Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Yumi's Cells S02E06 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:08A
00:00:18A
00:00:20A
00:00:21A
00:00:21A
00:00:21A
00:00:21A
00:00:29A
00:00:29A
00:00:30A
00:00:30A
00:00:30A
00:00:30A
00:00:43A
00:00:45A
00:00:47A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:49A
00:00:49A
00:00:49A
00:00:57A
00:01:06A
00:01:10A
00:01:12A
00:01:12A
00:01:12A
00:01:13A
00:01:14A
00:01:14A
00:01:14A
00:01:14A
00:01:15A
00:01:16A
00:01:18A
00:01:18A
00:01:18A
00:01:18A
00:01:18A
00:01:19A
00:01:19A
00:01:28A
00:01:29A
00:01:29A
00:01:29A
00:01:29A
00:01:30A
00:01:30A
00:01:30A
00:01:30A
00:01:30A
00:01:30A
00:01:30A
00:01:30A
00:01:30A
00:01:31A
00:01:32A
00:01:32A
00:01:32A
00:01:32A
00:01:32A
00:01:34A
00:01:35A
00:01:44A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:51A
00:01:51A
00:01:51A
00:01:51A
00:01:51A
00:01:51A
00:01:51A
00:01:51A
00:01:53A
00:01:59A
00:01:59A
00:02:00A
00:02:17A
00:02:17A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:20A
00:02:20A
00:02:47A
00:02:47A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:59A
00:03:00He's like, I'm going to go to work at a different point.
00:03:02I think he's going to work with him.
00:03:07He's going to work with me, and he just doesn't work with me.
00:03:09It's me, and I thought I was getting married to him.
00:03:12He won't be the most money anymore.
00:03:14So, we're working with him.
00:03:18He's going to work with him.
00:03:20He's going to work with him.
00:03:21He's going to work with him.
00:03:24He's going to work with him.
00:03:26It's time to get married when you get married.
00:03:35It's time to get married when you get married.
00:03:37It's time to get married when you get married.
00:03:46I'll go here.
00:03:47How are you going today?
00:03:494.
00:03:49Then I'll wait for you.
00:03:52I told you to meet you today.
00:03:53I had a couple of weeks.
00:03:55You were so old.
00:03:57I just had a call?
00:03:59You were so old, you were so old?
00:04:01I forgot to meet you.
00:04:10You were so old?
00:04:13I told you to meet you.
00:04:21I'm going to go.
00:04:24I'm going to go.
00:04:25I'm going to go.
00:04:31I'm going to go.
00:04:38Oh!
00:04:39Ruby!
00:04:40Ruby!
00:04:41Ruby.
00:04:42Ruby.
00:04:42Ruby, what the hell?
00:04:45Ruby,richton, and Looking Vanity?
00:04:48Where the house was so special.
00:04:53Ruby?
00:04:54Ruby, right?
00:04:55Ruby, right?
00:04:56Ruby.
00:04:59Seems similar.
00:05:01Where are people for dinner?
00:05:02Well, JJ.paced
00:05:04ex' sozialазд called to look at them. Right?
00:05:06Ruby,檀ively
00:05:09came in there
00:05:10It's the time that it's the best time for the rest of the world.
00:05:14It's the same as the most dangerous.
00:05:16You all have been doing well?
00:05:22You've been doing well.
00:05:25You've been doing well.
00:05:26It's really different.
00:05:28But you're looking at your face.
00:05:30You're looking at it?
00:05:32Well, you're looking at it.
00:05:33You're looking at it.
00:05:33You're looking at it.
00:05:37What a funny guy.
00:05:39Have you ever seen me in the middle of a day?
00:05:43I'm so happy.
00:05:45I'm in the middle of a year.
00:05:47I'm so happy that I had a little.
00:05:49I'm so happy that I have a conversation with you.
00:05:50I'm so happy that I love you a little.
00:05:51Love you, though.
00:05:55I'm so happy that I'm happy.
00:05:58That's what you're looking for.
00:05:59I don't want to talk to you, too, because I love you.
00:06:02I love you.
00:06:03I don't want you to talk to you.
00:06:04You're dating.
00:06:04You're going to start talking about this to me.
00:06:04Are you going toulay, isn't it?
00:06:05What is the topic you have on our website?
00:06:09Have you?
00:06:11Well, you're not going to get married.
00:06:15You guys can't really get married.
00:06:18You're not going to get married yet.
00:06:21What does that mean?
00:06:24What is the idea of you?
00:06:27Give up, I understand it.
00:06:29I can't see it.
00:06:31There are some things to know.
00:06:33We have been looking at her.
00:06:33I was looking at her,
00:06:34Oh, she is not so cute.
00:06:37She's not a real wife.
00:06:39She's so cute.
00:06:40She's so cute.
00:06:43She's so cute.
00:06:44She's so cute.
00:06:46But didn't you know how to know?
00:06:49She's got to show up.
00:06:51She's got a lot.
00:06:52She's got a couple of them all.
00:06:54Wow!
00:06:58And this is a really big news.
00:07:00I'll show you what it's been about.
00:07:02What is?
00:07:04She appeared for a wife!
00:07:06Really?
00:07:08Really?'s
00:07:09soft? Really?
00:07:15Who is
00:07:16that? It's
00:07:17a disaster, right? But she's
00:07:20not the same person right now. She's called
00:07:24to get sick. I was at
00:07:27the time of time that she got caught. No, not
00:07:30again, just a mince.
00:07:30No!
00:07:32What a weird thing!
00:07:34Why are you talking to me?
00:07:37I'm not talking to you.
00:07:39We're going to meet you.
00:07:41I've been a friend of mine.
00:07:44I'm not talking to you.
00:07:45You've got to get me out of it.
00:07:49You know what I'm not talking about.
00:07:53I'm talking to you about it.
00:07:55I've never been a problem.
00:07:56Who knows?
00:07:58Who knows?
00:08:00Who knows?
00:08:00Who knows?
00:08:01Who knows?
00:08:02Who knows?
00:08:04That's true!
00:08:05That's awesome!
00:08:13Really?
00:08:14Who knows?
00:08:19Yumi 언니야 화이팅해요!
00:08:21Yumi야 또 보자!
00:08:22고생해! 니들도 화이팅!
00:08:24유바비 여자가 누군지 밝혀지면 바로 연락할게요!
00:08:28오케이!
00:08:30간다!
00:08:30빠이!
00:08:32빠이!
00:08:38결국 오늘 점심시간은 충전한 만큼 방전도 됐다.
