Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Walking on Thin Ice S01E03 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Closing the door, I'm just a shadow, just showing on the tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels, I make it so
00:00:16Fitting away, I'm just a dreamer, cutting this and this fever
00:00:23Out of action, I never know
00:00:27Out of passion, no, a girl
00:00:27Out of passion, no, I want to grow
00:00:32Out of passion, no, I want to grow
00:00:48BlackBody lives, I'm just a dreamer�
00:00:54What's that?!
00:00:55It's an amazing dream.
00:00:56I'll never forget it…
00:00:57It's just a dream.
00:00:58It doesn't have any hope or anything.
00:01:00I don't have any hope.
00:01:02You have no hope to have it.
00:01:04This bird's dog...
00:01:05It's not a dream.
00:01:07You've got a dream.
00:01:08You've got a dream.
00:01:08It's a dream.
00:01:10You've been a dream.
00:01:13You're being a dream.
00:01:14You're a dream for me.
00:01:18You're a dream.
00:01:20You're a dream.
00:01:23It's a personal life.
00:01:25It's a real life for you.
00:01:28I need to get a new life for you.
00:01:30It's a real life for me.
00:01:31But it's a real life for you to be a victim.
00:01:37It's a real life for you to be a victim.
00:01:38So it's a real life for you to be a victim.
00:01:43You're not buying a victim, but I don't want to get a victim.
00:01:51You're a victim.
00:01:52Oh, yeah!
00:01:56Oh, get out!
00:01:57Oh, get out!
00:01:59Get out!
00:01:59Get out!
00:01:59Get out!
00:02:00Get out!
00:02:03Get out!
00:02:04Get out!
00:02:10I'm a 8-year-old, but I don't have a lot of money.
00:02:14I'm a 3-day-old.
00:02:16I'm a 8-year-old.
00:02:19I found out.
00:02:21We're a 3-year-old.
00:02:24We're a 5-year-old.
00:02:32She's my sister.
00:02:33She's my sister, baby.
00:02:34She's my sister.
00:02:34She's my sister.
00:02:34She's my sister.
00:02:35She's my sister.
00:02:39She eyes the world.
00:02:42I love her.
00:02:44She's my sister, my girl.
00:02:46I am not sure how much the skin is low on it, but...
00:02:49...
00:02:49...
00:02:50...
00:02:53I'm not sure what the effects are...
00:02:55I'm sure it's okay to change my brain...
00:02:57Yeah?
00:03:00It's a very good thing.
00:03:01It's a very good thing to see if it's too bad.
00:03:01It's a very good thing to see.
00:03:02It's a very good thing.
00:03:02But it's a very good thing.
00:03:14Yes...
00:03:15However, the majority of the people who have been diagnosed is the only one of the people who have been
00:03:21diagnosed with B급여 약재라.
00:03:24How long is it? Just let me tell you.
00:03:29It's a cycle of 600만 원.
00:03:33You're a good person?
00:03:37I'm sorry.
00:03:47I'm sorry.
00:04:02Mom!
00:04:04The shower is weird.
00:04:19You can't get it.
00:04:20It's okay.
00:04:25It's okay.
00:04:28It's okay.
00:04:29There's no food.
00:04:35It's okay.
00:04:36We can't change it.
00:04:37It's okay.
00:04:39You're too young.
00:04:40I think you'll be more than a girl who gives you this idea.
00:04:42I'm behind you before.
00:04:44Tonight is my friend.
00:04:46Secondly, his friend.
00:04:47Oh, no.
00:04:50But I've been thinking about him nowadays.
00:04:53I'm with him.
00:04:54He's like, hey, this is the first thing.
00:04:56He came in looking at me like a girl,
00:04:56and, and, and I have a rest of her husband inside the house.
00:05:09Are you okay?
00:05:12Are you okay?
00:05:22Are you okay?
00:06:08Oh, no.
00:06:09Is that right?
00:06:10I'm sorry.
00:06:11It's fine, right?
00:06:14I'm sorry, but I got that.
00:06:17I'm sorry.
00:06:18I will be okay with my brother.
00:06:18I can't get it yet, huh?
00:06:22I'm sorry.
00:06:23I can't get it.
00:06:26I'll eat it.
00:06:30I'll eat it.
00:06:32I'll eat it.
00:06:34Just eat it.
00:06:37Go!
00:06:37Nothing.
00:06:39So you need to be one more one.
00:06:42I try to eat it.
00:06:44Hey, I'm still gonna be.
00:06:48You really want me to be here for me.
00:06:49We're making your way here for him.
00:06:54So...
00:06:54So...
00:06:55Whatever you can get, I'll keep you on your way.
00:07:02Right?
00:07:07There you go.
00:07:09Here.
00:07:10Oh, my God.
00:08:00There's a lot of water, but there's a lot of water in the air, but there's a lot of water
00:08:07in the air.
00:08:09It's been a long time since it's been a long time.
00:08:12You can't do it, but you can't do it.
00:08:17It's a 200...
