Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
nine lives spent chinese drama, 9 lives spent chinese drama [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:00You are all in my hands.
00:00:05You can only choose one one.
00:00:08Lord, I would like you to leave our children.
00:00:14Lord, help me!
00:00:17Lord, help me!
00:00:29Lord, help me!
00:00:31Lord, help me!
00:00:34Lord, help me!
00:00:37Lord, help me!
00:00:38Lord, help me!
00:00:46Lord, help me!
00:00:48Lord, help me!
00:00:57Lord, help me!
00:01:10太陽了
00:01:12我為你死了幾次
00:01:14被想到這最後一字
00:01:16還是沒有學會
00:01:21我是一隻縮心千人的絕委蝸
00:01:22為了報恩
00:01:24我花成人情嫁給大王為妻
00:01:27用自己的一條條命
00:01:29送他登上黃昏
00:01:31第一次
00:01:33我為他而死了
00:01:34他還是個落魄疏
00:01:36我替他鬼釘牌
00:01:38赤腳走路牌
00:01:40將所有的酷刑全受一遍
00:01:42我死在他懷中時
00:01:45他痛苦了
00:01:46願意用一切換我回來
00:01:51第四次
00:01:53我為他而死時
00:01:54他離皇位只有一步之遙
00:01:57要我血跡龍脈
00:01:59祝他登上皇位
00:02:01第六次
00:02:03我為他而死時
00:02:04他已是九五之尊
00:02:07我是他唯一的皇后
00:02:09而這一次
00:02:11他殺我只剩一位貴妃為好
00:02:14朕就剝了你的狐皮
00:02:16給貴妃做件最好的狐皮大衣
00:02:21當我被活活八平
00:02:22虛了不堪神
00:02:27他在與披著我皮毛的貴妃還好
00:02:30他以為我是不死不滅的心
00:02:31他以為我是不死不滅的心
00:02:32可我只是一隻九尾虎
00:02:34每條尾巴
00:02:36都是我的一條命
00:02:41這已經是我的最後一條命
00:02:44我再也不會死過了
00:02:46大王
00:02:48一個總算了
00:02:50是我來知道
00:02:52你要不快去看看姐姐
00:02:54她剛剛不是還說
00:02:56她懷孕了嗎
00:02:58她是妖手
00:03:00懷不了一個人
00:03:01又何況
00:03:02她只是皺了一件
00:03:03又死不了
00:03:04裝什麼可憐
00:03:06朕真是擔心你
00:03:08你這麼怕高
00:03:11可是被綁在床樓上做做半個獅子
00:03:12當初說好
00:03:14搖以淒淋的雪
00:03:18怎麼落盡眼光
00:03:20舊花
00:03:22舊未盡
00:03:24陰骨滅
00:03:26玄焰
00:03:27我欠你的命
00:03:29已經還清了
00:03:32我欠你的命
00:03:33已經還清了
00:03:33今後生生世世
00:03:35我與你
00:03:40不復相見
00:03:44
00:03:47什麼事
00:03:48皇后娘娘被劍射穿了身體
00:03:50傷口恐怖
00:03:51已經沒有了氣息
00:03:52什麼
00:03:59吳周周
00:04:00快給朕起來
00:04:01別裝了
00:04:02別讓朕更煩
00:04:10別讓朕更煩
00:04:19還真沒氣了
00:04:21快去請太醫
00:04:22皇后娘娘情況危急
00:04:24請什麼太醫
00:04:26把錢給她罰了
00:04:27找讓破草席給她搏起來
00:04:29帶回去放著
00:04:30七三日
00:04:31她便會活過來
00:04:36大王
00:04:38神氣
00:04:39痛好痛
00:04:41就這麼辦
00:04:42
00:04:59大王
00:05:01我倒有些好奇了
00:05:06三日後你發現我沒有活過來時
00:05:07臉上會是怎麼樣的表情
00:05:17妹妹
00:05:18你說我好了
00:05:21我沒事
00:05:23大王
00:05:23一個千萬不要怪姐姐
00:05:26姐姐也是一時衝動
00:05:28想看看自己在你心中的分量
00:05:30才會聯繫叛君首領
00:05:33叫她綁架我們倆的
00:05:37好妹妹
00:05:40綁架一時不是你親手策劃的嗎
00:05:41怎麼轉眼睛就架化到我頭上了
00:05:48這樣是她動的事
00:05:50真是無法無天了
00:05:52這次無論她再怎麼哀怯
00:05:55朕也絕不會再進入她的進攻一步
00:05:57朕也絕不會再進入她的進攻一步
00:05:58你也依舊如此
00:06:03僅凭妹娘的一面之辞便將我定罪
00:06:07不會信我
00:06:08不會信我
00:06:09哪怕一次
00:06:12既然如此
00:06:17為何你的魂魄還遲遲不願進入輪迴呢
00:06:18還是留在她身旁
00:06:21參見神女
00:06:25我只是還想看看
00:06:28當她發現我再也醒不夠來時的神情
00:06:32她都這樣對你了
00:06:33你何苦還執迷不悟呢
00:06:39因為我剛遇到她時
00:06:40她不是這樣子的
00:06:43這畜生
00:06:45忽持神神祭兵
00:06:47姐姐 我就把她殺了
00:06:49祭兵
00:06:50
00:06:57別嚇她
00:07:02別嚇她
00:07:08別嚇她
00:07:09別嚇她
00:07:10別嚇她
00:07:10她請了多少機品
00:07:11我給錢
00:07:12你有多少錢
00:07:18就這幾個銅板
00:07:20還不夠買一隻狐腿呢
00:07:22和窮村的臭書生
00:07:24還敢在這裏逞英雄
00:07:26聽說
00:07:34張英雄
00:07:38喜歡當英雄是嗎
00:07:41殺死你
00:07:43殺死你
00:07:45殺死你
00:07:48
00:07:49下次
00:07:51你要是再敢多管閒事
00:07:52下場可不止若此
00:07:54我們走
00:07:58
00:08:10
00:08:13吃了嗎
00:08:24要吃了嗎
00:08:25
00:08:28
00:08:28
00:08:29
00:08:31土昌
00:08:33宗喬
00:08:34
00:08:36
00:08:36
00:08:36
00:08:36
00:08:37
00:08:38我有幾個間
00:08:42你这脚妖兽,倒是比人更多人意
00:08:45走吧,以后别再被人抓到了
00:08:55你想要跟我走?
