- 7 hours ago
To.the.Moon.S01E08.540p.x265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07MBC
00:00:30You should be careful about the condition management.
00:00:33You should be careful about the condition management.
00:00:35This is a fantastic promotion.
00:00:38You should have a new product for the new product.
00:00:42Ah, yes.
00:00:45The condition is good.
00:00:47Well, it's not bad.
00:00:49There's nothing to do.
00:00:53Okay, you should be careful about the net if you're driving.
00:00:56As you can see, the power of the new product is not clear.
00:01:01All the features of the new product,
00:01:04a lot of people who have to come.
00:01:05However, the new product needs no one.
00:01:09The new product is not there.
00:01:12This can be under the low quality cost.
00:01:14There's a lot of attention to it, and it's sure it's amazing.
00:01:19But it's not true.
00:01:26What are you doing?
00:01:29What are you doing?
00:01:41How are you?
00:01:59What kind of stuff?
00:02:00Isn't that simple, everything?
00:02:00Well, it's a real thing.
00:02:04I guess I can figure it out.
00:02:06I'm sure I could buy myself.
00:02:07You can buy me even the card fee.
00:02:10And get my money.
00:02:12Yeah, but it's not that I won't lose it, right?
00:02:15You can't come to get one, right?
00:02:16But don't care about it, you're worth it.
00:02:18Why don't you go?
00:02:18Fine, let's go.
00:02:22But, when you think about it, you're like a single word?
00:02:25Why are you still here?
00:02:26Don't you know what to do?
00:02:27You want to go to the house?
00:02:30Who wants to go?
00:02:32I'm not a guy.
00:02:34I'm not a guy.
00:02:37I'm not a guy.
00:02:39Why are you here?
00:02:43You're a guy.
00:02:44You're a guy.
00:02:46You're a guy.
00:02:47You're a guy.
00:02:49What?
00:02:50Who?
00:02:50I'm not a guy.
00:02:51I'm not a guy.
00:02:52I'm not a guy.
00:02:53I'm not a guy.
00:02:54What are they for?
00:02:55Why?
00:02:55What?
00:02:56Stop and hold the guy.
00:02:59They ain't what.
00:03:07He ended up running out of traction.
00:03:08Who would, like, help me?
00:03:09What the fuck.
00:03:11He...
00:03:12Why would kind of guy go…
00:03:15He's out ofumi, right?
00:03:21Why am I the two kings and Georgia are theoretically?
00:03:26You're not talking to me, girl.
00:03:27But you're like, I'll tell her I ain't.
00:03:28I'm not a bad boy, girl.
00:03:32What was it, girl?
00:03:35So, is it?
00:03:40Well, let's keep in.
00:03:42What if it's so funny?
00:03:43It's so funny!
00:03:43This is a long time for me.
00:03:45You want to take on the street?
00:03:46I'm so afraid of this.
00:03:49You can see me now!
00:03:49Go on, up!
00:03:51Over here!
00:03:54Understand it!
00:03:56Come here, go!
00:03:57We can go!
00:04:00Let's go!
00:04:00We can go!
00:04:00Remember when I saw my nose in my eyes.
00:04:01Okay, I got your eyes and I won't see you.
00:04:02I got your eyes out!
00:04:04Okay, I got your eyes out!
00:04:06Okay, come here!
00:04:08O la la la la la la la
00:04:15Bigpes exター live
00:04:19His daddy died
00:04:21What are you talking about?
00:04:24What's your嫌ですね?
00:04:26Is everything you've alltså gotten?
00:04:30Baa
00:04:31Is—
00:04:31That's what's your girl
00:04:31Right listen, listen, laugh
00:04:31Europas
00:04:34What are you talking about?
00:04:35¡Ay, tú estás bien!
00:04:39¡No!
00:04:40¡No!
00:04:40¡No!
00:04:40¡No!
00:04:41¡No!
00:04:41¡No!
00:04:41¡No!
00:04:41¡No!
00:04:41¡No!
00:04:42¡No!
00:04:42¿Señiado?
00:04:43¿La abuelo?
00:04:45¿La abuelo?
00:04:46¡No!
00:04:47It's not too long for me, I'm an older boy
00:04:59But my mother-in-law, your your parents are not all over
00:05:02Your father's birth, your father's birth, you can't hear it単刺!
00:05:05What are you doing!
00:05:07I don't know She's
00:05:08my father I don't
00:05:10know She's my
00:05:10father She's my
00:05:11father
00:05:12Mom's dad, and he's still son50.
00:05:21Hello?
00:05:27Yes?
00:05:30I'm a local police station.
00:05:32I didn't get there yet because...
00:05:33Right before they were...
00:05:35He's a son mother anymore.
00:05:45We won't fight on the other side.
00:05:48It's fine.
00:05:48Yes.
00:05:50It's like you could put him into the house.
00:05:53I feel like he calls me a little bit.
00:05:55He has no idea.
00:05:58We want you to sign me back and forth.
00:06:02I don't know anyone.
00:06:05Yes?
00:06:09What are you doing?
00:06:11What are you doing?
00:06:12Are you doing it?
00:06:13Are you sure?
00:06:17I don't know.
00:06:18But I don't know.
00:06:2287th year, 12th year, 23th year,
00:06:24I'm going to talk to you.
00:06:26I'm going to talk to you.
00:06:27I'm going to talk to you.
00:06:32I'm going to talk to you.
00:06:34What are you doing?
