00:02What did you say to him?
00:04What did you say to him?
00:05I don't have to say anything!
00:08Okay?
00:11You know what I've said to you about my brother?
00:13It's not that Louisa,
00:15it's not that it's true.
00:18But you're right, right?
00:20You're right, Beth.
00:22You're right.
00:24You want to speak, right?
00:25This is what I'm saying.
00:27This is what I want.
00:30Do you want me to speak,
00:31when I agree with you?
01:02Bye, Beth.
01:03We are dez.
01:05They wanted me to speak.
01:13plaintiff's letter.
01:15Take him straight by.
01:21It's a good actor.
01:23It's a good actor.
01:24I don't know.
01:55Okay ka lang?
01:56Okay lang.
02:07Hindi natin maahanap ang kapatid mo ko ayaw niya magpakita.
02:10Kung totoo nga na pumunta siya sa condom na hindi mo alam,
02:14ay ibig sabihin nun pati ikaw pinagtataguan niya.
02:16Pag paano mo siya hahanapin ngayon?
02:18Mas may posibilidad na ako ang kontaki niya kaysa sa'yo.
02:22Tsaka ano pa bang pwede natin gawin?
02:24Bukod sa hanapin siya.
02:27Pwede natin balagan yung kaso ni Luisa.
02:29Baka may alam ka pa na hindi namin nalalaman.
02:32Pag natuntun natin yung totoong killer,
02:34baka pwede mong kausapin si Edong.
02:36Kumbensahin mo siya na huwag na ituloy to.
02:39Sumuko na siya.
02:42Mel, sorry. Hindi mo na dapat pinaproblema to.
02:44Ang dami mo nang iniisip.
02:46Basta kung may kailangan ka, magsabi ka lang.
02:52Excuse me.
02:56Hello?
02:59Sige, salamat.
03:03Bukas nasisimulan yung search and recovery ng Los Piconeros.
03:07Kailangan naman sabihin yung pamilya nila.
03:23Althea,
03:24mag-uwi ka na ng ulam sa inyo, ha?
03:26Pagbabalot na kita.
03:27Salamat po.
03:29Ah, tito, kamusta po kaya sinate Beth?
03:32Kalat na kalat kasi dito sa Amuro yung nangyari.
03:36Totoo po bang
03:37nagkapisikalan sila nung Anton Montenegro?
03:41Ah,
03:43may kaunting galos at sugat,
03:45pero
03:46okay na sila.
03:48Nakit, Althea?
03:50Nag-aalala ka ba para sa Ate Erica mo?
03:56Baka
03:57pwede mo siya ulit
03:59subukan kausapin.
04:04Malino po yung sabi niya sa akin.
04:07Sabi niya,
04:08ayaw na daw niya magkaroon ng kahit anong connection sa akin.
04:12Si Nanay din.
04:13Mas lalong ayaw nun na magkita pa kami ni Ate.
04:17Hirap lang.
04:20Sana pwede kong ayusin yung gulo nila
04:23para maging buo kami ulit.
04:26Kasi siguro nun, no, tito,
04:29karoon ng buong pamilya.
04:31Taya,
04:34huwag na huwag mong susukuan yan.
04:37Eh,
04:38akala ko nga noon,
04:40hindi niyan tutungtong dito sa Amuraw eh.
04:42Pero tingnan mo,
04:43pagkatapos ng napakaraming taon,
04:46nangyari.
04:48Kagaya ng pangarap mo,
04:49pwede pa rin yung matupad.
05:02Do you hate me?
05:05Nadamay ka na dito.
05:07People are gonna react.
05:09Mga taong kilala natin.
05:10Sa dami nang nangyayari,
05:12wala na akong oras para problemahin pa yan.
05:16Wala ako isipin.
05:17Sarili mo ay focus mo.
05:20Sa mga ganitong sitwasyon,
05:24kayo talaga mga babae na agrabyado eh.
05:27Hindi dapat,
05:28pero totoo.
05:29Kailangan mo ng tulong.
05:31Kung gusto mo ako humarap kasama mo,
05:34nagsabi ka lang.
06:15Anana...
06:16Sorry, Momin.
06:17They're also the Ginny G's in the basement, Tita Min.
06:27Toxic?
06:28Who is toxic?
06:30Miss Alice is still there, huh?
06:31Who is going to be a skibig?
06:35They're really grateful.
06:37They're not going to be able to do that.
06:39They're not going to be able to do that.
06:40They're not going to be able to do that because they're online.
06:45Tita Beth, hello.
06:48Who are you all?
06:51They're all the bosses, Nai.
06:53They're all the O.A.
06:54If I can only trace them, I'll do it again.
06:57I'll do it again, Nai.
06:58But the people who have done it,
07:00they're all the same.
07:02They're all the same.
07:02They're all the same.
07:04They're all the same.
07:05They're all the same.
07:08I'm sorry, Nai.
07:09I'm sorry for those who have been able to do it online.
07:12I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:21They're all the same.
07:23I'm sorry.
07:25I'm sorry.
07:25I'll do everything so you're always proud of me.
07:27Huh?
07:28Nay!
07:29I'm always proud of you.
07:30Can I not?
07:40I don't know how to talk Mel about this.
07:44She already has so much on her plate.
07:48And Beth?
07:50I don't know how to convince her.
07:52Because...
07:54I don't get it.
