Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Sold Out on You (2026) Ep 6 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:04:08Thank you very much.
00:04:11At that point,
00:04:11it's the best.
00:04:13It's the best.
00:04:52I don't know.
00:04:53Heatshane is going to come out.
00:04:56How do I know?
00:04:59I'm going to go.
00:05:00I don't know what to do.
00:05:02I do not know what to do with my own mind.
00:05:09I don't know what to do.
00:05:12I'm not sure what my God said to me.
00:05:15It doesn't matter.
00:05:16That's right.
00:05:22That's right.
00:05:23That's right.
00:05:26That's right.
00:05:27너희는 모두가 알아줄 겁니다.
00:05:44그런데 여기는 어떻게 알고 온 거예요?
00:05:46I really don't know what you think about it.
00:05:46My name is Kikki.
00:05:48I've been talking to him and I'm talking to him.
00:05:53You've been talking to him and I'm talking to him.
00:05:58No.
00:05:59I'm talking to him.
00:06:03I'm talking to him.
00:06:05I'm talking to him.
00:06:09It's okay.
00:06:09It's okay.
00:06:14Thank you very much.
00:06:16I'll see you next time.
00:06:19I'll see you next time.
00:07:04I'll see you next time.
00:07:07Yes?
00:07:08What?
00:07:10What...
00:07:11It's so much time.
00:07:13It's just a big deal.
00:07:15It's a big deal.
00:07:16It's a big deal.
00:07:17You're not just a big deal.
00:07:18You're a big deal.
00:07:19You can't believe it.
00:07:22It's a big deal.
00:07:26But we have to make it to our essence.
00:07:32We're going to keep that protection.
00:07:34This is the essence of the retoal essence.
00:07:36You know what I mean.
00:07:39First of all, the essence will be done immediately.
00:08:04What's the thing?
00:08:08What's the thing?
00:08:09What's the thing?
00:08:09I'm just checking it out.
00:08:11I'm checking it out.
00:08:13Then the show host is you and I'm not going to be done.
00:08:17Oh.
00:08:18I'm not going to go.
00:08:22What?
00:08:23I'm not going to go.
00:08:26I'm not going to go.
00:09:02I'm not going to go.
00:09:08Hey, what's up?
00:09:11It's what's up for you.
00:09:12We already have a new show host.
00:09:14You've never met me.
00:09:15How can I change it?
00:09:16We need to change your life.
00:09:18It's a different show then.
00:09:19I'll be able to change it.
00:09:21Pretty sure, tell me.
00:09:23I'm gonna change your life.
00:09:25Then you just got your life.
00:09:27I mean, the only thing I can change my life.
00:09:28I can see you again.
00:09:31See you again.
00:09:32It's a great deal.
00:09:34We'll have a full time.
00:09:35That's for you.
00:09:39Okay.
00:09:42Okay, okay.
00:09:44Okay.
00:09:45Okay, so we can't wait to see it.
00:09:49But it's important to you.
00:09:51It's important to you.
00:09:57It's not an hour or so.
00:09:59But you won't have to be able to see you.
00:10:09So do you see that I need to get out of here.
00:10:16I'm sorry to get out of this.
00:10:18I can't remember this.
00:10:46I'm sorry.
00:10:49But in the past, there are also some of the three brothers who have been involved in the past.
00:10:57I was able to see this scene in the 10s.
00:11:04It was really a thing that I thought was that I was getting annoyed.
00:11:07There was a lot of other things that I had done in the past.
00:11:11What...
00:12:29What?
00:12:29What?
00:12:30What?
00:12:33What?
00:12:35What?
00:13:06What?
00:13:06What?
00:13:08What?
00:13:16What?
00:13:22What?
00:13:26What?
00:13:46What?
00:13:48What?
00:13:49What?
00:13:56What?
00:14:05What?
00:14:06What?
00:14:12What?
00:14:15What?
00:14:19What?
00:14:24What?
00:14:32What?
00:14:37What?
00:14:43What?
00:14:45What?
00:14:50What?
00:14:51What?
00:14:53What?
00:14:55What?
00:14:55What?
00:14:56What?
