Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
What.Lies.Beneath.S01E63.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:01I'm going back here and I'll tell you if you're in the middle of the truth.
00:06I'm not going to be able to do what I want to do.
00:11I think after all these years,
00:14the face of my eyes will be broken.
00:16But I don't know.
00:17I thought it would change anything.
00:19But I would prefer that I would be a secret to me, Louisa.
00:22I would hope that I would be a secret to Lizelle.
00:30Erika?
01:00TAR augmentums
01:01Mae-
01:01- Mae
01:28-
01:37THE END
02:00THE END
02:33THE END
02:36THE END
02:40THE END
02:41THE END
02:53THE END
03:02THE END
03:05THE END
03:10THE END
03:10THE END
03:11THE END
03:17THE END
03:18THE END
03:25THE END
03:28THE END
03:32THE END
03:32THE END
03:32THE END
03:39THE END
03:40THE END
03:41THE END
03:45THE END
03:49THE END
04:00THE END
04:03THE END
04:16THE END
04:17THE END
04:18THE END
04:20THE END
04:20THE END
04:20THE END
04:24THE END
04:27THE END
04:27THE END
04:27THE END
04:31THE END
04:36THE END
04:39THE END
04:39THE END
04:41THE END
04:41THE END
04:42THE END
04:42THE END
04:45THE END
04:52THE END
04:54THE END
04:59THE END
05:00THE END
05:00THE END
05:01THE END
05:01THE END
05:02THE END
05:02THE END
05:03THE END
05:04THE END
05:04THE END
05:05THE END
05:05THE END
05:06THE END
05:06Alice, I remember when we were in trouble with your father and your mother.
05:13But when we were in trouble and we knew that you were dead,
05:17we thought that it was that.
05:19Then it was that.
05:21Maybe we didn't hear the police.
05:25You're not a problem, Uncle.
05:28You, Mama and Papa,
05:31you just did what you thought was best for me at the time, Papa.
05:37There's a lot of things happening, right?
05:39I've seen your friends and co-teacher.
05:44I hope that people will give me a call to him.
05:47In general, he doesn't have anything to do with his son, right?
06:16I don't know.
06:16Dude, my dad's spiraling.
06:18Ever since the petition came to court,
06:22and the article came out,
06:23he's been closing it.
06:25I'll just observe him.
06:27I don't know.
06:27He's going to be able to help us.
06:29Okay, let me update you again.
06:31Do you want to know your investigator?
06:33I'll just call him.
06:35Okay.
06:37Okay.
06:41Okay.
06:43Let's go, boss.
06:45I didn't see anything at all.
07:10I got the other way in 힘�
07:31Hey!
07:33Get out!
07:34Who are you?
07:36Get out of here!
07:37Get out of here!
07:37Get out of here!
07:43Erica, what the hell?
07:46Bakit mo ko sinusundan?
07:48Pumunta ako sa gym mo para kausapin ka.
07:51Pero nakita kitang umalis,
07:52kaya sinundan kita.
07:54Nag-signal ako para makita mo ko.
07:56Hindi mo ginawa yun.
07:57Ano ba klaseng laruto?
07:59Anong kailangan mo sakin?
08:01Na-realize ko kasi na hindi pa kita kinakamusta.
08:05Simula nung tumigil yung mga polis
08:06sa paghanap kay Edong.
08:08Kinakamusta?
08:10Bakit? Magkaibigan ba tayo?
08:13Erica, hindi ako tanga.
08:15May kailangan ka.
08:17At katulad ng dati,
08:20pagpapalusot at pagsisinungaling
08:21ang alam mong gawin para makuha gusto mo.
08:25So, Tony?
08:28Ano ba talagang kailangan mo sakin?
08:37Wala akong ginagawa!
08:39Bakit papatayin si Beth?
08:41Nagpanggap ka si Lizelle sa text.
08:43Pinapunta mo siya dito.
08:44Tapos sinabula mo siya ng puchilyo.
08:46Sasabihin mo sakin, wala!
08:47Nandito ako dahil sinabi ni Beth na pumunta ako dito.
08:50Ano?
08:52Itatanggi mo lahat ng mga text mo?
08:54Hindi ba ikaw nga ng plano ng lahat?
08:55Oras, lugar, lahat!
08:57Hindi totoo yan!
08:59Hindi akong nag-send yan.
09:00Kanina ang umaka pa nawawala yung cellphone ko.
09:03Bakit alam niya na nag-aaway-aaway
09:06sina Beth, Lizelle at Angelo?
