- 7 hours ago
Thank you for watching my video. Please follow me, wish you always happy and healthy and don't forget to support me!!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30It is a great joy to live.
00:00:32But the Hwy was born,
00:00:33and she called me to take a picture of the tomb of the tomb.
00:00:35She used to die.
00:00:38This is the end of the tomb.
00:00:41This is the end of the tomb.
00:00:47My father,
00:00:49I finally made your painting.
00:00:52I found the father.
00:01:06这是你母后在世上留下的最后一幅画像
00:01:10父皇一定会好好补偿你的
00:01:16这位玉佩是我和你母后的丁情信物
00:01:19父皇把它交给你
00:01:26从今以后你就是父皇的掌上民主
00:01:29任何人都不能欺负你
00:01:31明日册封大典 带父皇欺负归来
00:01:38就封你为大侠最尊贵的永世公主
00:01:39受万人敬仰
00:01:54娘娘 听完皇上已经找到先皇后的女儿了
00:01:57真的
00:01:58皇上之前就许的我
00:02:02等找到先皇后的女儿就封我为皇后
00:02:04快去准备号礼
00:02:05咱们可得好好讨好这位公主
00:02:07对了
00:02:11听说皇上昨夜在凤仪宫处幸了一位弊女
00:02:12是啊
00:02:14听闻皇上今早祈福才走呢
00:02:17放肆
00:02:17娘娘息怒
00:02:21看来今年的风也不够红啊
00:02:26那我们就用这个剑壁的血来染红她们
00:02:37你们是
00:02:39还真是长了一张狐媚子里
00:02:41怪不得小小的年纪
00:02:43这虎头皇上如此褚
00:02:47你可知道
00:02:48在后宫中狐媚祸主的剑壁
00:02:51都是什么下场
00:02:54不是的
00:02:58昨天晚上皇上夜宿凤仪宫
00:03:00你很得意啊
00:03:01如歇
00:03:02在
00:03:02让她给我尝尝百镇穿身的滋味
00:03:05是
00:03:06是
00:03:06是
00:03:36Let me go!
00:03:38Don't be mad!
00:03:39Don't fall down!
00:03:41Don't fall down!
00:03:43Don't fall down!
00:03:45Don't fall down!
00:03:53Don't fall down!
00:03:54Don't fall down!
00:03:55Don't fall down!
00:03:56Your mother, this is the worst.
00:04:01You can't do this.
00:04:03没有人这种好东西
00:04:05哪让这个剑碧也长长
00:04:17还怎么够你皇上
00:04:26好累
00:04:29No.
00:04:33I don't want to do this anymore.
00:04:39What happened to me is this one, the hell who has been most annoying.
00:04:43No, no.
00:04:44The Lord kept saying this man,
00:04:47can I help him?
00:04:51Please.
00:04:53Please.
00:05:00这个鸡鸡在被花生为你做话
00:05:04确实撕了他
00:05:09撕开
00:05:10用的杀手碰的不
00:05:16怎么
00:05:18舍不得
00:05:22那你就一步一扣手
00:05:24向你跪着划吧
00:05:25Every time, I say, I am a guy, but I'm not going to do it.
00:05:32I'm not going to do it.
00:05:35I'm not going to do it,皇上!
00:05:40I was going to do it.
00:05:53i절미
00:06:20i又不能勾勵皇上我是街被我不敢勾勵皇上我是街被我不敢勾勵皇上
00:06:21Give me, don't for this.
00:06:28Wanna go?
00:06:30Give me!
00:06:32Give me!
00:06:37Give me!
00:06:39Give me!
00:06:41Give me!
00:06:41Give me!
00:06:42Give me!
00:06:56I don't know.
00:07:27Oh, my God.
00:07:31Oh, my God.
00:07:33Oh, my God.
00:07:34Oh, my God.
00:07:51Mum!
00:07:55Mum!
00:07:57Mum!
00:08:10Mum!
00:08:14Is she who is?
00:08:17She is your baby.
00:08:19She's my mum!