00:14:58What?
00:14:59What?
00:14:59What?
00:14:59What?
00:14:59What?
00:14:59What?
00:15:02What?
00:15:06What?
00:15:08What?
00:15:09What?
00:15:10What?
00:15:15What?
00:15:24What?
00:15:26What?
00:15:28What?
00:15:31What?
00:15:42What?
00:15:43What?
00:15:46What?
00:15:53What?
00:15:54What?
00:15:54What?
00:15:56What?
00:15:57What?
00:15:57What?
00:15:57What?
00:15:58What?
00:16:00What?
00:16:00Today's decision will be done today.
00:16:03The show host is...
00:16:05The show host is...
00:16:07The show host is...
00:16:08Let's do it.
00:16:11It's okay.
00:16:12It's okay.
00:16:14It's okay.
00:16:15It's not worth it.
00:16:17It's not worth it.
00:16:28It's worth it.
00:16:32That's not worth it.
00:16:34I don't know if you have a job of going on, but it's worth it.
00:16:41It's worth it.
00:16:42I think it's worth it.
00:16:44What do you think?
00:16:45What do you think?
00:16:47The next episode was about 3.1 million per year.
00:16:53Now, it's the most possible that you would have been in the news for the first year.
00:16:58That's what I'm talking about.
00:17:00You know, I've been waiting for you to be in a while.
00:17:02Is it what you can imagine?
00:17:05This is a problem.
00:17:05That's what I say.
00:17:07It's about that.
00:17:09It's about that.
00:17:12It's about that.
00:17:13It's about that!
00:17:16This is how so many times I want to get out of my mind!
00:17:19I'm going to get out of my mind!
00:17:21I'm going to hear you guys!
00:17:23I've heard you don't have to see any more questions.
00:17:34It's about that.
00:17:39I'm not sure that I have a new contract, but I will not be able to live in the future.
00:17:52I am not sure how much you can live in the future, but I will not be able to live
00:17:58in the future.
00:18:02I will make a decision for the customer to the customer.
00:18:07I will make a decision that you can't believe in the customer.
00:18:10You will soon know that you will know.
00:18:17That's what I'm doing.
00:18:20What do you think?
00:18:21What do you think?
00:18:24How do you think I'm going to be a problem?
00:18:27Are you okay?
00:18:29I am sorry.
00:18:29You go in, then?
00:18:31Why are you left today?
00:18:34No, don't you?
00:18:34Bobby Ol zrobi me!
00:18:35What do you do?
00:18:36I am...
00:18:37I am...
00:18:37He is creating a execute plan,
00:18:43I will return to an hour ahead.
00:18:45No, I don't tell you,
00:18:47and I'm not.
00:18:49Entnd up, okay?
00:18:51Is that right,
00:18:52that's right!
00:18:53Try ouf.
00:18:54I'll die two crunchy.sun,
00:19:00I have to get you out my аб27. Come on
00:19:04up. Don't
00:19:05you get a bone? We're
00:19:08going to wait for you. If I
00:19:12start up and catch it now, I'll be fine. I wonder
00:19:12comes over, I Frage ends.
00:19:15If he could Teraz, but my mum only wants to give and even...
00:19:16What?
00:19:18Do you have any problems so that you'll know?
00:19:23When I do it.
00:19:24I don't want to.
00:19:38I don't want to study it with my mum.
00:19:45Come on.
00:19:45Come on.
00:19:45Come on.
00:19:46Come on.
00:20:22Come on.
00:20:24Come on.
00:20:38역시 명배우시네요.
00:20:41누가 보면 저희 엄마인 줄 알겠어요.
00:20:49심통 부리지 마.
00:20:52그런 얘기하러 온 거 아니니까.
00:20:55저 잘렸다는 소식 듣고 신나서 달려오셨나 본데 구경 끝나셨으면 가세요.
00:21:04넌 몸 관리 하나도 제대로 못하니?
00:21:08용건만 말씀하세요.
00:21:15다신 뷰티 쪽에 얼씬도 하지 마.
00:21:18이 말 하러 온 거야.
