- 9 hours ago
المؤسس أورهان مترجم الحلقة 1 جزء 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Bursa.
00:00:30was the day I saw the wind in my heart.
00:00:36That day...
00:00:37...I saw the dust in my hand when I saw the dust that I saw on my left hand.
00:00:46What did they see on my feelings?
00:00:51How did he tie up, I don't know.
00:00:55I can't understand how much he's been driving.
00:00:59I don't know how much I can understand.
00:01:03He was like a baby's heart.
00:01:06He was like a baby's heart.
00:01:07He was like a baby's heart.
00:01:10He was like a baby's heart.
00:01:15But he was like a baby's heart.
00:01:32I am to understand that his power was the power of the Kain.
00:01:37I knew that his father was Ertuğrul or his father was a little bit.
00:01:42There was another thing that was still.
00:01:44He had a good idea, his intellect and sabre.
00:01:49You were born in his own way?
00:01:52I got you back to the war, and I got you back to the war.
00:01:56I came back to the war.
00:01:58Oqan Er'ye de geç!
00:02:00Oqan ne zaman saldıracak?
00:02:02Aklında ne var?
00:02:04Bütün hazırlıklar tamam, her an saldırabilirler.
00:02:09Verdiğin neti bilgiler için sana minnettarım Buğra Bey, yolun açık olsun.
00:02:34Let's go!
00:02:35Get out of here.
00:02:48Flavius?
00:02:51Savaşı böyle hainlerle kazanmak istemem.
00:02:54Kendi milletini ihanet eden bize de eder.
00:02:58Ondan olacağımızı aldık.
00:03:21Oh my God, oh my God!
00:03:51gradually
00:04:04Ohan beyim, nerdeydi?
00:04:07Kendimi dinlerdim?
00:04:18Hayrola?
00:04:21You said that the enemy had to die.
00:04:24The enemy lost the enemy to the enemy.
00:04:26You're not sure he's left, you don't believe it.
00:04:32You say that the enemy is the enemy.
00:04:34And that enemy is the enemy.
00:04:37The enemy of the enemy was the enemy.
00:04:42You say that the enemy was the enemy.
00:07:47The garrer, yay gibi gergin, sabır taşı olsa çatlardı.
00:07:549 senedir muhazara ederiz şehri Mursa'yı.
00:07:58Etrafındaki bütün kaleleri düşürdük, hala muhazara ederiz.
00:08:06Neden dövmeyiz surlarını?
00:08:10Kafir başını koparmayız!
00:08:14Neden taş üstünde taş, gövde üstünde baş bırakırız Orhan Bey?
00:08:24Söyle Orhan Bey, bak ordunun aç kurtlar gibi birbirini yiyecek.
00:08:30Bu gece...
00:08:33Bu gece Bursa'nın kapıları ardına dek açılacak.
00:08:37Bu gece ne?
00:08:39Bu gece.
00:08:43Bu gece nasıl?
00:08:45Bu gece nereden çıktı şimdi?
00:08:48Bu gece Garp kapısından giriyoruz.
00:08:53Bizim neden haberimiz yok? Biz tinekler dururuz burada.
00:08:57Baba dostusun Şahin Şah Bey'im.
00:09:00Bunlarım gönlünden geçenim.
00:09:06Çeşit olarak içeri soktuğum Borhan Bey'im inşallah bu gece kapıları bize aralayacak.
00:09:13O zaman gaziler de, analar da, bacılar da huzur bulacak.
00:09:22Peki ya başaramaz isen Orhan Bey.
00:09:28Babam, dedem ve namını bildiğimiz tüm ulular bana dedi ki...
00:09:38Sefer bizden, zafer Allah'tandır.
00:09:44Eyvallah eyvallah.
00:09:45Haydi hazırlanın.
00:09:47Bu gece ben dahil tüm alplar vazifelidir.
00:09:50Ya şehit, ya gazi.
00:09:52Ya şehit, ya gazi.
00:09:55Ya şehit, ya gazi.
00:10:07İnşallah akla çıkarsın.
00:10:12Yaz bir kenara Kara Ali.
00:10:13Surları aşıp, sancağımızı diktiğimizde ilk iş düzenli bir ordu kuracağız.
00:10:18Yeni bir teşkilatlanmaya gideceğiz.
00:10:21Ya beyler?
00:10:22Onlara çokça tımar, çokça iş verip devlette hizmete yükümünü kılacağız.
00:10:28Cenk'te de surta da öyle çok işler olacak ki...
00:10:31...birbirine girmeye vakitleri kalmayacak.
00:10:34Rezillik makamı tesis edeceğiz.
00:10:37Kendimize ait bir akça basacağız.
00:10:40Yeni diyarlar fethedip...
00:10:42...cümle Müslümin, cümle gayrimüslimin, yetmiş iki milletin devleti olacağız.
00:10:49Desene beyim.
00:10:52İnsanlar yeni bir güneş gibi doğacağız o zaman.
00:10:55Eğer iyi bir teşkilatlanma kuramazsak...
00:10:59...parumar olur gideriz.
00:11:28İyi olacak, iyi olacak.
00:11:36Hadi, hadi, hadi.
00:11:36Hadi hadi, hadi.
00:11:36Hadi, hadi.
00:11:39Hadialım, hadi.
00:11:40He tells me that he will not be in a mess.