00:08:21I don't know.
00:08:51哼,就算你真是勇士公主,那贵妃娘娘出身将门世家,背靠华大将主,就连皇上也要给三分搏面。启禀贵妃娘娘
00:09:07,皇上马上回来了,她让您召集后宫嫔妃,开办策封大典。勇士公主回来了?恭喜娘娘
00:09:15,勇士公主回来了
00:09:17,您就要赠皇后了。
00:09:23贱婢,你勾引皇上狐媚货主的武器,冒充勇士公主,对先皇后大不去再后。这就把你带到侧封大典
00:09:33,让皇上在重不睽睽之下,好好成事。
00:09:50故宫姐妹们,都到齐了吧?
00:10:03故宫姐妹们,就是这个贱婢,昨月不知廉耻勾引皇上。我没有
00:10:08!秦月
00:10:10!竟然敢勾引皇上
00:10:11!娘娘,您一定要划了她的脸!
00:10:26按住她!按住她
00:10:27!快!快
00:10:32!快
00:10:33!快
00:10:34!快
00:10:35!快
00:10:35!快
00:10:38!快!
00:10:39快!快
00:10:43!快
00:10:44!快
00:10:46!快
00:10:46!快
00:10:50!快
00:10:52!快
00:10:52!快
00:10:52!快
00:10:52!快
00:10:57!快
00:10:58!快
00:11:00!快
00:11:00!快
00:11:02!快
00:11:02!快
00:11:03!快
00:11:04!快
00:11:06!快!
00:11:36That's her
00:11:39You
00:11:41You
00:11:41You
00:11:41You
00:11:42You
00:11:42You
00:11:42You
00:11:43You
00:11:59My mother
00:12:00This is a king
00:12:01The king of the king
00:12:01The king of the king
00:12:03What?
00:12:06This king of the king
00:12:06This is the law in the crisis of the exile of the king of king king.
00:12:09This will be at your mother's house.
00:12:10I bet you are pulling up throughout the story of this Christian king.
00:12:14Let's go!
00:12:22I'm going to kill you, the king of king, and the king of king king.
00:12:29Let's leave for me, I am the king of king.
00:12:31Let's leave for me, I am the king of king!
00:12:32You are the king of king?
00:12:33You are the king?
00:12:33I am an emperor of king king?
00:12:35I'll kill you!
00:12:55Get up!
00:12:56What are you doing?
00:13:00I'll kill you!
00:13:03I'll kill you!
00:13:06I'll kill you!
00:13:23I'll kill you!
00:13:27I'll kill you!
00:13:28You're a coward!
00:13:29You stole the blood of the blood of the king!
00:13:30Look at the blood of the king!
00:13:38I'll kill you!
00:13:54The blood of the king!
00:13:58The blood of the king!
00:14:03Kao!
00:14:04A dicho geese!
00:14:20Diamonda!
00:14:21Seoyang!
00:14:24Quiksim!
00:14:25136!
00:14:27Voris!
00:14:28You will be able to help me.
00:14:32The Lord has found the永世公主.
00:14:34The Lord has given the Lord's name to the Lord's name.
00:14:38The Lord will be here.
00:14:40Thank you, Lord.
00:14:47Today is the Lord's name of the永世公主.
00:14:51The Lord is the name of the永世公主.
00:14:56Your永世公主 is as though the永世公主 is the same as a woman.
00:15:00For the永世公主, being assoc.
00:15:08The永世公主 is given the永世公主.
00:15:17What is the永世公主?
00:15:19What's the永世公主?
00:15:22Why is the永世公主?
00:15:24He's dead.
00:15:24He's dead.
00:15:25He can't be killed.
00:15:27He's dead.
00:15:28He's dead.
00:15:29Let's strike him.
00:15:35I'm gonna go.
00:15:42Let's go.
00:15:42This is...
00:15:56Oh
00:16:24Oh
00:16:25Oh
00:16:34Lo
00:16:35That's
00:16:36Wow
00:16:37We will be able to get the power of the Lord.