00:09:01好啊,不过,我马上就要静静赶考了
00:09:08听说你们狐狸报恩的方式,都是以身相许
00:09:10那等你完全幻化成人形,我就娶你为妻好不好?
00:09:15
00:09:21我们以这铃铛为兴奋,只要这铃铛在你,你便是我唯一的妻
00:09:26
00:09:26
00:09:36雪爷,我们是从什么时候开始,变成这样的?
00:09:40
00:09:42有人在城楼下面,找到了这个铃铛
00:09:45似乎是皇后娘娘的东西,还请大王过目
00:10:01姜子,你为何北日带着这个泡铃铛?
00:10:04连洗衣做饭都不肯摘啊
00:10:06这个呀,当我死的时候才会摘下来吧
00:10:13姜子,你为何北日带着这个泡铃铛?
00:10:17姜子,你为何北日带着这个泡铃铛?
00:10:22是皇后这么跟你说的,她给了你多少成?
00:10:25
00:10:33还特意拿着铃铛来做戏,真是煞费苦心
00:10:38
00:10:39
00:10:42
00:10:50可惜,我不上当
00:10:55也好
00:10:59这唯一的信物也被你亲手毁了
00:11:00你我夫妻二人情分
00:11:03就此决断
00:11:05你回去告诉她,除非她死了,否则无论她以什么方式再来宽评,我这辈子都不会再看她一眼
00:11:16
00:11:17
00:11:23大王消消气,姐姐也是太想见你了,才会出此下策,你别怪她
00:11:29妹娘,你就是太善良了,她害你失去了我们唯一的孩子,你居然还向着她说话?
00:11:35姐姐当时,却是无心之事
00:11:39无心之事
00:11:44这根本就是你为我量身定做的陷阱
00:11:46
00:11:51贵妃娘娘是被妖气冲撞,所导致的胎香不稳,我也无能为厉害
00:11:56妖气冲撞?
00:12:02都是你这个妖妮冲撞了贵妃,害死了郑文义的孩子
00:12:06陈妾没有,陈妾虽为狐妖,但从来收敛妖气,从未施斩过半分
00:12:13那我的孩子为何会出世?
00:12:15当我,若是我的孩子有半分差池,那我也不活
00:12:22真的没有办法了吗?
00:12:25办法?
00:12:29若是能用千年狐妖的内丹来滋补娘娘的身体,差不多还有一线希望
00:12:33内丹?
00:12:38太好了,赵赵,你快把你的内丹给妹娘,助她渡过难关
00:12:43大王,内丹对药至关重要,能定我两条命,没了内丹,我就只剩下一条命了,和普通人再无区别,你真的要把我内丹给她吗?
00:13:04姐姐,你是千年的狐妖,又怎会脆弱至此?
00:13:09还是说,人妖殊途,你怀不上大王的子孙,所以就要大王绝后吗?
00:13:17我没有
00:13:18够了
00:13:19胡赵赵,你都能为了朕去死,为什么就不能用区区一枚内丹来救这最心爱的女人,和这唯一的群生骨肉呢?
00:13:31这我也早已永远在生
00:13:38这样强行取内丹的话,只怕我的孩子也会保不住的
00:13:44你一个妖手,怎么可能怀上真的孩子?
00:13:48我乃妖王骨神医,是人是妖都医治过,却从未听说过妖能怀上人的孩子呀
00:13:54我没有说谎,这孩子是我用千年笑语换来的
00:14:00姐姐,你若是不想把内丹给我,大可以直说,为何要这样欺骗大家?
00:14:08
00:14:09
00:14:10
00:14:15贵妃娘娘未在担心,还请大王尽快决定
00:14:21从未听说过妖能怀上人的孩子呀
00:14:23听说,你们狐狸报恩的方式,都是以身相许的
00:14:27那等你完全化化成人形,我就去你温习好吗?
00:14:31大王,救我
00:14:33我们以这铃铛为行,只要这铃铛在你,你便是唯一为行
00:14:39我该如何才能熟悉
00:14:41平静话里不能像你,所以就要到我绝后
00:14:45所以就要到我绝后
00:14:47年长天空落叶中雨,是我散落,万全的爱
00:14:55无法跨过的距离,是宿命
00:14:58赵长官,只过心一点,不会让你太痛的
00:15:04大王,我求你,送过我个孩子
00:15:08不要,不要,不要
00:15:15等等
00:15:38危娘,感觉如何?
00:15:48不好
00:15:49皇后给内丹的时间太晚了
00:15:52这孩子怕是保不住了
00:15:54不好
00:15:54你这个龟子手
00:15:57你杀了我的孩子
00:15:58没有
00:16:03
00:16:04你倒是继续赢
00:16:06刚才不是孩子赢
00:16:08自己还孕了
00:16:10你不肯把内丹给妹娘吗
00:16:11是在这的孩子没了
00:16:13你满意了
00:16:21皇后胡召召
00:16:22心思很多
00:16:24残害龙四
00:16:25从今日起
00:16:27开始禁足
00:16:29没这的允许
00:16:31不准放他出来
00:16:33
00:16:36
00:16:44
00:16:46
00:16:46
00:16:46
00:16:46
00:17:08
00:17:10我根本没有怀孕,姐姐又怎么称得上是善人凶手呢?