00:08:20It's a lot like this.
00:08:24Well, I'm sure...
00:08:26You're not going to do it.
00:08:28If you're just a cold water, you can't wash it.
00:08:48I'm sorry.
00:09:01$484,300.
00:09:07I don't know how many people are doing this.
00:09:11I'm going to go every day, I'm going to go to Los Angeles.
00:09:14We're going to go to the mall.
00:09:15I'm going to go to the malls and the malls.
00:09:17I'm not a good idea.
00:09:22It's a time for the days.
00:09:26We're going to go to the malls, and we're going to go to the malls.
00:09:32We're going to go to the malls.
00:09:35What is it for?
00:09:35Suhama.
00:09:37Oh, Joonima.
00:09:40You are going to meet me.
00:09:42Yes, I am.
00:09:43I am so old, but I am going to be a teacher.
00:09:49He's a teacher.
00:09:50He's a teacher.
00:09:51He's a teacher.
00:09:53Why did he do that at the time?
00:09:57Why didn't he put his job?
00:09:59Oh, no.
00:09:59No, no.
00:09:59No, no.
00:10:00No, no.
00:10:00No, no.
00:10:00No, no.
00:10:08There's no way to go.
00:10:10I'm not.
00:10:12I don't want to go through the called?
00:10:15No, no?
00:10:15I'm not going through.
00:10:19Okay.
00:10:20I'll try it.
00:10:21I'll try it.
00:10:23I'll try it.
00:10:29I'll try it.
00:10:30Sorry.
00:10:50I'll try it.
00:11:08동업계약서.
00:11:10본 계약서는 강은수 이하을 제임스 이하갑에게 필로폰을 공급하고 판매하는 동업 과정에 있어.
00:11:19주말에 애들이랑 별장에서 놀 건데 너도 올래?
00:11:23좋지.
00:11:24나 별장이 진짜 아무나 안 불러.
00:11:27그것도 가져오지.
00:11:29토요일 날 네가 돌린 신상.
00:11:32봐서?
00:11:33잘 쳐줄 테니까 넉넉하게 챙겨와.
00:11:36친구들 앞에서 쪽주지 말고.
00:11:38나 그런 거 안 잊어버려.
00:11:411.
00:11:42어른 갑에게 필로폰 공급을 약속한다.
00:11:50할아버님 계시잖아.
00:11:52집중해.
00:11:52죄송해요.
00:11:53회사 잠아라.
00:11:55아버님.
00:11:57아버님.
00:11:59아버님.
00:12:00애들이 너무 이쁘다.
00:12:02amended cause.
00:12:08아버님.
00:12:09beating.
00:12:09앉아号.
00:12:15잘했어요.
00:12:19아이고.
00:12:213. If you do not have a promise or not, if you do not have a promise or a complaint,
00:12:27you will have a penalty of your duty.
00:12:314. If you do not have a penalty of your duty, you will have a penalty of your duty.
00:12:38I'm so sorry.
00:12:41I'm so sorry.
00:13:03I'm going to go.
00:13:06I'm going to go.
00:13:06Oh, sorry.
00:13:09You're going to go.
00:13:10I'm going to wait for you.
00:13:12If you don't want to, you'll just go.
00:13:15How do you want to?
00:13:16How do you want to go?
00:13:16What can I do?
00:13:17I'll get you back.
00:13:17Oh!
00:13:21Oh, oh!
00:13:23Oh, oh, oh!
00:13:23Oh, oh, oh!
00:13:23Yeah, wait a minute.
00:13:24I'm here.
00:13:25Oh, oh!
00:13:30Oh, oh.
00:13:33Oh, oh.
00:13:41Oh.
00:13:41Oh.
00:13:43Oh.
00:13:52Oh, oh.
00:13:53이거 초등학교 때 입었던 건데.
00:13:54아니, 그래도 그때 큰 거 사서 지금도 잘 맞네.
00:13:58응, 이뻐.
00:13:59이거 그 뭐냐, 이거 구스다?
00:14:01나름 거이털?
00:14:03아니, 추운 거보다 낫잖아, 어?
00:14:06엄마가 보일러 빨리 고쳐놓을게.
00:14:09응?
00:14:10사랑해, 우리 딸.
00:14:11학교 끝나면 바로 와.
00:14:13나도 사랑해.
00:14:14나 갔다 올게.
00:14:23하...
00:14:38강은수 님, 연락 회피 및 지속 연체에 따른 법적 조치 진행 예정임을 알려드립니다.
00:14:53나 갔다 올게.
00:14:54나 갔다 올게.
00:14:54나, 이 시각 사는 다음.
00:14:55우리 피로자 기간을 알려드립니다.
00:15:02내가 입장에 따른 법적 조치에 따라 봐야 될 것 같은데요.
00:15:10나, 이 시각에 따른 법적 조치에 따른 법적 조치에 따른 법적 조치에 따른 법적 조치에 따른 법적 조치에 따른 법적
00:15:12조치를 해달라고 믿습니다.
00:15:20There's no one.
