Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E106.540p.x265.AAC [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:01Erica, something happens.
00:04Atay, anak, wag kang bibutewa.
00:06You think no one hit the wish, babe?
00:08Alam ko ang puwento mo, Ed.
00:10Magiging madali ang lahat kung magtutulungan tayo.
00:13Mamatay ka!
00:14Tatay mo, nandito ulit siya sa Amuraco.
00:17May kailangan kayo sami.
00:18Anong kapalit, authority?
00:19Kooperasyon mo sa paghuli kay Ed.
00:21Hindi mo pinagtatanggol ang mga taong katulad ni Crisanto Santiago.
00:24Sa ayaw at sa gusto natin, kailangan natin siya para mapalabas si Ed.
00:27Hindi pulis ang maninihik sa kanya.
00:30Ako mismo.
00:32Auntie, sana tinawag niyo na lang po ako.
00:34Doon!
00:48No!
00:50No!
00:54Dapat talaga,
00:56inaayos ko muna yung pinto ng kapin eh.
01:05It was you.
01:10It was you.
01:14Hindi ako basta-basta lang nawala sa market noong araw na yun.
01:20You lured me.
01:23Anong ginawa mo sa akin?
01:29Who are you?
01:30And if you are all around 2001 2,
01:41And if you too negative mba-a chik she you were just to.
01:44Mama!
01:46Mama!
01:48Mama!
01:51Mama!
01:59I don't know.
02:31I don't know.
03:17I don't know.
03:22I don't know.
03:24I don't know.
03:48I don't know.
03:56I don't know.
03:59I don't know.
04:00I don't know.
04:04I don't know.
04:05I don't know.
04:21I don't know.
04:50I don't know.
04:53I don't know.
04:55I don't know.
04:55I don't know.
05:16I don't know.
05:20I don't know.
05:22I don't know.
05:26I don't know.
05:56I don't know.
06:00I don't know.
06:02I don't know.
06:08I don't know.
06:38I don't know.
06:56I don't know.
07:03I don't know.
07:13I don't know.
07:21I don't know.
07:24I don't know.
07:27I don't know.
07:42I don't know.
07:44I don't know.
07:51I don't know.
07:53I don't know.
08:01I don't know.
08:01What if I can kill you?
08:05What if I can kill you?
08:06Who is this?
08:12This is blazing.
08:21I don't know.
08:21This is blazing.
08:29Okay.
08:29Pusin siya! Pusin siya!
08:38Huwag mo akong titigan ng ganyan, Alice.
08:43Alam mong special ka sa akin.
08:46Ikaw ang paborito ko.
08:49Ginising mo ko.
08:52At dahil sa'yo,
08:54nakilala ko kung sino talaga ako.
09:03At dahil sa'yo lang.
09:06Daddy.
09:08Ako.
09:08Tama.
09:10Thank you po.
09:19Condolence, Edward.
09:20Walangkot lahat.
09:21Wala na ang tatay mo.
09:23Salamat.
09:25Di ba dapat magpapahinga ka pa?
09:29Pinapunta ka pa rin nila?
09:32Sigurado ka na ba dyan kay Christina, Edward?
09:34Alang tayo mong inalagaan ng tatay mo.
09:37Ganyan din ang mangyayari sa'yo dyan kay Christina.
09:39Alagaan mo na buong buhay mo.
09:42Alam naman ni Insa nang ginagawa niya, Aling Nesa.
09:46Ibigay mo na sa kanya kung sino gusto nang alagaan.
09:48Saka huwag nating gawing hobby ang mga ilam sa buhay na may buhay, no?
09:53Alam, sinasabi ko lang naman yung totoo na dapat ginagawa mo, Mike.
09:57Parang kapatid na na yan si Edward.
09:59Ikaw na lang ang nag-iisang pamilya niya.
10:05Hindi na talaga nagbago ito sa Aling Nesa.
10:07Masyado ka kasing mabait.
10:09Bata pa lang tayo, ganyan ka na.
10:11Lagot ka na na naman.
10:13Binagalit mo na naman tong misis ko.
10:16Baka makatigam ka na naman ang sapak galing sa kanya.
10:19Mama, huwag ka pong magalit kay Uncle Edward.
10:22Di ako galit kay Uncle Edward na nagjujoke lang tong papangit.
10:32Ito talagang si Alice ang tagapagtanggal ko eh.
10:44Ikaw talaga.
10:45Ano, Insan, saan namin lalaga ito?
10:48Ah, ipalastan niyo na lang buwan na kay Christina Insan.
10:51Okay, sila.