00:17:19我还要谢谢姐姐的内单,祝我永保青春,容颜不败呢。
00:17:26你穿透神秘,射击这一出息,就是为了拿到我的内单,你怕,我告诉大王吗?
00:17:38大王为了给我做一件狐皮偶子,可是叫人直接叫你活活扒皮,你就算把这一切原原本本地告诉大王,你猜他会信你,还是信我?
00:17:48你就不怕,再被他扒皮出镜一次,就算你不怕死,难道你将你的孩子,跟你一起死?
00:18:03你知道,我是真的有缘在身。
00:18:07所以啊,姐姐,如果你想保住你的孩子,最好乖乖闭上嘴,半分消息也不要透露出去。
00:18:22否则,你现在没了胸,又没了内单,这功力,有的是能让你痛不欲生的法子。
00:18:33烦死了,又在催朕早开始在意了,是朕不想吗?
00:18:37朕唯一的情侣,已经被他胡招招害死了。
00:18:41你说错了,你唯一的亲身骨肉,是被你自己一箭射死的,要什么时候才能发现呢?
00:18:49干什么呢?你不能进去!
00:18:50陛下!陛下输罪,这个小太监拼了命的往里闯,臣实在没拦住。
00:18:55傻女子,你怎么会来?
00:18:58陛下,臣有钥匙要禀报。
00:19:01皇后才,皇后才。
00:19:03皇后,皇后,右手皇后。
00:19:05这不是说了吗?
00:19:07仇佩他死了,不得别来烦我。
00:19:09陛下,臣要禀报的就是,已经三天了,皇后娘娘没有醒来,夏天天气炎热,尸体已经开始腐朽发烂了,请您快去看看吧。
00:19:21什么?
00:19:27不可能,真怕又是那毒妇搞的小把戏,想引我去他宫中的吗?
00:19:32错报!
00:19:33陛下,臣怎敢对您有所欺瞒,此事千真万确。
00:19:39皇后的死状极其恐怖,恶臭难闻,就连我们这些做奴才的看了,都于心不忍呢。
00:19:46还请求陛下您,将娘娘入土为安吧。
00:19:50之前每一次胡召召死后,都会在第三日准失心,身体也不会有任何病。
00:19:56这次怎么过了三日,还迟迟未醒,难道真的出了什么问题?
00:20:01陛下,您若是信不过小允子,您可随小允子一驾,到皇后娘娘的寝宫门口,您一看便知。
00:20:09陛下,那单队要至关重要,能丢我两条命。
00:20:15没了那单,我就只剩下一条命了,和普通人载我去给他。
00:20:21陛下,你真的要把我那单给他吗?
00:20:25难道他之前没有骗我,那是他真的只剩下最后一条命?
00:20:30不,不可能,他怎么会死?
00:20:34陛下,孙小允子,求求您了,您去看看吧,如果有半句假话,您即刻砍了奴才的脑袋。
00:20:42雪霸,正好无事,朕就陪你去看看。
00:21:01陛下,你终于要发现这一切的真相了。
00:21:08陛下,皇后娘娘的寝宫到来。
00:21:14陛下,皇后娘娘的死状凄惨异常,还望陛下莫要受到惊讶。
00:21:20怎么可能,他又不会死。
00:21:33你怎么在这儿?
00:21:36回来和姐姐一起喝下午茶呀。
00:21:38你是说,他还活着?
00:21:40对啊,我刚刚还和他一起喝茶呢。
00:21:44姐姐说他还在生大王的气,暂时不想见到大王。
00:21:48大王最后还是过两天再来吧。
00:21:50这,这不可能。
00:21:53娘娘明明已经死了三天了。
00:21:55这个毒妇,朕居然找了他的导,又醒了他一会儿。
00:21:59她亲手杀了这真的孩子,朕不过只是射了他一键,他居然敢恨朕。
00:22:08我看今日也不必去看了。
00:22:09回养心殿吧。
00:22:10陛下,奴才明明亲眼所见,娘娘已经死了。
00:22:14我们都已经倒在寝宫门口了,要不您还去亲自去看看吧。
00:22:18说不必了便是不必了。
00:22:20以后谁要是再敢传,皇后以此能讲消息,他就是他了。
00:22:25明白了吗?
00:22:27遵旨,遵旨。
00:22:32真会起。
00:22:35朕的生辰马上就到了,真要举办一场巨大的生辰,好好热闹的生辰。
00:22:46今日乃陛下之生辰,臣等敬祝陛下,日月同徽,山河同寿。
00:22:51众爱卿同喜。
00:22:53众爱卿同喜。
00:22:56众爱卿同喜。
00:22:57众爱卿同喜。
00:22:59这酒怎么这么凉了?
00:23:02给朕闻酒。
00:23:12大王,两酒伤身。
00:23:14我给您闻好了。
00:23:20菲娘。
00:23:22来帮朕,把这杯酒温和。
00:23:24大王,酒烫了双猴。
00:23:30两酒才好喝呢。
00:23:35This is the end of the egg.
00:23:36How can the egg do not cut?
00:23:37It is not a good idea.
00:23:39Please, the egg is all the egg with the egg.
00:23:42The egg is the egg.
00:23:44It is the egg.
00:23:47This egg is the egg.
00:23:48Well, you can make it.
