00:05Oh
00:30Oh
01:00전화를
01:01몇 번 들었는데 제가
01:06다행히 그 사람 안 죽었다
01:09그래요?
01:10나를 살짝 베이는 정도로만 하기로 하지 않았나?
01:13네
01:17근데 왜 일을 크게 만들고 지랄이야
01:19살려주세요 선생님
01:21살려주세요 선생님
01:22정말 살려주세요 죄송합니다
01:30니가 그렇게 실수를 하면
01:34이 선생님 속이
01:35얼마나 상하겠냐
01:38어?
01:39제가 잘못했어요 선생님
01:41제가 더 잘할게요
01:43선생님 제가 더 잘할게요
01:48그날 너 따라갔던 사람
01:49성경
01:52119
01:53119 좀
01:54자
01:58그 사람에 대해서 기억나는 거 다 얘기해봐
02:02저 기억이
02:05기억이
02:07기억이
02:16기억났어요 저
02:17그 사람이 저 죽이겠다고
02:20자
02:21이유는 모르겠는데
02:22계속 저 죽이겠다고 그랬어요
02:25기억
02:27기억났어요 선생님
02:29아
02:32아
02:33아
02:33아
02:34아
02:41죽은 자식을 위한
02:43속죄
02:45그리고
02:47본인을 위한
02:49위로
03:08아
03:09야
03:09왜 전화와?
03:12저 여기 온 거 어떻게 아셨어요?
03:14너도 참 바쁘게 산다
03:16법만들냐
03:18시킨튀이래 연애하랴
03:20사장 뒷조사하랴
03:22저 사장님한테 무슨 일이 있었는지
03:25다 알아요
03:27왜 그래서
03:30왜 그래서?
03:32저도 돕고 싶습니다
03:34됐어
03:38윤동이 잡아야죠
03:40잡을 거야
03:41내 방식대로
03:42네
03:44사장님 방식대로요
03:46누가 죽을 수도 있고
03:47누굴 죽일 수도 있어
03:49그러니까
03:52함부로
03:52아는 척하지마
03:54그러니까 함부로
04:24김영호 때문에
04:2515년 전에 니가
04:26그런 일을 겪고
04:30이번엔
04:31잘 끝내야 돼
04:32그래야 다 끝나는 거야
04:34알지?
04:37네
04:41우리 인연도 참
04:43오래됐다
04:44저 그때 선생님만 만나서는
04:46평생 감옥에서 썩고 있을 거예요
04:49도대체
04:49돌아가신 어머니 생각해봐
04:52김영호 이 인간 때문에
04:54너무 오래 병원에 있었다
04:56아니요 선생님
04:58저 선생님이
05:00우리 엄마 끝까지 챙겨주시고
05:02저도 이렇게 다 누리고서
05:03살고 있잖아요
05:04넌 충분히
05:06그럴 자격 있어
05:16이게 뭐예요?
05:18열어봐
05:22유럽은 햇빛이 강해서
05:24선글라스가 필수야
05:29잘 어울린다
05:31그래요
05:33근데 선생님
05:34선생님도
05:36경찰 오는 거 몰랐죠?
05:43아 그럼
05:44나도 몰랐어
05:47제가
05:48선생님
05:50선생님 제대로
05:50찔렀어야 했는데
05:51정말
05:52죄송합니다
05:53누구나 다 실수해
05:54똑같은 실수
05:56안 하면 되는 거야
05:57예
06:00예
06:01예
06:03예
06:04예
06:04예
06:16예
06:18예
06:24예
06:32예
06:37예
06:38예
06:40예
06:41예
06:41예
06:42예
06:44예
06:45예
07:04예
07:05예
07:06예
07:06레
07:06모모
07:06예
07:07Kylian Munga Kyo-san.
07:09He was killed by the man.
07:09He was killed by the man.
07:11He was killed by the man.
07:15He was killed by the guy.
07:17I want to go.
07:19I can be killed by the man.
07:21I can be killed by the man.
07:24Why did he get killed?
07:27We must go to the hotel.
07:29Let's go.
07:40Here and the other side, right?
07:42Yes.
08:01Yes.
08:02Um.
08:03수험생 컨디션 관리 겸.