00:11:42He tells me that he will not be in a mess.
00:11:42But you can't kill each other.
00:11:46I will kill each other and be in a mess.
00:11:49I want to kill each other, my husband and my friend.
00:11:51That's right, you.
00:11:53I will kill each other and my wife.
00:11:56Let's go.
00:11:58Come, come on.
00:12:01I love to see you.
00:12:03Thank you, God bless you.
00:12:05Why did you take the prince before?
00:12:06He'll leave a business.
00:12:09He wants to apply this with Orhan and Aladdini.
00:12:16The rebels will be on the ground.
00:12:20He will be able to bring the government to the government.
00:12:26Stop! Stop!
00:12:28Stop, stop, stop.
00:12:30When you're holding a good hand to take your hands up...
00:12:34...you take your legs...
00:12:41Hafsa!
00:12:51Come on.
00:13:10Bismillahirrahmanirrahim.
00:13:16Osman dedenizin ayağı bazen niye aksar bilir misiniz?
00:13:21Ertuğrul dedenizin emaneti, koskoca beyliğinizin tüm yükünü omuzlarında taşır da o yüzden.
00:13:29Ve dahi bin yıllık göçün yükünü.
00:13:36Günü gelince bu yükü siz taşıyacaksınız.
00:13:42Yeter bu kadar talim.
00:13:44Süleyman'la Kasım'ı çadıra götür Hafsa.
00:13:47Gelin bakalım.
00:13:50Biraz.
00:13:59Osman.
00:14:01Çadıra gidelim.
00:14:04Biraz iç yağ sürelim Osman.
00:14:07On yıldır benimle beraber çekersin kahrını şu illetin.
00:14:12Osman o nasıl söz?
00:14:14Daha birlikte Bursa'ya gideceğiz seninle.
00:14:21Bursa.
00:14:23Bir adım kadar yakın, bir ömür kadar uzak.
00:14:43Bursa'ya gideceğim.
00:14:57Bursa'ya kommer kesin.
00:15:01Hey be, Aslan Boran.
00:15:06Başardı demek.
00:15:12Orhan Bey'in bir hayır duanızı ister.
00:15:16Duamız da, yüreğimiz de onunladır.
00:15:20Ancak atasından icazet almak ayrı,
00:15:25beylerinden övgü almak ayrı.
00:15:28Ursa'yı vaat ettiği gibi yakıp yıkmadan almakta muvaffak olursa,
00:15:36eyvallah.
00:15:44Olamazsa...
00:16:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:29Ya Allah, Bismillah.
00:16:43Nereye?
00:16:44Sen kimsin?
00:16:44Nereye dedim sana?
00:16:45Olamazsa...
00:16:51Olamazsa...
00:17:03Olamazsa...
00:17:14Olamazsa...
00:17:20Beyim, Orhan Bey bu başarmış.
00:17:24Benden işaret bekleyin.
00:17:26Bütün Bursa'yı ayağa kaldırmayalım.
00:17:36Alpler...
00:17:36...gün bugündür.
00:17:38Haydi.
00:17:53Çok şükür.
00:17:55Orhan Bey kapıyı açtı.
00:17:56Şükür.
00:17:58Şükür etmek için erken,
00:17:59Alaaddin Bey.
00:18:01Alpler...
00:18:02...Orhan Bey'in işaretiyle saldıracağız.
00:18:05Herkes hazırlıklı olsun.
00:18:27Orhan Bey'in işareti bekleyeceğiz.
00:18:37Gelin buraya, çalsın çöpkler.
00:18:40Ne yaptın?
00:18:46Olamazote occasionallyı bekleyeceğiz.
00:18:50Jonathan.
00:18:52Olamaz!
00:19:00Altyazı.
00:19:02최대 steam.
00:19:10Security.
00:19:11No, no, no, no, no.
00:19:41No, no, no, no, no.
00:20:11No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:35No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:58No, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:03No, no, no, no, no.
00:21:06No, no, no, no, no.
00:21:30No, no, no.
00:21:46No, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:46Beyim! Beyim!
00:21:48Beyim yanıyorsun!
00:21:49Beyim!
00:21:50Beyim!
00:21:57Beyim!
00:22:01Beyim!
00:22:04Beyim!
00:22:07Beyim!
00:22:13Oh no!
00:22:16Oh no!
00:22:18Oh no!
00:22:21Oh no!
00:22:24Oh no!
00:22:24Oh no!
00:22:35Oh no!
00:22:36Devletaken!
00:22:40Devlet
00:22:41Devlet!
00:22:42Devlet!
00:22:43Devlet!
00:22:44Devlet!
00:22:50Ohan!
00:23:02Is it really so easy to go to Bursa?
00:23:45Bursa, hayallerin... Son hayalli... Orhan!
00:24:10Sen!
00:24:11Kalka!
00:24:15Eyüp, gitmemiz lazım!
00:24:18Çek! Çek!
00:24:21Eyüp, eyüp!
00:24:23Senin kabusun daha başlamadın.
00:24:30Am I going to die?
00:24:36I hope you will get the rest of your life.
00:24:48The greatest thing I saw in my life.
00:24:57Oh
00:25:29Oh, my God.
00:25:56Oh, my God.
00:26:26Oh, my God.
00:26:41Beyim, düşmez kalkmaz bir Allah var.
