- 6 hours ago
Shins.Project.S01E03.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:06즐거움MTVM
00:00:0715
00:00:53No.1 K-Contents Channel
00:01:01대체 나약이 왜 부른거요?
00:01:04김주무관님
00:01:04이번에 어떤 중재권이에요?
00:01:08검사우스의 악성불링 민원인
00:01:10죄값을 치러야 한다는 말이 번복적으로 있네요
00:01:14골젤이 채웠습니다
00:01:16저 사람 황정식 용단 시장 아니야?
00:01:19질산 암모닝하고 비젤리 혼합합니다
00:01:22질산 암모닝 폭탄?
00:01:25좀 만나봐야 될 일이 있는데
00:01:27이상현 씨하고 통이 연락이 안되네요
00:01:30동영상 올린 IP 찾았습니다
00:01:32신호는 가는 데는 상대가 전화를 계속 안받아요
00:01:35너무 급한 일이다
00:01:37알겠습니다
00:01:47누구시냐고요?
00:01:48저 사람 황정식 용단이
00:02:47대담해 봐
00:02:49I'm going to stop it.
00:03:36I'm going to stop it.
00:03:51I'm going to stop it.
00:04:01어떤 분입니까?
00:04:04신 사장님이요.
00:04:06왜?
00:04:08신 사장이 잠에 괴롭혀?
00:04:12아니, 아니요. 그런 건 아닙니다.
00:04:14그럼?
00:04:15평범한 통닭집 사장님 같진 않아서요.
00:04:18사건 중재도 척척해내고 변호사 같진 않은데 법에 대해 잘하는 것 같고
00:04:22틈만 나면 법을 어기면서 양심의 가치관 별로 없어 보여요.
00:04:26무엇보다 전혀 예상이 안 되는 분이에요.
00:04:29같이 있으면 사건 사고가 끊이질 않는데
00:04:31그때마다 뭘 하려는 건지 도무지 알 수가 없어요.
00:04:33그걸 알아야 부장님이 왜 저를 거기 보내셨는지
00:04:36그건 아마 신 사장도 모를걸.
00:04:38네?
00:04:39신 사장은 뭘 하려는 사람이 아니라
00:04:41상대가 뭘 하게 만드는 사람이군요.
00:04:46그게 무슨 말씀...
00:04:58여보세요?
00:05:00어, 나카산 어디야?
00:05:01아, 저 지금 김상근부장님이랑...
00:05:03이 전화 끊고 내가 5분 안에 전화 안 하면은
00:05:05그 112로 전화해서 내가 지금 보내는 주소 알려줘.
00:05:09그리고 나카산 어디 걸로 와?
00:05:10아니, 거기가 어딘데요?
00:05:12그 배 빨리!
00:05:13아니, 사장님!
00:05:20저 가봐야 알 것 같습니다.
00:05:22어, 그래 가봐. 나도 바빠.
00:05:24네.
00:05:25그리고...
00:05:28궁금한 게 있으면 직접 말하네.
00:05:34알겠습니다.
00:05:44아, 알려줄 거면 뭐하러 거기를 보냈겠냐?
00:05:59형 때문이죠?
00:06:023년 전에 폐감으로 삼아.
00:06:04아니, 아니 그거...
00:06:06자, 자세한 얘기해.
00:06:08들어가서 합시다.
00:06:09못 본 척하고 그냥 가요.
00:06:11아, 이미 봤는데...
00:06:12어떻게 못 본 척을 하나, 이 사람은?
00:06:17가.
00:06:19어머니도 걱정하실 거예요.
00:06:23아침에 어머니 뵀어요.
00:06:26다행히 아직 아무것도 모르세요.
00:06:32이거 누르면 남은 시간 상관없이 터져요.
00:06:35이 건물도 날아갈 거고...
00:06:37알았어요.
00:06:38알았어요.
00:06:40알았어요.
00:06:40누가 뭘 해요?
00:06:41좀 들어갑시다.
00:06:44아이...
00:06:44그 댓글 삭제하는 거,
00:06:46그 내 눈으로 이거 직접 확인을 해야 돼서 그래요.
00:06:52아이, 잡촌님.
00:06:54생각 한번 해봐봐요.
00:06:56나도 여길 이렇게 금방 찾았는데,
00:06:58그...
00:06:58경찰이라고 여길 못 찾겠어요?
00:07:08하...