08:07아닌데.
08:09고민 있지?
08:11말해봐.
08:12또 아저씨랑 싸웠어?
08:16또?
08:17내가 사장님이랑 언제 싸웠다고.
08:20하긴.
08:21주로 일방적으로 당하지.
08:26뭐야.
08:28진짜 아저씨하고 무슨 일 있어?
08:31그러니까 함부로 아는 척하지 마.
08:41나는 뭔가 도와드리고 싶은데 사장님은 원하지 않는 것 같아서.
08:48난 또 뭐라고.
08:50아침부터 개풀 뜯어먹는 소리 하네.
08:54뭐?
08:55입장 따지고 사정 봐주고 눈치 보고.
08:58그래서 은재 도와주냐?
09:01누가 안 얘기해.
09:03이게.
09:06사장님.
09:07그래.
09:09도와주고 싶으면 도와주면 되는 거야.
09:12안 그래도 요즘 아저씨 계속 한숨 쉬어서 무슨 일 있구나 싶었어.
09:20너는 다 좋은데 생각이 너무 많아.
09:26그런가?
09:31가만히 있어봐.
09:47이렇게 이렇게 하면 스트레스가 없어지는 호르몬이 나와서 걱정이 사라져.
09:54진짜로?
09:55응.
09:58예훈이한테는 효과 직빵이던데?
10:02아니 진짜.
10:06죄송했다.
10:09봐.
10:09기분 좋아졌지?
10:12응.
10:24들어와요.
10:27안녕하세요.
10:29어서와.
10:30앉아요.
10:31네.
10:33역시 내가 사람 보는 눈이 좋아.
10:36백전백승 신사장도 조례는 못 바꿨거든.
10:40근데 그걸 안 해.
10:41자네가 한 거 맞지?
10:43사장님하고 다른 분들이 많이 도와주셨어요.
10:46그래 요즘 신사장 어때?
10:52윤동이 때문에 고민이 많으신 것 같아요.
10:56신사장이 그래?
10:57직접 말했어?
10:58아니요.
10:59제가 찾아봤습니다.
11:00전에 부장님이 그러셨잖아요.
11:02직접 알아내라고.
11:04신사장 돕는 것도 좋고 지켜주는 것도 좋은데
11:08윤동이 잡는 건 경찰이어야 돼.
11:10그래야지 신사장이 안 낫죠.
11:13그리고 조례계정 보고서 좀 가져와.
11:16나 참고 자료로 좀 쓱.
11:17근데 지금 사장님 상황이.
11:19알아.
11:20나도 신사장 걱정 많이 돼.
11:23그래도 할 일은 해야지.
11:24그래야지 각자 제자리에 돌아왔을 때 빈틈이 적지.
11:30알겠습니다.
11:32들어가보겠습니다.
11:34들어가보겠습니다.
11:35들어가보겠습니다.
12:03들어가보겠습니다.
12:13들어가보겠습니다.
12:30들어가보십시 attacking
12:30다른자라고 할 форм의 정체를
12:31들어갈 반응으로
12:31Who are you?
12:32I don't have to say anything.
12:34I'll just find your money.
12:38Do you think it's still there?
12:40What?
12:42I was hiding something like that.
13:30I was hiding something like that.
13:31I was hiding something like that.
13:42I was hiding something like that.
13:44How are you doing?
13:45I'm going to die today.
13:48I'm not alone.
13:49It's a shame.
13:51It's a test.
13:54What did you find out?
13:55Are you going to find your money?
13:58You were hiding something like that.
14:00He was having a lot of work.
14:03You were hiding something like that.
14:06You were hiding something like that.
14:10Yes?
14:12They were hiding something like that.
14:16They had a lot of work.
14:27I don't know.
14:47Yeah, but...
14:47Junya's father was concerned about him about Yundongi?
14:53It was a bit different.
15:22Mr. Yundongi, what's that?
15:24Mr. Yundongi, why are you so interested in that?
15:30Mr. Yundongi, he's not sure whether he's just a woman.
15:34Mr. Yundongi was a bad guy.
15:39Mr. Yundongi's curious is that why are you going to do that?
15:47That's it, isn't it?
15:50Rather than...
15:53I'll just finish it.
