00:00The episode of the film is called the
00:03The film is called the
00:07The film.
00:14Okay, let's go.
00:15You know the tree.
00:18So what?
00:19What is the type of thing that you're trying to piss?
00:21That's not normal.
00:23That's the type of thing.
00:25You already get it.
00:28It's a fatigue.
00:29Ah, that's it.
00:30Hey guys, if you want to chase,
00:32you have to wake up at 5 hours.
00:34Yeah, we'll get the cul at 5 hours.
00:35Because it's hot, right?
00:37It's 3 degrees.
00:39It's not cold.
00:41Okay, but we've had fun, right?
00:44But we're here to chase.
00:46We're here to be among our friends.
00:48I'm going to piss more than what I do.
00:50I don't know if someone can explain it.
00:53Well, guys, we're going?
00:55Let's go.
00:56Okay, I'm ready.
00:57I'm sure you want to come here.
01:00Why do you say that?
01:01I don't know, I can't tell you.
01:03You're a genius.
01:08We're going to listen.
01:10We're going to give you a passport to your child.
01:13He's going to repair something.
01:15He's going to...
01:35Hey guys!
01:44I can't wait!
01:45Look! All right, go watch this.
01:52I'm not going to get rid of it.
01:53I can't get rid of it.
01:54You can't get rid of it.
01:55Where you chase, where you're going, putain.
02:26I don't know.
02:49I don't know.
03:36I don't know.
03:39I don't know.
04:09I don't know.
04:37I don't know.
05:05I don't know.
05:10I don't know.
05:40I don't know.
06:08I don't know.
06:10I don't know.
06:40I don't know.
07:07I don't know.
07:07I don't know.
07:44I don't know.
07:46I don't know.
07:46I don't know.
07:48I don't know.
07:51I don't know.
07:52I don't know.
08:20I don't know.
08:50I don't know.
08:51I don't know.
09:12I don't know.
09:12I don't know.
09:13I don't know.
09:16I don't know.
09:17I don't know.
09:26I don't know.
09:32I don't know.
09:34I don't know.
09:35I don't know.
09:41I don't know.
09:43I don't know.
09:43I don't know.
09:43I don't know.
09:45I don't know.
09:46I don't know.
09:47I don't know.
09:48I don't know.
09:52I don't know.
09:54I don't know.
09:54I don't know.
09:55I don't know.
09:58I don't know.
10:07I don't know.
10:11I don't know.
10:24I don't know.
10:34I don't know.
10:43I don't know.
10:44I don't know.
10:49I don't know.
10:51Yeah, I don't know.
11:02I don't know.
11:04I don't know.
11:06I don't know.
11:07I'm really trying to fly.
11:10Well...
11:11What do you think about it?
11:12I don't know what's going on.
11:14I can always tell you what's going on.
11:17But if they want to see the flicks,
11:18it's already done.
11:20Yeah, the flicks, they'll all go out
11:23before they go.
11:24That's what's going on with Cadet.
11:28Okay, it's 21h30.
11:31I think the best, it's going to touch the floor.
11:33If there's something,
11:34if you send the info,
11:35especially if you don't use the portable.
11:37We'll find out tomorrow to make a point.
11:40Okay?
11:41Yeah.
11:44Ah, yeah?
11:46We don't talk to anyone.
11:47Not even our families.
11:50All right.
11:51Okay.
11:53It's fine.
11:53It's fine.
11:54Good.
11:57Sorry.
11:58Well,
11:59No, no, no.
11:59No, no...
12:23I don't know.
12:33I need to take care of the douille.
12:35I need to take care of the douille.
12:37If the bullet is over, there are our empreintes.
12:41Do you want to go there?
12:42No, I'm going to take care of the first time.
12:47Do you want to take care of it?
13:08What do you want?
13:09I got my head.
13:14I fell on the rocks.
13:16Do you want to go?
13:18I'm going to sleep.
13:20Great.
13:21What?
13:22You could come to sleep if you wanted to talk.
13:26What do you want to talk about?