10:55Hello, hi.
10:57Sinubukan kong pigilan yung nararamdaman ko para sa'yo.
11:02Yung kagustuhan kong mapasaakin ka
11:05dahil anak ka ni Insan.
11:10Pero nung araw na yun
11:14nakita kita.
11:15Kogun ka.
11:17Kogun ka.
11:49Uncle,
11:50pwede na po hindi na magtako?
11:52Oo, Alice.
11:54Andito na tayo.
11:55Haantay lang natin ang mama mo sa loob, ha?
11:59Dadating po si mama?
12:04Sige na.
12:05Ubusin mo na yan.
12:05Papasok na yan sa loob.
12:11Ika, Alice.
12:13Sa bahay din ko, no?
12:29Dito ka lang, ha?
12:45Alis?
12:46Lalaro tayo, ha?
12:48Sumulod ka lang sa Sabini, Uncle.
12:51Okay?
13:04Ustokopo zi mama.
13:07Ah, sadé.
13:26Ustokopo zi mama.
13:34Mama.
13:46Alis?
13:47Ito.
13:48Ito.
13:50Ito.
13:51Pusin mo to di ba?
13:52Ha?
13:54Tignan mo yung ginawa mo!
13:57Tumahinik!
13:58I am not cheating on you.
13:59Please just listen to me.
14:01Tawinik!
14:04Tumahinik!
14:05Tumahinik!
14:05Tumahinik!
14:07Akin ka na dapat, no?
14:09Pero sa gabali ang papa mo!
14:17Hindi ko lang pinsan si Mike.
14:20Patalik ko rin siyang kaibigan.
14:25Nung nakita kong tumatawag siya nung araw na yun,
14:28bigla akong natakot.
14:30Alas to ba?
14:35Alas toным kintan!
14:36Panik!
14:37Ah,ке ni ikan.
14:40Pumuhinik!
14:41Mom, din ke사?
14:42Sama ni ikan.
14:54Daineron Jake.
14:55Pumuhinik!
14:59Sofia!
15:00Daineron Marcus Fanningnal j Convenimi,
15:05Insan.
15:07Insan.
15:08Nawawala si Aris.
15:10Nawawala?
15:11Oo.
15:12Ni-report na namin sa polis.
15:14Hahanapin namin siya ngayon.
15:17Tutulong ako.
15:19Ma!
15:26Pagkatapos kong makausap si Insan,
15:30hindi ko tinuloy ang gagawin ko sa'yo.
15:35Kaya lang, alam mo,
15:39yung mga ginawa ko sa'yo,
15:43hindi kita pwedeng pakawalan na buhay.
15:46Magsusumbong ka sa tatay mo.
15:49Sasabihin mo lahat ng ginawa ko
15:50kasisira yung buhay ko!
15:52Mama! Papa!
15:55Ito yan!
15:58Isi mo.
15:59Ma nahi ni ka?
16:06Kamu kama ni ni?
16:10Nih!
16:11Upayi ni ka!
16:13Tumahi ni ka!
16:13Tumahi ni ka!
16:15Tumahi ni ka!
16:19Tumahi ni ka!
16:20Tumahi ni ka!
16:22Papa!
16:28Wala kang pinagkaiba sa'kin!
16:30Magiging demon mo ang katulad ko!
16:34Pero ayoko maging katulad ng tatay ko!
16:38Ilang taon niya akong sinaktan!
16:41Inagbuso!
16:46Sinubukan ko pa rin isalba ang kaluluha ko!
16:56Kaya iniwan kitang buhay!
17:01Sinoli kita sa kanila!
17:04Kahit na ibig sabihin nun!
17:07Malalaman na ng lahat ang sikreto ko!
17:10Sigurado na ako nun!
17:13Nasira na ang buhay ko!
17:23Tiago katulad mo!
17:36Tiago katulad mo!
17:46Hello, Insan!
17:48Nahanap na naman si Alice!
17:54Kumusta?
17:57Alam nila ba kung ano nangyari sa kanya?
18:00Hindi pa rin eh!
18:02Tinatanong namin siya pero...
18:04Hindi niya daw alam!
18:06Wala siyang masabi sa amin!
18:13Ang sabi ng polis...
18:15Baka raw...
18:16Napalayo lang si Alice kay Susan kaya siya nawala!
18:20Siya mga sugat na meron siya...
18:21Posible daw na nakuha niya habang pag-alag-ala siya!
18:27Sinabi din nila na...
18:30Kung may dumampot man kay Alice...
18:33Imposible naman raw yung mahanp na siya pagkat ang 10 oras lang!
