Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Vaka - Season 1 - Episode 06: Cut and Run EngSub

Category

📺
TV
Transcript
00:18Transcription by ESO. Transcription by ESO. Transcription by ESO. Translation by —
00:58Transcription by —
01:28Transcription by —
01:37Transcription by —
01:37Transcription by —
01:46Transcription by —
01:49Transcription by —
01:51Transcription by —
02:15Transcription by —
02:15Transcription by —
02:45Transcription by —
02:53
03:24Transcription by —
03:53Transcription by —
04:20Transcription by —
04:24
05:50
06:20
06:50
06:54
06:55
07:03
07:32
07:35
07:45
07:51
07:57
07:58
07:58
07:59
08:08
08:09
08:10
08:10
08:11
08:11
08:11
08:11
08:11
08:11
08:15— —
08:15— —
08:15
08:15
08:15
08:50
08:51
08:51
08:52
08:53
08:53
09:51
09:52
09:53
09:53
09:53
09:53
09:53
10:23
10:26
10:27
10:27
10:28
10:28
10:28
10:28
10:29
10:29
10:59
10:59
10:59
11:01
11:01
11:28
11:30
11:58
11:59
11:59
11:59
11:59
12:28
12:29
12:58
12:59
13:28
13:29
13:29
13:58
13:59
14:28
14:28
14:29
15:05
15:05
15:05
15:06
15:06
15:14
15:14
15:28
15:59And hopefully it will increase the redness of your eyes and reduce the failure of your eyes.
16:09How can you be sure that we won't be able to freeze again?
16:12We will be able to overcome your temperature through the whole process.
16:17And when the experiment is over, we warm up and you wake up.
16:20But as you saw in your formulary, there's a risk.
16:24I'm glad.
16:25I can't wait.
16:25Hello, there's no reason to panic.
16:28Wait, wait, wait.
16:29Stop.
16:32Listen.
16:35It's clear that this is terrifying.
16:37We all think.
16:39But we have a chance here now.
16:43I'm an ambulance officer and I see people daily swim between life and death.
16:48And I know that in these situations you just need to decide and go on.
16:59Okay.
17:07If you just want to do it, it leads to something good, right?
17:12It's not just about us.
17:14It's more than so.
17:33It's okay.
17:35I can't wait.
17:39It's okay.
17:41You're happy.
17:42Yeah, hopefully.
17:44I can't wait.
17:45No.
17:56Stop.
17:58Stop over me.
18:00Yes.
18:01Stop over me.
18:03It's for your own good life.
18:06I don't want you to be.
18:07Shh.
18:08Don't be okay.
18:10It's okay.
18:11Come on, the rim is for your own sake.
18:14For skakings.
18:16I hate you.
18:19We'll see you soon.
18:23We'll see you soon.
18:26After all.
18:29I love you.
18:33I love you.
18:36I love you.
18:40It's dags.
18:42No.
18:45I can't stand my arm again.
19:01Andas.
19:03Andas.
19:04We'll start with koksert-lösningen.
19:06And your bodies will go down very quickly.
19:12I can't stand my eyes.
19:18I can't stand my eyes.
19:32Oh, my God.
20:04Oh, my God.
20:51Oh, my God.
20:54Oh, my God.
21:12Va?
21:15Linda!
21:19Pröva att starta motorn!
21:22Va? Vad säger du?
21:24Pröva att starta motorn.
21:39What the fuck?
21:40Bara för att du har vuxen betyder inte att du behöver veta allt.
21:42Jag är inte vuxen än. Du har rätt. Geni, kom!
21:54Vi tar hos en annan.
22:02Jag hittade det mitt i natten på baksidan av vårt gamla hus.
22:06Va?
22:07Jag hade på något sätt lyckats få upp dörren och ta det hela vägen till skjulen.
22:11Jag stod där med en vattenkannan i sömn.
22:17Vi hade ett vakna ord, minns du det?
22:21Jag sa då.
22:22Jag hade hittat på ett väckningsord.
22:25Som vi sa till dig så att du inte skulle bli rädd när vi väckte det.
22:30Kommer du inte ihåg det?
22:32Nej.
22:33Nej.
22:34Nej.
22:38Du borde ha gett din bror eller syster.
22:42Eller så mycket man skulle ha gjort.
22:46Underdrunde.
22:49Pappa.
22:50Pappa.
22:51Pappa.
22:52Fan!
22:53Du får inte försvinna nu.
22:54Kom igen, pappa.
22:56Fan.
23:09Anläggningen var praktiskt taget tom.
23:11Cirka 400 intagna saknas.
23:14Sökandet pågår.
23:15Hur ligger vi till med vatten och utrustning?
23:18Beväpnade drönare kommer att skickas ut för att rensa gatorna.
23:21Så att tankbilar och konvojer kan ta sig igen.
23:24Ja.
23:25Vad menar du med rensa gatorna?
23:27Vad menar du med rensa gatorna?