00:07:09아, 내가 진짜 이런 말까지 안 하려고 그랬는데...
00:07:14나랑 같은 편 먹읍시다.
00:07:17나랑 같은 편 먹으면 진짜 유리해요.
00:07:21이길 확률이 높아.
00:07:24아이고, 어차피 손해볼 거 없잖아요.
00:07:26뭐, 봐서 아니다 싶으면 뭐...
00:07:29그리모컨으로, 어?
00:07:31그냥 펑!
00:07:33내가 왜 그래야 되는데요?
00:07:35왜 그러니, 이 사람아.
00:07:39지금 이 상황에서...
00:07:40이상해씨 도와줄 수 있는 사람이 나니까지...
00:08:10내가 타임!
00:08:10아이쿠니 mill이 그 사람이 rencontALLY lan którą transferring 있습니다...
00:08:24안에 있는 인지를 구하고 싶으면...
00:08:30지금부터는 나랑 협상해.
00:08:38사장님!
00:08:45Wait!
00:08:49So what?
00:08:52It's a lie.
00:08:53If you want to find a way, we'll get to the end of the year.
00:08:56We'll get to the end of the year.
00:08:58We'll get to the end of the year.
00:08:59I'm going to get to the end of the year.
00:09:02I'm going to get to the end of the year.
00:09:04Are you all the health of you?
00:09:07I'm hungry. I'm hungry. I'm hungry. I can't eat anything.
00:09:11What is that?
00:09:15It's a diesel and diesel.
00:09:18It's a diesel and diesel?
00:09:21Right. It's a total amount of timeout.
00:09:26It's a remote control.
00:09:27It's a remote control.
00:09:28It's a remote control.
00:09:29What is it?
00:09:31The first thing is...
00:09:3530분 안에 소머리 국밥 세 그릇.
00:09:38우선은 그게 다야.
00:09:39더 이상은 저 이상인이 입 다물어가지고
00:09:41아무 얘기 못 들었어.
00:09:43말 안 해요?
00:09:44아무리 그래도 밥 먹을 땐 입 열지 않겠어?
00:09:48그러니까 밥부터 줘.
00:09:50연락 어떻게 해요?
00:09:51아니 전화번호는...
00:09:53제가 압니다.
00:09:54근데 누구...
00:09:56아 저는...
00:09:59신 사장님 직원입니다.
00:10:06왜 이게?
00:10:08아 이거 먹으라고?
00:10:09뚝배기 위험해요.
00:10:10위험하긴 뭐가 위험해?
00:10:12국물 뜨거워서 입천장 댈까봐?
00:10:14아니면 뭐 뚝배기 깨서 다칠까봐?
00:10:16야 장 프로.
00:10:18이 안에 지금 폭탄이 있어.
00:10:20뚝배기가 폭탄보다 위험하냐?
00:10:22이대로 9시간 뒤에 폭탄 터지면은
00:10:25안에 있는 사람들한테는 이게 마지막 식사가 될 수도 있어.
00:10:28아니 누가 대단한 거 바라냐?
00:10:30최소한의 존중을 그것 좀 보여달라는 거잖아.
00:10:34용수야.
00:10:37장영수.
00:10:39예.
00:10:43내가...
00:10:44너 이런 식으로 가르쳤냐?
00:10:48가져가도록.
00:10:50협상 결렬.
00:10:52야.
00:10:53그 일회용품 때문에 이 집이 지구 망가진 건 안 이용하냐?
00:11:07국밥 3개 새로 가져와.
00:11:09뚝배기에 정성껏 담아서 가져와.
00:11:12국밥 3개 새로 가져와.
00:11:19뚝배기에 정성껏 담아서 가져와.
00:11:20뚝배기에 정성껏 담아서 가져와.
00:11:20에헤이.
00:11:21시장님.
00:11:23좋게 국물 좀 흘리지 말고 드세요.
00:11:25토, 토지입니까?
00:11:28아, 이거 사제 폭탄이라 좀 불안해서 쇼트라도 나면은.
00:11:33아, 조심해서 나쁠 거 없잖아요.
00:11:38흠.
00:11:39흠.
00:11:40흠.
00:11:40흠.
00:11:45흠.
00:11:45흠.
00:11:49흠.
00:11:54흠.
00:11:55아, 뭐예요?
00:11:56이 소머리 국밥 싫어해요?
00:11:58다른 거 달랠까?