00:15:21How long was he?
00:15:22He's been there?
00:15:24Who's who?
00:15:24That's not good.
00:15:28The VIP room?
00:15:29That's when CCTV was released, it was still there.
00:15:32It was the last month?
00:15:33I'm going to go first, take this time.
00:15:37I'm going to go ahead.
00:15:38We will go first.
00:15:44When I go, we work together the couple years ago,
00:15:48we were going to go again,
00:15:51and we're going to be able to make it.
00:15:52One, two, three, four.
00:15:52there's a lot of fashion with people.
00:15:53All the other ones,
00:15:54and they're gonna get the celebrity.
00:15:54What do you mean?
00:15:55If they're a little,
00:15:57of course,
00:15:57there's some business as they live in it.
00:15:58I thought there was a lot of other people who were even at the gym.
00:16:02And we were all in the same time.
00:16:06So, we went to our next to our next to our next to our next to our next to our
00:16:10next meetup.
00:16:11That's what we came to do with VIP.
00:16:13It's really important to me.
00:16:16Yes, it's not good.
00:16:18But I'm not sure.
00:16:18But the other person's opinion is still...
00:16:21It's the two-end group.
00:16:23It was close to the other people.
00:16:24He gave me an accident, but he didn't get me in front of me.
00:16:30Stop.
00:16:31That's what he wants to know.
00:16:33Big big.
00:16:34That's a good guy.
00:16:36He's a good guy.
00:16:36He's a good guy.
00:16:36He knows knows it's a good guy.
00:16:42Well...
00:16:51I'm not a guy.
00:16:57You guys all the way to shoot a movie.
00:17:01He's not a job, a guy, a guy, a guy, and a guy.
00:17:05He's been a man, a guy.
00:17:07He's got a job.
00:17:11You're not gonna lie.
00:17:12Hey.
00:17:13You're not gonna lie, you're not gonna lie.
00:17:17You're gonna lie.
00:17:25You're gonna lie.
00:17:28Yes?
00:17:30Yes?
00:17:31Yes, you can have a lot of things.
00:17:33You're going to try something.
00:17:35You're going to try something?
00:17:46Yes.
00:17:48It's just a few months.
00:17:50You're not only a couple of times.
00:17:51You have to do this for your job,
00:17:54but you want to do it?
00:17:56You want to be a little bit of a joke on your face.
00:17:58You don't have a joke on me.
00:18:02What a woman...
00:18:04Yeah, it's...
00:18:18You're a nurse.
00:18:22You're a nurse, you're a nurse, you're a nurse, you're a nurse.
00:18:25I'm still a club.
00:18:29We've got a lot of work.
00:18:30I'm gonna try to kill you.
00:18:32I'm gonna get a lot of work.
00:18:35I'm gonna get a lot of work.
00:18:39I'm gonna do that.
00:18:40I'm gonna do that.
00:18:42There's no other thing.
00:18:48I'm gonna do that.
00:18:50I can't wait for you to do this.
00:18:54I'm gonna do it now.
00:18:56It's not a lot like this.
00:18:56It's not a lot like this.
00:18:57But you can't wait to see it then.
00:18:58I've been waiting for you to.
00:18:59I can't wait for you.
00:19:01I can't wait for you.
00:19:02You can't wait for me.
00:19:03I'll wait for you.
00:19:05I'll wait for you.
00:19:20I'm sorry.
00:19:21she was holding a vaccine.
00:19:24So now...
00:19:25I'm thinking that it's different from the rewatch.
00:19:43Sorry.
00:19:46But now, I'm okay.
00:19:49You're okay, your wife, you're fine.
00:19:49You're fine, aren't you?
00:19:55Are you okay?
00:19:56How many of you are?
00:19:58You're not allowed to go.
00:20:06What are you going to get back to?
00:20:08You're making me see.
00:20:11I'm so hungry.
00:20:13Oh.
00:20:16I'm sorry.
00:20:16I got to go after that.
00:20:19But you're not going to be a job.
00:20:23I'm not going to be a job.
00:20:29You're okay, you're okay?
00:20:30You're okay.
00:20:31Okay, I'm fine.
00:20:32I'm fine.
00:20:33I'm fine.
00:20:41I can't find him.
00:20:41I can't find him anymore.
00:20:42You're so happy to have fun.
00:20:46Go ahead and tell me something.
00:20:49You can't find him anymore.
00:20:57It's so much fun.
00:20:57Moms, go to me.
00:21:00You can buy it.
00:21:01Thanks.
00:21:03I'll take it for you.
00:21:05You, I'll take it for you.
00:21:08That's why it's taking your hands.
00:21:10You know who will take you?
00:21:12I don't want to take the best.
00:21:13It's better to take your hands.
00:21:16You're not so afraid to go.
00:21:21You don't want to take your hands on the other side.
00:21:25I'm never so scared.
00:21:26You're not going to school?
00:21:28I'm all in front of you.
00:21:33I'm going to...
00:21:35You know...
00:21:37I've been a lot of fun.