00:08:42네, 플로 짜는 방법은 두 가지가 있어요.
00:08:47개요를 잡고 짜기, 개요를 잡지 않고 짜기.
00:08:50개요를 잡고 짜게 되면 처음부터 안성성을 확보할 수 있다는 그런 단점이 있죠.
00:08:55하지만 또 그 개요의 덫에 빠져서 여러분들의 그 아이디어가 타단당할 수 있다는 그런 단점도 있습니다.
00:09:03주말 오후에는 글쓰기 수업을 듣는다.
00:09:08안녕하세요.
00:09:10오셨어요?
00:09:20수업이 끝나면 단골 동네 서점에 자주 들렌다.
00:09:30하루 종일 좋아하는 일을 하고 보고 싶은 사람을 만난 유미는
00:09:34그날 오후 별 다섯 개를 모두 채웠다.
00:09:44하지만 별을 모두 채우면 갑자기 불안이 밀려온다.
00:09:47불안해.
00:09:49언제까지 이 행복이 계속되겠어?
00:09:53수입이 없는 상태잖아.
00:09:55통장에 돈도 별로 안 남았는데 올해 안에 공모전에 당선 못하면 어떡해?
00:10:02동기들은 다들 과장 진급하는데 정말 이렇게 살아도 되는 거야?
00:10:08아, 나 너무너무 불안해.
00:10:16대신에 하고 싶은 거 하면서 살잖아.
00:10:27별을 관리하는 것은 아주 중요하다.
00:10:31유미!
00:10:37특히나 오랜만에 동창을 만날 땐 더더욱.
00:10:41특히나?
00:10:43짠!
00:10:44유미!
00:10:45웨이브 어때?
00:10:46오, 예쁘다.
00:10:47예쁘지?
00:10:49어디서 샀어? 비싸보이는데?
00:10:51응, 싼 거야.
00:10:532파운드?
00:10:54파운드?
00:10:56외국에서 산 거야?
00:10:57응.
00:10:58노팅일 지나가다가 산 거야.
00:11:00노팅일?
00:11:01영국에 있는 노팅일 말하는 거야?
00:11:04런던 출장 갔다가 샀어.
00:11:06우와, 멋있다.
00:11:08런던으로 출장 누가?
00:11:10그럼.
00:11:11나는 주로 유럽으로 가.
00:11:13아니, 우리 회사가 과장급부터는 좀 출장이 많거든.
00:11:17과장?
00:11:18너 승진했구나!
00:11:20응.
00:11:21아이, 그렇게 됐어.
00:11:25뭐야?
00:11:26듣고 보니 다 자랑이잖아?
00:11:29뭔 자랑이 이렇게 자연스러워?
00:11:32내가 명함도 안 줬구나.
00:11:35내 정신, 내 정신.
00:11:40새로 만든 거야.
00:11:43우와, 과장이면 연봉도 많이 올랐겠네?
00:11:47에휴, 조금.
00:11:50뭐야.
00:11:51좋겠다, 은희야.
00:11:52승진 축하해.
00:11:53아이, 뭐, 남들 다 아는 승진.
00:11:55너도 이제 할 때 됐잖아.
00:11:57너희 회사를 좀 어때?
00:12:00아, 그게...
00:12:03실은 나...
00:12:05연말에 회사 그만뒀어.
00:12:07뭐?
00:12:11아니, 회사를 그만둬?
00:12:13아니, 회사를 그만둬?
00:12:15아니, 뭐 왜?
00:12:15그, 회사를 옮긴 거야?
00:12:17아니야.
00:12:19그냥...
00:12:20그만뒀어.
00:12:21그냥 그만둬, 회사를?
00:12:23아니, 어쩌려고?
00:12:25뭐, 배워보고 싶은 것들도 있고, 그래서...
00:12:29아니, 뭘 배워?
00:12:30그냥 항상 하고 싶었던 거?
00:12:34그게 뭔데?
00:12:36글을 좀 써보려고 배우고 있는 중이야.
00:12:41그...
00:12:42뭐, 소설?
00:12:43응.
00:12:45물론.
00:12:46잘 되면.
00:12:51너무 뜬금없는 소식이었다, 그치?
00:12:53아, 야, 근데 여기 맛있다.
00:12:55그럼 너 지금 무직 상태인 거야?
00:12:58아, 작가 지망생이라니까.
00:13:00그러니까 지금 무직 상태라는 거잖아.
00:13:06그런가?
00:13:07아니, 유미야.
00:13:09너 지금 웃을 때가 아니야.
00:13:10아니, 우리 나이가 몇인데.
00:13:12아니, 20대도 아니고 회사를 그만둬?
00:13:15글 공부는 퇴근하고 해도 되잖아.
00:13:18아...
00:13:19물론 그렇지만...
00:13:22그니까 시간을 온전히 쓸 수가 없으니까.
00:13:26아니, 그래도 그렇지.
00:13:27아니, 어쩌면 좋아.
00:13:29아니, 너 어쩌려고 그렇게 무모하게...
00:13:30은희야, 그만해.
00:13:31네가 그러니까 나도 자꾸 불안해지잖아.
00:13:36아, 미치겠다.
00:13:44어?
00:13:47갑자기 먹구름이다.
00:13:48내가 불안하다고 했잖아.
00:13:50불안하다고.
00:13:51은희 말이 맞아.
00:13:53너무 무모했어.
00:13:55회사 다니면서 저녁 수업 들어도 되는 거였는데.
00:13:59우린 미친 짓을 한 거야.
00:14:01아, 어떡해.
00:14:06안 되겠다.
00:14:08화제를 다른 곳으로 돌려.
00:14:09어서!
00:14:11아, 참.
00:14:12맞다.
00:14:13은희야, 너 지난번에 소개팅한다고 했던 그...
00:14:16부모님도 아셔.
00:14:17너 회사 그만두는 거 오케이시래?
00:14:22아, 그냥...
00:14:24잘 생각해서 하라고.
00:14:26하...
00:14:27아니, 왜 또 작가야?
00:14:29아니, 작가는 성공하기가 얼마나 어려운데.
00:14:32아니, 내가 얘기 안 했었나?
00:14:34내 친구 승한이 없니?
00:14:36아니...
00:14:37아니, 그 언니 소설 쓴다고 대기업 때려치고 45살까지 습장만 하다가
00:14:42결국 공모전 한 번 당선 못하고 우울증 걸려가지고 지금 병원에 다녀.