15:57It's a feeling of anger.
15:59It's a feeling that we live in our lives,
16:02but if we don't have a long time,
16:06we'll have a heart.
16:09It doesn't matter.
16:15It doesn't matter.
16:16If it's a way to keep it,
16:19it's not possible.
16:24If it's a way to keep it,
16:26it's not possible.
16:28It's not possible.
16:38It's not possible.
16:41It's not possible.
16:43It's not possible.
16:46It's not possible.
16:49It's not possible.
16:55It's a good start.
17:41It's a good start.
17:41It's not possible.
17:412009 10월 11일, 50,000 달러
17:552009 11월 11일, 50,000 달러
18:072025 6월 14일
18:15100,000 달러
18:21대동, 대동, 대동
18:40대동
18:43대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동,
18:56대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동,
18:56대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동,
18:56대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대동, 대�
19:11Here we go.
19:41누가 장난치는지 모르겠지만 네 돈 아무도 못 건드려.
19:48저한테는 선생님하고 저희 이 돈밖에 없어요.
19:53알지.
19:54아니 내가 절대로 그렇게 안 둬.
19:58예, 선생님.
19:59지금은 김용호만 생각하자.
20:03예.
20:11예.
23:23I like your time.
23:24I need to go to the court.
23:24It's like my ex-creen.
23:26It's like an ex-creen.
23:28I feel like I'm really honored to go to this meeting.
23:30I've got my ex-creen.
23:31And I like that.
23:32Mom, I'm going to buy you.
23:33I'll give you a gift.
23:37I'll give you a gift.
23:39Yes.
24:29Oh
24:31Oh
25:01Why don't you go to Hong Kong?
25:13I'll go.
25:43I'll go.
26:07I'll go.
26:11I'll go.
26:12I'll go.
26:12Jiho.
26:12Jiho.
26:13잘 살아라.
26:19Jiho, 괜찮아?
26:26Jiho야.
26:27엄마!
26:34너, 너 무슨 일 있었어?
26:39혹시?
26:49어릴 때 그런 일이 있었는 줄 몰랐어.
26:54왜 하나도 기억이 안 나지?
26:58충격이 너무 크면 기억을 못 할 수도 있대.
27:02의사 선생님이 그랬어.
27:04그래서 한국에 못 오게 한 거였구나.
27:09난 그것도 모르고.
27:15오셨습니다.
27:17어.
27:18다친 데 없어요?
27:20네.
27:24네가, Jiho구나.
27:29Jiho야.
27:30인사해.
27:30좀 전에 얘기한 그때 너 구해 주신 분.
27:35아, 네.
27:40고맙습니다.
27:42그래.
27:45많이 컸구나.
27:46고맙습니다.
27:48아멘.
28:23Right.
28:25That's right.
28:27That's right.
28:29Let's see.
28:33Right.
28:36Let's see.
28:40There's a picture of you like.
28:43If you'd be able to get it, you'd be able to get it.
28:45It's done, it's done, it's done, it's done, it's done.
29:05I don't know what to do.
29:19Why?
30:19파이팅.
30:25긴장하지 말고 편하게.
30:28자, 시원아.
30:30끝나고 데리러 올게.
30:32끝까지 천천히 침착하게도.
30:34네. 갔다 올게요.
30:45사장님.
30:47어.
30:47사장님이 저 걱정하시는 거 알아요.
30:52근데 저도 사장님 걱정돼요.
30:55알고 있어.
30:58그럼 됐네요.
31:00사장님은 사장님 방식대로 하시고
31:02저는 제가 할 수 있는 걸 하겠습니다.
31:05너도 참.
31:07정말 한고집한다 좀.
31:09엄마.
31:17선배님 오십니다.
31:18다 준비하세요.
31:26야 됐어.
31:28뭐 칼 맞은 게 유세라고 박수까지 쳐.
31:31감히 대한민국 형사 뱃대지에다가 스크라치를 내고.
31:34야.
31:35윤동이 이 자식은 우리 팀이 반드시 놉니다.
31:37알았지.
31:38야 난 나 지랄해.
31:40아유 씨.
31:41공개 수사로 전환하고 아침마다 저러세요.
31:44잠깐 일로 와봐.