00:26:44Sen sadece beyimiz değil, ağabeyimiz atamız oldun.
00:26:48Canımız sana feda olsun.
00:26:50Öfkeni alacaksan daha da şu etimler alasın.
00:26:53Yazıktır elin yaralı.
00:26:57Ey gidi Dumrulu.
00:27:01Ey gidi Balaban.
00:27:06Siz benim can yoldaşımsınız.
00:27:09Eyvallah.
00:27:11Yiyse düşmektense kara toprağa düşeriz beyim.
00:27:16Kara toprak beklesin.
00:27:19Beklesin alınacak koca bir şehrimiz var.
00:27:22Bu sizin getirdiğiniz esir duruyor mu?
00:27:25Hele bir ölsün.
00:27:27Onu doğduğuna pişman ederim.
00:27:34Gel Ali, gel.
00:27:35Ben Ali.
00:27:42Cenk'te parlayan gözlerinin feri sömmüş.
00:27:45Hayırdır?
00:27:47Erol alplerle ilgileniriz beyim.
00:27:51Ağlayın sizden yoktur.
00:27:54Bildiği gibi in canımız feda olsun derler.
00:27:56Beyler.
00:28:09Alpler kadar metin değiller beyim.
00:28:11Ne demek değiller.
00:28:13Seni tedbilsiz davranmakla itham ederler beyim.
00:28:18Bunca yılın hakkı bu olmamalı izlerler.
00:28:21Hakkı olan hakkını alır Ali.
00:28:27Başkaldıranın da başı kesilir.
00:28:32Biz bu yola yemin edip çıkmadık mı?
00:28:37Töremizde yemin çiğnemek var mı?
00:28:50İnna lillahi ve inna ileyhi racu.
00:28:56Türk'ün öfkesi kabardı mı?
00:28:58Pusat kınında yatar mı?
00:29:04Yatarsa yere çalınalım.
00:29:05Toprak gibi savrulalım.
00:29:07İntikam ateşi hallanmışken pusulur mu?
00:29:10Pusarsak kök girip kızıl çıkan kırılcımızla dolar alalım.
00:29:15Bursa'yı almama mani olamayacaklar.
00:29:20Bursa o.
00:29:22Atam Ertuğrul.
00:29:23Babam Osman'ın düşü.
00:29:26O düşü gerçek kılamazsak
00:29:28Allah'ın laneti üstümüzde olsun.
00:29:32Allah yar ve yardımcımız olsun.
00:29:36Amin beyim.
00:29:37Şimdi gidin o komutanı konuşturun.
00:29:41Ne biliyorsa öğrenin.
00:29:44Buyurun dur beyim.
00:29:45Buyurun dur beyim.
00:29:46İntikamı soğutmak bize yakışmaz.
00:29:49Haydi.
00:30:12Muhasara halkın belini iyice büktüm ahlına atın.
00:30:15Zahmetsiz zahmet olmuyor Dider.
00:30:17Bursa fethedilince bu sıkıntılar bitecek.
00:30:19Kolay gele.
00:30:21Kolay gelsin.
00:30:21Sağ ol.
00:30:27Orduya aşk gidecek.
00:30:30Niye bitirmediniz hala bunları?
00:30:33Yülüfer nerede?
00:30:35Neden işinin başında değil?
00:30:40Şeyde.
00:30:43Halime ile koruma arasına gittiler ana.
00:30:48İyice ateşindeymiş.
00:30:50Cenk'in kaderini değiştireceğim der dururmuş.
00:30:52Doğru mu Gonca?
00:30:54Şimdi de yarasa dışkısından medet var.
00:30:56Ne?
00:30:57O yüzden gitmişler koruma arasına.
00:31:07Sen de senelerdir gebe kalacağım diye nice ottan medet umarsın ya.
00:31:14İkinizinki de aynı hesap.
00:31:19Acele edin.
00:31:20Yarana kadar her şey bitecek.
00:31:42Bismillahirrahmanirrahim.
00:32:01İşte aradığımız Efsun.
00:32:04Bu mağarada.
00:32:06Haydi.
00:32:14Koran Bey nerede?
00:32:18Geleceğimizi nereden bilirdiniz?
00:32:23Geleceğimizi nereden bilirdiniz?
00:32:52Orhan'ım.
00:32:53Eğer müsaaden olursa, Bursa'ya bensizayım.
00:32:58Sen bana burada lazı mısın Orhan?
00:33:01Orhan, alpları gençtir.
00:33:05Böylesi bir vakitte, böyle bir cendereye onları atmağa gönlüm razı gelmez.
00:33:11Müsaade et ben gideyim.
00:33:29Nasıl düştük biz bu tuzağa Halil?
00:33:35Zaferle mağlubiyet iki yakın kardeştir.
00:33:39Biriyle barışmasan bir yeriyle yaşayamazsın.
00:33:46Sakarya seferinde, suya düştüğümüzde direncimiz kırılırken, Osman Bey'in bu sözüyle bizi kuyudan çekmiştin.
00:34:00O kuyu sana dar gelir beyim.
00:34:03Ve sığmak yakışır.
00:34:05Ve düşmek.
00:34:14Tünellerin yerini öğrendiniz mi?
00:34:16Bulabilmez beyim.
00:34:18Ancak Bursa'ya deniz yoluyla büyük bir sevkiyat geleceğini öğrendik.