00:06:35You're not going to talk to me.
00:06:37I'm going to talk to you.
00:06:41I'm going to talk to you.
00:06:47I'm going to talk to you.
00:06:48How are you doing?
00:06:48Your daughter is a lot.
00:06:50You don't know how you're living in your life.
00:06:54You don't have to talk to me.
00:07:00Okay.
00:07:02I know.
00:07:02I'll talk to you soon.
00:07:04You were looking for any other type ills.
00:07:09I didn't want to talk to you.
00:07:10I just bought a coin ago.
00:07:13You need that coin.
00:07:15When you buy me, I Jaw, I think.
00:07:15I know what exactly I get it for you.
00:07:18What's the real deal ?
00:07:20There, you go.
00:07:21I'm not that clip deswegen,
00:07:23but I'll pass.\
00:07:28I'm not even aware of this problem in there.
00:07:31It's funny.
00:07:33It's funny.
00:07:34But you didn't know how to do that?
00:07:36You wouldn't have a coin in your head?
00:07:40What... I don't think that's way I'm gonna do that now.
00:07:44What is it?
00:07:44What is it?
00:07:47What is it?
00:07:48What is this?
00:07:48You're not trying to get this one.
00:07:51You don't have to be a professional.
00:07:52What is this?
00:07:53You're not trying to get this one.
00:07:56What is it?
00:08:04Yes, sir.
00:08:27And then, you've had to parkour myself.
00:08:28Yeah.
00:08:31Okay, what are you asking about?
00:08:39What?
00:08:41What kind of girl I've seen after that.
00:08:46Well, what do you think about?
00:08:50Oh, yeah, Jackie.
00:08:51What, because what I've seen after that?
00:08:52What about you doing?
00:08:53That's right.
00:09:23너도 뭐니?
00:09:24소형이.
00:09:25소형이 고놈이 제일 보고 싶다.
00:09:28그러면 음식은?
00:09:31그거 엄마가 좋아하는 낫émonuts wellbeing 할냐고len 사랑해보고싶네.
00:09:41That's the only thing to get the worst and it's hard to get.
00:09:44That's what I'm trying to do.
00:09:49I'm trying to find a problem.
00:09:49And I think it's hard to get into it.
00:09:52Yeah, it's hard to get into it.
00:09:58You know, I don't want to get into it and I don't wanna get into it.
00:10:00What a sad thing.
00:10:05Just like it, it's hard to get into it.
00:10:07You know, it's a very difficult thing.
00:10:09But I don't know if it's too bad.
00:10:09.
00:10:10.
00:10:11.
00:10:12.
00:10:39We'll see you next time.
00:11:10I love you forever
00:11:13I love you forever
00:11:18no one of the bad boys
00:11:23I can't sing
00:11:26I'll never return to your hand
00:11:29I wanna love you forever
00:11:32I can always love you
00:11:35Okay
00:11:37Okay
00:12:07지금 같은 마음은요
00:12:09그 인간 돌아온 듯
00:12:10많이 운소울꺼야
00:12:15여보
00:12:16뭐야 진짜 운거야?
00:12:18무슨 소리 못돌았어?
00:12:28여보?
00:12:28뭐야
00:12:31나한테만 이상한 소리 들리는거야?
00:12:33여보 정임이
00:12:34나야
00:12:46저게 뭐야?
00:12:48저게 뭐야?
00:12:50정임이
00:12:51내가
00:12:54왔네
00:12:56이제
00:12:57저
00:12:59너
00:13:01여긴 왜 왔어?
00:13:09너
00:13:11무섭게 왜그래?
00:13:12오지마
00:13:13거기서 얘기해
00:13:14오지마
00:13:39오지마
00:13:43오지마
00:13:51오지마
00:13:54오지마
00:14:09오지마
00:14:10이걸 아깝게
00:14:11이걸 아깝게 그래
00:14:20그래서
00:14:21뭐?
00:14:22당신
00:14:23당신
00:14:23당신
00:14:23하는 일이
00:14:24뭐라고?
00:14:25채굴 사업이라니까
00:14:26채굴을 어디서 하는데?
00:14:29말하자면 바다지
00:14:31정보의 바다?
00:14:33바다에서
00:14:34바다에서 뭘 캐는데?
00:14:36인류 발전에 도움이 될 수 있는
00:14:39전복을 캔다는 거야
00:14:40물을 캔다는 거야
00:14:41코인이야
00:14:45왜 때려?
00:14:47당신이 코인이 뭔지는 알고 이래?
00:14:49그거 제대로 된 일 아니지
00:14:51일해서 돈 버는 거 아니지?
00:14:53그건 아닌데
00:14:55그래도 이게 한 방을 노리면
00:14:57엄마 가자
00:14:58뭐 말을 더 섞으려 그래
00:15:00어?
00:15:01당신은
00:15:01다 해보기 부끄럽지도 않아?
00:15:04세상 밖에 덜렁 내놓고 뭐 하나 제대로 챙겨주지도 못한 딸
00:15:08이렇게 찰잘한 거 보면 그 낯짝으로 감히 찾아올 염치가 있냐고
00:15:13어?
00:15:13너무 그러지마
00:15:15아니 이게 그렇게 한심하고 비전 없는 거면
00:15:17어? 쟤는 이거를 왜 해?
00:15:22엄마
00:15:23가자
00:15:24그게 무슨 소리야?