07:56Why do they just want to admit the truth?
07:59I mean, if Erica is right,
08:01that the truth will pacify Edong,
08:06why don't we do that?
08:08We have a family that wants to protect Edong.
08:14Or does she really think that...
08:17that she's not good?
08:19But you...
08:21how do you really feel about it?
08:28What do you think?
08:31What do you think about Edong?
08:41And he was guilty.
08:44What is the difference between Peke and the evidence that he was in prison?
08:47It's just that he was in prison, right?
08:52But years later...
08:55when he was in prison,
08:59the doubts came.
09:01It was more quiet this time.
09:04It's not possible.
09:07But I told myself...
09:10we have an excuse.
09:12We have been pressured by the police.
09:15We were still young.
09:17They're the ones that should be seen,
09:19not us.
09:21But there's always this voice in my head.
09:26Asking...
09:26what about all those years
09:28that I can't speak?
09:32I hope...
09:33I hope...
09:34I hope...
09:34that...
09:35that...
09:35that...
09:35that...
09:36that...
09:36that...
09:39that...
09:40that...
09:42that...
09:46that...
09:48that...
09:49That's why I want to tell the truth.
09:52That's why I want to know that what has happened to me.
09:56I want to understand him.
09:59That's why I want to know what I want that.
10:11I don't care for it.
10:39We did lie.
10:41Beth, we're not guilty of all.
10:43But we're not guilty of all.
10:45Do you want to understand the truth?
10:47Because there are a lot of lives in the first life.
10:52You're not guilty of all!
10:53What about the things that you're doing?
10:55You're not guilty of all.
10:57You don't want to be guilty of all.
10:59You don't want to be guilty of all.
11:01You want to be guilty of all, right?
11:03This is what I'm guilty of.
11:04Do you want to be guilty of all,
11:06if you're guilty of all?
11:11You don't want to be guilty of all.
11:14You don't want to be guilty of all.
11:16Yes.
11:18This is the rule of Luisa.
11:21We're not guilty of all,
11:23but you're not guilty of Luisa.
11:24No?
11:26Why are you guilty of all?
11:28You know, not guilty of all!
11:30What an art of Luisa.
11:32I love you.
11:33But me and I think I do need you to have it,
11:38I want you to don't want you to do anything.
11:47I should give you a chance,
11:48I salahć¾.
11:54Do you have a joke on the King ?
14:27Never paid for the years of emotional, mental, and physical abuse that he inflicted on me.
14:36And now he wants to gaslight me and each and every one of you into believing that he is the
14:42victim.
14:43But that's not true.
14:45Anton was injured because I had to fight for my life.
15:08He cornered me.
15:11He choked me and he hit my head against the wall.
15:19I thought I was going to die.
15:20But I was going to die.
15:26And they risked their lives without even knowing the truth about my marriage.
15:35I was going to die.
15:37I was going to die.
15:41I was going to die.
16:08I was going to die.
16:10I was going to die.
16:14I was going to die.
16:17I was going to die.
16:20I was going to die.
16:25I was going to die.
16:55I was going to die.
16:58I was going to die.
17:26I was going to die.
17:35I was going to die.
17:54I was going to die.
17:57I was going to die.
18:00I was going to die.
18:29Yes.
18:37May dalawang sako hong na-recover. May laman na human hermaids.
18:52Itigal muna nila yung search. Dahil magagabi na. Pero bukas ng umaga, ipagpapatuloy nila yung paghala.
18:59Ipagpapatuloy nila yung paghala.
18:59Ipagpapatuloy nila yung paghala.
19:00Ipagpapatuloy nila yung paghala.
19:01Ipagpapatuloy nila yung paghala.
19:02Anong mangyayari sa mga inaharap na kataon?
19:05Kukuha sila ng DNA sample sa inyo.
19:08Para magmatch dun sa DNA surveillance.
19:42Lagi ka natatakot para sa akin nun.
19:46Dahil nakatali ako sa daddy mo ng dahil sa'yo.
19:52Pero ikaw pala'y masasaktan ang dahil sa'kin.
19:58Inapos ko na yung sinimulan mo.
20:02Umugulong na yung kaso.
20:04At isa'y isa nang nahanap yung mga nawawala.
20:09Nakasain yung kaso laban sa daddy mo.
20:13Pero hindi ko makuha maging masaya.
20:16Kasi wala ka na eh.
20:21Sana...
20:25Tinuloy na lang natin yung plano natin nun.
20:27Bagpak sa Europe.
20:30Pakalayo.
20:33Di na bumalik.
20:40Matawarin mo ako, Steve.
20:42Matawarin mo ako.
21:08I can't stay silent anymore.
21:11Miss Montenegg.
21:12Totoo ba ang claim ni Anton na you are having an affair?
21:15Would my affair justify his abuse?
21:18Bakit ba't we may pang-abuso?
21:20Ang mga biktima ang lagi niyo kinu-question.
21:22Paparabang sila ang may kasalanan.
21:24Ang mga biktima ang protektahan ninyo.
21:27Pagkatapos na nang halay kay Mel.
21:29Di na natin alam kung ano yung susunod niyang gagawin.
21:31Kailangan natin mapatunay na buhay pa si Edong
21:33para makahingi ako ng protection detail para sa lahat.
21:37Rudi Smudzane.
21:38D modularity
21:39what are you going to sell to?
Comments