00:21:22여기까지 와서 하려던 말이 고작 그거예요?
00:21:26내가 멈추랄 때 멈췄어야지.
00:21:30봐.
00:21:31결국에는 감당도 못하고.
00:21:33도망쳤다고요.
00:21:36도망은 송명하 씨가 어린 자식 내팽개치고 나간 거.
00:21:42그게 도망이죠.
00:21:43도망쳤다.
00:21:45도망쳤다.
00:21:46도망쳤다.
00:21:47도망쳤다.
00:22:15도망쳤다.
00:22:41수치는 좀 어때?
00:22:49오우 얘 얼굴 창백한 것 좀 봐.
00:22:51괜찮아?
00:22:51무슨 일 있어?
00:22:53아니 아무것도.
00:22:57스타.
00:23:04더 이상은 이 강무원이 용납 못해.
00:23:08얘기야 가자.
00:23:09야.
00:23:12형.
00:23:13나 할 거 많아.
00:23:14나도 많아.
00:23:15잠깐이면 돼.
00:23:17잠깐만.
00:23:18아 참.
00:23:24야, 혜석아.
00:23:28이제는 얘기 좀 해 줘라.
00:23:30응?
00:23:31왜 그렇게 수치에 집착하는 건데.
00:23:37담혜진 씨 도울 방법.
00:23:40이거밖에 없어서 그래.
00:23:49너 예전 일 생각나서 그래?
00:23:55너 거기서 그만 빠져나오라고 내가 몇 번을 말하니.
00:23:58그거 다 최 대표 때문이라고 최우수 그 새끼가 작정하고 버린 일에 넌 그냥 당한 거잖아.
00:24:03넌 어쩔 수 없지.
00:24:04형.
00:24:07그 얘기는 하지 말자.
00:24:20지금 매진, 매진 임반 400분 지금 동시 접속하셨고요.
00:24:26상담원 전원 통화 중이십니다.
00:24:28대기 꽉 찼어요.
00:24:29저 진짜 너무 감사드립니다.
00:24:33이걸 어떡하나 진짜.
00:24:34이거 정말로 아시는 분들은요.
00:24:37진짜 이거 쟁인이라고 봐보세요.
00:24:40유럽 일이고요.
00:24:41프랑스 파리에서 날리는 그 립스틱이에요.
00:24:44짜잔.
00:24:45그 립스틱 하면 다 아세요.
00:24:48저요 진짜.
00:24:50저 이거 물량한 거 하느라고 너무너무너무너무너무너무 힘들었어요.
00:24:56오직 오늘.
00:24:57저.
00:24:59지은지쇼에서만 만나보실 수가 있으십니다.
00:25:03얼마나 럭키비키 하세요 진짜.
00:25:05팔찌 상품님 윤지언니 모던레드 보여주세요.
00:25:09저 지금 딱 보여드리려고 했어요.
00:25:10귀엽죠?
00:25:12우선은 발색력이 너무너무 발림성도 좋고요.
00:25:43조선은 발색력이 너무너무 빠지요.
00:25:47수들 보기일 수 있게 됐는데요.
00:25:48There you go.
00:25:48Dabbie진 씨, doesn't it?
00:25:50Dabbie진 씨, do you need to speak up?
00:25:54I'll be back.
00:25:55There you go.
00:25:59I'll just wait to go.
00:26:03Dabbie진 씨.
00:26:06Dabbie진 씨!
00:26:18Mom.
00:26:23Damiya, Damiya, Damiya, where is it?
00:26:36Damiya, Damiya!
00:26:41Mom.
00:26:43Mom.
00:26:46Mom.
00:26:51Don't go.
00:26:53Don't go.
00:27:05Damiya, Damiya!
00:27:07Damiya!
00:27:13Damiya 씨, 내 발 들려요?
00:27:15Damiya 씨!
00:27:16Damiya 씨!
00:27:40Damiya 씨!
00:27:41Damiya 씨!
00:27:42Damiya 씨!
00:27:55Damiya 씨!
00:27:58Damiya 씨!
00:27:59Damiya 씨!
00:28:00Damiya 씨!
00:28:00Damiya 씨!