31:47지구대에서 뭐 연락 온 거 없어?
31:49왜 없겠어요.
31:51노안으로 돌아가신 어르신까지 뭐 사망은 죄다 보고 봤는데.
31:54너는 나 칼 맞은 데 좀 같이 가자.
31:57거긴 왜요?
31:58아니 장애.
31:59이번엔 패턴이 다르잖아.
32:01그 자식 매번 사고사로 위장하고 나름 완벽을 추구하는 놈인데.
32:05거기 뭐야 대류변이지.
32:07거기다가 칼까지 소지하고.
32:08가시죠.
32:23마지막으로 와이프가 통화한 사람은 병원장님이에요.
32:28이효준 원장이요?
32:30국가 법무병원?
32:37윤동이 계좌에 돈이 쓰나이테마다 누군가 목숨을 잃을 겁니다.
32:54윤동이 소년원에 있을 때 거기 이효준 원장과 같이 있었습니다.
32:59네?
33:00상담도 했고요.
33:02생각보다 두 사람 인연이 오래됐을 수도 있어요.
33:12괜찮아요?
33:14저기요.
33:14내 말 들려요?
33:21윤동이를 풀어준 배우거나 타깃이거나 둘 중 하나일 것 같습니다.
33:27그렇죠.
33:27형사님 생각에는 어느 쪽이 더 가까운데요.
33:33선배님.
33:34다 보셨으면 갈까요?
33:37자.
33:46아저씨.
33:48잠깐만요.
33:55남의 집 앞에서 뭐 하세요?
33:57그냥 지나가던 길인데요.
33:59방금 대문 앞에서 기웃거렸잖아요.
34:01남길거라는데 그냥 집이 내 스타일이라서 구경한 건데요.
34:04신분증 좀 주세요.
34:06아니 난 나쁜 짓도 안 했는데.
34:07경찰이 막 아무나 붙잡고 이러면 안 되지 않나?
34:10아니 아저씨가 지금 수상한 행동을 했잖아.
34:12빨리 신분증 줘요.
34:13죄송합니다.
34:13며칠 전에 저 집 앞에서 사고가 있었거든요.
34:16수사차 안에서 그러는 거니까 협조 좀 해 주시죠.
34:19아니 나도 정경 출신인데.
34:22나 징평에서 훈련받았어.
34:26됐죠?
34:29아이 재석소.
34:30아이씨.
34:32아이씨.
34:32지금 뭐라 그랬어?
34:34지금 침 뱉었죠?
34:34선배님.
34:35아니 안 뱉었는데요?
34:36뭐라 안 뱉어 침 뱉었잖아.
34:37이런 건데?
34:38일로 와봐요.
34:39이런 건데?
34:39지금 침 뱉었잖아.
34:41당신 범칙금 10만 원이야?
34:43일로 와라고.
34:44뭐 하세요 선배님.
34:46무슨 상처 안 하신 건데 진짜.
34:47아이씨.
34:50아이씨.
34:51아이씨.
34:51아 이게 끝났는데.
34:53아 이거 답 하나씩 밀려서 오른 건 아니겠지.
34:58사장님답지 않게 너무 걱정하시는 거 아니에요?
35:01아 그러는 너는 시온이 일을 하면 그냥 안절부절부 하는지.
35:06저는 시온이 믿어요.
35:09너무 안 이상하게 한다.
35:10난 뭐 시온이 못 믿어도 이러냐?
35:15어 시온아.
35:19아이씨.
35:20아이씨.
35:21수고했다.
35:21수고했어.
35:22잘 봤어?
35:23아.
35:24아니다.
35:24아니다.
35:25시험 얘기 하지 마.
35:27자.
35:27가자.
35:28하죠?
35:31우와.
35:35대박.
35:37사장님 너무 무리하시는 거 아니에요?
35:39어?
35:40많이 먹자.
35:41이런 회식 두 번 다시는 없을 거 같으니까.
35:44수능 시험 때는 회식 안 해요?
35:46수능 볼 거야 시온아?
35:48아 이번에 처음 알았는데.
35:50공부에 소질이 좀 있는 거 같아요.
35:53과외 선생이 훌륭해서 그런 거 아닐까?