00:12:00이런 상황에 밥이 들어가겠어요?
00:12:05이런 상황이니까 더 먹어야 돼요.
00:12:08이 속이 든든해야 마음이 단단해진다고.
00:12:15자, 잘 끓이지 말고 먹어요, 얼른.
00:12:20내 후식부터 달라고 했으니까.
00:12:22나는 라떼.
00:12:24저, 시장님은요?
00:12:27네?
00:12:28아, 네?
00:12:29아, 아이스크림 좋네요.
00:12:32국물 없는 거.
00:12:34잡초님은?
00:12:35됐습니다.
00:12:36그러지 말고 한 잔 마셔요, 이 사람아이.
00:12:40카페인 섭취하면 머리도 맑아져요.
00:12:44자, 나 주문 좀 할게요.
00:13:02고맙습니다.
00:13:05시연이, 군만두.
00:13:06네.
00:13:08잠깐만요.
00:13:12네.
00:13:15네.
00:13:15Let's go.
00:14:13Let's go.
00:14:16Let's go.
00:14:46Let's go.
00:14:50Let's go.
00:14:50Let's go.
00:14:51Let's go.
00:14:53Let's go.
00:14:53Let's go.
00:15:00Let's go.
00:15:01Let's go.
00:15:04Let's go.
00:15:06Let's go.
00:15:06Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:20Let's go.
00:15:21Let's go.
00:15:22Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:28Let's go.
00:15:30Let's go.
00:15:30Let's go.
00:15:34Let's go.
00:15:47Let's go.
00:15:54Let's go.
00:16:05Let's go.
00:16:06Let's go.
00:16:09Let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:22Let's go.
00:16:23Let's go.
00:16:33Let's go.
00:16:37Let's go.
00:16:40Let's go.
00:16:42Let's go.
00:16:47Let's go.
00:16:53Let's go.
00:16:59Let's go.
00:17:06Let's go.
00:17:11Let's go.
00:17:25Let's go.
00:17:28Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:31Let's go.
00:17:31Let's go.
00:17:33Let's go.
00:17:34Let's go.
00:17:34Let's go.
00:17:35Let's go.
00:17:36Let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:39Let's go.
00:17:41but he was unable to tell you about his own
00:17:43his way to investigate
00:17:47I have to make him laugh
00:17:47he was wrong
00:17:49but I haven't noticed
00:17:51the situation in the case
00:17:57I've got to go
00:17:58and take a look
00:17:59he had to go
00:18:00that was a good thing
00:18:02that was a good thing
00:18:04and people had to make a statement
00:18:06and people had to get into the next day
00:18:07That's why I found a lot of work in the building.
00:18:08I worked hard to do it.
00:18:12I worked hard to do it.
00:18:13I worked hard to do it.
00:18:17At the beginning of the building,
00:18:18there was a building in the building.
00:18:19There was a building in the building in the building.
00:18:22There was a building in the building.
00:18:25You said to me,
00:18:27I told you.
00:18:28That building was 10 years ago.
00:18:30Was it the building?
00:18:32No.
00:18:33There is a building building.
00:18:34I got that building from there.
00:18:36Even Ankila Tower,
00:18:37I got there.
00:18:40There is a estate mall to store and clean the equipment store.
00:18:49So you got here?
00:18:51Is it né?
00:18:55I need to understand you?
00:18:56I've got to carry it back in a pile of equipment,
00:19:02and I know so much
00:19:04Now, I'm going to take a break.
00:19:06I've got money, and people where I'm going to get problems.
00:19:09I've got a lot of people.
00:19:13You're all all the people who do it.
00:19:16I don't know why you're going to get up.
00:19:18That's not true.
00:19:22Hey!
00:19:24You're going to be a problem.
00:19:26Don't worry about it.
00:19:26You're going to be quiet and you're still closed.
00:19:29What are you doing?
00:19:31I'm going to kill you.
00:19:32I'm going to kill you.
00:19:34I'm going to kill you.
00:20:01I mean, I'm going to kill you.
00:20:04They'll kill you.
00:20:05Hard amidst you who had a欄.
00:20:07I didn't think it'd like it.
00:20:08Maybe more than me later.
00:20:09After that I went mad at you.
00:20:11Can we have freedomしょう?
00:20:11won't get he?
00:20:14I'm not sure he can kill anybody.
00:20:37I don't know.
00:21:04Ah, right. This one. I don't know what to do.