00:15:26다해가 똑똑한 거지
00:15:29이제 노력만 해서 돈 버는 시대가 아니라는 걸 쟤가 그걸 안 거야
00:15:33너 거기 저 얼마 넣었어?
00:15:36아니
00:15:38엄마
00:15:40그게
00:15:41가만
00:15:44잠깐만
00:15:45그만 그만
00:15:46그만
00:15:59엄마
00:16:00아 어디 가?
00:16:06다나야
00:16:07어?
00:16:07엄마
00:16:08너 쫓아가 봐
00:16:09엄마
00:16:09여기 신경 쓰임발 얼른 가요 언니
00:16:11어
00:16:12미안.. 미안해
00:16:19엄마
00:16:21우리 여행가서 꽃게 사먹을까? 엄마 꽃게 좋아하잖아
00:16:24코인으로 산 꽃게 먹기 싫다
00:16:27코인으로 산 꽃게 먹기 싫다
00:16:28아 엄마
00:16:30아 그래도 내가 코인으로 돈 벌어서 이렇게 엄마 여행도 보내주고
00:16:35월세살이도 벗어나고
00:16:39생각해보면 꼭 그렇게 나쁜 것만은 없는데
00:16:44왜
00:16:45너 아주 똑 닮았다
00:16:48어?
00:16:49가난한 엄마가 물려줄 거는 없고
00:16:52보고 배우는 거라도 있으라고 열심히 살았어
00:16:57너 보기 부끄럽지 않게 이 악물고 살았다고
00:17:01근데 왜 평생 곁에 있어주지도 않은 아빠를 닮을 거냐고 왜 왜
00:17:07아 엄마
00:17:10아 엄마 나 그런 거 아니야
00:17:13나 뭐 아빠처럼 막
00:17:15뭐 엄청난 대박 바라고 그러는 거 아니야
00:17:17그냥
00:17:20지금보다는 좀 나아지고 싶어서
00:17:24조금만
00:17:26더 괜찮아지고 싶어서
00:17:28그래서
00:17:32꼴비기 싫어
00:17:33나아가
00:17:39아
00:17:43아
00:17:44완전 초상집 분위기야
00:17:46집에 곡소리가 끊이질 않네
00:17:50아이 아빠만 아니었어도
00:17:53분위기 완전 딱 좋았는데
00:17:54아 어쩜 꼭 그 타이밍이 나타나가지고
00:17:57폭탄을 터뜨리고 가냐고
00:17:59하여튼 인생에 도움이 안돼
00:18:01도움이
00:18:16아
00:18:17아
00:18:17아
00:18:37아
00:18:37아
00:18:37아
00:18:37아
00:18:37아
00:18:47twelve
00:18:48Workers
00:19:05밥 먹자
00:19:07There's no way to go.
00:19:08Go, go!
00:19:10Go, go!
00:19:11Go, go!
00:19:12Ah...
00:19:12Ah, this is...
00:19:19Oh, 재성 씨.
00:19:21I know, this month's card card.
00:19:24Ah.
00:19:25Yes.
00:19:27Good night.
00:19:28Good night.
00:19:30Good night.
00:19:30Good night.
00:19:33It's been a week ago.
00:19:36She's been in the office.
00:19:37She's been in the office.
00:19:38She's been in the office.
00:19:41I'm excited for you.
00:19:43I'm excited for you.
00:19:44재성 씨, you were in a national tournament?
00:19:47Yes.
00:19:48But, you know, you're going to get married?
00:19:51What?
00:19:53Is it going to be a good night?
00:19:53Ah, what?
00:19:54I'm not going to be a good night.
00:19:56But I'm not going to be a good night.
00:19:59I'm not going to be a good night.
00:20:00Not going to be a good night.
00:20:01Ah, yes.
00:20:01Yes, yes.
00:20:03And you're waiting for the rest.
00:20:05You're waiting for the rest.
00:20:06Thanks for your office.
00:20:07Finally, see you.
00:20:08Your father, your mother?
00:20:10No?
00:20:12It's Chinese?
00:20:14No, do you think you've got married?
00:20:18Yes, you're not going to be valid?
00:20:19You're not going to talk.
00:20:20It's like an old- Christians today.
00:20:22And you're a sinner with a husband.
00:20:23You're not going to talk.
00:20:23No, you're gonna say it.
00:20:24So, you're not going to talk.
00:20:25Yeah, I'm sorry.
00:20:27It's the same.
00:20:28Okay, darling.
00:20:28So how have you got to ask yourself?
00:20:32Yea?
00:20:34Oh?
00:20:36It was when it was pastor.
00:20:39Yes.
00:20:42Okay.
00:20:44This is not your nose, you're not your nose.
00:20:46What?
00:20:48Now is the shower and the shower and the shower?
00:20:52You'll also have a privilege to see it now about the The
00:20:55But with Him
00:21:02Is
00:21:04What
00:21:04Did you tell me,
00:21:06I'm
00:21:06That
00:21:06Miss
00:21:10Yeah,
00:21:13Oh
00:21:13You're a fool!
00:21:14You're a fool!
00:21:16You're a fool!
00:21:17You're a fool!
00:21:17You're a fool!
00:21:19You're a fool!
00:21:20You're a fool!
00:21:25Mom!
00:21:27Wait a second...
00:21:30Who's asking me to send my phone?
00:21:33I got a...
00:21:35I got a phone call.
00:21:38Are you okay?
00:21:40Yes, I'm so...