00:23:49I will not eat the egg.
00:23:54I will not eat it.
00:23:56This egg is the egg.
00:23:58The queen is made by the queen of the queen and the queen.
00:24:01The queen is not made by the queen.
00:24:05The queen?
00:24:06The queen of the queen is not in the queen.
00:24:12You are going to the queen of the queen.
00:24:16You say that you have to forgive her.
00:24:20You are going to meet him.
00:24:22Your sister is still in the power of your love.
00:24:24You won't want to make your wife's return home.
00:24:27I will return to him.
00:24:28The king of the king of the king is still here.
00:24:32If he is not here,
00:24:35he will be lost in the throne of the king.
00:24:37The throne of the king is afraid to come.
00:24:43Where is the king of the king?
00:24:44He is not here.
00:24:46The king of the king,
00:24:47the king is dead.
00:24:50He must be warned you.
00:24:51The king of the king is set in the house.
00:24:54He is in the house.
00:24:54Then Dra Tow....
00:24:55wegens
00:24:55... ...
00:24:55...
00:24:56...
00:24:57...
00:24:57...
00:24:57You won't want to stop.
00:25:06I'm not going to ride.
00:25:07We haven't reached the end of the night, but we still have to eat.
00:25:09The queen of the queen will come back.
00:25:11The queen of the queen will come back?
00:25:13Sure, lord.
00:25:14Let's go to the queen of the queen to see.
00:25:17If the queen of the queen will come back,
00:25:19she will come back to the queen and will be right?
00:25:21Now I will come back to you.
00:25:24I will be with you a little bit.
00:25:25In the meantime, you are really hot.
00:25:28You can get the help of your mother.
00:25:31You will come back to me with your mother.
00:25:33You will come back to me with me.
00:25:37You will come back to me.
00:25:37Lord, I just didn't accept my mother,
00:25:40I will see you with her.
00:25:44I will see her mother in the hospital.
00:25:46I will see that she is a traitor.
00:25:47If it is true,
00:25:48You can't kill me.
00:25:52The queen of the queen gave her good luck.
00:25:56She won't give her her own life.
00:25:58She will not go to the queen of the queen.
00:26:00If she really did not get her.
00:26:01If she really did not get her.
00:26:03She is the queen of the queen.
00:26:05She is the queen of the queen.
00:26:07She will help her to protect her.
00:26:09Let them for their own命.
00:26:11The queen of the queen.
00:26:13You would not believe I will do the queen of the queen.
00:26:17都不愿意相信我真的死了吗
00:26:18陛下 你怎么能这样说娘娘呢
00:26:22娘娘宅仙人鹤 从来没有用说法控制过我们
00:26:25够了
00:26:29无论你们再怎么诓骗 朕都不会踏入她的枪半步
00:26:33皇后娘娘鹤礼到
00:26:38陛下 正是皇后娘娘为您准备的生辰鹤礼
00:26:43特地主付仇才在生辰当天送给你
00:26:52这早就说过了 这不过是她耍的一些小把势
00:26:57朱爱卿 这下可信了
00:26:59玄业 当你打开这个盒子的时候
00:27:07就会发现里面装的是我的一束
00:27:10还是我亲自对你抛出内单后写
00:27:21在自己的生辰宴上得知我的死讯
00:27:22在自己的生辰宴上得知我的死讯
00:27:24这份生辰鹤礼如何
00:27:26大王
00:27:26没想到是虚惊一场 皇后娘娘竟早已为陛下准备好了生辰礼物
00:27:32二位真是情深甚毒啊
00:27:36陛下何不当众将墨盒打开 让臣等一睹皇后为大王送的鹤礼啊
00:27:42光是这装着鹤礼的盒子 工艺便以巧夺天工 这里面不会装了什么西式珍宝吧