00:14:46아니, 부모님의 사준 오피스텔도 팔고
00:14:48지판칸 없이 결혼도 못하고 아무것도 가진 것도 없이.
00:14:52아니, 약 먹으면 하지.
00:14:55아, 그리고 또 그것도 있어.
00:14:57나 선배 중에 그 작가 안다고 호롬을 준비하다가 귀신 들린 선배가 있는데
00:15:01너 설마 호롬을 쓰는 거 아니지?
00:15:04결국 유미는 별을 모두 잃었다.
00:15:11내가 어디에 빠진게.
00:15:19귀 빨려.
00:15:22나 정신이 혼미해.
00:15:25얘들아, 정신 차려!
00:15:27유미 챙겨야지!
00:15:34Oh, I'm sorry. I'll just give you this one.
00:15:37I'm going to give you this one.
00:15:38I'm going to give you this one so I can't do it anymore.
00:15:46I'm going to try this one now?
00:15:48The other one is going to be in the end of the year.
00:15:53It's been a long time for a while.
00:15:54It's been a fun time for a long time.
00:15:56We're going to go to the end of the year.
00:15:58Oh, so...
00:16:00Oh, I'm so sorry.
00:16:04It's late.
00:16:05I'm sorry.
00:16:08Right?
00:16:09Yeah, I'm sorry.
00:16:11It's the winter.
00:16:14It's the winter.
00:16:17I'm sorry.
00:16:20I'm sorry.
00:16:23I'm sorry.
00:16:25I'm sorry.
00:16:28Oh, I'm sorry.
00:16:31No, I'm sorry.
00:16:32No, I'm sorry.
00:16:40But, Euni,
00:16:42it's early morning,
00:16:44it's late in the morning.
00:16:47It's not a bad thing.
00:16:49It's not a bad thing.
00:16:49It's not a bad thing.
00:16:50I'm sorry.
00:16:56I think...
00:16:56No, I don't care.
00:16:58I'll do it.
00:17:00Don't do it.
00:17:00It's funny.
00:17:01Oh, yeah.
00:17:04You're doing well.
00:17:14It's been applied to the opposite theory.
00:17:37I'm going to get you back.
00:17:38Who is this?
00:17:40Who is it?
00:17:41It's me, it's me.
00:17:44It's me.
00:17:44It's me.
00:17:45It's me.
00:17:46It's me.
00:17:50It's me!
00:17:52It's me!
00:17:53It's me!
00:17:53It's me!
00:17:54It's me!
00:17:55It's me!
00:17:56It's me!
00:17:59It's me!
00:17:59It's me!
00:18:01Oh, it's me!
00:18:08Not bad!
00:18:16Are you what?
00:18:20I'm a bearer!
00:18:21It's so nice!
00:18:22It really doesn't seem to be a bearer!
00:18:23You're a bearer?
00:18:26Is it a bearer?
00:18:27Is it a bearer?
00:18:29I'll tell you, I'll tell you a little bit about it.
00:18:32You're so sorry.
00:18:37Are you kidding me?
00:18:40Let's go!
00:18:44The dream is a dream.
00:18:49Let's go!
00:18:51No, it's a dream.
00:18:54It's a dream.
00:18:57What do you get?
00:18:59How do you get rid of all possible ある?
00:19:04How do you get rid of...
00:19:05That's disgusting, right?
00:19:06All right, teams.
00:19:14Who are you in attendance?
00:19:17Okay, it's not even a surprise.
00:19:21No, it's either...
00:19:21No, I don't know.
00:19:24I don't know.
00:19:33If you're a kid, I'll be able to live.
00:19:40I'll be able to live.
00:19:47Kim-n-m-i, Kim-n-m-i, Kim-n-m-i!
00:20:02Not yet.
00:20:05The first time I played the competition, I didn't have any artwork.
00:20:10The second time I played the competition.
00:20:11The next time I came to my house is a full-time, so I have to run it down.
00:20:17Seriously, I got to do it.
00:20:24You have to look around it.
00:20:24Let me do it.
00:20:31Did you hear my stories?
00:20:39I'm just going to go to the company and I'm going to work hard.
00:20:42There are no people in this world.
00:20:45There are only people who stand up and stand up.
00:20:49William Frederick Coyne.
00:20:54What?
00:20:56Why are you so much like this?
00:21:00You've never seen this day before.
00:21:03You're going to make a lot of fun.
00:21:04The world will make me stronger than me.
00:21:07I can't believe what you can do.
00:21:11I can't believe it!
00:21:12I can't believe it!
00:21:14I can't believe it!
00:21:16I can't believe it!
00:21:20The victory is the most important one.
00:21:24Napoleon!
00:21:25The only way to lead my heart is the only great hope!
00:21:30The only way to lead my heart is the only great hope!
00:21:43The only way to lead my heart is the only great hope!
00:21:46The only way to lead my heart is the only great hope.
00:21:47The only way to lead my heart is now the only way to lead my heart.
00:21:48The only way to lead my heart.
00:21:53It turns out that you can't believe it ever.
00:21:54The one who can keep the danger of what else is.
00:21:56Thefi.
00:21:57P.S. Ellion
00:22:35유미야, 뭐 해?
00:22:38집에 있어. 어디야?
00:22:40오늘 잠깐 볼까? 외근 갔다 바로 퇴근할 것 같아.
00:22:46바비야, 어떡하지? 지금 쓰는 거 마무리해야 돼서 오늘까지 내야 될 게 있어서.
00:22:53아, 그럼 얼른 써.
00:22:567시 이후는 괜찮은데 그때까지 끝날 것 같아. 7시.
00:23:00그럼 먹을 거 사갖고 내가 갈까? 시간 절약하자.
00:23:06콜.
00:23:13바비야.
00:23:15다 썼어?
00:23:17응, 들어와.
00:23:23너 남자친구 왔어요.
00:23:26유미야, 너 부모님하고 같이 사는 거 있어?
00:23:30어. 내가 말 안 했었나?
00:23:33오늘도 내 하루는.
00:23:39스며시 다가와서.
00:23:41장난이야.
00:23:42쫄기네.
00:23:46들어와.
00:23:47살아나.
00:23:49기름이.
00:23:50You're so excited.
00:23:53But it's just 7pm.
00:23:57Actually...
00:23:59It's 6pm.
00:24:01I'm waiting for 10 minutes.
00:24:03Why? You're coming out.
00:24:05You're going to get a book.
00:24:07Wow.
00:24:09What's up?
00:24:10What's up?
00:24:12What's up?
00:24:12What's up?
00:24:15What's up?