00:21:38I've been hurt about you and I've been a lot of hate for me.
00:21:46You're a real guy!
00:21:47You have been a long time before.
00:21:50It's been a long time to talk to you.
00:21:52It's still a long time to go.
00:21:57You're a real girl.
00:21:58You're a bit too young!
00:22:06You're the same.
00:22:08You're the same.
00:22:09You're the same.
00:22:11You're the same.
00:22:13You're the same.
00:22:14You're the same.
00:22:16You're the same.
00:22:17So now you're the same.
00:22:23Anyway, I'm going to go back and forth.
00:22:25Later I can't do it.
00:22:27I'm going to go back and forth.
00:22:28It's all over.
00:22:33I'm sorry.
00:22:35I'm sorry.
00:22:35I've been asking you for a while.
00:22:36I don't think that's what I've done.
00:22:45I'm sorry.
00:22:47You can't, you can't.
00:22:54I...
00:22:56I...
00:22:57I...
00:22:58I...
00:23:00I...
00:23:05I...
00:23:06Yeah.
00:23:06I'm going to pay you for it.
00:23:07I'll pay you for it.
00:23:08I'll pay you for it.
00:23:09It's good, man.
00:23:13I got it.
00:23:14I at least know about beauty.
00:23:17Come on.
00:23:19Yes.
00:23:32You can share a Ottoman给我,
00:23:53I'm sorry.
00:23:54What do you think?
00:23:56I'm not going to talk to you.
00:23:59I'm not going to talk to you.
00:24:11What are you doing?
00:24:32what he had to do.
00:24:35You needed to take this thing.
00:24:40Oh my gosh!
00:24:42I'm tired of having a baby.
00:24:42I know.
00:24:43You didn't want to get that,
00:24:45but what can't happen?
00:24:47What is it?
00:24:51You're a stocker?
00:24:53It's not a thing.
00:24:54But you have to pay for your money.
00:24:57You have to pay for your money.
00:24:58You don't have to pay for your money.
00:25:00I don't know if you want to know.
00:25:12You don't have to pay for your money.
00:25:15I've got to pay for your money.
00:25:19You should pay for your money.
00:25:22But you've got to pay for your money.
00:25:27It's not a problem.
00:25:32It's not a problem.
00:25:33It's not a problem.
00:25:34It's not a problem.
00:25:38What do you do?
00:25:49I'm going to take care of you.
00:25:59James.
00:26:01James.
00:26:04그런 걸 다 언제 어떻게 알아내신 거예요?
00:26:06자고로.
00:26:08공권력이란 이런 때 쓰라고 하는 법이지.
00:26:12에두사 오픈시간 몇시라고 그랬지?
00:26:14에두사 오픈시간이 금요일 토요일 9시부터 10시 그리고.
00:26:19전화해서 다시 한번 확인해봐.
00:26:20네 알겠습니다.
00:26:37헉.
00:26:38헉.
00:26:42헉.
00:26:46헉.
00:26:47헉.
00:26:48헉.
00:26:49헉.
00:26:49헉.
00:26:49헉.
00:26:50수아.
00:26:51감기 너무 심한 것 같은데 조퇴할래?
00:26:53아.
00:26:54아니요.
00:26:55저 괜찮아요.
00:26:56학교 수업은 빠져도 비술부 수업은 못 빠지죠.
00:26:59안그래서 아야?
00:27:01수업이 좋은 거거든.
00:27:03그럼 쌤은 별로야?
00:27:05아니요.
00:27:06절대 별로 아니에요.
00:27:08진짜.
00:27:09그러면서 얼굴은 왜 빨개져?
00:27:10그런 거야.
00:27:12아니거든.
00:27:13쌤은.
00:27:16야, 콧물이나 닦아.
00:27:19고마워.
00:27:23거기 봐요.
00:27:26됐다.
00:27:27됐어?
00:27:27어.
00:27:29쌤.
00:27:30응?
00:27:31수아 스케치북 한번 보실래요?
00:27:32거기 누구 그림이냐면.
00:27:33야, 최우정 너.
00:27:34안 돼.
00:27:36한 번만.
00:27:36한 번만, 한 번만.
00:27:36야, 야.
00:27:37진짜.
00:27:38야.
00:27:39수아야.
00:27:40너 여기 구멍 난 거 아니야?
00:27:43어디?
00:27:44여기.
00:27:46어, 진짜네.
00:27:48박수아.
00:27:48너 팔에 빵꾸났어.
00:27:54어디?
00:27:55난 안 보이는데.
00:27:56여기 보세요.
00:27:57왼쪽 팔에 떡하니 이따만한 게.
00:28:05유정이, 들어가서 앉아.
00:28:33쉴, 들어가서 앉아.
00:29:04Su, Emma.
00:29:06Oh.
00:29:07Are you going to school?
00:29:08Yes.
00:29:09Oh, Su.
00:29:12This.
00:29:13This is what?
00:29:14This is what?
00:29:15It's a summer summer summer.