00:27:50娘娘对陛下一往情深啊
00:27:52看了
00:27:53她趁出来看
00:27:56她还能耍什么夸张
00:28:01她还能耍什么啊
00:28:16妹娘 你怎么了
00:28:20也许是这盒子上沾染的姐姐的妖气
00:28:23陈妻酷然感觉凶猛恶气
00:28:24我要紧
00:28:27陈妻酷然感觉凶猛恶气
00:28:28只要你送来的鹤礼也是不想知我
00:28:30朕不看也罢
00:28:33来人
00:28:35我妹娘下去休息
00:28:46没想到
00:28:49你还是会因为她的一句话
00:28:50就把我的鹤礼扔掉
00:28:52玄焱 我认输了 我不想再看到你得着我死训时的表情了 我们今生今世 缘分到此为止
00:29:06陛下 皇后娘娘还为你准备了一份贺礼 这满口老爷的奴才怎么还不退下 就不怕正如你所说砍了你的脑袋
00:29:16陛下 只要您看了这份贺礼 您便知道小桃所言是真是假
00:29:22罢了 这听见到的开口 你们主播二人 葫芦里到底卖的是什么药这是大蓝居然看见棺材这种不祥之物作为生辰鹤礼
00:29:44难道它是有它自己准备的吗可陛下
00:29:48说这棺材装的是皇后娘娘的尸体
00:30:08真的是皇后娘娘 难道皇后娘娘真的出事了皇后娘娘
00:30:11小桃对您失神不敬 但若不这样 陛下就会永远被贵妃娘娘所欺骗
00:30:22她就永远不会知道你死掉的消息 您在天之灵 您不会怪我吗好小桃
00:30:32我怎么会怪你呢她不会死的小桃
00:30:33你快点起来
00:30:35你再不起来的话 真正陛下 你就承认吧
00:30:46娘娘平日里最多不过三日就会醒过来 现在已经整整七日了她还躺在里面一动不动
00:31:02娘娘不会再醒我她已经死了七日之前她也是几日之后才醒过来的娘娘说
00:31:30她只是为了跟真赌气才不愿意醒过来那这次她也一定是为了跟真赌气胡叉召小脾气喘到这就可以了你最好快点醒否则你若是再不起胡叉召朕知道你会来吧
00:31:58你要是再不起来朕就把你的尾巴给烧了三陛下你会后悔的二你还是和以前一样只会用我在意的东西来威胁我可惜这一次你应该不能得偿所愿一不对
00:32:27她的尾巴呢娘娘是九尾狐有九条尾巴但一条尾巴就是一条命娘娘已经为你用尽了九条命自然没有尾巴不会了她肯定是在跟我赌气我现在死了她怎么可能就这么轻易的死了之前那次娘娘七日没有醒过来是因为你亲手剖掉了她的内袋
00:32:35娘娘元气大上整整用了七日才勉强醒过来并不是像贵妃娘娘所说的那盼与你欧情
00:32:53她可是千年的狐妖区区一枚内袋怎么可能会有事娘娘已经用她千年的修为换作于陛下您的孩子了可在城楼那日你却将她和孩子一起射死一时两命
00:33:15不可能如果她死了她怎么可能给朕送生日贺礼肯定是你们肯定是你们帮着她诓骗朕那陛下不如看看娘娘送给你的生辰里的盒子看娘娘究竟送给了你什么盒子盒子
00:33:43陛下这里这是娘娘亲手写的遗书慌骗朕朕不看是朕是假陛下一看便知还是说陛下心里已经清楚娘娘已经永远的离开了你所以你害怕不敢面对住嘴
00:34:10大王见到这封信时朝朝英语九尾进度没想到当年在山神要前你递来的那半块双竟让我用九世来偿回这些年我为你滚丁板走木炭为你被人活泡妖心怕挺血的
00:34:26你不清酒一身成灰雨点来回独予生灰一场春秋
00:34:44我已将这世间的妾妇之痛我已将这世间的妾妇之痛也全部平常灌离欠你你应该还清我你朝朝别无她去只求我死后能将你送我的红神灵的
00:35:01送回那座山神她开始失灰以为把一旦曾记得那座妙在哪不再忽畏再回首相
00:35:25先穿心酒雨点来回一湖情酒一瞬成灰原来一年爱回独予生灰独予生灰我这种可是
00:35:54不死不灭的千年无缘怎么可能这么轻易的就死了一定是你们一定是你们找人模仿她的笔迹来虎镇的这一个字也不信路边是可以伪造娘娘的自己可这个抓地是无法作为的
00:36:20不觉得学人的字怎么这么麻烦我们狐狸做标记事只要留下爪印就可以了那这样以后招招要是不想写自己的名字的话就在上面留下自己的爪印这样子相公知道了就是招招的东西好不好嗯
00:36:33这真的是她的意思难道她真的陛下
00:36:39你就承认吧娘娘已经走了永远的走了
00:36:48江城江城你不是说你不会死的吗你怎么敢控骗朕你还在这唯一的亲生你怎么能就这么死了呢
00:36:57我要你活着我要你活着一生一世来补偿我陛下人死不能复生你要好好保重啊
00:37:15不朕不接受找举国上下最好的术士让她复活您到成名见过陛下大师请您看看如何才能救回朕的夫人
00:37:38陛下她问夫人逝去几时了你什么意思若在夫人逝去的三日之内陛下若将她的肉身放入水晶棺
00:38:07继而用寻魂灯将其神魂寻回夫人便可起死回生三日娘娘逝去三日时奴婢拜托小允子来告诉陛下娘娘的死穴陛下不淡不信还杀死了小允子还命人如果再有人传娘娘死穴一律杀倒这也不要紧只要在夫人投妻之内
00:38:35用彼岸花保持肉身不符再施展召唤之术你可起死回生我回言娘娘投妻时奴婢费尽心想要告诉陛下这件事陛下一听到是娘娘的事情就命人打了奴婢一顿还赶了回去自然夫人投妻已过人死魂命如今就算是大罗金仙来了也绝无办法
00:39:05小允子是你亲手杀死了娘娘复活的机会你杀死了我们娘娘两次我要跟你贴命小允子
00:39:27你不想周允用了九条命你又是怎么对她的呢这不可能她尽口跟我说过她是不死闻命的仙人不然我不可能这么对头她一定还有办法一定还有办法救她这是我第一次为你而死是看你太过伤心才编出来宽慰你的谎话
00:39:54没想到这会成为你后来肆意虐杀我的倚仗玄奕你到底有没有心啊不对她不是什么不死不灭的仙人只是一只九尾狐每条尾巴都是她一条命如今她的九条命都已经为你用完了再无力回天九条命
00:40:23她怎么就为我用了九条命陛下还真是贵人多忘事啊那就让奴婢来替陛下回忆回忆娘娘是怎么为陛下死的娘娘彼此为你而死你还是被诬陷客举舞弊的输舍而已娘娘为了替你洗刷园居来到县衙门口
00:40:30跪钉带走火坛你可知虎药的痛与身无异
00:40:59你可知我可知你可知我可知我可知我可知我可知我可知我可知娘娘第二次为你死是你是一个刚上任的小仙令在你任命期间全程爆发了瘟疫你跪拜生命三世都没有找到解决的办法
00:41:00The government took his life to actually oppress all.
00:41:06And so, he did become one of a poorer releases.
00:41:13He was arrested for one of our apostles and died!
00:41:17But the opponent of this川,
00:41:18Also imprisoned.
00:41:18You were the king of the army.
00:41:49You are the one who died of the Lord.