00:34:22Ve tüm limanları tutarız.
00:34:24Nereden gelecekmiş?
00:34:42Gelin benle.
00:34:44Hadi.
00:34:48Esma.
00:34:49Hepsini toplayın.
00:34:50Hadi yarasalara geçmeden bitirip gidelim.
00:34:59Yenge.
00:35:01Hı?
00:35:01Ya bunlar işe yaramazsa?
00:35:04Yarayacak.
00:35:05Bursa fethinde ordumuzun gücüne güç katacak.
00:35:12O vakit hemen bunları ordugaya götürürüz.
00:35:20Bak bak nasıl kızardı.
00:35:23Çok mu ödersin aldım yenge?
00:35:27Hem de nasıl?
00:35:33Sevdalanınca anlarsın beni.
00:35:34Aman yok yok.
00:35:37Benim sevdam pusatım.
00:35:39Sırsız kavuşun diye ben yardım ederim.
00:35:42Benim gibi görünce de bulunmaz he.
00:35:44Finik kız.
00:35:45Bulunmaz ya.
00:35:49Haydi acele edin.
00:36:03Bismillahirrahmanirrahim.
00:36:12Bismillahirrahmanirrahim.
00:36:19Bismillahirrahmanirrahim.
00:36:24Şehitlerimizi zafer sözüyle toprağa verdik.
00:36:28Bize sos tutmak düşer.
00:36:30Yas değil.
00:36:34Haksız mıyım?
00:36:36Alaeddin Bey.
00:36:39Doğru dersin Şahin Şah Bey.
00:36:43Doğru dersin.
00:36:44Takdiri isyan bize yakışmaz.
00:36:49Biz tez zamanda bir mağlubiyeti bin zaferle örteriz inşallah.
00:36:55İnşallah.
00:36:57İnşallah.
00:36:57Lakin...
00:36:59Lakin...
00:37:00Bir satılmış Bey de...
00:37:04Bin Bey'in şanını örtüyor işte böyle.
00:37:11Hele bana değil.
00:37:13Bu...
00:37:14Uğra Bey.
00:37:15En yakınlarınızdan da değil mi?
00:37:25Hiç mi sezmediniz?
00:37:28Aklımızın ucundan geçmezdi Bey'im.
00:37:33Saroz'un aklına gelen...
00:37:35Senin de aklından geçecek Avcı Bey.
00:37:41Hepimizin hatasını ağabeyimin omzuna yıkmak bize yakışmaz.
00:37:45Biz biriz.
00:37:46Hep beraberiz.
00:37:48Şanlı Osman Bey'imin oğlunun etrafında toplanmak...
00:37:51...şereftir bize.
00:37:56Keşke iki oğlu da burada olaydı da...
00:37:59...atlara karşı tam bir birlik görüntüsü verseydik.
00:38:03Daha iyi olmaz mıydı?
00:38:04Alaeddin Bey.
00:38:09Ağabeyimin mühim işleri vardır Şahinşah Bey.
00:38:12Mirami tek başına çözüm arar.
00:38:16Bunca alt dururken...
00:38:18...koca Boran Bey'imizi Bursa'ya çaşık gönderdiği gibi.
00:38:24Bizi geçtim.
00:38:26Sen kardeşinsin.
00:38:27Sana da mı danışmadı hiç?
00:38:29Yakışır mı böyle ikilik çıkarmak?
00:38:32İkiliği çıkaran...
00:38:35...ikiliğin adını dile getirendir Şahinşah Bey.
00:38:41Hem sen de iyi bilirsin ki...
00:38:44...bunları konuşmanın yeri burada değildir.
00:38:47Doğru dersin Alaeddin Bey.
00:38:50Burada değildir.
00:38:53Cenk meclisidir.
00:39:11Yardım denizden geldiğine göre...
00:39:13...gizli olan sadece tünel değil beyler.
00:39:17Gemilerin yanaştığı gizli bir limanamalın.
00:39:19O limanı bulacağız.
00:39:22Hazırlanın.
00:39:23Gece yola çıkıyoruz.
00:39:25Haydi.
00:39:26Buyurun Nur Bey'im.
00:39:34trabiligestellt 46.
00:39:48Şahinşah ile yancılarını bıraktım Meydan ağabey.
00:39:51I'm waiting for him to have a chance for him.
00:39:54We'll put him to the next one.
00:39:56You don't have a chance.
00:39:58You're not a son of a son of a son of an ear.
00:40:03It's over, it's over.
00:40:04Look, he's a chmod.
00:40:06He's a chmod.
00:40:07He's a chmod.
00:40:10He's a chmod.
00:40:12He's a chmod.
00:40:15He's trying to kill you, and he's trying to kill you.
00:40:18Hey!
00:40:19Don't give up!
00:40:21Don't give up!
00:40:23Don't give up!
00:40:27You're my brother!
00:40:49Haydi acele edin, tefsini indirin.
00:40:53Obada onca iş varken neredesiniz siz?
00:40:56İşleri bitirmeden gider miyiz hiç ana?
00:40:58Arabalara dahi yüklettik gitmeden.
00:41:00Biz de şifa malzemelerini hazır ettik.
00:41:02Aşklar da hazır olsun, beraber ordugay için yola çıkarız.
00:41:05Kimse bir yere gitmeyecek.