23:34Okej, det är uppfattat.
23:36Kaoset fortsätter.
23:42Vi måste få folk att stanna hemma.
23:44Vi har inte tillräckligt med trupper för att kontrollera Stockholm.
23:47Tack så mycket.
23:49Överst är, vi har tappat kontrollen över Checkpoint 27.
23:53Tydligen var det vår förrättad statsminister som först togs igenom spärre.
23:58Christian.
23:59Han uppmanades visa sin QR-kod men han körde bara rakt igenom.
24:04Han är på väg till sin son.
24:06På väg till sin son?
24:07Vad menar du?
24:10Hans son Hugo är en av de intagna på fängelset med upploppen.
24:19Kan ni hitta honom och föra hit dem båda två?
24:22Jag ber er, snälla.
24:29Skicka en enhet direkt.
24:31Du rönar också.
24:32Tack.
24:42Vart är vi?
24:44Jag vet inte.
24:48Jag finns här.
24:50Jag vet, kompis.
24:53Här.
24:53Ta den.
24:57Ta på in armen.
24:58Ta den.
25:08Nu går det.
25:22Du kan svinga vänster här.
25:24Här?
25:26Vänster här.
25:31Fan, ni rövst eller?
25:32Kör in den här bara.
25:40Du kan stanna där vid bomen.
25:45Det måste komma i fel.
25:46Det här är inte...
25:47Lyssna nu, Hugo.
25:49En vän till mig.
25:50Har du en helikopter?
25:51Nej.
25:52Du, vi måste ta det till...
25:53Nej.
25:55Pappa, du måste sitta ner.
25:57Lång, lång, lång, lång, lång.
25:59Vi måste sitta i huset på Gotland.
26:02Vi har allt vi behöver där.
26:03Vi har egen beroende.
26:05Vi kan lika lågt där ett tag.
26:07Hur tänker du ska flyga till Gotland?
26:10Det finns inget annat sätt.
26:13Det går inga färger, ingenting.
26:15Och du har ju tränat i pilot.
26:17Pappa, jag har...
26:18Jag har inte...
26:19Jag har inte flyget på fyra år.
26:20Jag har ingen licens.
26:21Vi måste ta det till ett sjukhus.
26:23Sätt dig ner i bilen.
26:24Och störa rent det här.
26:26Det kanske finns en förbanslåda där inne.
26:28Jag har den.
26:30Vänta.
26:33Nej.
26:34Sjöna.
26:44Stanna!
26:44Tjena.
26:49Släpp dig vaken.
26:49Stå still!
26:52Om du tar ett steg närmare så kommer jag sätta en kula i skallen på dig.
26:55Lyslan.
26:56Min pappa ligger där ute och han är skadad.
26:59Vi behöver en förbanslåda.
27:03Sjöna.
27:05Det är mitt fel.
27:06Jag ber er.
27:08Ställa, hjälp oss!
27:27Ambulans-sjöksköterskor är vana att improvisera.
27:30Lösa det mest akuta.
27:32Det var därför jag trodde på Elins idé.
27:35Hur menar du?
27:36Du vet hur det är när det sånt här händer.
27:38Det är som att en global nedräkning för att hitta ett botmedel börjar.
27:42Men tills man hittar det, då måste man lägga alla resurser på att försöka hitta en behandling.
27:47Och det är det vi gör.
27:58Sätt nu.
28:02Ah!
28:04Håll avstånd!
28:06Du sa inte att din pappa var sjuk.
28:09Ögonen.
28:10Hade ni hjälpt oss som ni visste?
28:22Här finns det något spritt här.
28:25Jag måste syra här.
28:27Jag vet inte.
28:31Ah!
28:35Sista dål och tråd.
28:47Berätta någonting.
28:48Hur går vad som helst.
28:50Jag behöver distrageras.
28:52Hur har du haft det?
28:55Ah!
28:56Gud!
28:58Vad har jag haft det?
29:02Jag har haft det fruktansvärt.
29:03Jag har varit i fängelse med abstinens.
29:07Gud!
29:08Vad har jag haft det?
29:08Ah!
29:10Vad har man gett?
29:14Jag visste att du skulle minnas.
29:17Jag visste att du kommer ihåg.
29:21Bann han vadå?
29:23Det var mitt hemliga kodord.
29:25Han var liten när han gick i sömnen.
29:27Hur brukar han använda det för att väcka honom?
29:30Jag trodde inte bara han skulle väcka personen som går i sömnen.
29:34Jag brukade bara ta med honom till sängen när han gjorde det.
29:44Jag tror att han var i sömnen.
29:47Jag tror att han var i sömnen.
29:48Ja, och pratar.
29:52Han är inte smittad va?
29:53Eller hur?
29:55Nej.
29:58Inte du heller?
30:01Nej.
30:03Går du också i sömnen?
30:04Nej.
30:06Jag dricker inte heller kramvatten.
30:19Alltså pappa, jag vet inte.
