00:00Ah
00:49็งใฏใใใจใฃใใซ้ปๅดใใใซใใใใใฉใๅใใฆๆใใใๆฐๅใฏๆฅใใใใ้ฃใ่ฝใก็ใใชใใงใ
00:59ใใใใใใใใคใใซใไปใๅใใใใฎใญ ใใคๅ็ฝใใใฎใใใใใใฌใณใฟใคใใใกใใใฉใใใใใญ ไปใๅใๅ็ฝ
01:08ใพใใใใฎๅ
ใ่ใใฆใชใใฃใใฎ
01:36ใณใใซใๅฅฝใใชใใใไธกๆใใชใใใงใใๅ
จ็ถ่ใใฆใชใใฃใๆๆใในใฟใผไธใถๆงๅ็ฝใฃใฆใฉใใใใใใใฎๅคงไบใชใฎใฏใญ
01:49ใใใทใงใณใ้ปๅดใใใ ใฃใฆใใใ ใฃใใงใใ่ใใใๆใใใ ใพใฃใใใซใถใคใใใฐใใใฎใใใ
02:00ใใใ ใใญ้ปๅดใใใฟใใใชใใ่กใใชใใณใใซ ้ปๅดใใใใพใฃใใใใใใผ
02:27ใใใผใใใผ
02:57ใใฃ ่ณๅ
ใงใทใใฅใฌใผใทใงใณใใฆใใใ
02:58ใจใใใ ใใใใงใใใพใพใถใใ
03:05ใใคใซใใพใใฆ็พใใใใงใใ
03:09ใใผใใใผใใใผใใใผใใใผ
03:39ใใใใผใใใผใใใผใใใผใใใใใใใ
03:48I'm sorry, my face was red, so there's no heat.
03:53I'm okay.
03:56I'm fine.
03:57But I'm fine.
04:05But if you don't have to worry about it, don't worry about it.
04:08Yes.
04:13Oh, yes.
04:14Oh, yes.
04:16It's been a long time, but it's been a bit late.
04:20I'm fine.
04:21I'm fine.
04:22I'm fine.
04:24I'm fine.
04:28I'm fine.
04:29I'm fine.
04:32I'm fine.
04:33I'm fine.
05:03I'm fine.
05:05I'm fine.
05:17I'm fine.
05:18I'm fine.
05:20I'm fine.
05:38I'm fine.
05:47I'm fine.
06:14I'm fine.
06:14I'm fine.
07:15I'm fine.
07:44I'm fine.
08:14I'm fine.
08:45I'm fine.
09:13I'm fine.
09:45I'm fine.
09:49I'm fine.
09:52I'm fine.
09:55I'm fine.
09:58I'm fine.
09:59I'm fine.
10:02I'm fine.
10:07I'm fine.
10:45I'm fine.
11:00I'm fine.
11:02I'm fine.
11:12I'm fine.
11:17I'm fine.
11:18I'm fine.
11:22I know.
11:29That bag.
11:30I think it's really cool, isn't it?
11:31It's like a word.
11:34It's like this.
11:36Let's go here.
11:40I've eaten first, but it's really good.
11:57It's really good.
11:59It's good.
12:01Can you eat the chocolate?
12:04No.
12:07It's so delicious.
12:10Then, I'll take a bite.
12:16I'm going to burn.
12:22I'm going to burn.
12:23I'm going to burn.
12:38I don't know.
12:39I can't eat them anymore.
12:46Yes, but if you want to go to Kurozaki-san, let's go.
12:51Yes.
12:52Yes, but if you want to go to Kurozaki-san, I would like to go to Kurozaki-san.
13:15Yes, and I would like to go to Kurozaki-san and I would like to go to Kurozaki-san.
13:17Yes, and I think that the final part was Dukuro-san.
13:17Yes, and I was shocked and surprised.
13:18Yes, the pain that I was experiencing.
13:20Yes, it was the pain that I was experiencing.
13:21I don't have any kind of hair, but...
13:27I am not going to wear it!
13:38I am not going to wear it!
13:41I am not going to wear it!
13:42I am not going to wear it.
13:51็ฒใใใใฆใใพใใพใใใญใ
13:54ใใใ็งใๆฅฝใใใฆใคใใ
13:56ใใใ ใใพใใ
14:03็พๅณใใใงใใญใ
14:15ใใใใใฐใใใใ่ฒทใใจใใซๆใๅบใใใใงใใใฉใๅใใใกใใฎ้ๅๅฐใไธญๅญฆๆ กใฎ้ ่ถณใงๆฅใใใจใใใใพใใใ
14:16ใใใ ใฃใใใงใใใ
14:22ใใฎใจใใฏไธไบบใงใณใผใใผใ่ฒทใฃใฆใๆฌใ่ชญใใง้ใใใฆใ
14:31ไธไบบใงๅฏใใใชใใใใใใชใใฃใใ
14:40ใงใใๅใใใใๆฅฝใใ็ฉบๆฐใๅฃใใฆใใพใใใจใๅคใใฆใ
14:51ๅฎถใงใใๅญฆๆ กใงใใไธ็ไธญใฎใฉใฎๅ ดๆใงใใๅใฏไธๅฟ
่ฆใชใใผในใงใใใ
15:00ใงใใไปๆฅใฏๅฐๆฅใใใจไธ็ทใซใใใชใใฆใๅคขใฎใใใซๅนธ็ฆใ ใ
15:07ใใใๅคขใชใใ่ฆใใชใใงใปใใใ
15:12ๅคขใใใชใใงใใใ
15:20็งใฏใกใใใจใ้ปๅดใใใฎ้ฃใซใใพใใ
15:31้ปๅดใใใใใใๅใๅใฃใฆใใใใพใใใ
15:35ใใใฏใใใใใใฆใ
15:37ใใใฏใใใใใใฆใ
15:37ใใฌใณใฟใคใณใฎใใงใณใฌใผใใ
15:42้ปๅดใใใฎใใใซใๆฐๆใกใ่พผใใฆไฝใใพใใใ
15:43ๅใฎใใ?