00:24:16What do you think?
00:24:16I'd like to buy a gold, paper and spin.
00:24:17I'd like to buy something.
00:24:17What about you, right?
00:24:18I had a smart buy stamp and grab a scholarship.
00:24:28Do you belong to me?
00:24:30What am I trying to buy this joke?
00:24:32Why're they doing so...
00:24:32Do you want a solo break now.
00:24:33Ice Gmail...
00:24:34Anyway...
00:24:36We grilled mamtes.
00:24:38We took care of him money.
00:24:40I died and ended up praying him in my heart.
00:24:43Some service!
00:24:44What?
00:24:45I don't know.
00:24:45I don't know.
00:24:47I don't know.
00:24:48You don't know.
00:24:49What is it, you know?
00:24:50I don't know.
00:24:52You just didn't know what to do with it.
00:24:56But it's not the first time to talk about it.
00:25:00It's not the fault of it.
00:25:02It's not the fault of it.
00:25:04If you're not the good, I'll catch it with you.
00:25:07This is the best.
00:25:09But it's the best.
00:25:13Your hair.
00:25:15Ah, it's coming soon.
00:25:18What's going on?
00:25:21It's going to change your mind.
00:25:27It's...
00:25:39It's...
00:25:40A lot of questions.
00:25:45The answer is...
00:25:51It's...
00:25:52It's...
00:25:55It's so dark...
00:25:57It's not dark...
00:26:02I can't use it.
00:26:04I want to go up and go up.
00:26:07Okay, I can't take that, too.
00:26:09Is that what you want to...
00:26:13You can't put it.
00:26:15You can keep it up.
00:26:17Yes, I'll do it again.
00:26:22This is perfect.
00:26:24I'm going to be able to do it.
00:26:25Do it?
00:26:26This is fine.
00:26:27Can't you please?
00:26:29Well, listen.
00:26:29Can't you believe now?
00:26:29Any chance.
00:26:30Can't you believe now?
00:26:31Of course.
00:26:31We'll be able to put it.
00:26:32We'll be able to get it.
00:26:35Can't you believe now?
00:26:36This is difficult for me.
00:26:39For me!
00:26:45Where is it?
00:26:47Here.
00:26:50You're the best!
00:26:51You're the best!
00:27:07Who is he?
00:27:09Who is he?
00:27:11Who is he?
00:27:12Who is he?
00:27:15Who is he?
00:27:17That's not a joke.
00:27:19He's a dad.
00:27:21He's a dad.
00:27:22Who is he?
00:27:29He's a dad.
00:27:31He's a dad.
00:27:32What do you want to do?
00:27:33Why are you?
00:27:36What is he?
00:27:37I don't know.
00:27:44She's a dad.
00:27:45Not me.
00:27:45I don't miss him.
00:27:47Hey, what are you doing?
00:27:47He's who is here.
00:27:48I'm not here.
00:27:49He gets a dog from the house.
00:27:51Why are you here?
00:27:52What do I do?
00:27:54He gets a dog from the house.
00:27:55He gets a dog from the house.
00:27:59It's like you're good.
00:28:00You're good.
00:28:02You're good.
00:28:07You're good.
00:28:08You're good.
00:28:10You're good.
00:28:12I'm first to meet you.
00:28:15Who's your name?
00:28:18I'm B.
00:28:20My name is Bob B.
00:28:25I'm my boyfriend.
00:28:30You're a boyfriend?
00:28:33You're a young man.
00:28:36You're a young man.
00:28:38You're not a young man.
00:28:41I'm going to go to the United States.
00:28:44I was like marketing.
00:28:46When I know you're a young man,
00:28:47I said to her father and said to her.
00:28:54You're a very common man.
00:28:59You're a young man.
00:29:00Hey, I'm a unborn.
00:29:04I've been a young man.
00:29:06You're a young man.
00:29:09I've been a young man.
00:29:12When I met all the power power ability,
00:29:14C'mon!
00:29:20It's a shame, man. How are you, this guy?
00:29:25It's a shame, but you don't have to do it.
00:29:29You don't have to do it.
00:29:30It's a shame that you don't have to use,
00:29:31and you don't have to use it to the enemy.
00:29:34It's a shame.
00:29:36I think I might have to lose it.
00:29:42I will fight the song again.
00:29:43You're gonna fight the song again.
00:29:45I'll fight the song again.
00:29:48I'm not sure.
00:29:49You'll fight the song again.
00:29:51I won't let you do it again.
00:29:55You're a tough guy.
00:29:56You're a father's father.
00:29:58You know what you mean?
00:30:01You're not sure how you're 16 years old!
00:30:01I don't know what to do with him.
00:30:05Fabio!
00:30:06Don't let him go!
00:30:15I'm going to give you all the time.
00:30:17You're welcome.
00:30:19I'm going to wash my hands.
00:30:21I'm going to get a good smell.
00:30:23I'm going to get a good smell.
00:30:24I'm going to get a good smell.
00:30:32I can't believe you.
00:30:33Baby, my mom is my mom.
00:30:35My mom is my mom.
00:30:37Hi, my mom.
00:30:42My mom is my mom.
00:30:44My mom is my mom.
00:30:45I was your mom.
00:30:47Yes, I'm your mom.
00:30:52My mom is my mom.
00:30:56I'm your mom.
00:30:57You're so tired.
00:30:58I can't wait for you.
00:30:58불편하죠?
00:30:59아닙니다.
00:30:59아닙니다.
00:31:00우리 유미가 남자친구 이런 얘기는 통 안 해가지고.
00:31:06근데, 내가 말 편하게 해도 되죠.
00:31:09당연하죠.
00:31:10편하게 대해주세요.
00:31:12그럼 그럴까?
00:31:14아, 근데 너무 환질하고 잘 생기셨다.
00:31:21Thank you so much for taking care of me.
00:31:24What are you talking about?
00:31:28I'm afraid.
00:31:30I'm afraid.
00:31:31I'm afraid.
00:31:32I'm afraid.
00:31:35I'm afraid.
00:31:38I'm afraid.
00:31:40I'm afraid.
00:31:42I'm afraid.
00:31:46Maybe, I'm afraid.
00:31:49I think that's when you pick up oil for me.
00:31:51Bernie, how do you weigh in your hands?
00:31:56Don't you have to go have white sugar?
00:31:58I don't have enough milk.
00:32:01My daughter of Kim, and I are losing my mom...
00:32:06It's gonna be a boyfriend mode.
00:32:10I'm just waiting for you.