00:16:40Yes.
00:16:46The Lord wouldn't be able to get the power of the Lord.
00:16:52Father, take the sword to the king and kill him.
00:16:56No.
00:16:57I'll be to see the Lord's sword.
00:16:59That he will be able to do the power of the Lord.
00:17:02He will be able to get the power of the Lord.
00:17:05I don't know if you're a girl, you'll have a lot of regret.
00:17:13Lord, Lord.
00:17:14Lord, you're not good at all.
00:17:17You're a queen.
00:17:18What do you mean?
00:17:21You're a king.
00:17:22You're a king.
00:17:23You're a queen.
00:17:24You're a queen.
00:17:25You're a queen.
00:17:28You're a queen.
00:17:33Yes.
00:17:34Let's go.
00:18:05You're a queen.
00:18:06I'm a queen.
00:18:11Lord, my lord, you're a queen.
00:18:12Oh!
00:18:12I've never found the queen.
00:18:15I've found this queen.
00:18:19What?
00:18:21Who was it?
00:18:23This country had killed him.
00:18:53Oh
00:18:56I'll take you to the dead man.
00:19:00Come here.
00:19:01Let's go!
00:19:05Let's go!
00:19:17The king of the king of the king,
00:19:20the king of the king of the king,
00:19:21is not the king.
00:19:22Drew?
00:19:24Some of you will be saved for your pill.
00:19:25She is smoking and
00:19:26Now it is a
00:19:29She is a master.
00:19:29You are a master.
00:19:35She is a master.
00:19:40Yes.
00:19:41You, let her go.
00:19:43Yes.
00:19:59Let her go.
00:20:01Let her go.
00:20:22Let her go.
00:20:41Let her go.
00:20:43Let her go.
00:20:57Uh
00:20:59Oh
00:21:00Oh
00:21:00Oh
00:21:01Oh
00:21:03Oh
00:21:09Oh
00:21:10Oh
00:21:10Oh
00:21:10Oh
00:21:11I'll be back to the other side.
00:21:12I'm going to die here.
00:21:14I'm going to die.
00:21:16I'm going to die.
00:21:18I'm going to die.
00:21:19I'm like, I'm not going to die.
00:21:24I'm sorry for you.
00:21:30I can't believe you.
00:21:32You are the one who is in the world.
00:21:38Have a great day.
00:21:41I'm not sure if I'm going to be alone.
00:21:50I'm going to die.
00:21:52I don't want to die.
00:22:00I'm not so glad.
00:22:08Suu Suu
00:23:01I'm going to kill you.
00:23:05Hold on.
00:23:53You're done.
00:23:55I'm not going to die.
00:23:57The one who has beaten me is the end of my life.
00:23:57花贵妃 你来说
00:24:06皇上 这一切都是荣幸干的
00:24:10娘娘 你可得救奴婢啊 奴婢可都是天灵的
00:24:15哪大荣幸 你是想被朝家灭足吗
00:24:22皇上 皇上 不是奴婢啊 不是我 皇上
00:24:27那是谁
00:24:28皇上 臣妾这就杀了她 替公主报仇
00:24:39皇上 臣妾都能受她蛊惑啊 皇上
00:24:49父皇
00:25:00明珠 到底怎么回事 你来说
00:25:04你来说
00:25:17无法帝妃心很熟辣
00:25:19And behind the other hand, I had the court and I.
00:25:22My father didn't see him as well.
00:25:24I'll take the court and find the court.
00:25:26I'll take the court.
00:25:27And give her a clear indication.
00:25:33I'm not.
00:25:34I'm not.
00:25:35You're not.
00:25:36You're killed by the court.
00:25:38You're killed by the queen.
00:25:39You're killed by the queen.
00:25:40I'm not.
00:25:40You're killed.
00:25:41You're killed.
00:25:45You're killed.
00:25:47I'm sorry, you're a part of my wife,
00:25:47maybe you own my daughter?
00:25:49I'm not, I'm not going to marry me!