00:21:43You're okay.
00:21:44But...
00:21:45You're okay.
00:21:48I'm so sorry.
00:21:50I wanted to see you.
00:21:52Okay?
00:21:55Yes?
00:22:06Yeah.
00:22:08Okay, I'll be back.
00:22:10What did you do about my wife?
00:22:11I still want to go.
00:22:15Who are you?
00:22:17Who are you?
00:22:17Who are you?
00:22:18I got to go.
00:22:19I just want to go.
00:22:22I'm not sure what I was doing.
00:22:24I don't want to go.
00:22:25I'm not sure what I was doing.
00:22:27No.
00:22:34What?
00:22:35I was like that.
00:22:36I found a lot of times.
00:22:38Aww.
00:22:41Who is young?
00:22:44If you are old, you're not old enough!
00:22:45What were you gonna say?
00:22:45If you hate me, you hate me, honestly.
00:22:49What are you going to say?
00:22:51I'm going to tell you the wrong words.
00:22:51Why are you asking me for that?
00:22:53What are you asking?
00:22:56Even if you are old enough to have the wrong words.
00:22:58What is that wrong?
00:23:04I'm tired of saying, you're right.
00:23:07That's what I see.
00:23:09Let me see you out of the box.
00:23:12What?
00:23:12I'm good at all.
00:23:14You're lying.
00:23:17What?
00:23:18You're lying around here, what?
00:23:32I don't know how to get it.
00:23:34What's your name?
00:23:35I'll ask you a question.
00:23:37I love you too.
00:23:38I love you too.
00:23:54I love you too.
00:24:10I love you too.
00:24:12You can't come back to your house.
00:24:15I love you too.
00:24:16Why are you so dangerous?
00:24:17Why are you so dangerous?
00:24:18It's a dangerous place.
00:24:22Why are you so dangerous?
00:24:23Come on, sit.
00:24:24Come on.
00:24:37What do you think?
00:25:04그게 무슨 짓이야. 당신 핏줄 아니랄까봐 다혜까지 헛은 짓 하잖아.
00:25:08다시 솔직히 그동안 계속 다혜가 날 닮았다고 그러는데 내가 봤을 때는 걔 당신 빼다 박았어.
00:25:15피도 눈물도 없는 아주 살벌한 성깔.
00:25:18나 집 나가 있을 때 번호 바뀌기 전까지 걔가 내 사소함에다가 3년 동안 음성을 남겨놨어.
00:25:25그래도 아빠인데 비가 오나 눈이 오나 그냥 하루도 빠짐없이.
00:25:28정말 푸지런히 욕을 해대는데 만약에 말로 사람 죽이는 것도 죄를 묻는다면 걔는 최소 사형이야.
00:25:37당신이 그걸 알아야 돼.
00:25:40걔 혼 좀 내야겠네.
00:25:42그렇지.
00:25:42그럴 땐 욕이 아니라 쌍욕을 해야 된다고 가르쳤어야 됐는데.
00:25:46그리고 딸한테 뭐? 사형? 그게 할 소리냐? 딸한테 할 소리냐?
00:25:52잠시만, 저 정임이.
00:25:53아니, 저, 정임이.
00:25:55나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나.
00:25:56아, 나, 나, 나, 나.
00:26:26아, 그러니깐요.
00:26:28가희씨 덕분에 전세계 디저트 다 먹어보네.
00:26:30아, 별거 아닌데요.
00:26:32아버지가 매번 이런 걸 사오셔?
00:26:33네, 원체 다정하시거든요.
00:26:35해외 나가시면 유명한 디저트 가게에서 저랑 엄마가 좋아할 만한 거 잔뜩 사오세요.
00:26:40어우, 아버지 참 스윗하시다.
00:26:46뭐, 똥구씨도 이거 하나 먹어.
00:26:50아, 아니야. 저는 이따가.
00:26:53뭐 챙겨줘는 난리야.
00:26:55그, 다희씨 아버, 아버님, 벨기에, 상.
00:27:02이거 우리만 먹을 게 아니라, 그, 한 박사님한테.
00:27:06아, 예, 제가 갈게요.
00:27:07벌써 그렇게 했어요.
00:27:08비서님 통해서 전달드렸습니다.
00:27:10어, 어떡할 거야?
00:27:12어?
00:27:12이 센스 어떡할 거냐.
00:27:14아, 알지, 제 것도요.
00:27:16아, 맞다, 다희씨.
00:27:17지금 로비에 가족분 오셨다는데?
00:27:19네? 가족이요? 저희 엄마요?
00:27:24아니요. 다희씨 아버지라고 하시던데. 빨리 가봐요.
00:27:30알아서요. 우리 딸이 여기 다닌다니까.
00:27:33알겠습니다. 잠시만 기다려주세요, 그러면.
00:27:35뭐 알겠다면서 기다리래. 내가 들어가서 만나면 되지.
00:27:38따님은 내려오시면 그때 얘기하실 수 있겠어요.
00:27:40알겠다면서요. 우리에게 들어가면 되지.
00:27:42뭐 하는 거야, 지금?
00:27:43아, 다혜야. 이 친구 얘기, 이 얘기를 아트하네.
00:27:50나와.
00:27:51응?
00:27:53아, 아까 회의하고 계셔서 말씀 못 드린 거 있는데.
00:27:56네, 뭐요?
00:27:57마케팅팀에서 초콜릿을 올려보냈더라고요. 자리에 올려뒀습니다.