00:32:11Nhaseya?Nhaseya
00:32:13?Nhaseya
00:32:13?Nhaseya
00:32:13?Nhaseya
00:32:13?Nhaseya
00:32:14?Nhaseya
00:32:14?Nhaseya
00:32:14?Yumiは、
00:32:15carrying your dad's downstairs.Nhaseya
00:32:19?Nhaseya
00:32:20?Yumiは、ちゃんと会いないの
00:32:25?Nhaseya?Yumiは、見たことなんですね
00:32:27?Yumiは、竹首の人の旅行だって
00:32:30何回しましょう。Yumiは、ちゃんと会いないものね
00:32:38?と思う前だと、今はお母さんが仕事を知っていたので、今はお母さんを解きました。私たちの仕事を知っていたのか。Nhaseya?
00:32:39- なるほど。
00:32:41What's the answer? I'm so hungry.
00:32:44You're not hungry.
00:32:46You don't have to eat dessert.
00:32:49You have to eat dessert with the dessert.
00:32:51You have to eat dessert with the dessert.
00:32:53You're the one with the dessert with the dessert.
00:32:59You're good.
00:33:00What?
00:33:05No, it's not.
00:33:06I don't think that's enough.
00:33:08I'll be able to eat this.
00:33:09Is it what I think?
00:33:12I don't know how the guy knows.
00:33:15I'm going to eat.
00:33:24I'm going to eat.
00:33:26I'm going to eat right now.
00:33:27I'm going to eat.
00:33:28My father, you know what to do.
00:33:33I don't know if you're eating.
00:33:34It's not that he's going to die.
00:33:38That's it!
00:33:40Take out!
00:33:41That's it!
00:33:44Look it!
00:33:46Take it down!
00:33:47Founding! Founding!
00:33:50Game out!
00:33:51Game out?
00:33:53Yeah!
00:33:54Yeah, you see...
00:33:58Yeah, yeah...
00:34:01자네, 뭐 운동하는 거 있어?
00:34:05네.
00:34:06취미로 달리기를 합니다.
00:34:09달리기?
00:34:10우리 공원에서 운동하면서 친해졌어.
00:34:13그럼 마라톤 몇 시간 안에 그거 완주하는 거야?
00:34:17아니, 그런 게 뭐가 중요해?
00:34:18나한테 중요해.
00:34:21하프 마라톤을
00:34:232시간에 완주한 적이 있습니다.
00:34:26그럼 뭐 수영 뭐 할 줄 알아?
00:34:29네, 자유형.
00:34:31뭐여?
00:34:33자유형 못하는 사람이 어딨어?
00:34:36배영, 평영, 접영
00:34:38다 할 줄 압니다.
00:34:42턱걸이는 몇 개?
00:34:44한 번에 20개 정도.
00:34:48사기.
00:34:51팔굴 비벼기는?
00:34:521분에 50개.
00:34:53윗몸일으키기.
00:34:541분에 60개.
00:34:55100m 달리기는?
00:34:5613초.
00:34:57벤치프레스?
00:34:58100kg 칩니다.
00:34:59뭐야? 그렇게 많이 해?
00:35:01어머!
00:35:02어쩜 운동도 다 잘하네!
00:35:04아, 못하는 게 없구나!
00:35:12Oh, my God!
00:35:13Why are you so bad?
00:35:13I don't know.
00:35:16I'll go.
00:35:17I'll go.
00:35:19I'll go.
00:35:20Yes.
00:35:24It's not bad.
00:35:26I'll go.
00:35:26I'll go.
00:35:31No, no.
00:35:33I'll go.
00:35:36I'll go.
00:35:38I'll go.
00:35:40Yeah, I'll go.
00:35:40No, no, no, no.
00:35:40No, no.
00:35:42No, no, no, no.
00:35:43I'll go.
00:35:44I'll go.
00:35:44That's okay.
00:35:46I'll go.
00:35:46You're a good one.
00:35:47No, I can't do anything.
00:35:48I'll put it on your hand.
00:35:49I'll put it on your hand.
00:35:55Oh, my God!
00:36:00Oh, my God!
00:36:03Oh, my God!
00:36:11Oh, my God!
00:36:15Wait, what happened?
00:36:16Hey.
00:36:17Come on.
00:36:23Hey, what happened?
00:36:26Put your neck back down.
00:36:28And this one?
00:36:30It's a box.
00:36:36What are you doing?
00:36:37What are you doing?
00:36:42I'll try another one.
00:36:46I'll try a little more.
00:36:47Good for me.
00:36:47I'm going to try a little bit.
00:36:49I'm going to do it again.
00:36:51Yeah.
00:36:55I got a good thing.
00:37:01What do you need to remember?
00:37:03Not only me.
00:37:04Let's take a good meal.
00:37:06No.
00:37:06Let's go.
00:37:06I don't know if you have an issue with the sea, but the sea, and the sea, and the sea,
00:37:11and the sea is not too bad.
00:37:12Why?
00:37:14Is it so bad?
00:37:16Oh, so?
00:37:18I don't know if I'm going to say anything.
00:37:22I'm making a sea, and I'm making a sea, and I'm making a sea, but I'm not going to eat
00:37:28it.
00:37:28I like the sea, and I like the sea.
00:37:31Well, I'm going to eat it all the time.
00:37:33What do you think?
00:37:35I can't eat it.
00:37:38I don't have to eat it.
00:37:38You eat it.
00:37:41It's that it's good.
00:37:44The fish is being a hot, and it's delicious.
00:37:46It's the most delicious food.
00:37:50You're the head of the fish.
00:37:54I'm worried about it, but I'm not eating it.
00:37:57I'm not eating it.
00:37:58I'm not eating it.
00:38:01I don't want to eat all of you.
00:38:03I don't want to eat all of you.
00:38:04That's right.
00:38:08Let's eat.
00:38:09It's my mom's problem.
00:38:11It's my mom's problem.
00:38:12It's my mom's problem.
00:38:14It's my mom's problem.
00:38:16It's my problem.
00:38:17It's my problem.
00:38:25I'm going to take a break.
00:38:26I really need to eat like a meal.
00:38:26It's not like that.
00:38:33It's my mom's problem.
00:38:34You can't eat all of it.
00:38:36I don't feel bad.
00:38:37You know, I don't know.
00:38:40No, I don't want to eat.
00:38:42I'll do it.
00:38:42You know, we're going to eat some coffee, too.
00:38:50You know?
00:38:51What?
00:38:52Yumiya!
00:38:53Yes!