00:29:15Orroth은 좋은 것 좀 사줘.
00:29:24This...
00:29:25Jin, Emma.
00:29:27Jin, I, Emma!
00:29:48PHONE RINGS
00:30:09Oh, my God!
00:30:25Oh, it's good.
00:30:29It's good.
00:30:30I'm sorry.
00:30:33It's bad.
00:30:34Just look at me.
00:30:36There's a lot of people in here.
00:30:37It's a good thing.
00:30:37You can't get it.
00:30:37Where are you, who are you?
00:30:38Oh, there.
00:30:39There you go.
00:30:40Thank you for it.
00:30:42Thank you for it.
00:30:44No, no, no.
00:30:44I'll give you a little bit.
00:30:46No, just...
00:30:47Just put it in.
00:30:50Just put it in.
00:30:53Just put it in.
00:31:01Just put it in.
00:31:12Just...
00:31:13그냥 여기서 씻어요.
00:31:14이쪽으로.
00:31:15네.
00:31:20어머!
00:31:23아...
00:31:25보다시피 좀 집이 오래돼서.
00:31:29아니, 조만간 내일 그 수도관 내일 교체할 거예요.
00:31:34네.
00:31:36아, 좀 씻으려다가 더 더러워졌네.
00:31:40아, 이거 물로 좀 씻을래요, 대신.
00:31:43아니, 저 혹시 괜찮으시면...
00:32:23하...
00:32:24그런 것도 할 줄 알아요?
00:32:25Yes, I was working for a 100-year-old, so I had to do a lot of work.
00:32:31Oh, that was a construction construction.
00:32:38It's been a big deal.
00:32:39It's been a big deal.
00:32:40It's been a long time.
00:32:42It's been a long time.
00:32:43It's been a long time since it's been a long time.
00:32:48Are you still in the market?
00:32:50Yes, but...
00:32:54...don't you?
00:32:55I've been doing it for a long time.
00:32:57It's been a long time for a long time.
00:33:00It's been a long time for a long time.
00:33:02You're a big guy, and you're a big guy.
00:33:04I'm not sure.
00:33:07It's not a long time.
00:33:23I'm just a long time.
00:33:25I'll do that.
00:33:28All right, it's been a long time.
00:33:30It's been a long time for a long time.
00:33:32I'm still working for the mishy bank so soon.
00:33:35I'm not a long time for a long time.
00:33:38It's a long time for a long time.
00:33:41It's a long time for me to give you a good job.
00:33:43You're going to go get your dog together, isn't it?
00:33:46That's fine.
00:33:48Just...
00:33:52Well, it's always you.
00:33:53I'm going to eat for you, isn't it?
00:33:55I'm going to eat it, but I'll eat it.
00:33:58I'll eat it with a potato.
00:34:00I'm going to eat it with a potato.
00:34:02Yes, I'm going to eat it with a potato.
00:34:10Can I go there?
00:34:15I can't wait for you to go there.
00:34:17Yes.
00:34:48I'll go.
00:34:49I'll go.
00:34:49So...
00:34:50Yes.
00:34:52Yes.
00:34:55Yes.
00:34:59Yes.
00:35:04Yes.
00:35:05I have no idea how much the people who love you.
00:35:14I can't wait to look at that.
00:35:20I can't wait to see it soon.
00:35:23I need to find out.
00:35:24I can't wait to see it.
00:35:25I can't wait.
00:35:27I'm not sure what's going on.
00:35:29I'm not sure what's going on.
00:35:45It's still a little bit.
00:36:03You're so tired.
00:36:05I'm tired.
00:36:06You're tired.
00:36:06I'm tired.
00:36:08I'm tired.
00:36:09You're tired.
00:36:11I'm tired.
00:36:11I'm tired.
00:36:12What's your name?
00:36:13How did you know?
00:36:15I was just a kid.
00:36:19I didn't know my parents.
00:36:22I'm tired.
00:36:23efsätt이랑 친구들도 다 아는데요.
00:36:26췌장암이요.
00:36:27아이, 미안 Luther.
00:36:29선생님 괜히 물어봤네.
00:36:32안 고생 많지?
00:36:35아니오.
00:36:36저보다는 엄마가 더.
00:36:38간병의 일에 저까지 보시느라.
00:36:41그런데 힘든 티로 안 내세요.
00:36:44아빠 그렇게 되고도 울지도 않으셨어요.
00:36:47아니다.
00:36:48나 엄마가 우는 걸 본 적이 한 번도 없는데.
00:36:51When I'm out, I'm not a little tired.
00:36:53I'm not a sad thing.
00:36:55I'm really sad.
00:36:59I'm sorry.
00:37:02I'm sorry.
00:37:12I'm sorry.
00:37:13I'm going to go to the other side.
00:37:15I'm going to go to the other side.
00:37:32Thank you very much.
00:37:35Welcome.
00:37:36Welcome.
00:37:37Good.
00:37:38What?
00:37:44You're the one person who's been taking me?
00:37:46You're the one person.