00:21:12Wait a minute.
00:21:29Wait a minute.
00:22:00What?
00:22:13I don't know.
00:22:15I don't know.
00:22:16We got the gun.
00:22:17We got the gun.
00:22:18We got the gun.
00:22:20We got the gun.
00:22:20The gun.
00:22:22I hate it.
00:22:23You're not going to die!
00:22:24You're not going to die!
00:22:27I'm not going to die!
00:22:27It's not going to die.
00:22:30There's no way to go.
00:22:35So, we're all going to die together?
00:22:38We're going to die.
00:22:40I'm going to die.
00:22:41And I'm going to die.
00:22:44Then my mother is going to die.
00:22:47You're going to die.
00:22:50You're going to die.
00:22:52You're going to die.
00:22:53You're going to die.
00:22:53Like the fuck?
00:22:54I'm going to die.
00:22:56It's not going to die.
00:22:59You can't do that.
00:23:01You can't put a bad place with your father.
00:23:04You can't do it.
00:23:05I'm like...
00:23:11You're the only one.
00:23:12You're the only one.
00:23:12I'm not happy.
00:23:14I'm okay.
00:23:15You're the only one.
00:23:17You're the only one.
00:23:19You're the only one.
00:23:20You're the only one.
00:23:20You're the only one.
00:23:23I don't know.
00:23:23I don't know.
00:23:24I can't do it.
00:23:26I can't do it.
00:23:55I can't do it.
00:23:57I can't do it.
00:24:04I can't do it.
00:24:06I can't do it.
00:24:08Do not know.
00:24:10I can't do it.
00:24:10I'll tell you.
00:24:14I'll take care of it.
00:24:16Okay.
00:24:17Okay.
00:24:21Okay.
00:24:28Okay,
00:24:28I can't do it.
00:24:29Okay.
00:24:30Now I can't do it.
00:24:42The two are Alex.
00:24:44I don't know.
00:25:12I'll call you a little bit.
00:25:13What do you say?
00:25:16You're not wrong.
00:25:18What do you say?
00:25:19You're not wrong!
00:25:21If you're not wrong, you're not wrong!
00:25:23You're wrong!
00:25:25You're wrong.
00:25:29I was wrong.
00:25:30I'm wrong.
00:25:31You're wrong.
00:25:32You're wrong.
00:25:32I'm sorry.
00:25:33But I'm not a bad guy.
00:25:38You have to ask my mother, please.
00:25:41Why are you doing it?
00:25:42I'm not a fan of my mother.
00:25:44Don't you take any of your mother.
00:25:46That's when my mother goes on, she'll burn.
00:25:48You're going to save me.
00:25:50I'm not going to do this.
00:25:51You'll be going to do it.
00:25:53That's why I'll find out that way.
00:25:57And I'll start the internist's life.
00:26:00It's already started.
00:26:01He didn't give up to me.
00:26:03I'm going to give up to you.
00:26:06Hurry up.
00:26:07You don't want to see me.
00:26:09Let's go.
00:26:10Yes.
00:26:14You're 50 meters behind me.
00:26:20There are a few hours left,
00:26:22and there are a few hours left.
00:26:25What are you doing?
00:26:28What do you think?
00:26:29I'm a man of a staff.
00:26:32I'm a staff member of the staff.
00:26:34I'm a staff member of the staff.
00:26:36What?
00:26:39You don't have to talk to me.
00:26:42I'm a man of the staff member of the staff.
00:26:49We've been able to do this for 15 years.
00:26:53We've been able to deal with the staff and the staff.
00:26:59I'm going to go.
00:27:01Are you going to go?
00:27:02What are you talking about?
00:27:04The American energy company has won a M&A.
00:27:09It's a big deal.
00:27:11The new government's army is crazy.
00:27:14Really?
00:27:16The legend is before the Iraq war,
00:27:20the two military soldiers were in the front.
00:27:22I can't say how long it is.
00:27:52Oh, yeah!
00:27:54Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:27:58no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:27:59no.
00:28:00Internet 생중계되는 순간 다 끝난다.
00:28:02어차피 그 전에 터집니다.
00:28:03이런 시간에 드론으로 창고 안 확인하시고
00:28:06그 뒤쪽 문에 장애물 없으면 바로 진입하시죠.
00:28:08그랬다거나 상호마도 악화될 겁니다.
00:28:10저쪽 협상 대리인이 저한테.