00:38:58Why are you, father?
00:38:59It's a little bit.
00:39:00It's a little bit.
00:39:02It's a little bit.
00:39:03It's a little bit.
00:39:04Let's go.
00:39:05Let's go.
00:39:06Let's go.
00:39:06Let's go.
00:39:07Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:09I'm going to go.
00:39:21Why?
00:39:23Why do I have this guy?
00:39:26Why do you do this girl?
00:39:27How-
00:39:28If I are you, keep calling.
00:39:30Who you are?
00:39:30Who you are?
00:39:33Yumiya!
00:39:34People Yumi's boss.
00:39:36Your dad died.
00:39:39Your dad's general?
00:39:41Your dad's boss.
00:39:43You buy him to help him...
00:39:45You have a leading to...
00:39:46What are you doing?
00:39:49What are you doing?
00:39:50What are you doing?
00:39:51Father, why are you doing this?
00:39:55100m to 100km.
00:39:58100km to 100km.
00:39:59I'm not sure how to do this.
00:40:01This thing is not me.
00:40:05You're not sure how to go.
00:40:07I'm not sure how to do this.
00:40:09You're not sure how to do this.
00:40:09Oh!
00:40:10Oh, what?
00:40:11What are you doing?
00:40:12What, what?
00:40:14I'm sorry, I'm going.
00:40:15Number two, what?
00:40:18Where are you?
00:40:20It's okay, it's okay.
00:40:25But I'm sorry.
00:40:26Let me get out of here.
00:40:27Okay.
00:40:29Can you get out of here?
00:40:30What is it?
00:40:31I'm fine, I'm fine and I'm fine.
00:40:32Oh, I'm fine.
00:40:33Oh, my God!
00:40:41Father, hold on a little bit.
00:40:54There's a car here.
00:40:56Let's go.
00:40:57Let's go.
00:40:58There's a car here.
00:41:00What?
00:41:01What?
00:41:02What?
00:41:03Please stay there.
00:41:06We've been to the hospital.
00:41:07You look careful.
00:41:10I'm not going to stop.
00:41:11I'll take a shift.
00:41:14I', it'll be a little bit.
00:41:17It's an emergency room.
00:41:20Okay.
00:41:20I'm going to work.
00:41:21It's okay.
00:41:23It's a bench press 100kg.
00:41:27I'm also.
00:41:29I was so old.
00:41:34I was so old.
00:41:36Yumi's father,
00:41:38his father was a man of his age.
00:41:42He was a man of his daughter.
00:41:44He was a man of his daughter.
00:42:01But I can't turn that to the person who won't release that.
00:42:08And that doesn't matter, I'm just more or less.
00:42:10I'm trying to confront him.
00:42:11It's not really painful.
00:42:11Why are you crying?
00:42:14I'm out of this way.
00:42:18Oh shit.
00:42:19Thank you, and I can't take any time for you.
00:42:20What did you leave?
00:42:24I can't take anything to you.
00:42:26She's not going to go.
00:42:27I have no idea what you want to do.
00:42:29I'm sorry, she's not going to get around.
00:42:34I'm not going to get around.
00:42:36I'm not going to get around.
00:42:37My husband is pretty good, but I'm too happy.
00:42:42I'm not going to get around you.
00:42:46My husband has been on it.
00:42:49Are you ready?
00:42:52You're right.
00:42:53Because Mary's wife is going to win.
00:42:56It's just now.
00:43:00You're right.
00:43:03I'm the one who's going to win.
00:43:06Why did you learn anything like that?
00:43:07Why did you play?
00:43:07But I don't give up.
00:43:08So I can't remember why we wereollans,
00:43:10because I don't want to be too angry at all.
00:43:10But what can we be doing?
00:43:12I'm an adult.
00:43:13You look like a girl.
00:43:13Is it a girl who sees you?
00:43:16No, I don't know.
00:43:16But when you look at her, she is a girl who sees you.
00:43:22I'm a regular person who sees you before.
00:43:30I'm not a girl who sees you before.
00:43:33She's a girl that's why she sees you.
00:43:37She's a girl who sees you before.
00:43:40Mrs. That's true.
00:43:42She doesn't know anyone's job.
00:43:43Mrs. Says he is a good kid.
00:43:44Mr. He is a good kid?
00:43:45Mr. He is a good kid, thatっ.
00:43:49Mr. He didn't take the job?
00:43:53Mr. He has a good kid.
00:43:54Mr. He was a good kid.
00:43:56Mr. He didn't take a job with him,
00:43:58Mr. He didn't come back to him.
00:43:59Mr. He decides his job.
00:44:08Mr. He's not a job.
00:44:10It's not that you're a bad person.
00:44:12That's not that you're a bad person.
00:44:15I've never had a bad person until I've ever heard this.
00:44:16So you're going to have a bad person,
00:44:19and you're not going to be a bad person.
00:44:22Let's just check out what you're doing.
00:44:25Well, you're a bad person.
00:44:27You're a bad person,
00:44:28and you're a bad person.
00:44:31Now, she's going to talk about what you're doing.
00:44:31Bye-bye.
00:44:32All done,
00:44:35I'll go.
00:44:36We'll get after you.
00:44:37Okay.
00:44:42Let's go.
00:44:44Good.
00:44:45I'm sorry.
00:44:47Are you okay?
00:44:50Are you okay?
00:44:51Yes, I'm fine.
00:44:52You're fine.
00:44:52After that, you're not good enough.
00:44:54Oh, it's a shame.
00:44:56I got my mom's job.
00:44:59Really?
00:45:01Yes.
00:45:02I'm good.
00:45:03It's a shame.
00:45:06I haven't had a big deal with her.
00:45:06I haven't had a big deal with her.
00:45:07흠, uh.
00:45:10아까 우리 엄마가 이상한 질문을 많이 해서 곤란했지?
00:45:15아니, 전혀.
00:45:16엄마 입장에선 그런 질문들 하실 수 있지.
00:45:20야, 내 남자친구 진짜 완벽남 아니야?
00:45:23어떻게 이럴 수가 있지?
00:45:25놀린다.
00:45:27아 참...
00:45:29근데 바비야 있잖아, 엄마가...
00:45:31응.
00:45:35Oh
00:45:36I
00:45:37I
00:45:40It's time for you to get out of here.
00:45:46Oh, I'll talk to you later.
00:45:49Ah, I was a little bit busy.
00:45:58I'll talk to you later.
00:45:59I told you that I had a father.
00:46:02It was a father's idea.
00:46:04It's a good idea.