00:28:02마케팅...
00:28:04혹시...
00:28:05정다희씨가요?
00:28:06희씨가요?
00:28:07아니요, 회씨가요.
00:28:09희, 해. 희, 해.
00:28:11아, 듣고 싶은 대로 듣는 경향 있으시나요?
00:28:15아, 그러니까 감사 인사를 하라고?
00:28:17감사 인사는 제가 따로 했습니다.
00:28:19감사 인사해야죠.
00:28:20아, 사람이 또 그런 경우는 있어야지.
00:28:27저, 이 앞에 내려주시고 먼저 올라가세요.
00:28:30저 인사 좀 하고 올라갈 테니까.
00:28:37아...
00:28:37대상가...
00:28:41뭐야?
00:28:43여긴 왜 왔어?
00:28:44아, 그럼 어떡하냐?
00:28:45네가 전화를 안 받는데.
00:28:47전화를 안 받는다는 건 피한다는 뜻 아니겠어?
00:28:50왜 여기까지 와서 이래?
00:28:52그러지 말고.
00:28:54돈 좀 없냐?
00:28:56뭐?
00:28:57아, 너도 이거 코인 한다니 조금은 알 거 아니야.
00:29:01이 채굴 사업이라는 게 얼마나 매력적인 아이템인지.
00:29:05CD만 있으면 불어나는 거는 시간 문제라고.
00:29:08너 혼자 어려운 길 가지 말고 아빠한테 맡기면 내가 배로 불려줄게.
00:29:14야, 그거 딸이니까 기회 주는 거다?
00:29:16지금 나한테 돈을 달라는 소리를 하는 거야?
00:29:20그냥 달라는 게 아니라 투자하라는 거야.
00:29:25그래.
00:29:33내가 초콜릿 사다주는 아빠를 기대해본 적은 없거든?
00:29:39근데 그래도 그렇다고 이렇게 매번 내 인생은 쓰게 만드는 아빠가 될 필요가 있어?
00:29:49아, 무슨 소리야?
00:29:55내가 코인을 왜 시작했는지 알아?
00:29:58아, 그거야.
00:30:01돈 벌려고.
00:30:02그래.
00:30:03그것도 맞는데.
00:30:06정확히는 살려고 시작한 거야.
00:30:10다들 좋은 부모 만나서 인생 쉽게 시작하는데 난 아니니까.
00:30:14살수록 벼랑 끝으로 몰리는 게 내 인생이니까.
00:30:19코인도 죽지 않고 살려고 시작했다고.
00:30:21근데 따지고 보면 내 인생 이렇게 된 거 다 아빠 때문이거든?
00:30:27아빠가 그렇게 평생 허튼 짓 하면서
00:30:30내 인생까지 그런 시금창으로 안 끌어들였으면
00:30:32내가 이런 코인 같은 거 관심이나 있었겠어?
00:30:37엄마랑 나 사는 게 이 모양이 꿀이었겠냐고.
00:30:42그러니까
00:30:45양심이 있으면
00:30:46제발 좀 가세요.
00:30:51우리 인생에서 그만 좀 막아주시라고.
00:30:54야, 이거 더 걱정할 수 있어요.
00:30:58어?
00:31:21Are you okay?
00:31:24I'm going to take a seat.
00:31:28Doohyiała.
00:31:29Doohyiała.どうしてもrimosincediumですね.
00:31:35What's wrong with you?
00:31:36Yes.
00:31:38You've been diagnosed with B.
00:31:40Oh, wait a minute.
00:31:46So...
00:31:46...
00:31:46...
00:31:46...
00:31:47...
00:31:47...
00:31:47...
00:31:47...
00:31:48...
00:31:48...
00:31:48...
00:31:52...
00:31:57...
00:31:59...
00:32:00...
00:32:00...
00:32:08...
00:32:09...
00:32:09...
00:32:09It's okay.
00:32:11I'm so surprised.
00:32:13I'm so surprised.
00:32:14What do you think?
00:32:16It's always like this.
00:32:19I've always been like this.
00:32:23I don't know.
00:32:26I don't know.
00:32:27I don't know.
00:32:29I don't know.
00:32:29I don't know.
00:32:32I don't know.
00:32:35What are you skills?
00:32:36That every trend would ever come to KCO.
00:32:40And so on.
00:32:43No?
00:32:52I killed someone.
00:32:52What do you think?
00:32:54I'll stay ahead and pay together.
00:32:56It's helpful.
00:32:57It's okay.
00:33:06We're going to do it again.
00:33:11We're going to do it again.
00:33:14Do you think it's going to be a problem?
00:33:19What do you want to do?
00:33:19What do you want to do with the window?
00:33:22What do you want to do with the window?
00:33:23I can't believe it.
00:33:24The door is closed, so it's closed.
00:33:27The door is closed.
00:33:29It's the one that it's a wall.
00:33:33It's the only time when the door is closed.
00:33:35It's the same thing.
00:33:37This life has to be known for someone else, so...
00:33:53I'm
00:34:09Me
00:34:11Oh, oh, me
00:34:14Oh, me
00:34:15Oh, me
00:34:17Yeah, me
00:34:19She
00:34:25Oh
00:34:25Oh
00:34:26Yes
00:34:27I
00:34:27I
00:34:28I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:32I'll do some lessons.
00:34:36Do you want to do a marriage?
00:34:44I'll tell you.