13:27Well...
13:27They are not at home, they are little?
13:32What is your advice?
13:33Let's go.
14:14Let's go.
14:36Let's go.
14:39Let's go.
14:43Bonsoir.
14:44Bonsoir.
14:50Ben, qu'est-ce qu'on fait ?
14:52Rien, je te trouve à licence.
14:53Ben, d'accord.
14:55Ok.
14:58Ça parle de quoi, la télé, là ?
15:00Un jeune qu'on a retrouvé mort.
15:02Il s'est fait tirer dessus.
15:05Derrière le parking d'Europecar, je crois.
15:13Ça va, qu'est-ce qu'il y a ?
15:16J'ai percuté un sanglier sur la route.
15:18Oh, merde.
15:19La voiture est un peu morphe, mais c'est rien de grave.
15:22Bonne nuit.
15:22Bonne nuit, ma puce.
15:23Bonne nuit, déjà ?
15:24Ben, c'est bien, à cette heure-là .
15:26Un passe-poin.
15:28Tu veux boire un verre ?
15:29Ouais.
15:30Tu veux manger un truc ?
15:31Ah, surtout.
15:32Ok.
15:32Je m'en occupe, j'étais trop bon.
15:33C'est bon, je fais.
15:35Je fais tout mieux que toi.
15:38Et moi, j'ai eu une journée complètement barge.
15:42Alors que j'avais fini mon transfert de garde pile à midi.
15:45Mais en fait, j'ai dû voir, je ne sais pas, 8 ou 9 patients, quoi.
15:51Et quand la journée devait se terminer, j'ai eu un coup de fil, tu sais, de la fila du
15:57foyer,
15:58qui m'a dit qu'une de ces gamines était malade.
16:00Et là , j'ai dit, on verra ça demain.
16:02Venir jusqu'à Alanda avec ses ados, franchement, il n'y a pas plus le prêt.
16:07Non, mais tu sais pourquoi ?
16:08C'est parce que les généralistes, ils sont débordés et qu'ils n'en veulent pas.
16:11C'est ça, le problème.
16:13Donc elle, elle est là , avec toutes ses ados.
16:15Et quand elles sont malades, elle est toute seule et personne n'en veut.
16:18Je ne sais pas, je l'aime bien.
16:19J'ai un contact avec elle, j'ai un bon désir.
16:21Je sais que je te veux aller sur tout.
16:24Je ne sais pas comment tu vas faire avec tout ce monde-là .
16:26Je ne veux pas t'occuper de tout le monde.
16:27Je me démerderai.
16:30Là où je me démerde moins, c'est avec Lucas.
16:32Qu'est-ce qui s'est passé encore ?
16:33J'ai eu un coup de fil dans l'école.
16:36Il y a eu encore un problème avec un gamin de sa classe.
16:38Et là , franchement, ça fait trois fois cette année.
16:39Et je ne sais plus quoi faire, moi.
16:50T'as rien à me dire ?
16:56Ça n'est rien passé à l'école.
17:00Ouais, donne-moi ton téléphone.
17:02Pas stop.
17:03Qu'est-ce qu'on s'était dit au propos des bagarres à l'école ?
17:07Allez, donne-moi.
17:07Confisquer jusqu'Ã nouvel ordre.
17:09Mais j'ai eu une bonne note en géo.
17:11C'est vrai ?
17:13C'est super, ça.
17:14Comme ça, tu vas retrouver le chemin de ta chambre.
17:17Tu brosses les dents, tu vas te coucher.
17:19Allez.
17:21Quoi ?
17:21Attends, je n'ai pas entendu, là .
17:23T'as soufflé ?
17:27T'es chez moi, en fait, ici.
17:28T'as quoi, ça, chez nous ?
17:29T'es chez nous, oui, voilà .
17:30On vous a dit de fumer dans votre chambre, vous fumez dans votre chambre.
17:33Tu veux que je m'envaille, c'est ça ?
17:34Ah ben, je m'envaille, hein ?