00:25:53I can't wait for that in my girlfriend
00:25:56My gorgeous wife
00:25:56My daughter, everything is my wife
00:25:58she is making me do this
00:26:05Let me run
00:26:06The mais on the face of the sommelier
00:26:19You want to go to my face?
00:26:20It's okay for me.
00:26:20I'll be afraid you're not.
00:26:23I'll show you what I'm doing,
00:26:24and I'll show you my face.
00:26:31I'll show you the face of my face and face.
00:26:32Let's go.
00:26:33I'll show you the face of my face.
00:26:34Let me see you.
00:26:35I'll show you the face of my face.
00:26:37I'll show you the face of my face.
00:26:38That is my face.
00:26:38How can I feel?
00:26:43My face is so smooth.
00:26:45I can't be a part of my face.
00:26:46Yes, sir, the doctor has been in the absence of the blood.
00:26:48It's a blood sugar.
00:26:50This blood sugar will be removed from the room.
00:26:53That's what he needs to do.
00:26:54We need the blood sugar to the queen.
00:26:58You should have the blood sugar in the blood.
00:27:01You should have the blood sugar in the blood.
00:27:02It's the blood sugar in the blood.
00:27:08Father!
00:27:10The blood sugar is broken.
00:27:37It's a nightmare.
00:27:40You are so happy.
00:27:42This is what you should do.
00:27:46The queen.
00:27:47The queen will be here.
00:27:48The queen will be here.
00:28:01The queen will be here.
00:28:03The queen will be here.
00:28:04After the queen's wedding, the queen will be here.
00:28:16Mom.
00:28:18To the queen's wedding, the queen will be here.
00:28:23That's why you need to kill the queen's wedding.
00:28:25Just use the queen's wedding.
00:28:28The queen will have hora station for June.
00:28:31There he is!
00:28:35The Queen of God has killed him!
00:28:39She's the son of the Lord.
00:28:44You're a king, she is here.
00:28:47Don't be sure she's been fervin' or mad.
00:28:50So if he points out she's true,
00:28:52she'll only be fair!
00:28:55She's the son of the Lord!
00:28:56Yes.
00:29:27公主
00:29:28We know you been married to the queen.
00:29:32奴婢的姐姐
00:29:32也是被华巨妃迫害而死.
00:29:35您為何不当著皇上的面
00:29:37指认貴妃?
00:29:39不急
00:29:41華貴妃出生高貴
00:29:43整個后宮一手遮天
00:29:46現在還不是時候
00:29:49如若公主有用的上奴婢的地方
00:29:50奴婢定位公主
00:29:51乾擾徒弟
00:29:52在所不辭
00:29:56You should help me to do a thing.
00:30:01You should understand.
00:30:02I'm going to do it.
00:30:07The woman's wife,
00:30:09I'm going to take a break.
00:30:11I'm going to take a break.
00:30:15I'm going to take a break.
00:30:23The woman's wife will take a break.
00:30:28Come on.
00:30:30Come on.
00:30:32What are you going to do?
00:30:35Mother.
00:30:36She is the queen.
00:30:37She is the queen.
00:30:43You are the queen.
00:30:46What is it?
00:30:47The queen is for the queen.
00:30:51She is the queen.
00:30:53So.
00:30:55What is she?
00:30:56She was she is the queen.
00:30:58She is the queen?
00:31:00She subsequently blamed the queen.
00:31:03You led them to after the death ?
00:31:04Please,
00:31:06the queen is the queen.
00:31:07The queen is the queen.
00:31:10She is one queen.
00:31:13She is 때문에 the queen.
00:31:13She is the queen.
00:31:13And is holding the queen in agency.
00:31:17And not of our queen is the queen.
00:31:21Yes, I thought it was my mother's wife.
00:31:24During the day, it was the lead 10 years.
00:31:27The police did not happen.
00:31:30The day I left the mat, I heard the friend and her sister said it.
00:31:34The mother told him that she had a Queen.