00:34:47It's a hobby.
00:34:50It's not that...
00:34:52It's so interesting.
00:34:54If you want to marry me...
00:34:57Well, I want to be married rather than...
00:35:02That's right. I don't want to think about marriage.
00:35:08I want to put a plan on my life.
00:35:12Yes?
00:35:13I want to live today and tomorrow.
00:35:17But it's a coin.
00:35:21I'm busy while I'm going to live with you.
00:35:25Me too.
00:35:27I want to pay for you.
00:35:27If you have a marriage, I'm going to lose a lot.
00:35:31And I can't think about marriage.
00:35:35But I don't anticipate it a lot.
00:35:38I don't think I'm doing this in a closet.
00:35:46The plans to live in the future, will there be any other other types of things?
00:35:56It's not worth living in the future.
00:35:59That's my plan.
00:36:05It's not worth living in the future.
00:36:07It's not worth living in the future.
00:36:08It's not worth living in the future.
00:36:12I'll do it.
00:36:33I'll do it.
00:37:02I'll do it.
00:37:15I'll do it.
00:37:25I'll do it.
00:37:28If you're a loser, then...
00:37:28What?
00:37:33엄마...
00:37:37지금 그거 진심으로 하는 소리야?
00:37:43너한테 정말 면목 없지만...
00:37:48그냥 저렇게 돌 수는 없잖아.
00:38:03All right.
00:38:21I've been calling for a long time.
00:38:51아빠...
00:38:57아빠...
00:39:07아빠...
00:39:12You're a liar.
00:39:18Don't worry about it.
00:39:19Don't worry about it.
00:39:19You're a bad feeling, but
00:39:22three years ago,
00:39:23you're a bad feeling.
00:39:26Don't worry about it.
00:39:29Don't worry about it.
00:39:31You're a bad feeling.
00:39:433학년으로 올라갈 때마다
00:39:46친구들이랑
00:39:47반 갈리는 게 싫어서
00:39:50사흘낮밤을
00:39:51울면서 밥도 안 먹던 애야.
00:39:56겨울에 만든
00:39:57눈사람을 다음에 봄까지
00:39:59냉동실에 올려놨던 애고
00:40:04급식에 맛있는
00:40:05간식이 나오면
00:40:07그 엄마 아빠 먹으라고.
00:40:09무슨 얘기를 하고 싶은 건데 지금?
00:40:14그렇게 정이 많아서
00:40:16미련도 많은 아이가
00:40:21어떻게 천륜을 버리겠어?
00:40:25어떻게 아빠를 끊어내겠어?
00:40:33됐어.
00:40:36그만 얘기해.
00:40:41엄마 안 가면
00:40:47내가 갈게.
00:40:50다행이야.
00:40:51놔.
00:40:54다행이야.
00:41:06놔.
00:41:08다행이야.
00:41:10엄마.
00:41:13지금 뭐하는 거야?
00:41:18엄마.
00:41:19엄마 왜 이래?
00:41:21미안해.
00:41:27아무것도 해준 게 없는 부모라서 미안해.
00:41:32일어나.
00:41:34일어나.
00:41:34일어나.
00:41:34일어나.
00:41:34지금 뭐하는 거야?
00:41:35일어나.
00:41:35다행이야.
00:41:37이 어마어마야.
00:41:40이 어마어마야.
00:41:52다행이야.
00:41:54I don't know.
00:42:32You're not going to die.
00:42:36What the hell?
00:42:38You're going to show me what you're doing.
00:42:42What?
00:42:48You're going to show me what you're doing.
00:42:53I had a really high grade.
00:42:58I had a high grade grade.
00:42:59I had a high grade grade.
00:43:02But I got a high grade grade after I got high.
00:43:04I didn't know it was going to get a high grade.
00:43:06I got a high grade grade.
00:43:09My dad had a cup of tea.
00:43:15I had to drink my tea.
00:43:22I was bored.
00:43:23But I didn't know how you were.
00:43:26I was going to get some milk.
00:43:28I don't know what to do.
00:43:29I'm hungry.
00:43:33I'm hungry.
00:43:36I can't eat it.
00:43:38Don't get it now.
00:43:47I'll give you a second.
00:43:51I'll give you a second.
00:43:53I'll give you a second.
00:43:55I'll give you a second.
00:44:04I'm not born now.
00:44:09You have to go for a long time?
00:44:12You would like to go for a long time?
00:44:16No, I would like to ask you.
00:44:20It's our question.
00:44:22If you don't go for a long time.
00:44:26I would like to go for a long time.
00:44:28I would like to go for a long time.
00:44:32You know this is a hard time.
00:44:34You know this is a hard time.
00:44:35What are you talking about?
00:44:36You father.
00:44:37He's a half guy.
00:44:39Give me your kids.
00:44:40Why did he have this?
00:44:41I walked out of it.
00:44:48What the hell?
00:45:17He has a letter.
00:45:18The name is Lick.
00:45:19The name is Lick.
00:45:20The name is Lick.
00:45:21and the name is Lick.
00:45:25Ah, yes, yes.
00:45:36No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:56야, 너 진짜 성실해?
00:46:03네, 저 진짜 성실한데. 성실 빼면 시체입니다.
00:46:08시체가 알바를 할 수는 없잖아.
00:46:11네?
00:46:11알바 안 할래?
00:46:13야, 힘든 거 없어. 청소하고 커피 타고 우리 외근 나가면 이 전화 좀 대신 받아주고.