00:28:01Damiya 씨!
00:28:06Damiya 씨!
00:28:09We're going to go, my mom.
00:28:19Damiajin, we're going.
00:28:21We're going to go.
00:28:24We're going to do a lot.
00:28:25I'm ready to go.
00:28:39It's been a long time.
00:28:56Do you listen to me when I'm holding my hand?
00:29:07When I walk together, I'm filled with joy
00:29:12I'm so happy.
00:29:22I love you.
00:29:26I love you, okay?
00:29:33I love you.
00:29:39I think I'm afraid of my heart
00:29:44Do you know what I'm afraid of?
00:30:17I'm afraid of my heart
00:30:18I'm afraid of my heart
00:30:37It's easy for me
00:30:38My issue is that I don't want to suffer
00:30:39I don't want both of these
00:30:47I hope that doesn'tologists
00:30:48I need you on the MC
00:31:05I'm going to be a little tired.
00:31:10Assurance is probably going to be a little bit.
00:31:15It's the next day.
00:31:22It was night, I didn't want to be a little too?
00:31:27I didn't want to be a little tired.
00:31:35What's your fault?
00:31:37That's what you're saying.
00:31:38What's your fault?
00:31:39It's just a lie.
00:31:45I don't know what to say.
00:31:52I don't know if you're going to tell him, but I don't know.
00:31:53I know you're not going to tell him what he's saying.
00:31:55No, I don't know.
00:31:59I know.
00:32:00I know you're going to hear him.
00:32:01I'm not going to give him a hug.
00:32:04I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:24I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son, but
00:32:27I don't know what to do with my son.
00:32:32I love you.
00:32:35I love you.
00:32:42I love you.
00:33:03Hello?
00:33:05PT에서 QA 서류를 다시 보내라는데 이게 무슨 일일까?
00:33:09위약금을 받아도 모자랄 판에.
00:33:12재검사?
00:33:13히트랑 후속방송 진행하기로 얘기 끝냈어.
00:33:17너 지금 제정신이야?
00:33:19내가 집에서 멀리 오긴 했나 봐.
00:33:22여기 온 뒤로 거리감이 확 느껴지네.
00:33:26말 돌리지 마.
00:33:28누나.
00:33:29혹시 불안해?
00:33:31뭐?
00:33:31늘 나한테 항보하고 퍼주던 누나가.
00:33:35갑자기 이렇게 소리치는 날이면.
00:33:38그런 생각을 했어.
00:33:42나는 누나 입안의 껌이다.
00:33:48씹으면 씹을수록 불안이 사라지는.
00:33:53그런 껌이다.
00:33:57그렇게라도 누나한테 필요한 존재가 되고 싶었어.
00:34:03그러니까.
00:34:08무리해서 뱉지 마.
00:34:13누나 발 밑에 붙어서 성가시게 하고 싶지 않아.
00:34:41그날 방송 막은 거 후에요?
00:34:47안 해요.
00:34:48그럼 잘 있어야지.
00:34:50지금 꼴이 이게 뭡니까?
00:35:00짐 챙겨 나와요.
00:35:03그냥 나 좀 내버려 두면 안 돼요?
00:35:07나랑 같이 가요.
00:35:09부탁입니다.
00:35:15어디 갈 건데요?
00:35:19어디 갈 건데요?
00:35:26왔나?
00:35:27잘 왔다, 잘 왔다.
00:35:29앉아라 앉아라 앉아라.
00:35:33아 참.
00:35:36난 이줄라꼬 고매줄기 볶아놨는데 까먹빛다.
00:35:40계세요 어르신.
00:35:41제가 갖고 올게요.
00:35:46아가 얼굴이 반쪽이 대비다.
00:35:50아휴 뭐를 좀 헤매기면 좋을꼬.
00:35:54예피야 뭐 잘 먹노?
00:35:57저도 잘 몰라요.
00:35:58너도 참.
00:36:00우대만 멀쩡타 이거.
00:36:07뭐고?
00:36:11담임진 씨.
00:36:13예피야.
00:36:23와.
00:36:24말 안 좋나.