00:31:38If she's a queen, she'll join the woman's wife day,
00:31:42now she'll pay for free,
00:31:48that she's going to hand her.
00:31:49I thought she was going to leave her.
00:31:52She had to leave her mind.
00:31:53But in the past few days,
00:31:55I saw her father
00:31:56and called her daughter.
00:31:59She was going to find her daughter.
00:32:00We can see her daughter.
00:32:02She really did this.
00:32:04I'm sorry.
00:32:08This woman is a big deal.
00:32:11She's got her daughter.
00:32:13She's got her daughter.
00:32:14She's got her daughter.
00:32:18She's had her daughter.
00:32:20That is what she's going to call.
00:32:22I have listened to her daughter,
00:32:24she arrived!
00:32:26She's been pregnant.
00:32:28She was sick.
00:32:31She's got her daughter.
00:32:33She was pregnant.
00:32:34She's supposed to be pregnant.
00:32:35I was going to bring her daughter.
00:32:39She was married for a party.
00:32:43Let's go to the end of the night.
00:32:45To the end of the night.
00:32:48Yes.
00:33:08Let's go.
00:33:09参见父皇 参见皇太后
00:33:12永世公主
00:33:14你可认得他俩是谁
00:33:19舅公 舅婆
00:33:22你们怎么在这儿
00:33:24美如啊 你都长这么大了
00:33:26是啊 都长成大姑娘了
00:33:29小时候过年
00:33:32你母亲还经常带着你来我家串门呢
00:33:33好了 认亲以后再认
00:33:36明珠 这两人真是你旧公旧婆
00:33:40是
00:33:41那就没错了
00:33:56你们俩给皇帝说君明珠究竟是谁的女儿回皇上君明珠是莲娘的女儿不是先皇后的女儿皇上
00:33:57您都听到了吧 您被这个假公主给骗了
00:34:02真是你
00:34:03君明珠 君明珠 你在胡说什么呢
00:34:07我就是先皇后的亲女儿明珠啊
00:34:08欺骗皇上 那可是杀头的大罪呀
00:34:12皇上 明珠是莲娘的女儿
00:34:14明珠是次年三月初六出生
00:34:19先皇后的女儿早在那月十八都已经夭折了呀
00:34:20皇上 当年莲娘怀着六个月的身孕
00:34:26带着先皇后的女儿来逃奔我们
00:34:27可是因为那年冬天太冷
00:34:30有闹大计划
00:34:35先皇后的女儿没能熬过去
00:34:39君明珠
00:34:40你还要欺骗朕吗
00:34:43父皇 我没有
00:34:47连娘是我的养母
00:34:48她的养育之恩我莫尺难忘
00:34:53可是先皇后的确是我的亲娘
00:34:54父皇 我没有骗你
00:34:56皇上
00:34:57草民说的都是真的
00:34:59草民找到了当年给先皇后
00:35:01接生的接生婆
00:35:02这咱们把后织的
00:35:03带上来
00:35:10老奴参见皇上皇太后
00:35:11你
00:35:15就是当年为先皇后接生的女人
00:35:16为皇上正是
00:35:17那你看看
00:35:19你身后这个人
00:35:21她是不是先皇后的女儿
00:35:25老奴是十八年前为娘娘接生的
00:35:26实在是认不出来
00:35:28但老奴记得
00:35:30先皇后刚出生的女婴
00:35:31背后有胎记
00:35:35鬼真
00:35:36她既然如此
00:35:36如果她真是先皇后的女儿
00:35:38她背后肯定有胎记
00:35:40男人
00:35:41拔下她的衣服
00:35:43看看到底有没有胎记
00:35:48父皇 女父真的没有骗你
00:35:50住嘴
00:35:51所以你一看
00:35:52贬值真假
00:35:53连娘是先皇后的事
00:35:55当年母后在战场中南产而死
00:35:57是连娘一个人
00:35:58大着肚子
00:35:59带我投奔了救公救婆
00:36:00为了躲避追杀
00:36:02连娘
00:36:03她甚至牺牲了自己的孩子
00:36:05她怎么会害我
00:36:06她怎么会骗我
00:36:07她怎么会骗我
00:36:09她就把她衣服给脱了
00:36:25服务
00:36:27穆虾
00:36:28我真的不知道什么胎记
00:36:29我从小也没有任何胎记
00:36:31你为什么就是不相信我
00:36:32别要信一个外人呢
00:36:34You're wrong.