00:41:09Orhan Bey bugün bekliyordu.
00:41:12Gitmeyeceksiniz dedim gelin hatun, dur yerinde.
00:41:15Ama yenge...
00:41:17Kalan işleri tek elden bitireceksiniz.
00:41:21Halime ile Hafsa yarın arabaları Söğüt'e götürecek alplar onlardan devralacak.
00:41:29Malhun hatun!
00:41:32Niye?
00:41:35Ben böyle buyurdum diye.
00:41:40Ana!
00:41:43Ana etme!
00:41:44Alaaddin Bey de bekler.
00:41:46Hem...
00:41:47...adluğa şifadan anlamaz ki.
00:41:49Benim onlara anlatmam gerek.
00:41:50Yeter Gonca yeter!
00:41:52Kocasını görmeyen bir siz değilsiniz.
00:42:07Gelin hatun hala başına buyduktur.
00:42:10Söylediğim bir şeyi iki defa üç defa söylemezsem lafımı dinletemiyorum.
00:42:13Ay yok!
00:42:15Allah'ı var!
00:42:16Bak Orhan'a iyi eş, torunlarına iyi ana oldu.
00:42:19E saygıda kusur da etmedi.
00:42:28Ama işte...
00:42:30Hala usulü çiğner.
00:42:33Ne de olsa içimizden biri değil.
00:42:36Bizans saraylarında büyümüş.
00:42:38Kızların da aklını çeler.
00:42:40Vakit geldi de geçiyor bile ama...
00:42:42...ikisi de yengemiz gibi sevdalanmadan evlenmeyi izlerler.
00:42:45Gonca desen ondan görüp başka bir yol bulur.
00:42:49Ertaş'ın altından çıkar bu gelin hatun.
00:42:52Gonca'nın derdi ona yeter mi aldın hatun?
00:42:54Sen de yüklenince çok ağrına gider kızım.
00:42:57Bu dert hepimizin Eydar Hatun...
00:43:00...bey oğlunu evlatsız bırakır.
00:43:03Alaaddin de onun yüzünden başka hatun almaya yanaşmaz.
00:43:07Ah! Yetti gari.
00:43:09Bu obada kimin sözü geçer?
00:43:12Herkes görsün, haddini bilsin.
00:43:14Fatma da gelsin ya yaktan artık.
00:43:17Çok fazla uzatmayacağım bu işi.
00:43:20Halime ile ikisini evlendireceğim.
00:43:23Alaaddin'i de.
00:43:28Eydar Hatun bu konuda senden bir yardım isterim.
00:43:32Alaaddin'in soyunun devamı için...
00:43:34...bir gelin adayı düşünmeye başlayasın.
00:43:45Osman Bey söğüt'e gitmek için yola çıkacakmış Malhun hatun.
00:43:48Selam.
00:43:55Selam.
00:44:05Æfkesi hepimizeydi...
00:44:08...sana patladı.
00:44:11Sıkma canını
00:44:14Her zamanki gibi
00:44:18Evladım olmaz ya
00:44:21O yüzden bana böyle davranış ben biliyorum
00:44:23Derdi muhazara
00:44:25Orhan'la Alaaddin için korkar içten içe
00:44:28O yüzden böyle davranır
00:44:33Belki sana o yüzden böyle davranır
00:44:37Ama onun benim de derdi açık Nülfer
00:44:44Ben biraz yalnız kalayım, olur mu?
00:44:57Osman Bey
00:44:59Ardımızda bırakacağımız devleti
00:45:01Dört bir yana kök salsın dersin ya hep
00:45:07Gidir ayak lafı bir yere getirmek
00:45:09İstersin Malhun
00:45:11Tanırım seni
00:45:12Beyliğimizin bekası
00:45:15Soyumuzun bereketinden geçer
00:45:17Bir orandan yana talihimiz güler
00:45:20Diğer evlatlarımıza da
00:45:21Tez zamanda bize torunlar
00:45:24Bahşedecek eşler seçme vaktidir
00:45:26Halime'ye de Fatma'ya da
00:45:32Alaaddin'e de
00:45:36Madem vakti dersin
00:45:39Kolay gele Malhun
00:45:49Neştur
00:45:51Osman Bey
00:45:53Osman Bey
00:45:58Oh, my God.
00:46:40Bugün ziyaretim Söğüt'edir.
00:46:45Ama bilirim, görürüm Orhan'ım sayesinde bir sonraki ziyaretim Bursa'yadır.
00:47:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:30Hayırdır inşallah?
00:47:32Hayır.
00:47:34Bursa'dan havadet.
00:47:38Orhan'ım ve Bursa'ya erişime pusuya düşmüş.
00:47:41Onlara cesaret var.
00:47:52Orhan Bey'im, Alaaddin Bey'im iyidir.
00:48:04Ama Bursa'nın yerine düşmüş ben.
00:48:11Ölüm mü bilir mi bilir mi?
00:48:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:26Bursa'ya erişim.
00:48:39Bursa'ya erişim.
00:48:41Where did you go?
00:48:44You didn't talk to me?
00:48:48You are your son?
00:48:52Who are you?
00:48:55Why did you open the door?
00:48:58Why did you open the door?
00:48:59What happened to you?
00:49:02Why did you open the door?
00:49:09Afza, Süleyman'la Kasım'ı ahura götür.