00:28:12사람이 뭔데?
00:28:13자꾸만 그렇게 덮어놓고 믿으라는 겁니까?
00:28:15말했잖아요.
00:28:16유리와 협상하라고.
00:28:17그래봤자 저쪽 편이잖아요.
00:28:18같은 편상 훈수나두는 그런 사람을 왜요?
00:28:21단 한 번도 실패한 적이 없다니까요.
00:28:23지금까지 그 수많은 작전 동안에
00:28:25인지는 물론이고 인질병까지 전부 간 사람이에요.
00:28:28우리 오늘 운 좋은 겁니다.
00:28:29알았으니까 하단 얘기 계속해봐.
00:28:31인터넷 차단해서 생중계 못하도록 막고
00:28:33이상한 시간 눈치 못 채도록 하라고요.
00:28:36그래서 제가 선조치를 채웠습니다.
00:28:38현재 반경 10km 이내에
00:28:39모든 인터넷은 차단된 상태입니다.
00:28:425번 기지국 차단 완료.
00:28:4311번 기지국 차단 완료.
00:28:47기지국 차단 완료.
00:28:482번 기지국 차단 완료.
00:28:50자 갑시다.
00:28:52A 완료.
00:28:52Q 완료.
00:28:54인터넷 끊으면 이상해이도 아는 거 아닌가?
00:28:56그래서 지금 가짜 기지국 이용하고 있고요.
00:28:58뭐 한동안 놓치면 놓칠 겁니다.
00:29:00대화 좀 해봐야죠.
00:29:01그래도 요구 조건은 절대 못 받아들여요.
00:29:03구 시장님.
00:29:04사람 목숨 앞에서 절대가 어디 있습니까?
00:29:06절대가.
00:29:072시간 후면 폭탄 터져요.
00:29:09당신 시장 목숨이 달린 일이야.
00:29:12잘못된 게 있는 짓도 알아보겠다.
00:29:14조사해보겠다.
00:29:14그게 그렇게 안됩니까?
00:29:15누가 그렇게 부려요?
00:29:17형장님.
00:29:18네.
00:29:19수고하십니다.
00:29:21어?
00:29:22누구?
00:29:23아니 그..
00:29:23이상현 씨 협상 대리인의 직원입니다.
00:29:26잠깐 드릴 말씀 있습니다.
00:29:31이상현 씨.
00:29:33그러니까 내가 도와준다고 그랬잖아요.
00:29:34나 그때 정말lon을 빌리기로 했어요.
00:29:35그 협상 여행이 이렇게 해서 서로 주머니 봤더니 그런 거라니까?
00:29:39내가 어떻게 살려달래 그랬어요?
00:29:40왠지 참 그렇게 내 말을 좀.
00:29:43안돼.
00:29:46너?
00:29:46아니 진짜.
00:29:47안 좀 죽을 거예요.
00:29:49아!
00:30:03아니 진짜 죽을 거예요.
00:30:08What are you doing here?
00:30:10I'm a member of the 임시 보좌 협상원.
00:30:12Did you do that?
00:30:13It's not a matter of fact.
00:30:15Let's see.
00:30:16It was 5 years ago.
00:30:17The CEO of the Birogumjian in California is a dollar.
00:30:20The manager of the 꽃 is a teacher.
00:30:23She was a mother of a child.
00:30:24She was a child of a human being.
00:30:25She was a child of a human being.
00:30:26She was a child of a human being.
00:30:27She was a human being.
00:30:30She was taken using erfahren sector products.
00:30:34See you later.
00:30:36The original
00:30:36the entire system was built.
00:30:38The ratio, in fact, was separated between the users of the politicians and their employees.
00:30:42Yes.
00:30:42Okay, okay, okay.
00:30:43So, you can do that at the time of the environment.
00:30:47And you can do that at the time.
00:30:53Yes, that's right.
00:31:03But you didn't know how much you had ever seen?
00:31:05What's that?
00:31:05How long?
00:31:07Well, it's almost like a plan.
00:31:10It's a little bit of a friend and a friend who's a little help.
00:31:13If you have a medical care, it's a health care system.
00:31:17And this is a good thing.
00:31:18And the other one is still alive.
00:31:19So, let's go.
00:31:20Wait a minute.
00:31:28He's got a door open.
00:31:30Why?
00:31:31What's wrong with you?
00:31:33I think it's a good thing.