00:36:35You're wrong.
00:36:36You're wrong.
00:36:37Why are you doing this?
00:36:40Why are you telling me to be here?
00:36:42Why are you doing this?
00:36:45I'm not a fool.
00:36:47I'm not a fool.
00:36:48I'm not a fool.
00:37:02It's
00:37:05I
00:37:07I
00:37:07I
00:37:11Oh
00:37:38It's not a real thing.
00:37:39It's not a real thing.
00:37:41It's not a real thing.
00:37:42A real thing?
00:37:43Why do you want to meet your mother?
00:37:45You're going to be deceived me.
00:37:46Father, I really didn't have to lie.
00:37:51You have to be a son of a 18th century.
00:37:54You have to be a son of a son of a son.
00:37:58You have to be a son of a son.
00:38:02Oh
00:38:43I don't know.
00:39:02I am going to give you all of your pride and pride to give you all of your 18 years.
00:39:07I can't imagine that you are a假 queen!
00:39:15Father, let's do this假 queen.
00:39:19He will say the truth.
00:39:22This is what I have done.
00:39:25I don't care about you.
00:39:27I don't care, but I don't care about my mother and my mother.
00:39:33I don't want to see any of her.
00:39:37Lord, I don't want to see any of her.
00:39:46He's in love with me.
00:39:47Come here!
00:39:51Go!
00:40:07Give me a card!
00:40:08Yes, I can't do it!
00:40:10Please.
00:40:10Please come!
00:40:15The end of the day
00:40:42看来只有让这假公主收尽情罚,他就给你说出真相了,来人,洗衣罩猴,不要,公主,不要,公主,够了,不要再演戏了,俺家已经看够了你的戏码,来人,把君明珠拖出去,打路牵牢,即刻处死。
00:41:14,吓死了,吓死了,大甘一郡,你忘了吗,父母啊?这不是奖金清皇的事吗
00:41:37?住手!来人!
00:41:41把这两个人,给我带去慎行寺言行口味,务必给人,吐出真相!是
00:41:51!皇上
00:41:53!至于你
00:41:55,君明珠,你是如何,夺知这句诗的?
00:41:59这句诗,是父皇写给母后的定情诗!皇上
00:42:09,那连娘是先皇后的侍女,一定是连娘交代女儿这么说的!皇帝
00:42:17,你不要被这个假公主蒙欠哪!
00:42:20皇上!皇上
00:42:22!奴才从医书古籍中听闻
00:42:24,这滴血可以验亲吗?好!
00:42:28皇上!这位是
00:42:56الص
00:42:57I don't know.
00:43:36I don't know.
00:44:25I don't know.
00:44:53I don't know.
00:44:56I don't know.
00:45:40I don't know.
00:46:10I don't know.
00:46:41I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:40I don't know.
00:48:03I don't know.
00:48:35I don't know.
00:48:36I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:50I don't know.
00:49:55I don't know.
00:50:25I don't know.
00:50:54I don't know.
00:50:56I don't know.
00:50:58I don't know.
00:50:59I don't know.
00:51:54I don't know.
00:52:26I don't know.
00:52:30I don't know.
00:53:25I don't know.
00:53:27I don't know.
00:54:05I don't know.
00:54:54I don't know.
00:55:17I don't know.
00:55:47I don't know.
00:56:18I don't know.
00:56:20I don't know.
00:56:22I don't know.
00:56:52I don't know.
00:56:54I know.
00:57:23I don't know.
00:57:24I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:35I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:15I know.
00:59:15I don't know.
00:59:45I don't know.
01:00:16I don't know.
01:00:53I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:31I don't know.
Comments