09:08At para gamitin niyo na gun stuff.
09:10Yung lakad niya kasi eh, gait-gait.
09:14Sigurado nga nila.
09:15Totong pumatay kay Loicen.
09:16Ang gawaan na ito.
09:17Kung sino man siya,
09:18ang alam natin kung gaano kabaluktot yung pang takmiya.
09:21Kung anong kainin gawin.
09:22Akala ka pag lamatay na si Edo,
09:24we won't go through these crazy things in the world.
09:26Pero eto na naman tayo.
09:37Erika.
09:38Marco.
09:40Sigurado ba yung mga polis na patay na talaga si Edo?
09:44Alam kong kaaway ang tingin mo sakin.
09:47Kahit na ilang beses ko pa sabihin sa'yo na hindi.
09:49Pero gusto lang talaga kitang kamustahin.
09:51As an attorney to her client.
09:54Kung nandito ka para ipamuka sakin
09:57na masaya ka dahil patay na yung kuya ko.
10:00Huwag na!
10:01Kahit hindi ako titigil hanggat di ko siya naaanap.
10:05Hindi ako titigil hanggat di ko siya napapalibing ng maayos.
10:39Alam!
10:40Alam!
10:41Alam!
10:42Alam!
10:43Alam!
10:46Ito yung gusto ko!
10:49Lolo!
10:50Tumaan ka lang ah!
10:51Huwag ka naman yung nyalam!
10:53Tumalutpot!
11:01Pingi ka ba?
11:02Huh?
11:05Masabi ko sa'yo!
11:06Tumalutpot!
11:07Tumalutot!
11:11Ang pinatayo tayo ayan,
11:13hindi naman tumiretso, ha?
11:14Paano diniretso?
11:15Diyara ang tumaglang ato!
11:19Gusto ang siguro na ito,
11:21pilari ng dalawang paa nya!
11:22Tulog po ay mo, pre!
11:24Magagabangin ko pa ako eh!
11:26Kaya na, preo,
11:27makakaya yung kika!
11:29Wala ko!
12:04I can't wait.
12:07.
12:07.
12:07.
12:08.
12:08.
12:08.
12:09.
12:09We're not going to die.
12:11There's no trouble.
12:13There's no enemy.
12:16But you know what you're sure about?
12:20It's a pain.
12:22It's a pain that you give.
12:24It's a pain that you give.
12:26It's a pain that you can return.
12:28You're not going to die.
12:38I'm going to die.
12:40I'm going to die.
12:42I'm going to die.
12:44I'm going to die.
12:44I'm going to die.
12:45But how do you give me?
12:45You give me everything you give to people.
12:50I'll go back to you.
12:53And when you're going to die,
12:55you'll never be able to die.
12:59I will kill you.
13:16I will die.
13:19Do not leave me alone.
13:21No!
13:23No!
13:26No!
13:27Thank you very much.
13:57You're not going to die.
14:33Well...
14:40Well...
14:41...
14:41Mark?
14:44No.
15:00Oh
15:07Oh
15:08Hey
15:08Oh
15:12Ah
15:18Inumin mo muna tong
15:21Tcha. Ah
15:23Ginawa ko ito eh
15:24Hey, pinigaan ko to ng kalamansi at saka nilagyan ko ng luya
15:30para mabawasan yung pait ng lagundi at oregano.
15:35Yun amin mo para lumakas ka.
15:39Yan.
15:48Oo.
15:52Oo.
16:03Ano bang nangyari sa'yo?
16:07Sinong bumaral sa'yo?
16:15At mo ako tinalungan.
16:18At kailangan mo ng tulong.
16:21Sandali ah, ipaghahain kita.
16:25Sigurado ko, gutong na gutong ka na eh.
16:29Bukas pa ako manguhuli ng hito.
16:32Kumakain ka ba ng palakaan no?
16:34Anong ang pangalan mo?
16:41Ed.
16:43Ed!
16:44Ed!
16:45Ako si Dolores.
16:50Ah, bakit?
16:52Ayos ka lang?
16:57Ah, sige.
17:01Sandali lang ako ha.
17:13Itong dahon ng pansit-pansitan para sa lagnat at saka sa sakit ng ulo, ha?
17:19Dikdikin mong mabuti pagkatapos ilagay mo sa malinis na tela,
17:24siyang ipahid mo sa noo at saka sa sentido.
17:29Huwag ka na mag-alala, ha?
17:33Gagaling kagad si Bonsuno.
17:40Diligtas ka ng mga tao?
17:45Nungutulong lang ako hanggat kaya ko.