00:37:48It's me.
00:37:49You're the one person.
00:37:50I'm going to see you again.
00:37:51I'm in trouble.
00:37:51Well, I'll see you.
00:37:51Okay, so I'll get back.
00:37:53I'll get back.
00:37:53Tammy, I'll get back to you later.
00:37:57But I'm going to go home for tomorrow.
00:38:00I'm going to go ahead.
00:38:13I'm going to go.
00:38:28You're not going to lose it.
00:38:29You're not going to lose it, but what are you doing?
00:38:30I'm not going to lose it.
00:38:54Oh, it was a sample I was looking for.
00:38:57I was looking for you.
00:39:02What?
00:39:06Come on.
00:39:13How are you?
00:39:16Who is the daughter?
00:39:18She's a girl.
00:39:19I'm so cute.
00:39:21She's a girl.
00:39:22But she's a girl, she's a girl.
00:39:24She's a girl.
00:39:27She's not a girl?
00:39:29I don't know.
00:39:33She's a girl, she's a girl.
00:39:34I don't know.
00:39:37She's a girl.
00:39:37I can't stand there anymore.
00:39:49You're not sure how to take a car, right?
00:39:54You're not sure how to take a car.
00:39:56But you're not sure how to take a car.
00:40:00I'm your phone, you're your son's son.
00:40:01I'm your mother, that concern?
00:40:08You're your son.
00:40:10You're your son are?
00:40:12You're your son's years old.
00:40:14And then you're a person who's been under the hood.
00:40:24What?
00:40:25Why?
00:40:27What?
00:40:29What?
00:40:29What?
00:40:31What?
00:40:32기술부보다 3배는 비싼데.
00:40:35엄마 돈 있어?
00:41:23엄마 돈 있어?
00:41:24이건 뭐야?
00:41:25딸내미 겨울옷은 좋은 것 좀 사줘.
00:41:28엄마 돈 있어?
00:41:58애교에 대한 점심을 시작하는 소리...
00:42:16애교에 대한 점심을 봐야 돼.
00:42:17원한 practical 한 targets
00:42:25맛있다.
00:42:26No, no, no, no, no, no, no.
00:42:59No, no, no, no.
00:43:26처음부터 감히 쎄하더니 결국 탈이 나는 물건이었어.
00:43:31그쵸?
00:43:34무슨, 무슨 말이 탈, 탈이 날 물건이라뇨?
00:43:46진짜 제임스한테 10% 떼줄 거야?
00:43:49약 가져오면 수거비 줄 거냐고.
00:43:5210%면 몇 억이잖아.
00:43:55준현아, 궁금하지 않냐?
00:43:56뭐가 그 자신이 어떻게 생겼는지.
00:43:592년 넘게 거래했는데 우린 겨 얼굴도 모르잖아.
00:44:052년 넘게 거래.
00:44:15하...
00:44:20들어오기 싫어?
00:44:22그럼 거기서 봐요.
00:44:23하...
00:44:24하...
00:44:52하...
00:45:11설명해 보시죠.
00:45:12어떻게 아줌마 약이랑 팬텀 새끼들 신약이랑 똑같은지.
00:45:18그거 알아요, 아줌마?
00:45:20팬텀 걔네.
00:45:21내 거래 상대야.
00:45:23아줌마가 훔친 약에 내가 받을 약도 있었다고.
00:45:27하...
00:45:31솔직히 좀 놀랐어.
00:45:33어떻게 일반인이 선수들 물건을 빼돌려.
00:45:36대체 무슨 깡으로.
00:45:38이게 들으키면 아줌마가 끝인 줄 알아요?
00:45:40짭새들도 쫓고 있는 물건이라고 이게!
00:45:43누구 신세 망치려고 작정을 했나, 씨.
00:45:45아...
00:45:48나는 그러려고 그런 게 아니라.
00:45:50내가 이 바닥에서 어떻게 살아남은 줄 알아요?
00:45:53난 절대 리스크를 안 만들거든.
00:45:56고객은 물론 나한테도.
00:45:58이쪽에 있다 보면 쉽게 취하게 돼 있어.
00:46:01약에든 돈에든.
00:46:02그러다 보면 안 일해져.
00:46:04아무데나 정보 흘리고 흔적 남기고
00:46:06그러다가 잡히는 거야.
00:46:07아니면 죽든지.
00:46:08근데 난 절대 안 그래.
00:46:12그러면 안 되니까.
00:46:14절대 안 된다고 난!
00:46:16근데 아줌마가 내 철칙을 망가뜨려는 거야.
00:46:19알아?
00:46:23아...
00:46:24지금...
00:46:25어... 어디다 전화하시고 누구할래요?
00:46:27아이씨.
00:46:28누구긴 누구야?
00:46:29약주인한테지.
00:46:29나까지 엮일 일 있어?
00:46:31안 돼요.
00:46:32안 돼요.
00:46:32안 돼요.
00:46:32안 돼요.
00:46:33안 돼요.
00:46:34안 돼요.