17:35Ben voilà , ben, c'est bon, alors.
17:36Ben voilà .
17:37T'es chez moi, t'es chez moi.
18:07Ça empeste.
18:08Tu sais que c'est pour son glaucome.
18:10Ça le soulage, c'est le médecin qui va conseiller.
18:12Ah oui, mais bon, il y a un enfant, quand même, dans cette maison.
18:15C'est pas toi qui vide ses cendriers, aussi.
18:16Je les viderai, s'il n'y a que ça.
18:21T'as mis un glaçon ?
18:22Ouais.
18:22Ben alors, faut que tu le marques, là , sur la feuille qu'est-ce que sur le frigo.
18:25Faut qu'on coche la case à chaque fois qu'on utilise de l'eau.
18:28Pourquoi ? Ça rime à quoi, ça ?
18:30Ben, c'est pour l'école.
18:33Qu'est-ce que ça peut vous foutre à l'école de connaître le nombre de glaçons que je mets
18:35dans mon verre ?
18:36Ben, je sais pas, écoute, c'est Théo qui nous vient demander de faire ça.
18:39Je crois que c'est pour que la classe sache à peu près combien d'eau elle utilise.
18:42Donc c'est ça, les devoirs des gamins, quoi ?
18:44Ouais.
18:44Mais après, c'est quoi ?
18:47Savoir combien de fois je vais aux chiottes ?
18:48Si on prend plus de bains que les autres ?
18:49C'est quoi ?
18:50C'est du flicage, du chantage ?
18:55Bon, t'es hyper bizarre.
18:58Non.
19:01Ben si, t'es bizarre.
19:03Si t'as pas envie de le faire, ben je sais pas, tu le dis à ton fils, c'est
19:05pas très compliqué, enfin...
19:09Pardon, je suis crevé.
19:10Et t'es le seul à être crevé, tu penses ?
19:12Non, il n'y a pas que moi, évidemment.
19:13Non, on regarde.
19:15Je vais.
19:19Et je note que j'ai pris deux glaçons.
19:25Ben voilà , tu vois.
19:27Excuse-moi, ok ?
19:29Ouais.
19:35Et toi alors, comment ça s'est passé ?
19:37Raconte-moi.
19:39Bon.
19:41Y a rien à dire.
19:44Oui.
19:45Oh.
19:58C'est rien.
20:00Oui.
20:09Vous m'avez40.
20:11Vous m'avez好 situação de scratch ?
20:11Vous m'avez de la même grinfter.
20:11Où vous m'avez dit, vous m'avez December ?
20:11Où vous mme pourront même Äth Jenn, et vous m'avez montré.
20:24I don't know.
20:48I don't know.
21:13I don't know.
21:44I don't know.
21:59I don't know.
22:26I don't know.
22:30I don't know.
22:30I don't know.
22:30I don't know.
22:31I don't know.
22:43I don't know.
22:44I don't know.
22:47I don't know.
22:48I don't know.
22:49I don't know.
22:50I don't know.
22:50I don't know.
22:52I don't know.
22:53I don't know.
23:20I don't know.
23:33I don't know.
23:36I don't know.
23:39I don't know.
23:42I don't know.
23:44I don't know.
23:48I don't know.
24:06I don't know.
24:07Les douilles.
24:08Elles ont disparu.
24:09De quoi tu parles ?
24:10Les douilles.
24:11C'est les autres, je suis sûr.
24:12C'est eux qui les ont récupérées.
24:13Pourquoi ils feraient ça ?
24:15Non mais t'es sûr ?
24:16Ouais.
24:17T'y es là ?
24:18Allo ?
24:19Ouais, ouais.
24:20Attends.
24:21Je te rappelle.
24:36Bonjour.
24:39Papier du véhicule, permis de conduire.
24:41Oui.
24:45Qu'est-ce que vous faites ici ?
24:47J'ai un pavillon de chasse un peu plus haut.
24:49Je faisais un peu de rangement.
24:50Voilà .