18:39Baka nakabahan ako rin san eh!
18:41Dahil walang makalahala si Alice!
18:44Gusto sana namin siya patignan sa doktor para makasiguro!
18:48Makinan dito siya!
18:49Makinan dito siya!
19:10Makinan dito siya!
19:13Makinan dito siya!
19:18Na laligtas ako!
19:21Bilagro?
19:24Bilagro!
19:26I was traumatized for years!
19:29Binaon ko siya sa utak ko.
19:32Binaon ko siya.
19:34It eventually crawled its way out!
19:38I don't know what happened to me.
19:41I even accused my husband of abusing me.
19:46I think I'm going to lose.
19:48No, Alice.
19:51That's a miracle.
19:53That's a miracle, Alice.
19:56And because of that,
19:59I'm coming to your daughter.
20:00You know what?
20:03Ainsan,
20:06Susan,
20:08all of us.
20:14To you.
20:26After that, I tried to change.
20:30I tried to leave the part of my husband
20:34and my father's daughter.
20:37I went to her house.
20:39I proposed to your auntie,
20:41and I killed her.
20:43And I killed her.
20:45My life has changed.
20:48Me.
20:50But, Zoli,
20:53I'm not going to control my husband.
21:11And I did the wrong one,
21:15and I got my head on.
21:19That's me,
21:20.
21:24Go.
21:26I can't believe it.
21:28I can't believe it.
21:29I can't believe it.
21:31I can't believe it.
21:34I can't believe it.
21:36It's all the way to me.
21:38I can't believe it.
21:39Because I'm really afraid of that.
22:01But that's what's wrong with the beautiful people.
22:04It's so thick.
22:05It's a very nice and healthy to meet people here!
22:12This year, it was a week before.
22:14It's probably a dead man, right?
22:16It's not a young kid.
22:19I'm hearing that they'd have to help.
22:21Even if they're still in Malacanang.
22:26What's up with Omega One?
22:29How are you here?
22:31Oh, God!
22:32We're going to help each other.
22:34I'm going to try hunting.
22:36Even my husband.
22:37We have a child, right?
22:39Yes.
22:46I thought...
22:50I don't have to take care of what I need.
22:55It's right, Alice.
22:59It's easier for me.
23:01It's easier for me.
23:03It's easier for me.
23:04When I was in the church group
23:06to give donations to other places,
23:11I was looking for my mantech maria.
23:16It's easier for me.
23:17At in other places,
23:18I was trying to escape and escape.
23:21And I don't know.
23:23They're just for me.
23:25What's up with Ella?
23:31Because she's the only one who's in my life!
23:34She's the only one who's in Ella!
23:37Oh!
23:38Your mantech maria!
23:42Did you hear yourself, Uncle?
23:44The young people!
23:47You had nothing to do with them.
23:50Until now,
23:51they were together with their parents.
23:54They deserve to grow up safe and loved.
23:57They deserve their futures.
24:01They do not deserve to be touched, touched and abused by you!
24:08Halimaw ka!
24:10God, halimaw ka!
24:13How many children are you now?
24:16How many?
24:16I'll give this to me the world's curse!
24:21I've been in my hands for a few years
24:25And you didn't know how many of them are, how many hard they are!
24:31You didn't know!
24:39I was going to die the truth,
24:41I was going to die my life.
24:45I was going to die my life.
24:46I was going to die my life.
24:46I was going to die my life.
24:49Did I miss you?
24:53I didn't miss you.
24:54to Ella.
24:58That's why Mike died
24:59before he could tell my secret to all people.
25:07What?
25:12You know what I did.
25:16You know what I did to you.
25:21You know what I did to you.
25:24You know what I did to you.
25:30You know what I did to you.
25:34Papa!
25:42Why did you call her Erika?
25:45We know that we should have taken care of earlier.
25:47Where is she?
25:48Uncle Edward.
25:48Alimaw ka!
25:50Alimaw ka!
25:51Ulan!
25:52We saw her earlier.
25:53But we lost him along the way.
25:54Wala din siya ng mga police.
25:55Where is he able to bring your dad to you?
25:57Hey, auntie.
25:58You don't want us to be here
25:59to be here.
26:01You're here to be here.
26:02You're here to be here.
26:02You're here to be here.
26:03You're here, auntie.
26:05You're here.
26:05You're here.
26:05You're here.
26:05You're here.
26:06You're here.
26:07You're here.
26:07You're here.
26:08I'm here.
26:09It's the underground...
26:10It's horrible.
26:12You're here.
26:142500 gramsرans
Comments

Recommended