00:41:53You've been trying to find your own house.
00:42:04The girl the fifth day was killed.
00:42:07The one who died is the one who died.
00:42:12You met her as queen.
00:42:14But for that she is the third time.
00:42:21最终替贵妃而死,娘娘第六次为你死时,接近是因为贵妃娘娘危害,她是不会死,可她不是不会痛啊。
00:42:32娘娘最后一次死,是被你亲手上司的,陛下还要伐我,娘娘的九条命是如何没有的。
00:42:42可就算是按照你刚刚所说
00:42:44她只为我用了七条命
00:42:47还有两条命呢
00:42:50敢问陛下是否曾娶过夫人的内丹
00:42:57这曾娶她的内丹
00:42:59来回妹娘保胎
00:43:00可是这又怎么了
00:43:04这内丹对妖来说至关重要
00:43:06尤其是九尾狐的内丹
00:43:08可抵九尾狐的两条命
00:43:11没错
00:43:14如果当时不是你要抢取娘娘的内丹
00:43:15娘娘也不会死
00:43:17怎会如此
00:43:21内娘说她是千年的狐妖
00:43:23去她的内丹没有什么问题的
00:43:25这也是为了保住自己的孩子呀
00:43:28鬼妃她撒谎
00:43:31这种怀孕的人是我们娘娘
00:43:34鬼妃不过是想要我们娘娘的内丹
00:43:35才这样会会把我们娘娘折磨死的
00:43:38你算什么东西
00:43:40居然敢对妹娘不见
00:43:43竟然敢对妹娘不见
00:43:45明明是你的柱子
00:43:46忌妒妹娘
00:43:49让朕失去了唯一的孩子
00:43:51你若是再敢对妹娘不见
00:43:53朕救
00:43:54杏草
00:43:55杏草
00:43:56杏草
00:43:56你放开她
00:44:01贫道突然感知到一色夫人的气息
00:44:03她怨念未消
00:44:05还剩一礼残魂
00:44:07就在这宫殿内
00:44:12杏草
00:44:14杏草
00:44:14杏草
00:44:15朕知道你在这里
00:44:16朕知道
00:44:17你们朕死了几次
00:44:19心里有些怨言
00:44:20可毕竟一年前
00:44:22你也害死了朕唯一的亲手骨肉
00:44:24我们了清了
00:44:26你现在现身
00:44:28我就原谅你了
00:44:30我们可以既往不救
00:44:32你可以继续当皇后
00:44:34寄往不救
00:44:36真是天大的恩赐
00:44:39陛下
00:44:44在你亲眼所见你对娘娘所做的一切后
00:44:45你认为你们还可以两清吗
00:44:48你未免
00:44:50未免也太子负了些
00:44:53陛下
00:44:56陛下前面
00:44:57我刚起了一挂
00:45:01算出你命里的确有一个孩子
00:45:04不过那孩子七日之前才死
00:45:07而且那是你和皇后的孩子
00:45:08七日前
00:45:12正是娘娘和贵妃娘娘被绑上长楼那时
00:45:13陛下
00:45:16是贵妃娘娘撒谎骗了你
00:45:19真正怀孕的人是我们家娘娘
00:45:21是你亲手杀了自己的孩子
00:45:23皇上
00:45:24妹娘她从来不骗我
00:45:27其实贫道一早便想说了
00:45:29陛下你印堂发黑
00:45:31一看便是妖气缠神
00:45:33皇后一去
00:45:38她问着宫中每日和你接触最多的人是谁
00:45:39是贵妃
00:45:40道长
00:45:42你怕是弄错了吗
00:45:44虎赵赵才是药
00:45:46朕的妹娘
00:45:47只是一件女子
00:45:49与朕两亲相遇
00:45:51情色和名
00:45:55所以胡赵赵才一直试图陷害于她
00:45:56是或不是
00:45:59用贫道的法器依照便知
00:46:07此物名为破网界真镜
00:46:11乃是融住三十六颗祸心湖木所致
00:46:15能够照出世间万物的很矮样貌
00:46:17照出提问者的本心
00:46:21哪怕是千年到行的画皮妖精
00:46:24在镜中都得现出原形
00:46:26陛下若是心有疑虑
00:46:32大可用这宝镜看看贵妃娘娘置身为何物
00:46:41贵妃娘娘到底是人是药
00:46:49真就知道她不是药
00:47:04果然
00:47:07这贵妃娘娘并非普通人
00:47:11她是一只以情爱为食的燕妖
00:47:14一旦找到寄生者便会缠上她
00:47:16直到将其精气吸干 帅气而亡
00:47:20陛下这种妖很是危险
00:47:25请允许贫道今日将其捉纳回重门
00:47:27我看谁敢动她
00:47:28肖肉
00:47:31吸这些精气
00:47:35三千青丝
00:47:37吸这些事
00:47:39这就算成为她的养分
00:47:41这也心甘情愿
00:47:43陛下对媚娘的情意
00:47:45真是蒲草任如死
00:47:48盘石无转移
00:47:50陛下
00:47:51你确定最爱的是她
00:47:54这不必笃定
00:47:57陛下在这世上最爱的人是谁
00:48:02怎么可能
00:48:05这最爱的人怎么可能是胡昭昭
00:48:07如果真爱她的话
00:48:08怎么可能这么对她
00:48:19陛下刚刚说出这些话时
00:48:20我就发觉陛下的状态不对
00:48:23用剑针敬仪式
00:48:28这才确信陛下果然是着了那咽妖的道
00:48:33你对她的一切情意都是她的妖术所致
00:48:34什么
00:48:35据我所致
00:48:40这种艳妖有一种可以使人疑情的法术
00:48:45它应该是将你对皇后娘娘的情思转移到了她的身上
00:48:49皇后娘娘才是你最爱的人
00:48:50不会
00:48:53这怎么会爱胡昭昭的
00:48:55真爱的是妹娘
00:48:59我宁愿你是真的爱她
00:49:04至少能让我痛痛快快的恨你一场
00:49:07这剑真剑一定是搞错了
00:49:09如共三余三
00:49:10参加了大大小小的大事
00:49:51请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:49:53欢迎订阅我的 Le même Liam
00:49:54你品尾� ET
00:49:54运探
00:49:58转发
00:50:07从有
00:50:19周小
00:50:20
00:50:23.