00:49:12Eğitimlerine devam etsinler.
00:49:14Tamam.
00:49:22Tez karargaha gidesin.
00:49:25Diyesin ki...
00:49:27Yaralar sarılsın.
00:49:28İki gün sonra...
00:49:31...Osman Bey...
00:49:33...herkesi toya çağırır.
00:49:37Buyur Bey Münir.
00:49:39Sağ ol.
00:49:42Açık!
00:49:53Yiğitlerim...
00:49:55...Bacılarım...
00:49:56...Kayının...
00:49:57...Yiğit evlatları.
00:49:59Sorarım size...
00:50:01Biçare itin çakalın...
00:50:04...son nefesinde savurduğu...
00:50:06...o...
00:50:07...yılız pençe mi...
00:50:09...yıkacak...
00:50:10...Kayının...
00:50:12...aslanlarını...
00:50:13...aslanlarını...
00:50:14...aslanlarını...
00:50:15...aslanlarını...
00:50:16...aslanlarını...
00:50:18Küffarın kurduğu...
00:50:20...alçakça bir pusumu durduracak...
00:50:23...Bursa'yı fethetmeye...
00:50:25...yemin etmiş...
00:50:26...altları mı?
00:50:27Aslanlarını...
00:50:30...aslanlarını...
00:50:31...Hepinize...
00:50:33...sözümdür.
00:50:34Toplanacak...
00:50:35...Toydan...
00:50:36...çıkacak...
00:50:37...karar...
00:50:38...Bursa'nın...
00:50:39...sonu olacak.
00:50:44Ama...
00:50:46...Bursa...
00:50:47...son olmayacak.
00:50:54Allah'a yemin olsun...
00:50:58...bu can...
00:51:00...bu bedende durdukça...
00:51:01...hedefim...
00:51:02...gayrı...
00:51:03...yalnız...
00:51:04...Bursa değildir...
00:51:06...İzmiktir...
00:51:08...İzmiktir...
00:51:09...bu topraklarda...
00:51:12...kafirin hüküm sürdüğü...
00:51:13...her yerdir...
00:51:15...Tosna Bey!
00:51:16...Tosna Bey!
00:51:18...Tosna Bey!
00:51:20...Tosna Bey!
00:51:21...Tosna Bey!
00:51:21...Tosna Bey!
00:51:22...Tosna Bey!
00:51:22...Tosna Bey!
00:51:23Yaşanımız...
00:51:24...mübarek ola!
00:51:28Esma Hatun...
00:51:29...hatımı hazırlat.
00:51:46Orhan Sadır...
00:51:47...telaş edecek bir şey yoktur.
00:51:49Orhan etinden etecek sana demez.
00:51:52Benim oğlumum...
00:51:54...bana mı anlatırsın?
00:51:56Şimdi anladın mı...
00:51:58...niye sizi...
00:51:58...ordugaha göndermediğimi?
00:52:00Gitmenize müsaade etmedim...
00:52:02...şimdi de etmiyorum.
00:52:05Müsaade istemedim ki Malhun Hatun.
00:52:09O vakit...
00:52:10...buyruğumdur...
00:52:12...kimse bir yere gitmeyecek.
00:52:13Hayat...
00:52:15...bu haber hiç alınmamış gibi...
00:52:16...devam edecek.
00:52:19Obadaki işlerini aksatmayacaksın...
00:52:22...gelin Hatun.
00:52:49Hade.
00:52:49Lennifer.
00:52:50Nereye?
00:52:51Orhan'a.
00:52:52Hadi!
00:53:04Meclis sistemsiniz.
00:53:07İşte meclis.
00:53:169 years.
00:53:189 years.
00:53:209 years.
00:53:22Suları yıkalım deriz.
00:53:24Bekleyin.
00:53:25Ha düştü ha düşecek dersin.
00:53:28Zayıflamaz.
00:53:29Aksine güçlenir Bursa.
00:53:32Bir yerden yardım alırlar belli.
00:53:35Görmüş öğrenmiş olduk.
00:53:40Hem kaybetmeden kazanmak var mıdır beyler?
00:53:439 yılın kaybını hangi kazanç unutturacak beyim?
00:53:47Bursa bütün yaralara merhem olacaktır Sungur Bey.
00:53:50Yara merhemi geçti beyim.
00:53:59Yine de Orhan Bey'im haklıdır.
00:54:02Bugünkü kaybın büyük bir kazancı da vardır.
00:54:07Bursa'nın topyekun saldırmadan alınamayacağını bize göstermiştir.
00:54:159 yıl şu çadırı buraya diktiğimizde aha bu köpeğin anası bile daha doğmamıştı.
00:54:25Doğru söylenir.
00:54:27Doğru söylenir.
00:54:27Doğru söylenir.
00:54:28Doğru söylenir.
00:54:29Bursa'nın fethini senin köpeklerini yaşıyla mı hesaplayacağız avcı bey?
00:54:34Beyim.
00:54:34Beyim.
00:54:35Beyim.
00:54:35Zaman kaybediyoruz.
00:54:36Akçe kaybediyoruz.
00:54:37Doğru söylenir.
00:54:38Beyimiz doğru der.
00:54:39Akçelerin...
00:54:39Daha ne kadar bekleyeceğiz beyim?
00:54:43Siz ne dersiniz beyler?