35:55야 그게 뭐가 중요해.
35:57시온이가 저 수능 본다는 게 중요한 거지.
36:00수능 적포도 나한테 맡겨?
36:03콜.
36:10아까 전도 아까는 랍스터만 집중적으로.
36:13어?
36:14저 예약했는데 신 말자라고.
36:16아휴.
36:17이름 바꾼 집언진.
36:18바보지?
36:21어?
36:22조판사.
36:23아들.
36:24너 저녁 먹고 온다길래 우리도 외식하러 왔지.
36:28회식?
36:29이쪽은 저희 사장님.
36:30아 예.
36:31저 김상금 판사님 소개로 우리 조판사가 좀 도와주고 있습니다.
36:36아주 그냥 듬직한 아들 두셨습니다.
36:38아 그래요?
36:42아 안녕하세요.
36:46이쪽은 이시온이고 여기 사장님하고 같이 일하네.
36:50반가워요.
36:52식사 맛있게 하시고 이따 집에서 뵐게요.
36:55아 그래.
36:56그럼 저 후식이라도 같이.
36:58아닙니다. 괜찮습니다.
37:00그냥 맛있게 드시죠.
37:02들어갑시다.
37:03눈치 없이 후식은 좀 좋은 시간 되세요.
37:07즐거운 시간이 됐어요.
37:08네 맛있게 드세요.
37:09네, 네.
37:38A hit by.
37:40Oh, you got it.
37:44It's not that you get it.
37:56You got it.
37:57What is it?
37:58What's this?
37:58I'm sorry.
38:00I didn't get it.
38:01I didn't get it.
38:02I didn't get it.
38:06Hey, are you still fighting?
38:10No, I didn't.
38:11I didn't want to talk to you.
38:14I didn't want to talk to you.
38:14Is that your friend?
38:18Yes.
38:19Yes.
38:19Is that your friend?
38:20No.
38:22No.
38:22No.
38:23What's your friend?
38:23He didn't get married at any time.
38:26He suddenly fell in a message of a party.
38:30I can't let your family be married.
38:31Although, if you had no room to go to jail,
38:34how much do I can't tell you?
38:40Why are you safe?
38:41Maybe you're not enough.
38:42We'll go to the next two.
38:44Let's go.
38:45Let's go.
38:45Let's go.
38:46Are you going to go?
38:47Yes.
38:48Where are you going to go?
38:49We're going to go to North.
38:51Two...
38:54We'll go!
38:57Mr. Chairman...
38:58I've been talking to him about the wrongdoing.
39:02He was not sure.
39:04Mr. Chairman, why don't we send him to him?
39:08Mr. Chairman, you're going to send him to him?
39:12Mr. Chairman, you're going to send him to him?
39:13Mr. Chairman, you're going to send him to him.
39:19Mr. Chairman, you're going to send him to him for this longQC.
39:36Mr. Chairman, you're going to send him to him for a message?
39:39Mr. Chairman's letter-
39:40Mr. Chairman, you're mgצed him for that point.
39:41Mr. Chairman, you're Raymond Biggs?
39:44Mr. Chairman, you go meet the list.
39:49Thank you very much.
39:50You can't eat a chicken.
39:55It's famous.
40:00It's delicious.
40:12You're welcome.
40:20Oh, my God.
40:44He doesn't receive it.
40:47We'll wait for you to wait.
40:55Let's go!
40:57Come on!
41:16What is this?
41:17Captain, you got to go.
41:18Have you guys had the same?
41:20I have no trace again but I have no contact.
41:23What you have?
41:26You've got the car.
41:28I've got to sleep and sleep.
41:32I guess I've met you.
41:36I'll be the next time.
41:46I'm not going to do it.
41:47I'm going to get it.
41:49Go!
41:50Go!
41:57Don't worry.
41:58I'll go down to the school.
42:01I'll go down to the school.
42:03I'll go down to the school.
42:05I still didn't get a job.
42:06I didn't get a job.
42:08I didn't get a job.
42:10What?
42:38Sous-titrage ST' 501
42:45Honestly, I didn't have a dream like that, but I didn't have a dream.
42:53What is it?
42:54It's a secret. I'll talk about it.
42:56I'll talk about it.