17:48Bakit?
17:50Para mailigtas ang sarili ko.
17:56Kasi gusto ko nang sundan yung anak ko.
18:00Patay na yun.
18:04Magwawanong taon na.
18:07Pero hindi ko naman dapat kunin yung sarili kong buhay
18:12para lang makasama siya agad ulit.
18:20Kaya itong...
18:22itong panggagamot ko ang pumipigil sa akin bumigay sa tukso.
18:28Hindi mo naligtas yung anak mo?
18:30Hindi ko siya nailigtas.
18:35Pinatay siya ng asawa ko.
18:40Pinatay siya ng sarili niyong ama.
18:44Nay.
18:47Nay.
18:50Nay!
18:52Nay!
18:53Nay!
18:53Nay!
19:10Sinasaktan ka rin ang asawa mo.
19:20Ikaw?
19:22Sinong nanakit sa'yo?
19:29Hindi mo.
19:42Alam ko may problema ko.
19:47You're not going to be able to do anything else.
19:51You're going to be able to do it until you're alone.
19:56And you'll know where you're going.
20:00Until you need me.
20:08I'm not going to be able to do it.
20:14It's true.
20:16You're not going to be able to do it.
20:20You're going to be able to see me.
20:32If I'm not going to be able to do it,
20:37I don't know what I'm going to do.
20:43I'm not going to be able to do it.
20:49I'm not going to be able to do it.
20:52I'm not going to be able to do it.
21:19I'm not going to be able to do it.
21:22I'm not going to be able to do it.
21:24I'm not going to be able to do it.
21:27I'm not going to be able to do it.
21:38I'm not going to be able to do it.
21:44I'm not going to be able to do it.
21:48I'm not going to be able to do it.
22:05Hey, what are you doing?
22:08You should be able to get out of your way.
22:10Oh my God.
22:11I'm fine.
22:14I'm fine.
22:15I'm fine.
22:16I'm fine.
22:16I'm fine.
22:17I'm fine.
22:17I'm fine.
22:18I'm fine.
22:18I'm fine.
22:19I'm fine.
22:24I'm fine.
22:25Hi.
22:26Hi!
22:26Hi.
22:41Hi!
22:44Hi.
22:44Hi.
22:46Hi.
22:47Hi.
22:49Hi.
22:54Hi.
22:55Oh, my God.
23:27I don't know what it's like.
23:28You know, it's like that.
23:35What do you know if it's gone?
23:37I can see it in your face.
23:41I'm sure it's like that.
23:44My son was like that.
23:49I don't know how it's gone.
23:53My son.
24:01Dolores.
24:04My son.
24:07I don't know how it's gone.
24:09I don't know how it's gone.
24:16My son is my son.
24:22My son is my son.
24:24My son is my son.
24:24My son is my son.
24:28My son is my son.
24:32My son is my son.
24:40Are you okay?
24:41Are you okay, Pa idea?
24:44Are you okay?
24:59I don't know what you're okay.
25:01No.
25:01It's already more good in the commandments.
25:02Even if I walk away, they take care of their family.
25:02I love you.
25:09Hey, Dolores!
25:10Huli ka na naman sa balita.
25:12Pag dumarating ka, tapos na lahat ang chismis.
25:15Oh, ano naman ang bago?
25:16Sinong buntis?
25:18Sinong naman ang nakipag-agawa ng asawa?
25:20Iba ngayon.
25:21May isang kriminal na nakatakas
25:23nung isang linggo,
25:24nang gulo dito,
25:25mismo sa San Dimas.
25:28Inatake pa rin ang isang butika.
25:30Kaya nabarin ang mga pulis.
25:33Na barel?
25:35Sa bandang ilog.
25:36Tapos, nahulog ang katawan sa tubig.
25:39Ngayon, hindi pa nakahanap ang katawan.
25:44Tumakas ka sa kulungan.
25:55Sabi nila,
25:59pumatay ka ng maraming tao.
26:05Pinapatay lang ang dapat patayin.
26:09Ay mga tao yung mga tao yung matayin.
26:13Tapat pa.
26:19Tapat pa lang.
26:24Habit natin ko sa'yo,
26:26tinagdahan ang pagkita tayo.
26:30I'm going to do something else.
26:35I'm going to do something else.
26:39I'm going to kill you.
26:47You understand me, right?
26:51You're also going to have an issue.
26:52Karen, I'm going to kill you.
27:23Take care.
27:51Ask Ed.
27:52I am not going to be the same.
Comments

Recommended