00:46:34안 돼요.
00:46:34안 돼요.
00:46:35안 돼요.
00:46:35안 돼요.
00:46:42안 돼요.
00:46:43안 돼요.
00:46:50안 돼요.
00:46:51안 돼요.
00:46:58안 돼요.
00:47:03안 돼요.
00:47:04안 돼요.
00:47:06안 돼요.
00:47:08안 돼요.
00:47:10안 돼요.
00:47:10안 돼요.
00:47:11안 돼요.
00:47:11안 돼요.
00:47:13I'd like to learn something.
00:47:15I'll give you a chance.
00:47:17I'll give you a chance to take the shot.
00:47:22Please, please, please.
00:47:27All of you need to take care of yourself.
00:47:29Please, please, please.
00:47:32You can't do anything.
00:47:38Then I'll take it all.
00:47:41I'll take it all.
00:47:49He left his hand on the side.
00:47:52He left his hand on his shoulder.
00:47:54He left him.
00:47:56He left his hand on the side.
00:47:58He has a nice job.
00:48:00He looks like he's left.
00:48:01I remember he didn't take anymore.
00:48:03He's not just an answer.
00:48:08He's got to go.
00:48:13Where's that?
00:48:14You're the only one, you're the only one!
00:48:22If I can't die, I'll you'll give you a little more.
00:48:27That's...
00:48:28But if you don't have a job,
00:48:32we'll...
00:48:33Hey!
00:48:34It's a name of the country.
00:48:36It's not an industry.
00:48:55I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:49:16That's right.
00:49:20That's right.
00:49:22What?
00:49:53med Doc 사이에서 기억 안 나요?
00:49:55그 쫄버쎄, Bridgeick, MD 사고 낸 거 내가 먼저 못 봤으면 룸펜 말 안 박았으면 선생님이랑 고객들 다 잡혔을걸요?
00:50:05생색 한번 제대로 내시네.
00:50:07내가 그렇게 허술한 줄 알아요?
00:50:09적어도 흔적은 남겼겠죠, 정보를 흘리거나.
00:50:13고객영업, 배달 내가 다 할게요.
00:50:17전부 비대면으로 가능해요.
00:50:18It's hard to find out.
00:50:20We are not going to get out.
00:50:21We are not going to know what to do.
00:50:22We are not going to know who we are.
00:50:24I don't know what to do.
00:50:25I think that's it.
00:50:26He's got to know, right?
00:50:40I'm sorry.
00:50:41in this way.
00:50:42It seems like there's more and more than any product than 0.001%.
00:50:48We also have a common price of $1.50.
00:50:51You could buy a lot of cash.
00:50:52We need a lot of cash, but we can't buy a lot of cash.
00:50:56I'm not going to buy a lot of cash.
00:51:03I don't know what I've seen.
00:51:03I don't know what I've seen before.
00:51:10I can't imagine what I've seen before.
00:51:13I can't imagine anything.
00:51:15You can't imagine what it's possible to do.
00:51:16Because it doesn't matter.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:33.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:34.
00:51:46.
00:51:46.
00:51:46.
00:51:46.
00:51:47.
00:51:47I'm not sure what's going on.
00:51:49I'm not sure what's going on.
00:51:50I'm not sure what's going on.
00:51:54What's going on?
00:51:56What's going on?
00:51:56Is it a job?
00:51:58Or...
00:52:01Influence Mimi.
00:52:04WN2's Suji.
00:52:06And Hanseun.
00:52:09And...
00:52:11And...
00:52:13Yeah.
00:52:15This match was there.
00:52:15Yeah, this is...
00:52:15But...
00:52:19The Tr anguist list...
00:52:20What's the difference?
00:52:22What's the difference?
00:52:23What's the difference?
00:52:27What's the difference here?
00:52:30What's the difference here?
00:52:33What's the difference here?
00:52:38What's the difference?
00:52:46What?
00:52:46Well, it's good.
00:52:48It's good.
00:52:50It's a risk.
00:52:52But I'm going to get one.
00:52:55It's a good thing.
00:52:56It's a good thing.
00:52:58It's a good thing.
00:53:04But I'm going to get it more.
00:53:06It's a good thing to do.
00:53:08My clients are buying drugs.
00:53:12I want to buy drugs.
00:53:13I have a company to sell drugs out here.
00:53:17If you look, think about me.
00:53:20I'm going to get something that tells you I got to do it.
00:53:23You don't need to buy drugs.
00:53:28There's a lot to say about this.
00:53:33Now, I have no suspicion.
00:53:34I've never seen him.
00:53:34He won't lose all the money.
00:53:35leaf.
00:53:48316650원.
00:53:50Alright.
00:54:16It's time to get out.
00:54:17The other way we can't get out.
00:54:24Now it's about the next question.
00:54:29Oh my God.
00:54:29Jon수 씨, what are you doing?
00:54:32What are you doing?
00:54:57And I want to be around with you.
00:55:03If you're 6am, I'll get a 약 that I'll take you to my mom's back.