00:31:37I think it's a bad thing.
00:31:37It's a bad thing.
00:31:38It's a bad thing.
00:31:40But it's a bad thing.
00:31:42I'm going to hear you.
00:31:46No.
00:31:47I don't think it's a bad thing.
00:31:54It's a bad thing.
00:31:57I can't do that.
00:32:03I'll do it.
00:32:04I'll do it.
00:32:09I'll do it.
00:32:10I'm sorry.
00:32:12I'm sorry.
00:32:13I'm sorry.
00:32:14I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:17You're not going to want to go?
00:32:22You're not going to eat it?
00:32:47I'm not going to eat.
00:32:54You guys didn't stand.
00:32:56I'm sorry.
00:32:57What are you doing? You didn't get out of the car.
00:33:01If you don't get out of the car, you'll get out of the car.
00:33:06Let's get out of the car.
00:33:09Let's go!
00:33:36We're in the car.
00:33:43We're in the car.
00:33:44It's coming.
00:33:45Let's take care of those cars.
00:33:57Who are you?
00:33:59Are you okay?
00:34:03I'm sorry.
00:34:05I'm sorry.
00:34:07It's not coming.
00:34:09Let's go.
00:34:11Yes.
00:34:17It's okay.
00:34:18I'll go.
00:34:19It's okay.
00:34:23Come on.
00:35:15Come on.
00:35:16She's coming.
00:35:17She's coming.
00:35:18She's coming.
00:35:18I'm having fun.
00:35:28I don't know.
00:35:48I can't wait to see him.
00:35:49I'll get one of my own.
00:35:52I'll get one more time.
00:35:53Let's see you later.
00:35:55Oh, I'm fine.
00:36:02You're good.
00:36:03I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:11I'm sorry.
00:36:12I'm sorry.
00:36:14I'm sorry.
00:36:14He's okay.
00:36:15He's okay.
00:36:16He's okay.
00:36:16What do you think?
00:37:02What do you think?
00:37:19What do you think?
00:37:55What do you think?
00:38:04What do you think?
00:39:05What do you think?
00:39:07What do you think?
00:39:08What do you think?
00:39:09What do you think?
00:39:30What?
00:39:32What do you think?
00:40:02What do you think?
00:40:07What do you think?
00:40:33What do you think?
00:40:40What do you think?
00:40:41What do you think?
00:40:41What do you think?
00:40:42What do you think?
00:41:04What do you think?
00:41:09What do you think?
00:41:39What do you think?
00:41:52What do you think?
00:42:04What do you think?
00:42:05What do you think?
00:42:07What do you think?
00:42:08What do you think?
00:42:08What do you think?
00:42:09What do you think?
00:42:17What do you think?
00:42:22What do you think?
00:42:24What do you think?
00:42:26What do you think?
00:42:42What do you think?
00:42:45What do you think?
00:42:45You're a genius!
00:42:46I think it's going to be a very good thing to do.
00:42:48Let's go.
00:42:50Come on.
00:42:52Come on.
00:43:13What are you doing?
00:43:18How do you grab yourself?
00:43:21You're talking about this.
00:43:24You can't put this conversation.
00:43:25You can't put it in the same way.
00:43:25You want me to do it?
00:43:28What's he doing?
00:43:29You don't go out.
00:43:31Why did you call yourself?
00:43:32Yes.
00:43:37You give it to me.
00:43:38I'm trying to get a lot of energy.
00:43:38You should go.
00:43:45What about you?
00:43:47You're a fan.
00:43:51You're an important teacher.
00:43:54Good job.
00:43:54Do you have any time at the time?
00:43:57I'll go.
00:44:07I'll go to the train.
00:44:10I'll teach you 30 minutes.
00:44:11I'm going to teach you.
00:44:21I'll go.
00:44:41There were two people in the photo and in fact,
00:44:45and they didn't have a new vehicle.
00:44:47How did you know that?
00:44:51I was looking for you today.
00:44:53This evening.
00:44:55It was 15 years ago,
00:44:56we had a new vehicle to the Philippines.
00:45:02We had to go to the Philippines.
00:45:08I can't find him.
00:45:11I can't find him.
00:45:13Kim Jong-un, come on!
00:45:15No!
00:45:20Wait!
00:45:22Wait!
00:45:23Wait!
00:45:24Wait!
00:45:25Wait!
00:45:44I'm not thinking.