15:51ใจใใใใจใฏใๆฐใซใชใไบบใใงใณใงใใญใ
15:52ใใฃ?
15:59ใใใไธใฎไธญใซใฏใใฎใชใใงใณใใใขใใงใณใๆฌๅฝใใงใณใชใฉใ็จฎ้กใใใใจใๆฌใง่ชญใฟใพใใใ
16:03ใใใฏใใซใฆใใผใซใ
16:04ใใใใใใซ้ ใใพใใ
16:07้ใใพใใ
16:08ใใฃ?
16:11้ปๅดใใใฏ?
16:19ๅฅฝใใชไบบใงใใ
16:25ใใใใใฏใ
16:29ใใใใใฎ็ทใฎไบบใใฉใฃใใง่ฆใใใจใใใ
16:30ใใฃ?
16:31้ปๅดใใใ่กใใพใใใใ
16:33ใใฃ?
16:33ใใใ ใ
16:34ใจใณใใฃใใฃใกใใซใใณใคใคใใงใใใใใฃใฆใใ
16:36ใจใณใใฃใใฃใกใใซใใณใคใคใใงใใใฉใ
17:02ใจใณใใฃใใฃใกใใซใใณใคใคใใงใใใฉใ
17:05I didn't have to tell you about that.
17:10I had to take care of him.
17:15But he couldn't stop me.
17:25I'm not even going to be able to get the chance to get the help of my brother.
17:38I'm just kidding.
17:41I'm going to get the help of my brother.
17:44I'm going to get the help of my brother.
17:47I'm fine.
17:48If you think about it, I don't think it's going to be wrong with whom I'm talking about.
18:00But, if my existence is going to pull up your feet...
18:07I've already told you about it, but...
18:33ๅฐๆฅใใใฎๅญๅจใฏๅใฎๅฟใ่ปฝใๅผทใใใฆใใ ใใใพใใใจใๅฐ้ฃใ่จชใใใใจๅฐๆฅใใๆใใฐใฉใใชใใจใงใไนใ่ถใใฆใใใพใ้ปๅดใใใฏใใใใไบบใงใใใญ
18:56ๅฐใใใใใกใใฃใจใคใๆใใใงใกใใฃใจใใใฆใฆไธ็ๆธๅฝใงๅฏๆใใฆใใฃใใใใฆๅชใใใฆใใฃใใใใฆ
19:05ใใใช้ปๅดใใใๅฅฝใใงใ
19:12็ง้ปๅดใใใซๆใใใพใใ
19:30ๅใฏๅฐๆฅใใใซๆใใใฆใใๅใใฆ็ฅใใใจใฐใใใงใ
19:40ๆใฎๅใณใใใใใชใใๆญขใใใใชใ่กๅใ
19:44ใตใใใใปใฉใฎๅนธ็ฆๆ
19:59ๅฅฝใใชไบบใซๅฅฝใใจ่จใฃใฆใใใ ใใใฎใฏใใใชใซใๅนธใใชใใจใ ใฃใใใงใใญ
20:05ๅฝผๆฐ
20:09ๅใๅฅฝใใซใชใฃใฆใใใฆใใใใจใ
20:19ใใฃ
20:20ใใฃ
20:29ใใฃ
20:33ใใใ ใใพใ
20:37ใใฃใงใใใกใใใกใใ ใไฝใ็ดใใพใใ
20:38ใ ใใงใ
20:39ใใใชใฎๆธกใใพใใ่ชๅใง้ฃในใพใ
20:42ใใฃใง
21:07ใใฃใงใใใกใใซ่กใฃใฆใใซใฏ
21:10ใใฃใใฐใฃใใ
21:19I've received all the feelings of your heart.
21:26I love you.
21:29Please, please be my friend of mine.
21:37Yes.
21:51You can do it.
21:54Can I be forgiven?
21:57Yes.
21:59Yes.
22:00Yes.
22:01Yes.
22:03Yes.
22:04Yes.
22:10Yes.
22:11Yes.
22:25Yes.
22:28Yes.
22:33Yes.
22:34Yes.
22:36Yes.
22:37Yes.
22:37Yes.
22:39Yes.
22:40Yes.
22:42Yes.
22:47Yes.
22:53Yes.
22:54Yes.
22:55Yes.
22:56Yes.
22:59Yes.
23:10Yes.
23:14Yes.
23:15Yes.
23:16We'll see you next time.
Comments