00:36:26영양실조에 탈수도 심하고.
00:36:28몸이 완전히 지쳐있었던 것 같네.
00:36:32불면증도 있었다 카이크가.
00:36:34이 몸이 브레이크를 밟은 깁니다.
00:36:36내가 좀 쉬게 해달라꼬.
00:36:38그, 그라모.
00:36:39푹 쉬면 개하는 기제.
00:36:41예.
00:36:42많이 쉬면 예.
00:36:43아휴, 참만 다행이다.
00:36:46아휴, 다행이야.
00:36:48이만하게 참만 다행이다.
00:36:51아휴.
00:36:59넌 떴다.
00:37:00떴다.
00:37:09개하십니까?
00:37:10어, 네.
00:37:12그.
00:37:16뭐가?
00:37:17감예진 씨 일하다.
00:37:19큰병원 가야 되는 거 아이가.
00:37:20큰일 났는 거 아이가.
00:37:22울지야데롱.
00:37:23절대 안 줘.
00:37:24I'll take him here.
00:37:27I'll take him here.
00:37:31I'm hungry.
00:37:32Oh, oh, oh, oh, oh.
00:37:35I'm hungry.
00:37:37Oh, I'm hungry.
00:37:40I'm hungry.
00:37:49I'm hungry.
00:37:55I'm hungry.
00:37:57Oh yeah!
00:37:57Oh yeah!
00:37:59Oh yeah!
00:37:59That was good!
00:38:01I'm so glad we got this!
00:38:03Yes!
00:38:03I'm so glad we had to do this!
00:38:05Yeah!
00:38:06Okay!
00:38:06Don't worry, don't worry about that!
00:38:08And then...
00:38:08Oh...
00:38:11O'Reilly!
00:38:13I'll take the dinner.
00:38:14Ah!
00:38:15Ah!
00:38:16Ah!
00:38:18Ah!
00:38:19Ah!
00:38:24Ah!
00:38:25And there's a lot of this.
00:38:26There's a lot of these things, you can't find us anymore, there's a lot of it!
00:38:34I'm so confused.
00:38:36We need to get her back to them.
00:38:40We need to get her back to them!
00:38:43We should get her back to them and get her back to them!
00:38:44Are we spending that up?
00:38:45I don't have a chance to get her back.
00:38:47But you have any politicalintérieur where you are from and you're not changing here.
00:38:54That's right.
00:38:55That's right.
00:38:56That's right.
00:38:57That's right.
00:38:58Oh, my God.
00:39:01I haven't seen it yet.
00:39:04It's all like this.
00:39:07What?
00:39:08What?
00:39:27What?
00:39:28왜, 왜요?
00:39:37담미진 씨?
00:39:38네.
00:39:41내가 담미진 씨를 집으로 데려온 건 현재 담미진 씨 몸 상태에 일조한 도의적 책임을 지기 위해서입니다.
00:39:48그러니까 여기 있는 동안은 내 방식에 따라와줘요.
00:39:51네.
00:39:53메추리 씨 방식이 뭔데요?
00:39:55그건 차차 알게 될 겁니다.
00:39:59들어가죠.
00:40:01네.
00:40:09거기 발 주시면.
00:40:11예.
00:40:19그럼 저는 집 먼저 풀게요.
00:40:23아, 여기가 다시 보니까 방이 없구나.
00:40:25그러면 어떠...
00:40:26쪼방!
00:40:27제가 쪼방에서 지낼게요.
00:40:29여기는 화장실입니다.
00:40:32아, 화장실이구나.
00:40:35그럼...
00:40:38저기 방이죠?
00:40:39제가 저기 가서 지낼게요.
00:40:45아이고, 넓고 좋네요.
00:40:49담미진 씨.
00:40:51네.
00:40:52일로 와볼래요?
00:40:54네.
00:41:04침, 침대로요?
00:41:07아니요, 저 방, 방에서 쉬면 되는데.
00:41:10왜...
00:41:10왜요?
00:41:22이쯤이면 잠이 안 오지는 않을 겁니다.
00:41:24저 방에 침대가 없어요.
00:41:26바닥에서 자면 불편할 겁니다.