00:46:20어때, 쉽지? 생각 있어?
00:46:30야, 너는 봐라. 전화를 안 받아?
00:46:33우리 좀 나갔다 올게. 돈을 빌렸으면 갚아야지.
00:46:38왜 꼭 찾아야 되나?
00:46:40아니, 그러다가 전화 오면요?
00:46:42아이, 멘트 다 외웠잖아.
00:46:4530일 무이자, 월 이자 2% 이내.
00:46:48아니, 그래도 이렇게 갑자기...
00:46:52다시? 할 수 있어. 잘 부탁해.
00:46:56가자!
00:46:57아니, 잠깐만.
00:47:01어떡해, 어떡해, 어떡해.
00:47:10안녕하세요, 성광대부입니다.
00:47:1230일 무이자 2% 이내 모시고 있습니다.
00:47:14성광대부들, 다시 오자. 하나, 둘, 셋.
00:47:19네, 성광대부입니다.
00:47:22아, 저기...
00:47:26여보세요?
00:47:27저, 저, 돈을 좀 빌릴 수 있을까요?
00:47:35여보세요?
00:47:37아, 네.
00:47:39저희 성광대부는 30일 무이자로 모시고 있습니다.
00:47:44아, 저...
00:47:45우리 딸아이 등록금이 모자라서요.
00:47:49저, 우리 애가 수능을 아주 잘 받는데
00:47:51우리 형편으로는 도저히...
00:47:55저, 제가 제 입으로 말씀드리기는 좀 모한데
00:48:01마을버스만 무사고로 5년 몰았어요.
00:48:04그전에도 일은 계속했고요.
00:48:09저, 혹시 이 동네 사세요?
00:48:1317번 버스가 제가 모는 건데
00:48:15저, 친절 기사 엽서도 여러 번 받았고요.
00:48:23빌려만 주시면 제가 정말 꼭 갚을 거예요.
00:48:27반드시 갚을 건데
00:48:28그렇기는 한데
00:48:30이런 게 또
00:48:31자격 심사 같은 것도 있다고 해서요.
00:48:36혹시나 해서 말씀드리는데
00:48:40간이랑 신장이랑
00:48:42다 튼튼해요.
00:48:53내일부터는 좀 늦을 거야.
00:48:57저...
00:48:58등록금은
00:49:00조금만 기다려주면 내가 어떻게든...
00:49:04밀렸었어.
00:49:06응?
00:49:08수학 말이야.
00:49:10답지를 밀렸었더라고.
00:49:11그래서 1지망은 좀 힘들 것 같고
00:49:152지망은 가려고.
00:49:18거기 가면 장학금도 받을 수 있고.
00:49:26제대로 확인해본 거야?
00:49:31응.
00:49:41미안해.
00:49:46내가 답지 밀렸은 건데
00:49:48엄마가 왜 미안해?
00:49:53고기를 너무 바싹 구웠어.
00:49:56그러네.
00:49:59좀 째기긴 하네.
00:50:08나...
00:50:09신장보다 더 귀한 걸 받았어.
00:50:13엄마는 항상 넘치게 줬어.
00:50:16근데...
00:50:17왜 맨날 내 앞에서는 그런 죄인처럼 구냐고.
00:50:21엄마들은 다 그래.
00:50:24엄마들은 말이야.
00:50:27자기 새끼 얼굴만 봐도 미안하다.
00:50:31얘가 태어나서 처음으로 누군가를 미워하게 된다면
00:50:34그건 아마 나겠지?
00:50:38또 세상 살면서 절망감에 휩싸이게 될 때
00:50:42그것도 나 때문일 거야.
00:50:48그리고 언젠가 세상에 상처받고 기대고 싶을 때
00:50:55그땐 내가 옆에 없을 텐데
00:50:57그건 또 어떡하나 미안해서
00:51:02내가 지은 죄도
00:51:05짓지 않은 죄도
00:51:07그냥 다 미안해.
00:51:12평생 그냥
00:51:13죄인으로 살 팔자인가 봐, 엄마들은.
00:51:18그건 너무
00:51:19너무 슬프잖아.
00:51:24엄마는 다 너무 외로운 일이잖아.
00:51:37아이고, 이 모질이들아.
00:51:41니들이 이러니까
00:51:42부모는 그냥 죄인인 게지.
00:51:53한 번만 도와주라.
00:52:03얼마나 보고 싶었는데, 이제 오고.
00:52:07먹고 사느라 바빠서
00:52:09죄송해요.
00:52:12어머니.
00:52:13그래.
00:52:15바쁜 걸 어떡하겠니?
00:52:18넌 요즘도 지상인이 잘 챙겨주니?
00:52:22아니, 예전에는 밥이랑 과일이랑
00:52:26아범이 직접 다 먹여줬잖아.
00:52:30아, 뭐, 지금도 그래요?
00:52:33그치?
00:52:35응.
00:52:36어?
00:52:37자.
00:52:39자.
00:52:40자기.
00:52:42아.
00:52:49봤죠?
00:52:50응.
00:52:51응.
00:52:51오, 이 좋다.
00:52:54근데 왜 이렇게 멀리 떨어져 앉아 있어?
00:52:57전에는 그냥 한 몸처럼 딱 붙어있더니.
00:53:03아, 참 뭐.
00:53:06그러니까요.
00:53:07응.
00:53:08자기 가까이 와.