00:55:13Three hours later, all my hope is gone.
00:55:17When you take your back, it's not that you're burning, the fire on our own.
00:55:31I can't believe that I'm dying.
00:55:49Blue, blue, blue, blue eyes.
00:56:30We need to center the power button.
00:56:34We need to have to protect.
00:56:37The force is extremely clamor.
00:56:41There is, there is a бараб bak on it.
00:56:47.
00:56:47.
00:56:47.
00:56:47.
00:56:47Let's go.
00:57:20What's up?
00:57:41What's up?
00:57:41What's up?
00:57:42I'm a little bit of a smell.
00:57:43You're not a thing.
00:57:45Sorry.
00:57:46I'm sorry.
00:57:46I'm fine.
00:57:49Really?
00:57:50I don't know.
00:57:51I don't know.
00:57:51I don't know.
00:57:52I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:16어디야?
00:58:17Why?
00:58:18Why?
00:58:19Because he's talking to his wife.
00:58:23What do you need to hear?
00:58:25I don't understand it.
00:58:25I think he's related to his wife.
00:58:26Yeah, I don't want to.
00:58:27He's rewritten.
00:58:28He'd like to know.
00:58:32He's rewritten by the person.
00:58:33He's not talking to her last year.
00:58:37He's not listening to me, but I'm talking to her.
00:58:39He's not using it for her.
00:58:39I've been playing a lot with him.
00:58:40It's been a long time for me to stay with me, you know?
00:58:45It's been a long time.
00:58:47I'm not going to see you soon.
00:58:49You're a good guy.
00:58:52Yeah, James, James, James, James, James!
00:58:54Don't go! Don't go!
00:59:07I'm going to go.
00:59:07I'm going to go.
00:59:38I'll give you a lot of drugs, and I'll give you a lot of drugs.
00:59:42It's not the case.
00:59:44It's important.
00:59:46It's important.
00:59:47It's important.
00:59:47It's important.
00:59:48There's a lot of drugs.
00:59:51Then...
00:59:52I'm...
00:59:57I've never heard of that.
01:00:02My voice...
01:00:25their evidentener.
01:00:30Yeah!
01:00:43Hey!
01:00:46Hey!
01:00:48Hey!
01:00:49Hey!
01:00:50Hey!
01:00:51Go quick!
01:00:55Come on!
01:00:56Get the damage!
01:01:01Come on!
01:01:24Push!
01:01:30Push!
01:01:31Get up!
01:01:36Pull it!
01:01:37Push!
01:01:39Pull it down, dude.
01:01:39Pull it down, man.
01:01:41Get out.
01:01:41Get down.
01:01:42Hold it!
01:01:43Get up!
01:01:44Viva!жa!
01:01:46You man?
01:01:50Agh!
01:02:01Let's go.
01:02:22No, you're not going to.
01:02:55What are you?
01:02:57Ah, really!
01:03:01I'm sorry for you, but I've been sorry for you.
01:03:04What are you doing?
01:03:05Ah, really!
01:03:11Why are you doing this?
01:03:21Oh, my son.
01:03:51I can't even know my fears.
01:03:55I might get so.
01:03:59Some of them walk from the soul.
01:04:05I'm not sure.
01:04:17But I'm not sure.
01:04:19But I'm not sure.
01:04:19I'm not sure.
01:04:20I'm not sure.
01:04:21I'm not going to die.
01:04:24I'm just going to die, teacher.
01:04:32Oh, really.
01:04:52Hang in the quiet night
01:04:55Toss in the tin of the dark
01:04:58All living and not together
01:05:01You're holding me tightly
01:05:04Hang in the quiet night
01:05:08Fell to the edge with a shirt
01:05:11Like hot in the spider way
01:05:14Shocking your mattress
01:05:16La-dada-da-da-da-da
01:05:21Can you feel it?
01:05:23La-du-da-da-da-da
01:05:27Can you feel it?
01:05:29Life is so hard
01:05:31Life is so fresh and
01:05:33Bear like the capsule of man of the beast
01:05:35When it's my core
01:05:37Showing how well will be hidden in the dark
01:05:40Now summer life is a nightfore
01:05:44Our wasteless night begins again
01:05:47Life is so hard, life is so fresh
01:05:51I like this place
01:06:34Your love is so much
01:06:34I do not know how I'll see you
01:06:36My estranged stories
01:06:38I don't know how to show you
01:06:39You'll see your friends
01:06:41I don't know how to show you
01:06:42You're out of here
01:06:42You're out of here
01:06:42No, you're out of here
01:06:42I don't know
01:06:42You're out of here
01:06:43Me neither
01:06:43You don't know
01:06:45If you don't want to go home, you don't want to have a problem.
01:06:48What are you doing?
01:06:49We're going to kill each other.
01:06:52If you don't want to talk to each other, you'll be able to talk to each other.
01:06:55We're going to get our money.
01:06:56I don't want to take care of you anymore.
01:07:01I want you to take care of you anymore.
Comments

Recommended