00:54:47Orhan Bey'in kararıdır.
00:54:49Nokta koyulmuştur gayrı.
00:54:51O zaman cenk meclisini neden toplarız?
00:54:54Avcı Bey!
00:55:06Altyazı M.K.
00:55:18Altyazı M.K.
00:55:29Beyler...
00:55:31I can get it.
00:55:40I can get it.
00:55:40My name is your name.
00:55:42Aleyküm selam.
00:55:46What happened to you, Gercutay?
00:55:52As you can see on the lookout of the government,
00:55:54as a king took off,
00:55:59I will be there once in a couple of weeks with the troops.
00:56:07Good day.
00:56:09We thought.
00:56:22That means...
00:56:24...the ship is possible to be shot.
00:56:24We will get closer to the ship's way of Konstantinopolis.
00:56:26We will get closer to the ship's way the ship to the ship.
00:56:31...Synice, you take the ship up and...
00:56:34...to the ship's way.
00:56:36But what did you do?
00:56:36Why did you change?
00:56:37Every time, I get to different islands.
00:56:42Because...
00:56:44...the Alps are on the side of the turk.
00:56:47I'm not going to die.
00:56:49I'm not going to die.
00:56:49I'm not going to die.
00:56:50I'm not going to die.
00:56:52I'm not going to die.
00:56:53We're going to die.
00:56:55We're going to die.
00:56:57What's your fate demektir?
00:57:00Sahile seyyar ve fener gelecek Ortalüz.
00:57:08Benim Yiğit kardeşim.
00:57:11Senin getireceği mühimmatla Türklerin karargahına saldıracak gücümüz olacak.
00:57:17Hep seninle hayalini kurduğumuz gibi,
00:57:20...Türklerle göz gözüe savaşıp babamızın intikamını alacağız.
00:57:33Now we're going to go.
00:57:35Now we're going to go.
00:57:50Now we're going to go.
00:57:50Jennifer, why are you here?
00:58:09You're welcome.
00:58:11You're welcome.
00:58:13You're welcome.
00:58:13Orhan Bey tuzağa düşmüş dediler.
00:58:20Sonrasını hatırlamıyorum bile.
00:58:23Bir baktım buradayım.
00:58:26Orhan sen yaralanmışsın.
00:58:30Gel otur.
00:58:32Otur.
00:58:40Sanki beni daha önce hiç yaralı görmedin tekfurun kızım.
00:58:43Her gördüğümde son olsun isterim.
00:58:47Bu ne ki?
00:58:49Ben de zamanında az yeri açmadım ben de.
00:58:54Yara mıydı?
00:58:57Yârimdi.
00:58:59Sen açtındı.
00:59:00Yârimdi.
00:59:04Yârimdi.
00:59:11Yârimdi.
00:59:14Yârimdi.
00:59:27Yârimdi.
00:59:29Yârimdi.
00:59:40Yârimdi.
00:59:42Yârin.
00:59:42Yârimdi.
00:59:44Yâlimdi.
00:59:46Yârimdi.
00:59:57Murat Hanım.
01:00:31You know what you're doing,
01:00:32You know what you're doing,
01:00:32You know what you're doing.
01:00:37Well, let's go.
01:00:40But you can go to the night,
01:00:43I'll be doing something.
01:00:45I'll be doing something.
01:00:50You're coming to the house,
01:01:20Sofrada bir eksiğimiz, gediğimiz yoktur değil mi Reza Hatun?
01:01:24Yoktur Malhun Hatun.
01:01:25Nasıl yoktur?
01:01:27Ağabeylerim yok, ablam yok.
01:01:29Sahi, Fatma Hatun ne vakit döner yaylaktan?
01:01:33Gözlerimiz onu arar.
01:01:35Yakındır.
01:01:36Mühim bir iş halletmekte.
01:01:38Tamamını erdirmeden bırakmaz bilirsin.
01:01:41Ablam gelsin artık, av tek başına çekinmiyor.
01:01:44Hayırlısıyla yakında ava, yanında beyinle çıkarsın.
01:01:49Ablan olmasa da yalnızlık çekmezsin.
01:01:53Ne bakarsın öyle şaşkın şaşkın?
01:01:55Asıl bugüne kadar konuşmadığıma şaşır.
01:01:58Fatma'nın da senin de evlilik vakti geldi de geçiyor bile.
01:02:03Lider Hatun tez zamanda tüm beylerin hatunlarını obaya çağıracak.
01:02:09Evlatlarından en uygunlarını seçeceğim.
01:02:12Babam hiç medet umma.
01:02:14Babanın haberi de vardır, onayı da.
01:02:18İkiniz için de.
01:02:20Hem de abiniz Alaattin için de.
01:02:25Geç bakalım.
01:02:28Hayırlı akşamlar.
01:02:31Maşallah.
01:02:33Her gördüğümde daha da büyüyor bunlar Malhun Hatun.
01:02:37Maşallah.
01:02:39Büyüyecekler.
01:02:42Büyüyecekler.
01:02:46Obamızı ayakta tutan dev çınarlara dönüşecekler.
01:02:51Babaları gibi, amcaları gibi.
01:02:55Oturasınız.
01:02:58Kasım, Süleyman.
01:03:02Siz benim yanıma.
01:03:14Nilüfer nerede?
01:03:20Orhan'ın yanına gitti baba.