00:46:05It's a good idea.
00:46:09And please, I'm sorry.
00:46:10I'm sorry.
00:46:11I'm sorry.
00:46:12It's a good idea.
00:46:15It's a good idea.
00:46:23Is this your father?
00:46:26Yes.
00:46:27Oh, wait a minute.
00:46:29You're so cute.
00:46:30Oh, it's a good idea.
00:46:31And you're so cute.
00:46:34That's not a good idea.
00:46:36Why?
00:46:38I'm not a good idea.
00:46:40Why?
00:46:42I was at camping and traveling.
00:46:45It's a good idea.
00:46:47It's a good idea.
00:46:47Oh.
00:46:52I'm not a good idea.
00:46:55I'm not a good idea.
00:46:57I'm not a good idea.
00:46:58I'm not a good idea.
00:47:00I'm not a good idea.
00:47:05I'm not a good idea.
00:47:07But I'm not a good idea.
00:47:09I'm not a good idea.
00:47:12And then, I want to figure out,
00:47:14I do give it a ton of life.
00:47:17You can't rank it down.
00:47:37You're so smart!
00:47:42You're so smart!
00:47:44You're so smart!
00:47:47Yeah!
00:47:49I'm gonna eat yogurt.
00:47:51You wanna eat?
00:47:53I'm gonna eat it.
00:47:57What?
00:47:58Let's start!
00:48:00The test test!
00:48:06The test test!
00:48:07You don't need to drink yogurt, stop!
00:48:12Don't get distracted!
00:48:14You're gonna have a lot!
00:48:18You're gonna need to drink yogurt!
00:48:22You're gonna need to drink yogurt!
00:48:26Your sugar!
00:48:29You're not gonna make a yogurt!
00:48:29You're gonna have a taste!
00:48:29You can't make a yogurt!
00:48:31You're gonna need to bake a yogurt!
00:48:34Look, U-bobie. This is U-bobie.
00:48:39What?
00:48:49I'm a guest.
00:48:52I'm a guest.
00:48:55U-bobie is a guest.
00:48:58You're the guest.
00:48:59You're the guest.
00:49:04You're the guest.
00:49:04I'm a guest.
00:49:08You're the guest.
00:49:13You're the guest.
00:49:14You're the guest.
00:49:14We'll just have to eat.
00:49:19U-bobie, what do you think?
00:49:30I'm sorry.
00:49:33You're the guest.
00:49:34I'm sorry to talk to you.
00:49:35I've heard you.
00:49:38What's the thing?
00:49:40What's the story of your girlfriend?
00:49:41Can you tell me what's going on in the future?
00:49:53Ah...
00:49:58You can't tell me what's going on in the future.
00:50:07I'm not sure how to talk about it.
00:50:08But I don't think I can't.
00:50:11I don't think I can't.
00:50:13I don't think I can't.
00:50:16I don't think I can't.
00:50:19I'm not sure how to talk about it.
00:50:23I can't.
00:50:24I can't.
00:50:27I'll try.
00:50:28I'll try to get some food.
00:50:29I'm hungry.
00:50:30What do you want?
00:50:32I want to eat.
00:50:33And if you don't talk about it,
00:50:34Alright, so I'll be there.
00:50:45I'll do it.
00:50:50The plan is that you can't live anything.
00:50:52You're a busy person.
00:50:53Good victoria for Joanie.
00:50:54Long time.
00:50:55I'm still an abusifical baby man!
00:50:58Okay, why can't I reform this out today?
00:51:01All the rules were so good at the end of the day!
00:51:09I'm so excited!
00:51:11It's so exciting!
00:51:15When he started to film the drama, he started to shoot the drama.
00:51:23Ready, action!
00:51:29Get out of here, are you going to buy a beer?
00:51:33I'll buy you a beer.
00:51:36Cut! Cut!
00:51:39What do you have to do, you have to do it?
00:51:45Could you do it?
00:51:46Well, I don't know how much I have to do it.
00:51:50Don't even care about that!
00:51:51I'm sorry.
00:51:54I'm sorry.
00:51:54I'm sorry.
00:51:57Okay?
00:51:58Okay.
00:52:02I'm sorry.
00:52:03I'm sorry.
00:52:04I'm sorry.
00:52:05I'm sorry.
00:52:09I'm sorry.
00:52:12If you know the answer,
00:52:13I'm sorry.
00:52:15How long?
00:52:18I'm sorry.
00:52:28I'm sorry.
00:52:32I can't do that.
00:52:35It's not instructions.
00:52:38It's a lie.
00:52:38I'm sorry.
00:52:45I'm sorry.
00:52:46I can't deal with your son
00:52:49I don't want to be a friend.
00:52:52You're a girl.
00:52:53You're a girl.
00:52:54You're a girl.
00:52:57You're a girl.
00:52:58I'm not a girl.
00:53:02It's just me.
00:53:03I'm a girl.
00:53:04Father, I'm...
00:53:06Where do you say you're a girl?
00:53:14I can't believe you.
00:53:16I can't believe you.
00:53:17You're a girl.
00:53:18I'm a woman.
00:53:19You have been a girl.
00:53:27I feel very proud of you.
00:53:28Look, I feel very proud of you.
00:53:28Oh, that was fair.
00:53:30I don't want to see you.
00:53:32You're a girl, too.
00:53:42I'm not a girl.
00:53:46What are you doing?
00:53:48What are you doing?
00:53:50What are you doing?
00:53:53Why are you still meeting me?
00:53:57Who are you?
00:53:59I'm the one who is my guest.
00:54:22Why are you chatting to me?
00:54:23Why would you like to eat it?
00:54:25After all, if you were a bit late to go to the table, you would like to eat it.
00:54:31It's coming too fast, no?
00:54:33It's coming to the table, I'm having a little bit old.
00:54:37It's coming to the table.
00:54:38It's coming to me.
00:54:38You can give it a nice food?
00:54:38Well then...
00:54:43It's your favorite place at the city of the town.
00:54:43And she said goodbye.
00:54:44Sure.
00:54:49What I hope is that it may be better to you.
00:54:52Hey, what are you doing?
00:54:53Look at it.
00:54:55This wine is the wine food shop.
00:54:57So.
00:54:59What?
00:55:05What?
00:55:07I remember you've come back to the house.
00:55:10What's wrong?
00:55:12Oh, no, no.
00:55:13Super good.
00:55:14Are you still looking for me?
00:55:15What?
00:55:16Tocchopki is a lover's husband.
00:55:19What did you think?