24:51Un chasseur, vous avez permis de chasse sur vous ?
24:53Bien sûr.
24:59Il n'est pas en forme le clignotant ?
25:01Et vous êtes seulement allé à votre pavillon de chasse ?
25:02Oui, comme je vous ai dit, je suis allé faire un peu de rangement.
25:06Qu'est-ce qu'il y a un problème ?
25:07Il pourrait y en avoir un.
25:10Bon, coupez le contact.
25:14Vous m'inquiétez, là . Il se passe quoi ?
25:15C'est nous qui posons les questions, monsieur.
25:19Je n'ai pas l'habitude de me faire contrôler comme ça.
25:21Il n'y a pas d'endroit pour les contrôles.
25:26Tu peux y aller ?
25:28Oui, vous allez pouvoir y aller.
25:29Mais faites attention.
25:31Attention à quoi ?
25:33Il y a pas mal de deals dans les bois.
25:35Même dans la prostitution.
25:37Les villes nous envoient ce qu'elles ont de meilleur.
25:38Qu'est-ce que j'ai à voir avec ça ?
25:40Je suis marié, j'ai des enfants.
25:41Pas que les célibataires qui vont aux putes.
25:45Allez-y, monsieur. Bonne journée.
25:46Bonne journée !
27:46C'est normal, c'est pas gentil.
27:47C'est bien imité alors.
27:49Bonne journée.
27:50Merci.
27:51Moi aussi.
27:51Au revoir.
28:23Sous-titrage Société Radio-Canada
28:59Sous-titrage Société Radio-Canada
29:00Sous-titrage Société Radio-Canada
29:42Sous-titrage Société Radio-Canada
30:11Sous-titrage ST' 501
30:51Sous-titrage Société Radio-Canada
31:24Sous-titrage ST' 501
31:47Sous-titrage Société Radio-Canada
32:21Sous-titrage Société Radio-Canada
33:05Sous-titrage ST' 501
33:26Sous-titrage ST' 501
34:09Sous-titrage ST' 501
34:12Sous-titrage ST' 501
35:12Sous-titrage ST' 501
35:12Sous-titrage ST' 501
35:51Sous-titrage ST' 501
36:04Sous-titrage ST' 501
36:07Sous-titrage ST' 501
36:44Sous-titrage ST' 501
36:48Sous-titrage ST' 501
37:23Sous-titrage ST' 501
37:26Sous-titrage ST' 501
38:06Sous-titrage ST' 501
38:16Sous-titrage ST' 501
38:19Sous-titrage ST' 501
39:06Sous-titrage ST' 501
39:34Sous-titrage ST' 501
39:36Sous-titrage ST' 501
39:50Sous-titrage ST' 501
39:52Sous-titrage ST' 501
39:53Sous-titrage ST' 501
40:02Sous-titrage ST' 501
40:06It's too cold, it's cold.
40:10Yeah, it's coming.
40:11If it's coming, I'll take care of it.
40:16I can't put it in the distance like that.
41:05I'll take care of it.
41:16Hello.
41:18I will have to adjust 1-1 or 1-2-3-4-1.
41:25It will be 28-30 minutes, if you need to.
41:32You have a guard.
41:33You have a guard.
42:43Are you looking for someone?
42:49What a guard.
42:51Are you looking for someone?
42:52Your heart is good.
42:53No, I'm not sleeping.
42:54We're not open before 18 heures.
42:58You can go back for a club, of course.
43:00It's a club, it's not a club.
43:01It's a club, you're not a club.
43:01It's not the right place for that. It's a little late for me, right?
43:50It's a little late for me.
44:27It's a little late for me.
44:31It's a little late for me.
45:06It's a little late for me.
45:23It's a little late for me.
45:53It's a little late for me.
46:51It's a little late for me.
46:58It's a little late for me.
47:29It's a little late for me.
48:16It's a little late for me.
48:38It's a little late for me.
48:58It's a little late for me.
49:04It's a little late for me.
49:07It's a little late for me.
49:09It's a little late for me.
Comments