00:53:09가까이 와.
00:53:10왜.
00:53:11아, 참나.
00:53:12아나.
00:53:14자기 불편할까 봐.
00:53:16됐죠?
00:53:18그날.
00:53:20그럼, 이 말구.
00:53:21지상이는
00:53:22할미가 보고 싶어 한다고 말 좀 해주지.
00:53:29아, 저기 엄마 그게.
00:53:32어머니.
00:53:33지상이 유치원에서 캠프 갔어요.
00:53:36가서 맛있는 것도 먹고 서커스도 본다고
00:53:38들떠서 갔어요.
00:53:41지상이 보여드릴까요?
00:53:42네.
00:53:52아이고, 이뻐라 이거.
00:53:55아이고, 입이 짧아서 늘 걱정이었는데.
00:53:59지금은 잘 먹냐?
00:54:02그럼요.
00:54:03응.
00:54:04당근도 잘 먹고.
00:54:06시금치도 잘 먹고.
00:54:07아이고, 기찍해라.
00:54:10아이고, 기찍해라.
00:54:12근데 이거 어디서 본 것 같기도 하고.
00:54:15우리 지상에는 왜 맨날 이렇게 추운데 가서 노냐.
00:54:22봄을 기다리는 곳에 있는 거죠.
00:54:27지상이 있는데도
00:54:28곧 봄이 올 거예요.
00:54:32그럴 거예요.
00:54:35그래?
00:54:36좋구나.
00:54:46고고.
00:54:47지상이 맛있는 거 사줘.
00:54:50아, 멈추지 말고.
00:54:51너하고 지상이하고만 사 먹어.
00:54:53그렇지?
00:54:54네.
00:54:58네.
00:55:02응.
00:55:07응.
00:55:08응.
00:55:10네.
00:55:15네.
00:55:17응.
00:55:17네.
00:55:20응.
00:55:20네.
00:55:22You're good.
00:55:23Your mother has always asked me to say,
00:55:25like,
00:55:26like,
00:55:26like,
00:55:26like,
00:55:29I'm not too bad.
00:55:36You're not bad.
00:55:44You're not bad.
00:55:47you're not bad.
00:55:51But...
00:55:52I didn't even ask you a little bit again.
00:55:58You say,
00:55:59you're already scared of me.
00:56:00But...
00:56:01I didn't have to do it again.
00:56:05You're still a part of my daughter's child.
00:56:10But...
00:56:12You're still a part of my daughter's dad.
00:56:14I was like, I was bored and awkward and I wasn't even more.
00:56:21My mother is a single child with a single child.
00:56:27So I'm just going to say,
00:56:32thank you for being a part of me.
00:56:45I'm sorry.
00:56:47You're welcome.
00:56:48I'm sorry.
00:56:58You're welcome.
00:57:01I'm so happy.
00:57:04I'm so grateful.
00:57:17I don't know.
00:58:00I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:38I don't know.
00:58:41I don't know.
00:58:42I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:30I don't know.
00:59:36I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:43I don't know.
00:59:53I don't know.
00:59:56I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:24I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:30I don't know.
01:00:32I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:23I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:30I don't know.
01:01:49I don't know.
01:01:51I don't know.
01:01:57I don't know.
01:01:59I don't know.
01:02:00I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:31제가.
01:02:33너무 늦은 시간에 왔죠?
01:02:37뭐, 뭐?
01:02:40그리고.
01:02:42제가 약속을 잡고 다시 오는 게 맞겠죠?
01:02:54No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:16밥 푸실 거예요?
01:03:19와, 웃는 거 봐.
01:03:22뭐, 웃으면은 먹힐 줄 알고 참.
01:03:26안 먹힐까요?
01:03:30미쳤어요?
01:03:33당연히 먹히지.
01:03:47monsters.
01:03:49참.ile.
01:03:49Yes.
01:03:50I'm sorry.
01:03:52Oh, my darling, I love
01:03:57I love this time in my dream
01:04:04I'm sure I'll wait to meet her
01:04:08I love you, I love you
01:04:16I love you
01:04:17Oh, my God, my God, my darling, I love you
01:04:22Come on, come on, come on!
01:04:25Oh no, come on!
01:04:27No, no, no, no, no, no!
01:04:29Why don't we leave?
01:04:32Let's go!
01:04:34It's a child's father.
01:04:39Okay.
01:04:41Oh, no, no, no.
01:04:43There's no name.
01:04:46There's no name.
01:04:48We'll meet you again.
01:04:52I'm the one who's been there for me.
01:04:55What about you?
01:04:56I'm the one who's been here for you.
01:04:59Take care of me.
01:05:01I'm so happy to get you.
01:05:02I'm so happy to get you.
01:05:04I'll do it for you.
01:05:11I'm so happy to get you on my way.
01:05:15Well, you're a better person.
01:05:18I don't know what you're supposed to do.
01:05:20I know you have to learn more about it.
01:05:23I don't know what you're supposed to do.
01:05:23That's not what I'm going to do.
01:05:25Just, I'm not going to do it.
01:05:29I'm not going to do it.
01:05:33I'm not going to do it.
01:05:36I'm going to do it.
01:05:41I'm going to do it.
01:05:46What do you want to say?
01:06:38What do you want to say?
01:06:45What do you want to say?
01:06:50What do you want to say?
01:07:01What do you want to say?
01:07:30What do you want to say?
01:07:31What do you want to say?
Comments