00:45:49His seat卡 would teach me the two people.
00:45:51I have nothing to do with you.
00:45:56As long as it's safe for children...
00:45:59I'll be stories of children if you want.
00:46:00And there's no harm when otherwise I run.
00:46:00Tonight Iお願い shows.
00:46:02There's no harm to the people you haven't posted.
00:46:03It's been a long time for the MC-5K.
00:46:06Stop!
00:46:07Let's go to Kim Jong-un.
00:46:09I'm going to kill him.
00:46:11I'm going to kill him.
00:46:19If you were to send him,
00:46:21I'll bring him to the child.
00:46:24I'm going to go back to him.
00:46:25If you go back to him,
00:46:27he'll be no longer.
00:46:29He'll be no longer.
00:46:30He'll be no longer.
00:46:33He'll be no longer.
00:46:34You'll never go back to him.
00:46:37But if...
00:46:39I'm going to go back to him.
00:46:42I'll have no choice.
00:46:46You'll never live here.
00:46:48You'll never go back.
00:46:49I won't get you.
00:46:52Don't get you.
00:46:53You're going to get him.
00:46:53You're going to be a liar.
00:46:57I'm going to kill him.
00:47:04I love you.
00:47:12You can die.
00:47:19You are my parents.
00:47:23TJ's heart.
00:47:25You are my parents.
00:47:39I'm going to take a look at you, Kim Ji-ho.
00:48:06Well, let's try it.
00:48:09I don't know your face.
00:48:11I will not be your existence.
00:48:15I can make everything that you can do.
00:48:22Or if you're here, you'll be able to kill yourself.
00:48:27Or if you're here, you'll be able to kill yourself.
00:48:43I...
00:48:47so
00:48:48I
00:48:49I
00:48:51I
00:48:52I
00:49:07I
00:49:08I
00:49:08I
00:49:08I
00:49:08I
00:49:09I
00:49:10I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:12I
00:49:13I
00:49:14I
00:49:15I
00:49:16I
00:49:16I
00:49:27I
00:49:28I
00:49:36I
00:49:39I
00:49:41I
00:49:41I
00:49:44I
00:49:45I
00:49:45I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:47I
00:49:47I
00:49:48I
00:49:49I
00:49:49I
00:49:49I
00:49:50I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:53I
00:49:53I
00:49:53I
00:49:53I
00:49:53I
00:49:54I
00:49:54I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:56I
00:49:57I
00:49:58I
00:49:59I
00:49:59I
00:50:00I
00:50:00I
00:50:01I
00:50:01I
00:50:01I
00:50:01I
00:50:02I
00:50:02I
00:50:02I
00:50:03I
00:50:03I
00:50:03I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:05I
00:50:07I
00:50:09I
00:50:10I
00:50:11I
00:50:12I
00:50:13I
00:50:13I
00:50:13I
00:50:13I
00:50:13I
00:50:14I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:16I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:23I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:26I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:30I
00:50:31I
00:50:34I
00:50:37I
00:50:38I
00:50:40I
00:50:46I
00:50:52I
00:50:53I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:55I
00:50:56I
00:51:01I
00:51:02I
00:51:02I
00:51:02I
00:51:02I
00:51:02I
00:51:03I
00:51:04I
00:51:04I
00:51:14I
00:51:14I
00:51:18I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:20I
00:51:22I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:27I
00:51:27I
00:51:28I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:53I
00:51:54I
00:51:55I
00:51:56I
00:51:57I
00:51:57I
00:51:57I
00:51:58I
00:52:02I
00:52:02I
00:52:02I
00:52:04I
00:52:04I
00:52:05I
00:52:05I
00:52:05I
00:52:05I
00:52:06I
00:52:07I
00:52:08I
00:52:09I
00:52:09I
00:52:09I
00:52:11I
00:52:11I
00:52:11I
00:52:11I
00:52:11I
00:52:11I
00:52:14I
00:52:14I
00:52:40I
00:52:40I
00:52:40I
00:52:41I
00:52:41I
00:52:43I
00:52:44I
00:52:48I
00:52:54I
00:52:55I
00:52:55I
00:52:55I
00:52:55I
00:52:55I
00:52:55I