00:41:27잠도 안 오고.
00:41:28그냥 여기서 자요.
00:41:30아...
00:41:34아유, 아니에요, 아니에요.
00:41:35잠깐 질에다 갈 건데요, 뭐.
00:41:36메추리 씨 쓰세요.
00:41:37또 뭐라고.
00:42:01근데 다시 보니까 TV도 안 보이네요?
00:42:04없습니다, TV.
00:42:05어떻게 집에 TV가 없어요?
00:42:07시끄러운 건 딱 질색입니다.
00:42:09그거 볼륨을 줄이면 되는 거고.
00:42:11그럼 이렇게 평소에도 그냥 수행하듯 지내는 거예요?
00:42:15안 심심해요?
00:42:19밥 안 먹어요?
00:42:21먹고 있잖아요.
00:42:25근데 그럼 평소에 집에서 핸드폰으로도 잘 안 봐요?
00:42:27안 봅니다.
00:42:30그러시구나.
00:42:33백수대니까 나름 좋은 점도 있네요.
00:42:36이렇게 공기 좋고 운치 좋은 데서 산책도 하고.
00:42:40아...
00:42:41이제 좀 살 것 같다.
00:42:45근데 저 어디서 본 거예요?
00:42:48새벽에요.
00:42:53지나가다가 히트 근처에서 우연이요.
00:42:56히트요?
00:43:00근데 저 뭐 이상한 말 한 건 없죠?
00:43:03없습니다.
00:43:08아휴, 저 벌 받나 봐요.
00:43:12메인 쇼호스트로 입봉하고 제일 먼저 한 일이 잠 잘 시간 줄인 거예요.
00:43:1910분만 더 보자.
00:43:21딱 10분만 더 연습하자 하면서요.
00:43:25자리 잡고 마음에 여유가 생기면 잠도 예전처럼 잘 수 있을 줄 알았어요.
00:43:32간과했던 거죠.
00:43:33몸에도 관성이 생긴다는 걸.
00:43:38아무래도 제 몸이 저한테 단단히 삐진 것 같아요.
00:43:42근데 그걸 어떻게 풀어줘야 될지 잘 모르겠어요.
00:43:47그런 생각이 든 것만으로도 반해놓은 겁니다.
00:43:52그걸 어떻게 알아요?
00:43:55나도 약 없으면 못 자단 때가 있었어요.
00:43:58메추리 씨도요?
00:44:01물론 지금은 약 없이도 잘 자고요.
00:44:03비결이 뭐예요?
00:44:04좀 알려줘봐요.
00:44:05나도 빨리 나와서.
00:44:06함희진 씨.
00:44:08저번에 나한테 그랬죠?
00:44:11물이 엎질러지면 잘 닦아서 말리면 된다고.
00:44:16여긴 서울보다 볕이 아주 잘 됩니다.
00:44:19그러니까 너무 애쓰지 말고
00:44:21여기서는 편하게 있어요.
00:44:23그게 아마 몸이 가장 바랬던 일일 겁니다.
00:44:51이실 부대표님께서 전화를 하셨습니다.
00:45:10누나가 저보고 들어오래요?
00:45:16회장님 지시라고 전달을 받았습니다.
00:45:24그렇게 전달하래요?
00:45:26누나가?
00:45:35농담이에요, 농담.
00:45:39취했나 봐요.
00:45:41그만 마셔야겠다.
00:45:43그럼 저는 생산공장 들렸더니 퇴근해 보겠습니다.
00:45:59형.
00:46:09나 때문에 고생이 많네요.
00:46:17미안해요.
00:46:47뭐예요, 거기서?
00:46:57어?
00:46:59이게 뭐예요?
00:47:01앞으로 일주일간 담배진 씨 하루 일과표입니다.
00:47:05아니, 무슨 초딩 여름방학도 아니고.
00:47:09어제는 애쓰지 말고 편하기 싫으면서요.
00:47:11쉬는 것도 노력은 필요합니다.
00:47:13이거 다 예전에 해봤던 거예요.
00:47:15매일 하면 다를 겁니다.
00:47:30먼저 가세요.