30:21Jag har aldrig flukit den här modellen.
30:24Jag vet inte ens nyckeln.
30:27Kom iväg.
30:28Jag ska visa dig någonting.
30:37Öppna dörren.
30:43Och så tittar jag mellan sätterna.
30:50Linus var en gammal vän till mamma.
30:55Och lämnade alltid dycklarna kvar.
31:08Normans.
31:12Sparar du nån?
31:14Du klarar det här, ja.
31:17Jag vet.
31:24Du lyssnar på mig.
31:28Kan vi då?
31:31Det är Gotland.
31:32Vad snackar man så?
31:34Om vi ska flya, vilket vi inte ska, så kommer vi inte få plats.
31:38Du ser ju trångt det är.
31:40Jag stannar.
31:44Lyssnar du.
31:46Du är fortfarande inte sjuk.
31:49Inte dom heller.
31:52Så förmodligen så är du och den där lilla pojken i munan.
31:59Jag har...
32:02Jag trodde att jag klarade det.
32:04Jag kan inte säga att du...
32:05Det vet du inte.
32:07Det vet jag.
32:08Du kan lyssna på mig nu.
32:12Ingenting av det här i ditt film.
32:15Förstår du?
32:20Jag borde ha funnits där för dig.
32:23Med mamma och allt jag.
32:31Jag skulle ha skyddat dig.
32:33Men jag misslyckades.
32:36Det är en lösning för Erik.
32:41Kan mer om nu.
32:42Men det är...
32:43Det är det enda lätt.
32:47Jag är inte som flygledare.
32:51Jag kan vara din sån.
32:54ATC eller vad det är.
32:55Fanhet.
32:57Är du traffic control?
32:59Ja.
33:00Ska det vara det?
33:01Du vet inte ens hur en sån här radio fungerar.
33:05Hur är det med djurstudierna i Hannover?
33:08De antivirala medlen.
33:09Nej, inte lovande tyvärr.
33:11Har vi någon uppdatering på dödsfall?
33:14Cirka 80 000 är vår nuvarande uppskattning.
33:1880?
33:19Mm.
33:22Vi får återkoppla ikväll efter kylningsförsöket.
33:25Förhoppningsvis har Beatrice positiva nyheter.
33:28Ja, vi får hoppas på det.
33:31Ja.
33:36Okej.
33:59Hon krampar.
34:00Hjälp mig.
34:00Få henne härifrån.
34:01Kom igen.
34:02Kom igen.
34:03Okej, okej.
34:04Jag har ju någon.
34:11Moa?
34:13Moa?
34:16Jack, stopp.
34:17Hämta akutvagnen.
34:18Jag ger hålar.
34:20Okej.
34:33En övervakningsdrönare har lokaliserat Elvins bil med ett flygfält i Vithammar.
34:37Ett team är på väg dit just nu.
34:39Okej, så de har hittat honom.
34:41Korrekt.
34:43Överste, vi har underrättelseinformation om att grannländerna kollektivt kommer stänga sina gränser inom 24 timmar.
34:50Jag är säker på att ni kommer att höra från oss snart nog, men jag vill att ni skulle veta.
35:06Jag har försökt åtminstone dämpa fallet lite.
35:25De borde ha vaknat nu.
35:27Vi ger en liten stund till.
36:17Jag har försökt åtminstone dämpa fallet lite.
36:39Jag har försökt åtminstone dämpa fallet lite.
36:54I don't know.
37:35Elin, vi gjorde allt vi kunde, men det gick inte.
37:42Vi är så ledsna.
38:05Är du okej?
38:08Det röna är nästan helt korta.
38:11Jag ser på dig.
38:15Det ser bra ut.
38:18Det ser bra ut.
38:23Jag ser på dig.
38:26Det ser bra ut.
38:26Det ser bra ut.
38:27Det ser bra ut.
38:45Det ser bra ut.
38:50I don't know.
39:24I don't know.
39:46I don't know.
39:47Did you see it?
39:48Dad.
39:49Traffic control.
39:52Oh, shit.
39:54I don't know.
39:54There's a cliff.
40:03What?
40:04I don't know.
40:06What's that?
40:26It's all right.
40:39Snyggt, Hugo.
40:46Papa.
40:48Jag är helt fucked.
40:51Titta utåt väl sig.
40:53Det är så just.
40:55Du behöver en jävla navigering.
41:15Pappa.
41:18Tack för att du gav upp upp på toppen.
41:24Jag älskar dig.
41:31Jag älskar dig, Hugo.
41:57Jag älskar dig.
42:09Jag älskar dig.
42:36Jag älskar dig.
42:55Oh
43:12Oh
43:13Oh
43:14Hopi
43:14Pot
43:26Ramblăi
43:28Ramblăi
43:28Ramblăi
43:31Ramblăi
43:32Ramblăi
43:38Ramblăi
43:41Ramblăi
43:51Ramblăi
43:56You
Comments

Recommended