00:50:53.
00:51:23.
00:51:53.
00:52:23.
00:52:23.
00:52:23.
00:52:25.
00:52:26.
00:52:30.
00:52:31.
00:52:31.
00:52:32.
00:52:32.
00:52:33.
00:52:35.
00:52:39.
00:52:40.
00:52:40.
00:52:41.
00:52:41.
00:52:41.
00:52:42.
00:52:43.
00:52:44.
00:52:48.
00:52:49.
00:52:50.
00:52:50.
00:52:51.
00:52:51.
00:52:53.
00:52:53.
00:52:55.
00:52:55.
00:52:55.
00:52:55.
00:52:56.
00:52:58.
00:53:00.
00:53:02.
00:53:03.
00:53:04.
00:53:05.
00:53:05.
00:53:05.
00:53:06.
00:53:08.
00:53:09.
00:53:12.
00:53:13.
00:53:14.
00:53:14.
00:53:14.
00:53:15.
00:53:17.
00:53:19.
00:53:20.
00:53:22.
00:53:23.
00:53:23.
00:53:23.
00:53:23.
00:53:25.
00:53:26.
00:53:28.
00:53:30.
00:53:32.
00:53:32.
00:53:32.
00:53:32.
00:53:33.
00:53:35.
00:53:37.
00:53:39.
00:53:40.
00:53:41.
00:53:42.
00:53:42.
00:53:42.
00:53:43.
00:53:44.
00:53:45.
00:53:49.
00:53:50.
00:53:51.
00:53:51.
00:53:52.
00:53:53.
00:53:57.
00:53:59.
00:53:59.
00:53:59.
00:53:59.
00:54:01.
00:54:02.
00:54:06.
00:54:08.
00:54:08.
00:54:08.
00:54:08.
00:54:09.
00:54:09.
00:54:11.
00:54:15.
00:54:16.
00:54:17.
00:54:46.
00:54:47.
00:54:47.
00:54:47.
00:54:48.
00:54:49.
00:54:50.
00:54:54.
00:54:55.
00:54:56.
00:55:25.
00:55:26.
00:55:26.
00:55:27.
00:55:29.
00:55:33.
00:55:34.
00:55:34.
00:55:35.
00:55:35.
00:55:35.
00:55:36.
00:55:37.
00:55:39.
00:55:41.
00:55:43.
00:55:43.
00:55:43.
00:55:43.
00:55:45.
00:55:45.
00:55:47.
00:55:50.
00:55:52.
00:55:53.
00:56:22.
00:56:22.
00:56:22.
00:56:22.
00:56:23.
00:56:24.
00:56:25.
00:56:29.
00:56:30.
00:56:31.
00:56:31.
00:56:31.
00:56:32.
00:56:33.
00:56:34.
00:56:38.
00:56:39.
00:56:40.
00:56:40.
00:56:41.
00:56:41.
00:56:43.
00:56:43.
00:56:44.
00:56:44.
00:56:44.
00:56:45.
00:56:46.
00:56:47.
00:56:51.
00:56:52.
00:56:53.
00:56:53.
00:56:53.
00:56:54.
00:56:55.
00:56:56.
00:56:59.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:03.
00:57:03.
00:57:05.
00:57:08.
00:57:10.
00:57:11.
00:57:40.
00:57:40.
00:57:40.
00:57:40.
00:57:41.
00:57:42.
00:57:43.
00:57:47.
00:57:48.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:50.
00:57:51.
00:57:52.
00:57:56.
00:57:57.
00:57:58.
00:57:58.
00:57:58.
00:57:59.
00:58:00.
00:58:01.
00:58:05.
00:58:06.
00:58:07.
00:58:07.
00:58:07.
00:58:08.
00:58:09.
00:58:10.
00:58:13.
00:58:15.
00:58:16.
00:58:45.
00:58:45.
00:58:46.
00:58:46.
00:58:47.
00:58:47.
00:58:49.
00:58:52.
00:58:54.
00:58:54.
00:58:54.
00:58:54.
00:58:56.
00:58:56.
00:58:58.
00:59:01.
00:59:03.
00:59:04.
00:59:33.
00:59:34.
01:00:03.
01:00:04.
01:00:33.
01:00:33.
01:00:33.
01:00:34.
01:00:36.
01:00:40.
01:00:41.
01:00:41.
01:00:42.
01:01:11.
01:01:12.
01:01:12.
01:01:12.
01:01:13.
01:01:15.
01:01:17.
01:01:19.
01:01:20.
01:01:21.
01:01:22.
01:01:51.
01:01:52.
01:02:21.
01:02:22.
01:02:51.
01:02:52.
01:03:21.
01:03:22.
01:03:22.
01:03:23.
01:03:24.
01:03:28.
01:03:30.
01:03:30.
01:03:31.
01:04:00.
01:04:00.
01:04:00.
01:04:00.
01:04:02.
01:04:03.
01:04:05.
01:04:07.
01:04:09.
01:04:09.
01:04:09.