00:47:33아, 잠깐만.
00:47:35저, 저.
00:47:37저, 저.
00:47:50네.
00:47:54바빠요?
00:47:55아뇨.
00:47:56잠깐 나와봐요.
00:47:58제가 아주 잘 쓰고 있는 경수뱅이가 있는데, 재미 아주 잘 옵니다.
00:48:03여보?
00:48:04여보.
00:48:08여보.
00:48:09됐다.
00:48:14좋은데요?
00:48:27여보.
00:48:31여보.
00:48:33여보.
00:48:39여보.
00:48:41여보.
00:48:49I love you.
00:48:50I'm going to keep my heart safe, and I'm going to help you.
00:49:10There's lavender ice cream.
00:49:13I'll eat well.
00:49:18It's good.
00:49:26Oh
00:49:50Oh
00:50:00Oh
00:50:01Oh
00:50:01Oh
00:50:01Oh
00:50:04Oh
00:50:05Oh
00:50:05Oh
00:50:08T-cafe in you
00:50:10Oh
00:50:12뜨겁습니다
00:50:16Oh
00:50:18빨리 마실까
00:50:20
00:50:21
00:50:21
00:50:53What do you want to do with this guy?
00:51:09What do you want to do with this guy?
00:51:43Oh, my God.
00:51:56I can't believe it.
00:52:12What are you doing, this guy?
00:52:34I don't know.
00:52:37What?
00:52:52What the hell?
00:52:55What the hell?
00:53:01What the hell?
00:53:03What the hell?
00:53:17Oh, it's okay.
00:53:21I can't do anything.
00:53:34Oh...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:37...
00:53:37...
00:53:38...
00:53:39...
00:53:39...
00:53:39...
00:53:39I'm not sure I'll find someone else.
00:53:41Oh.
00:53:51Oh, my God.
00:53:55I'm so sorry.
00:53:57Oh, my God.
00:53:58Oh, my God.
00:53:58Oh, my God.
00:53:59Oh, my God.
00:54:00Oh, my God.
00:54:01Oh, my God.
00:54:03Oh, my God.
00:54:04Oh, my God.
00:54:06Oh, my God.
00:54:08상시의 팔자가 내 팔자보다 낫네.
00:54:13아휴, 삭신이야.
00:54:16오.
00:54:18일어나 7시도 자겠는데.
00:54:24갔냐고.
00:54:26찰리길은 스킵이 안 된다, 이진아.
00:54:36아휴.
00:54:41어?
00:54:43안 자요?
00:54:44잠에 안 와서 책 좀 보고 있었습니다.
00:54:49얼마나 재미있는 거 볼래?
00:54:53오.
00:54:55새벽에 감수성 폭발하는 타입?
00:54:58아직 안 잔 겁니까?
00:54:59자다 깬 겁니까?
00:55:00곧 자려고요?
00:55:02곧 자려고요?
00:55:03이거 좀 줘봐요.
00:55:04혹시 모르잖아요.
00:55:07설마 지금 시를 수면자 삼겠다는 생각은 아니죠?
00:55:12뭐?
00:55:13뭐든 해보는 거죠?
00:55:17근데 메추리 씨도 요즘 잘 못 자는 것 같던데.
00:55:21아니요.
00:55:22잘 잡니다.
00:55:24그래요?
00:55:27여기서 제일 좋아하는 시가 뭐예요?
00:55:30표시도 아무것도 없고.
00:55:32제게 낙서하는 거 싫어합니다.
00:55:34낙서라뇨.
00:55:36내 마음은 여기 닿았다는 기록인 거죠.
00:55:40음, 메추리 씨 마음은 어느 구절에 닿았나 궁금했는데.
00:55:43한번 표시해 봐요.
00:55:45굳이 표시 같은 거 안 합니다, 저는.
00:55:48네, 됐어요.
00:55:51오, 제목부터 마음에 드네요.
00:55:55선잠.
00:55:57그의 우리는 서로의 섣부름이었습니다.
00:56:01같은 음식을 먹고 함께 마주하던 졸음이었습니다.