00:55:23I don't really have a sandwich.
00:55:27It's like a emotional song.
00:55:28I want you to know someone is a lover for me.
00:55:33catalogue.
00:55:33You're so happy to eat the dessert!
00:55:38I'll be happy to eat the dessert, too, too.
00:55:42It's so good.
00:55:47It's so good to see you.
00:55:48Yes.
00:56:12The right hand is done.
00:56:14I can't do this.
00:56:16I can't do this.
00:56:18You can't do it.
00:56:18I can't do it.
00:56:20You can't do it.
00:56:22You can't do it.
00:56:22You can't do it.
00:56:23For me!
00:56:26The right hand is a success.
00:56:27The right hand is a successful one.
00:56:41The right hand is a miracle.
00:56:43The right hand is very easy.
00:56:51You can't do it.
00:56:54The right hand is so dead.
00:56:54The wrong hand is so hard to move.
00:57:03You can't do it.
00:57:03The right hand is so hard to move.
00:57:03The left hand is so hard.
00:57:03I'm going to move!
00:57:04I do!
00:57:07You are going to learn more!
00:57:10Your hand is going to go towards the right direction.
00:57:14The girl is coming to the body of the body of the body of the body.
00:57:24She's going to go to the body of the body.
00:57:26She's going to go to the body.
00:57:28Are you in the middle of that?
00:57:31I am trying to do my right hand if I can do it against old man.
00:57:38I don't know why.
00:57:40The bacteria say that they are making a sign of human parents in order to be patient with themate.
00:57:51Are you not buying a right hand?
00:57:53Why don't you push me off?
00:57:54Go, go!
00:57:55Everyone are waiting!
00:57:56Talk to me!
00:57:59That's a octopus.
00:58:02I guess that's a octopus.
00:58:07She got the octopus.
00:58:10Now, it's not possible to work with a octopus.
00:58:18The right leg is the second leg.
00:58:20After, you're going to take a rest of your time.
00:58:27But I can't go back.
00:58:30But I can't go back.
00:58:34But...
00:58:36There's a huge mountain in the area.
00:58:40A mountain in the area?
00:58:44First of all, I'm going to go to the side of the area.
00:58:47Over.
00:58:49That's...
00:58:51That's...
00:58:52That's H2!
00:58:55It's a H2 mission!
00:58:59Wait...
00:59:00Wait...
00:59:01Is it right?
00:59:03Is it...
00:59:04Is it...
00:59:06There...
00:59:08What is H2?
00:59:10The left...
00:59:12Weak...
00:59:14You can't find the chance to find the chance to find the chance.
00:59:17You can't find the chance to find the chance!
00:59:22You can't find it.
00:59:24I'll try to find the chance to get you.
00:59:28Don't forget!
00:59:30Everyone is looking for your great lives.
00:59:34You are looking for this.
00:59:51I can't see my head.
00:59:52I am not going to destroy my head.
00:59:54I can't!
00:59:56I can't do anything!
00:59:58I can't do anything!
01:00:03Here is the right hand!
01:00:04Here is the right hand!
01:00:05The right hand!
01:00:06The right hand!
01:00:12Here is the right hand!
01:00:13H2 행성, 무사히 랜딩에 성공했다!
01:00:292022년 2월, 오른손 세포 홀로 H2 행성에 착륙하다.
01:00:35이 위대한 날은 바비와의 연애사에 길이 남을 것이다.
01:01:08이승 세포야, 일어나 봐.
01:01:10Why are you doing this? It's a Tuesday night.
01:01:14I don't think so.
01:01:18I don't think so.
01:01:20I want to see my face.
01:01:34Barbie's phone will be there.
01:01:36I can't see my face.
01:01:39It's not...
01:01:53It's a little more complex.
01:01:55Barbie's phone will be there.
01:02:00What are you doing?
01:02:00What are you doing?
01:02:03I don't mind.
01:02:05You're so stupid.
01:02:09What are you thinking?
01:02:11I can't believe it.
01:02:15I can't believe it.
01:02:16I can't believe it.
01:02:16I can't believe it.
01:02:18Why are you doing this?
01:02:20Let's go!
01:02:20I can't believe it.
01:02:24This place has been kind of fixed.
01:02:25Oh no, it's actually an important spot.
01:02:37I just don't think so.
01:02:40What could you do here?
01:02:43MalatzBaddo is in a hallaz custody.
01:02:45빨리 얼굴 좀 비춰봐 상태가 어떤지
01:03:01이거 봐 얼굴도 팅팅 붓고 엉망진창
01:03:06밥이 깨기 전에 세수해야 돼
01:03:09집도 엉망이야 밥이 깨기 전에 치우자
01:03:14Oh everything becomes love
01:03:16우주를 내메다 나의 지굴 찾아서
01:03:21천국이 되노
01:03:24Wanna know all about you
01:03:28빈틈이 없을 만큼 채워줘 너로 가득히
01:03:34유미야
01:03:36깼어?
01:03:38이영
01:03:39나 커피 내리고 있을 테니까
01:03:42좀 더 자
01:04:02눈을 뜨는 순간부터 별 다섯 개를 채우는 아침도 있다
01:04:07everything about you
01:04:08마주친 눈이서
01:04:11너를 감아낸 순간
01:04:13눈을 뜨는 순간부터 별 다섯 개를 채우는 아침도 있다
01:04:13everything becomes love
01:04:16everything becomes love
01:04:18everything becomes love
01:04:18우주를 내메다
01:04:21나의 지굴 찾아서
01:04:23천국이 되노
01:04:26때론 알 수가 없어
01:04:27빈틈이 조급해줘
01:04:29너의 마음 내게
01:04:32내게 보여줘
01:04:33맘이 터질 듯해
01:04:36네 곁에 했을 땐
01:04:38모든 것이 너에게
01:04:40맞춰지고 있어
01:04:43everything about you
01:04:45everything about you
01:04:48바비는 지난 여름
01:04:50제주지사로 발령받았다
01:04:52보고 싶어
01:04:54아 과장님
01:04:55다시 복직할래요?
01:04:56그럼요 그럼요
01:04:58나 지금 공항으로 출발해
01:05:00알려줄 소식이 있어
01:05:03쟤 누구지?
01:05:04왜 바비차에서 내려?
01:05:07이 동네 산다는 인턴
01:05:08귀엽네
01:05:09사랑스럽게 생겼어
01:05:12근데
01:05:13다은씨
01:05:15엄청 귀엽네
01:05:20느낄 수가
Comments

Recommended