00:53:00I
00:53:01I
00:53:01I
00:53:02I
00:53:02I
00:53:03I
00:53:03I
00:53:03I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:09I
00:53:09I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:16I
00:53:16I
00:53:16I
00:53:17I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:21I
00:53:31I
00:53:33I
00:53:43I
00:53:44I
00:53:45I
00:53:46I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:48I
00:53:51I
00:53:55I
00:53:56I
00:54:01I
00:54:04I
00:54:05I
00:54:09I
00:54:12I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:15I
00:54:15I
00:54:16I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:18I
00:54:18I
00:54:18I
00:54:18I
00:54:19I
00:54:20I
00:54:20I
00:54:20I
00:54:21I
00:54:24I
00:54:24I
00:54:24I
00:54:24I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:26I
00:54:26I
00:54:26I
00:54:26I
00:54:27I
00:54:27I
00:54:28I
00:54:29I
00:54:29I
00:54:29I
00:54:29I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:33I
00:54:33I
00:54:34I
00:54:34I
00:54:35I
00:54:35I
00:54:36I
00:54:36I
00:54:36I
00:54:37I
00:54:38I
00:54:39I
00:54:40I
00:54:42I
00:54:43I
00:54:43I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:46I
00:54:58I
00:55:02I
00:55:03I
00:55:04I
00:55:04I
00:55:05I
00:55:07I
00:55:08I
00:55:10I
00:55:11I
00:55:21I
00:55:22I
00:55:31I
00:55:32I
00:55:33I
00:55:33I
00:55:33I
00:55:34I
00:55:35I
00:55:35I
00:55:37I
00:55:37I
00:55:41I
00:55:58I
00:55:58I
00:55:58I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:02I
00:56:02I
00:56:03I
00:56:04I
00:56:07I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:10I
00:56:11I
00:56:15I
00:56:16I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:20I
00:56:20I
00:56:20I
00:56:20I
00:56:21I
00:56:21I
00:56:23I
00:56:24I
00:56:25I
00:56:26I
00:56:27I
00:56:49I
00:56:56I
00:57:00I
00:57:01I
00:57:13I
00:57:15I
00:57:16I
00:57:17I
00:57:17I
00:57:17I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:20I
00:57:21I
00:57:22I
00:57:22I
00:57:23I
00:57:24I
00:57:24I
00:57:24I
00:57:24I
00:57:25I
00:57:27I
00:57:28I
00:57:28I
00:57:28I
00:57:28I
00:57:28I
00:57:28I
00:57:30I
00:57:34I
00:57:34I
00:57:35I
00:57:35I
00:57:35I
00:57:37I
00:57:37I
00:57:37I
00:57:38I
00:57:38I
00:57:42I
00:57:43I
00:57:43I
00:57:44I
00:57:45I
00:57:45I
00:57:45I
00:57:46I
00:57:48I
00:57:49I
00:57:49I
00:57:50I
00:57:50I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:53I
00:57:53I
00:57:53I
00:57:53I
00:57:53I
00:57:57I
00:57:58I
00:57:58I
00:57:59I
00:57:59I
00:57:59I
00:58:00I
00:58:03I
00:58:04I
00:58:06I
00:58:06I
00:58:07I
00:58:07I
00:58:07I
00:58:07I
00:58:35I
00:58:35I
00:58:36I
00:58:37I
00:58:41I
00:58:50I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:51I
00:59:02I
00:59:04I
00:59:05I
00:59:06I
00:59:06I
00:59:07I
00:59:07I
00:59:07I
00:59:07I
00:59:08I
00:59:09I
00:59:09I
00:59:09I
00:59:09I
00:59:10I
00:59:11I
00:59:12I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:14I
00:59:14I
00:59:14I
00:59:15I
00:59:31I
00:59:32I
00:59:33I
00:59:42I
00:59:44I
00:59:46I
00:59:48I
00:59:48I
00:59:49I
01:00:00I
01:00:02I
01:00:02I
01:00:07I
01:00:13I
01:00:14I
01:00:26I
01:00:27I
01:00:28I
01:00:28I
01:00:29I
01:00:30I
01:00:30I
01:00:34I
01:00:35I
01:00:48I
01:00:49I
01:00:49I
01:00:50I
01:00:51I
01:00:51I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:53I
01:00:53I
01:00:58I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:01:04I
01:01:04I
01:01:04I
01:01:22I
01:01:23I
01:01:23I
01:01:23I
01:01:23I
01:01:23I
01:01:23I
01:01:24I
01:01:24I
01:01:24I
01:01:25I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:26I
Comments