00:56:06남들이 하고 사는 일들은 우리도 다 하고 살겠다는 다짐이었습니다.
00:56:11발을 툭툭 건드리는 발이었다가,
00:56:15화음도 없는 노래를 부르는 입이었다가,
00:56:19고개를 돌려 마르지 않은 새녁을 바라보는 기대였다가,
00:56:24잠에 든 것도 잊고,
00:56:26다시 눈을 감는 선잠이었습니다.
00:56:57날씨였습니다.
00:56:58Okay, let's go.
00:57:08Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:17Oh!
00:57:19You're stuck in the bathroom.
00:57:19Why didn't you sleep in there?
00:57:23What the hell is that?
00:58:49아이고, 잘 잤다.
00:58:52아, 외출수 저거 간밤에 별일 없었죠?
00:58:56아침 먹어요?
00:58:58네.
00:59:03그거 많이 뜨거우니까 천천히 먹...
00:59:08안 뜨거워요?
00:59:09아, 저 뜨거운 거 잘 먹어요.
00:59:13음...
00:59:14오늘 연구사 정기점검 있는 날이라 많이 늦을 겁니다.
00:59:18많이 늦어요?
00:59:20얼마나?
00:59:21가봐야 할 것 같아요.
00:59:23저녁은 알아서 챙겨 먹어요.
00:59:24알겠어요.
00:59:49뭐라도 해야겠다.
01:00:03아...
01:00:19아...
01:00:21What?
01:00:22What are you doing?
01:00:22You're doing fine.
01:00:24What?
01:00:28What?
01:00:30What?
01:00:31You're so good.
01:00:33You're so good.
01:00:36You're so good.
01:00:37I'm going to wear a jacket.
01:01:01I was waiting for you, like I was waiting for you
01:01:05I remember the normal thing I remember
01:01:09If you're wrong, you'll never get away
01:01:13I'll always be next to you
01:01:16I've never been here
01:01:20I've never been here
01:01:21I've never been here
01:01:22I won't be here
01:01:25I'll be here
01:01:27I'll be here
01:01:29I'll be there
01:01:35I'm sorry
01:01:36I'll be able to leave
01:01:37I can't wait
01:01:42It's okay
01:01:44It's okay
01:01:45I can't wait
01:01:47I can't wait
01:01:54I am going to find you.
01:01:58I have to wait for you.
01:02:01You're waiting for me.
01:02:01I'm going to get you back.
01:02:06You're waiting for me.
01:02:09I don't want to know.
01:02:10I can't wait for you.
01:02:12I can't wait for you.
01:02:22I love you.
01:02:47I'm a weird person.
01:02:47I'm a weird person.
01:03:17Oh, my God.
01:04:12Oh, my God.
01:04:20배추리 씨.
01:04:23왜 이제 와요?
01:04:26늦는다고 했잖아요.
01:04:28왜 여기서 자고 있어요?
01:04:30약은 먹었어요?
01:04:31약 하나만 먹은 거 맞죠?
01:04:33밥은 잘 챙겨 먹었어요.
01:04:54보고 싶었어요.
01:05:08고맙습니다.
01:05:13고맙습니다.
01:05:14고맙습니다.
01:05:17고맙습니다.
01:05:17고맙습니다.
01:05:18고맙습니다.
01:05:19고맙습니다.
01:05:22고맙습니다.
01:05:23고맙습니다.
01:05:27고맙습니다.
01:05:28고맙습니다.
01:05:53고맙습니다.
01:05:56고맙습니다.
01:06:00고맙습니다.
01:06:09고맙습니다.
01:06:15고맙습니다.
01:06:16고맙습니다.
01:06:17고맙습니다.
01:06:20고맙습니다.
01:06:22앉아봐요.
01:06:23우리 할 일이 많잖아요.
01:06:27고맙습니다.
01:06:31고맙습니다.
01:06:54고맙습니다.
01:07:25고맙습니다.
01:07:25고맙습니다.
01:07:26고맙습니다.
01:07:26고맙습니다.
01:07:27고맙습니다.
01:07:30고맙습니다.
01:07:31고맙습니다.
Comments

Recommended