01:03:28Dede, biz de gidelim annemle babamın yanına ne olur.
01:03:33Senin haberin var mıdır Malhun?
01:03:36Vardır elbet.
01:03:43Siz bir dahaki sefere.
01:03:47Dede.
01:03:49Söyle Süleyman.
01:03:51Babam.
01:03:53Yenildi mi?
01:03:55Ne olmuş?
01:03:57Ben de yenildim.
01:03:58Kaç kere hem de.
01:04:01Yenilince ne oluyor dede?
01:04:05Daha da güçleniyorsun.
01:04:07Bak bana.
01:04:09Ama senin ayağın aksar dede.
01:04:11Hı?
01:04:13Hı?
01:04:17Aras Hatun, Kasım'la Süleyman'ı aşhaneye götür.
01:04:21Kazandan istedikleri kadar yesinler.
01:04:23Ben müsaade isteyeyim Osman Bey'im.
01:04:26Siz ailecek yemek istersiniz.
01:04:28Otur Didar Hatun, otur.
01:04:31Sen benim onca yıllık yoldaşım Şahin Şahbey'in eşisin.
01:04:37Malhun'umun dert ortağısın.
01:04:39Ailedensin.
01:04:40Şu Bursa'dan zafer haberi gelse de, şu sofra, şu oba yine eskisi gibi şenlense.
01:04:55Düğün dernek kurulsa, halk coşkuyla eğlense.
01:05:00İnşallah Bey'im, inşallah.
01:05:03İnşallah.
01:05:05Beyhude gitmiş Nilüfer.
01:05:07Orhan gelecekti zaten.
01:05:10Toya çağırdım bütün beyleri.
01:05:14Bana çifte mi uçtudur bu?
01:05:16Hem Bey'im, hem oğlum yiğidim gelecek.
01:05:20Baba, ayıptır sorması ama.
01:05:23Ne toyu bu?
01:05:25Doğru söylersin kızım.
01:05:27Sorması ayıptır.
01:05:31Buyurun, afiyet olsun.
01:05:47Destur var mıdır Bey'im?
01:05:51Buyurasın Şahin Şahbey Bey, buyurasın.
01:06:00Selamun Aleyküm.
01:06:02E aleyküm selam.
01:06:08Her gün birkaç satır da olsa, muhasıranın gidişatını yazarım.
01:06:14İleride evlatlarımıza hem hatıra, hem de pusul olsun.
01:06:19Bugünkü en zor satırlar olmalı.
01:06:24Hepimizin içine ateş düştü.
01:06:27Belli ki Osman Bey'imin de, hele Boran'ı Beyhude kaybetmenin acısı.
01:06:33Ondan toy ister.
01:06:37Sen, ne demek istersin Şahin Şahbey?
01:06:41Bu gidişin sonu ayrı alamet değildir Alaaddin Bey.
01:06:48Babam, Cenk'te de, toyda da, aklıyla yüreğini harmanlamakta ustadır.
01:06:54Ve bunca yıldır yanındasın.
01:06:56Benim kadar sen de bilirsin, öyle değil mi?
01:06:59Ağabeyin ilk kez mağlup oldu Alaaddin.
01:07:04Babanın yüreği ağabeyinde, aklı sende daha fazla zulür eder.
01:07:11Bursa'yı almanın yolu da, belli ki, aklı yüreğe üstün kılmaktan geçer.
01:07:19Bu işe sen talip olmalısın.
01:07:26Bana düşen Şahin Şahbey, babam ne derse, ona uymaktır.
01:07:31Hepimiz için öyle.
01:07:34Lakin, toy demek, istişare demek.
01:07:39İstese verirdi kararını, duyururdu buyurun.
01:07:42Belli ki, duymak, dinlemek, bilmek ister.
01:07:49Sen ne dersen, ne edersen, ben yanındayım.
01:08:24Altyazı M.K.
01:08:47Kurban kesmeye gitmeyecek miyiz, babam?
01:08:51I don't know.
01:09:37I don't know.
01:09:41I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:48Orhan'ımı gördüm rüyamda.
01:09:53Hayrolsun Orhan'ım?
01:09:56Bir bıçak dayadı bana.
01:10:01Bir taşın üzerine yatırdım Orhan'ımı.
01:10:09Dayadım kendi elleriyle verdiği bıçağı boğazına.
01:10:19Kesti mi?
01:10:21Kesti mi?
01:10:23Söyle.
01:10:24Osman.
01:10:27Kesti mi bıçak?
01:10:33Kesti.
01:10:35Kesti.
01:10:37Kesti.
01:10:38Kesti.
01:10:39Kesti mi bıçak?
01:10:43Mais.
01:10:44I don't know what happened.
01:11:06Orhan Bey'in atını getirin!
01:11:13Ayrılık vaktidir Nüfer!
01:11:17İkimizi de vazife Mender!
01:11:20Ben sadece seni beklerim!
01:11:37İkimizi de vazgeçmiştir!
01:11:46Havuk ve lyabazı!
01:11:59Haydi! Haydi!
01:12:01İkimizi de vazgeçmiştir!
01:12:03İkimizi de vazgeçmiştir!
01:12:05Herkese öztür heart!
01:12:07İkimizi deyip yapsız opened!
01:12:27Let's go.
01:12:37Let's go.
Comments