42:57Don't say it!
42:59Don't say it!
43:00Don't say it!
43:04Oh!
43:05Oh!
43:05So, here we go!
43:08Here we go!
43:10Where are you?
43:11Where are you?
43:15R Case, it was my problem.
43:19I don't know how late I have to sleep.
43:22I don't know how late I get out of my life.
43:26Rav Look at the guy I don't know.
43:35I don't know what to say.
43:58I don't want to go.
44:01I think I'll go.
44:05I think I'll go.
44:12I'll go.
44:29I'm wrong.
44:29Why, why, why...
44:55Oh
45:06직접 만납시다
45:22직접 만납시다
45:23, , , , ,
45:24, , , ,
45:24, , , ,
45:30, , ,
45:31, ,
45:31, ,
45:51I don't know.
46:08I don't know.
46:38I don't know.
46:39I don't know.
46:40I don't know.
46:49I don't know.
47:19I don't know.
47:25I don't know.
47:26I don't know.
47:50I don't know.
47:55I don't know.
47:58I don't know.
48:12I don't know.
48:24I don't know.
48:27I don't know.
48:28I don't know.
48:34I don't know.
48:40I don't know.
49:02I don't know.
49:05I don't know.
49:11I don't know.
49:11I don't know.
49:15I don't know.
49:30I don't know.
49:44I don't know.
49:56I don't know.
49:57I don't know.
50:07I don't know.
50:12I don't know.
50:19I don't know.
50:24I don't know.
50:26I don't know.
50:26I don't know.
50:29I don't know.
50:31I don't know.
50:33I just wanted to do it.
50:34I got a rates.
50:36Okay, we if I wasn't here...
50:37Okay, ready?
50:45I need to walk a lot together.
51:03Okay, I need to stop knowing...
51:03.
51:03.
51:03.
51:03.
51:03.
51:03.
51:03.
51:03.
51:04.
51:04.
51:15.
51:17.
51:26Thank you very much.
51:28Now it's all done.
52:24USB를 찾고 있나?
52:28원본이 나한테 있다.
52:44어, 동희야.
52:47계획이 바뀌었다.
52:48어, 동희야.
53:18아, 동희야.
53:21아, 동희야.
53:52아, 동희야.
53:56두 분이 다 오셨지요.
54:04저...
54:05보련님!
54:06우리 우려 갖고 가야죠!
54:10I don't think it's going to be the only one I've ever seen.
54:19What?
54:20What's going on?
54:28How are you?
54:29Yes.
54:31How are you?
54:32How are you?
54:32How are you?
54:34I'm fine after getting married.
54:36I'm fine after work.
54:37I'm so sorry.
54:39Are you ever telling me?
54:45He's a person who's going to meet.
54:48Who's going to meet?
54:49He's a person who died.
54:50He's a person who's suffering.
54:52He's a person who died.
54:53He was a person who died.
55:22I feel like you are in prison on this scene.
55:24I feel like I'm in prison.
55:24I feel like I'm smoking a lot on this one.
55:27Come on, go.
55:29What? You haven't got to go any longer?
55:32I'm so hungry.
55:33I'm so hungry.
55:35I'm so hungry.
55:37I want to go to work.
55:40I think I had a good idea.
55:42I'm really sorry.
55:45It's a good idea.
55:47It's a good idea.
55:48It's so good.
55:50Where are you?
55:53You can't see it.
55:55Look at this.
55:57It's a good idea.
56:00It's a good idea.
56:00See?
56:06This is Sean'sFE.
56:14Why are you going to die?
56:15If he hadOREPS serait 1958,
56:16he saw himself.
56:21Where are you?
56:25Fuck that bitch.
56:25Why do you really really?
56:26I don't know.
57:08I don't know.
57:31I don't know.
58:01I don't know.
58:26I don't know.
58:27I don't know.
58:29I don't know.
58:30I don't know.
58:30I'm going to do this.
58:31I'm going to do this.
58:32I don't know.
58:45I don't know.
58:48I don't know.
58:50I don't know.
58:50I don't know.
58:52I don't know.
59:01I don't know.
59:01I don't know.
59:01I don't know.
59:02I don't know.
59:02I don't know.
59:02You
Comments