01:04:09.
01:04:10.
01:04:11.
01:04:12.
01:04:16.
01:04:17.
01:04:18.
01:04:18.
01:04:18.
01:04:19.
01:04:20.
01:04:21.
01:04:25.
01:04:26.
01:04:27.
01:04:56.
01:04:57.
01:04:57.
01:04:58.
01:05:00.
01:05:04.
01:05:05.
01:05:05.
01:05:06.
01:05:35.
01:05:36.
01:05:36.
01:05:37.
01:05:39.
01:05:42.
01:05:44.
01:05:44.
01:05:45.
01:05:45.
01:05:45.
01:05:46.
01:05:46.
01:05:48.
01:05:51.
01:05:53.
01:05:53.
01:05:53.
01:05:53.
01:05:55.
01:05:55.
01:05:57.
01:06:00.
01:06:02.
01:06:03.
01:06:32.
01:06:32.
01:06:32.
01:06:32.
01:06:33.
01:06:34.
01:06:35.
01:06:39.
01:06:40.
01:06:41.
01:07:10.
01:07:11.
01:07:40.
01:07:41.
01:07:41.
01:07:41.
01:07:42.
01:07:43.
01:07:44.
01:07:48.
01:07:49.
01:07:50.
01:08:19.
01:08:20.
01:08:20.
01:08:20.
01:08:21.
01:08:23.
01:08:24.
01:08:27.
01:08:28.
01:08:29.
01:08:29.
01:08:29.
01:08:30.
01:08:31.
01:08:33.
01:08:35.
01:08:37.
01:08:37.
01:08:37.
01:08:37.
01:08:39.
01:08:39.
01:08:41.
01:08:44.
01:08:46.
01:08:47.
01:09:16.
01:09:16.
01:09:16.
01:09:17.
01:09:19.
01:09:23.
01:09:24.
01:09:24.
01:09:25.
01:09:54.
01:09:55.
01:09:55.
01:09:56.
01:09:58.
01:10:02.
01:10:03.
01:10:03.
01:10:04.
01:10:04.
01:10:04.
01:10:05.
01:10:06.
01:10:07.
01:10:11.
01:10:12.
01:10:13.
01:10:13.
01:10:13.
01:10:14.
01:10:15.
01:10:16.
01:10:18.
01:10:19.
01:10:48.
01:10:49.
01:11:18.
01:11:18.
01:11:18.
01:11:19.
01:11:21.
01:11:25.
01:11:26.
01:11:26.
01:11:27.
01:11:56.
01:11:57.
01:12:26.
01:12:27.
01:12:27.
01:12:27.
01:12:28.
01:12:29.
01:12:30.
01:12:34.
01:12:35.
01:12:36.
01:13:05.
01:13:06.
01:13:06.
01:13:06.
01:13:07.
01:13:09.
01:13:11.
01:13:13.
01:13:14.
01:13:15.
01:13:15.
01:13:15.
01:13:16.
01:13:17.
01:13:19.
01:13:20.
01:13:22.
01:13:24.
01:13:24.
01:13:25.
01:13:25.
01:13:25.
01:13:26.
01:13:27.
01:13:28.
01:13:32.
01:13:33.
01:13:34.
01:13:34.
01:13:34.
01:13:35.
01:13:36.
01:13:37.
01:13:41.
01:13:42.
01:13:43.
01:14:12.
01:14:13.
01:14:13.
01:14:14.
01:14:16.
01:14:20.
01:14:21.
01:14:21.
01:14:22.
01:14:22.
01:14:22.
01:14:23.
01:14:24.
01:14:26.
01:14:28.
01:14:30.
01:14:30.
01:14:30.
01:14:30.
01:14:32.
01:14:32.
01:14:34.
01:14:37.
01:14:39.
01:14:39.
01:14:39.
01:14:39.
01:14:40.
01:14:41.
01:14:42.
01:14:46.
01:14:47.
01:14:48.
01:14:48.
01:14:48.
01:14:49.
01:14:50.
01:14:51.
01:14:55.
01:14:56.
01:14:57.
01:14:57.
01:14:57.
01:14:58.
01:14:59.
01:15:00.
01:15:04.
01:15:05.
01:15:06.
01:15:06.
01:15:06.
01:15:07.
01:15:08.
01:15:09.
01:15:12.
01:15:14.
01:15:15.
01:15:44.
01:15:44.
01:15:45.
01:15:46.
01:15:47.
01:15:51.
01:15:53.
01:15:53.
01:15:53.
01:15:53.
01:15:53.
01:15:55.
01:15:55.
01:15:56.
01:16:00.
01:16:01.
01:16:02.
01:16:02.
01:16:03.
01:16:03.
01:16:05.
01:16:05.
01:16:07.
01:16:08.
01:16:37.
01:16:38.
01:16:38.
01:16:38.
01:16:39.
01:16:40.
01:16:41.
01:16:44.
01:16:46.
01:16:47.
01:17:16.
01:17:17.
01:17:46.
01:17:47.
01:17:47.
01:17:47.
01:17:48.
01:17:49.
01:17:49.
01:17:52.
01:17:54.
01:17:55.
01:17:56.
01:17:56.
01:17:56.
01:17:56.
01:17:57.
01:17:59.
01:18:03.
01:18:04.
01:18:05.
01:18:05.
01:18:05.
01:18:05.
01:18:05.
01:18:06.
01:18:06.
01:18:06.
01:18:07.
01:18:07.
01:18:07.
01:18:07.
01:18:07.
01:18:07.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:08.
01:18:09.
01:18:10.
01:18:10.
01:18:10.
01:18:10.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:14.
01:18:14.
Comments

Recommended