Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
The Boyfriend - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:13Tal vez sea el momento más feliz de mi vida.
00:18Pero honestamente, ¿quién te gusta ahora?
00:23Quizá mis sentimientos se aceleraron.
00:25Me siento algo ansioso.
00:31Dudo que mi familia esté dispuesta a aceptar mi sexualidad algún día.
00:37No podré darles nietos a mis padres.
00:42Quiero ayudarle a descubrir qué es lo que quiere.
00:53Creo que es bueno exponerte un poco.
00:55Casi me atrevo a besarlo un par de veces.
00:58Nuestras manos se tocaron.
01:00No puedo dejar de pensar en eso.
01:04Quisiera saber si quieres ser mi primer novio.
01:51No puedo dejar de pensar en eso.
02:20¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:38¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:10Es muy extraño estar solo los dos.
04:13Es raro, ¿no?
04:14¿De qué hablamos?
04:15Una pregunta.
04:17¿De dónde eres?
04:19Soy de Tokio.
04:20¿Con qué de Tokio?
04:21¿Y tú de dónde?
04:22Yo de Osaka.
04:23Ah, Osaka.
04:24Sí, lo hablo.
04:25¿Qué es que tienes acento?
04:25No se nota mucho, pero cuando me sienta más cómodo...
04:27Yo voy a la universidad en Kioto.
04:29Ah, comprendo.
04:30Y finjo un poco mi acento.
04:31¿Lo finges?
04:32Sí, no se dan cuenta.
04:33Ya veremos entonces.
04:33Sí, si pasa, me corriges.
04:36Claro.
04:36Te corregiré si te sale mal.
04:37Sí, por favor, por favor.
04:49Sí, sí, sí, tú tienes razón, sí.
04:57¡Qué sorpresa!
04:59Sorpresa.
05:00¿Qué tal?
05:01Un placer conocerte.
05:02Me alegra estar aquí, soy Isaya.
05:04Es un gusto.
05:05Un placer conocerte.
05:05Es un placer.
05:07Bueno, nuevamente.
05:07Ya te conocía, ¿no?
05:09Hace mucho.
05:10¿Cuántos años pasaron?
05:11¿Cuántos años?
05:12¿Tres años?
05:12Como tres años.
05:13Tres o dos, algo así.
05:14¿Ya se conocen?
05:15Cierto.
05:16Así es.
05:16Qué locura.
05:18Es amigo de un amigo.
05:20Sí, por un amigo.
05:20Es por eso que nos conocemos.
05:21¡Qué sorpresa!
05:22Lo fue.
05:23No puedo creerlo.
05:24¿Qué pasó con Australia?
05:26Ya regresé.
05:27Ay, no me digas.
05:28Qué poco.
05:29Sí, vivía en Australia.
05:31¿Tu inglés es bueno?
05:32No, lo hablo poco.
05:33¿Solo un poco?
05:35No tanto.
05:45Hola, ¿qué tal?
05:47Hola.
05:48¿Qué hay?
05:49Llegó alguien más.
05:51¿Dónde nos paramos?
05:52Cada vez van llegando más.
05:54Me llamo Hiroya.
05:55Un gusto conocerlos.
05:56Un placer conocerlos.
05:57Un placer conocerlos.
05:58Un placer conocerlos.
05:58¿Dónde pongo mi chaqueta?
05:59Ponla donde sea.
06:00Siéntate, siéntate.
06:02Siéntate donde quieras.
06:03Creo que me sentaré por aquí.
06:05Adelante.
06:06Soy de la isla de Hokkaido.
06:08¿En serio?
06:08Sí, de ahí vengo.
06:09Pero soy de Sapporo, así que no conozco tanto esta zona.
06:12Soy de Sapporo, pero trabajo en Tokio ahora.
06:15Ah, claro.
06:15Así es.
06:16Entiendo.
06:17¿Ustedes saben cocinar?
06:19Hay equipo de cocina.
06:20¿Cómo que cocinar?
06:22¿No lo sé ustedes saben?
06:23¿Eres buen cocinero?
06:24No sé cocinar.
06:25Como es afuera.
06:25Casi siempre como afuera.
06:27Ya veo.
06:37Sí, sí.
06:38No se ve la cara de nadie desde aquí, ¿verdad?
06:41Por la luz.
06:42Pude verlos.
06:42¿En serio?
06:43Yo no veía nada.
06:47No puede ser.
06:51Es un placer.
06:52Soy William.
06:52Es un gusto también.
06:53Soy William, un placer.
06:57¿Puedo sentarme aquí?
06:58Adelante.
07:00¿Cuánto tiempo?
07:01Bastante tiempo.
07:02Qué locura.
07:03Oigan, ¿qué está pasando aquí?
07:04No esperaban.
07:05¿No estabas en Australia?
07:06Regresé de Australia solo un rato.
07:08¿Volviste?
07:09Justo regresé de Barcelona.
07:10¿Viste?
07:11¿En serio?
07:11¿De Barcelona?
07:12Qué locura.
07:13Qué internacionales, ¿eh?
07:14Hace un tiempo ya.
07:15No me digas.
07:29Ah, ahí viene alguien.
07:31Ahí viene.
07:34Es un placer.
07:36Soy Kazuyuki.
07:37Me alegra estar aquí.
07:37Es un placer tenerte aquí.
07:38Hola.
07:40¿Y de dónde eres?
07:41De Osaka.
07:42Osaka.
07:43Yo soy de Osaka también.
07:44Ah, ya veo.
07:45Y yo vivo en Kansai.
07:46Ah.
07:47¿Se nota mucho que soy de Osaka?
07:49No tanto, la verdad.
07:51Wow.
07:52Tu peinado es bastante curioso.
07:55No lo vean.
08:06Esto es emocionante, ¿no creen?
08:12Hola, soy Hugway.
08:14Es un gusto.
08:14Qué gusto verte.
08:15Todos se ponen de pie.
08:18Es un gusto.
08:19Me voy a sentar aquí.
08:21Mucho gusto.
08:23Hugway.
08:24Es que nos conocemos.
08:25¿En serio?
08:26Sí, es que no importa.
08:28Soy Bomi.
08:29Qué gusto verte aquí.
08:31Entonces, ¿de dónde eres?
08:33Técnicamente, soy...
08:35tailandés.
08:36Wow.
08:36¿En serio?
08:38Bueno, eso es muy tailandés, ¿no crees?
08:41Sí.
08:41¿Quieres dejar algo claro?
08:42Qué fijado.
08:47¿Lo leo?
08:47¿Así comienza?
08:48Fuiste el primero en llegar.
08:51Aquí voy.
08:55Bienvenidos a la Green Room.
08:58Van a vivir todos juntos aquí durante dos meses.
09:02Sala verde es una expresión que se usa en el surf.
09:05Es un término que se refiere al espacio sagrado en forma de tubo
09:09que se forma adentro de una ola cuando pasa el surfista.
09:13Esperamos que puedan encontrar parejas y amigos irreemplazables en los próximos dos meses.
09:18Y de corazón, esperamos que con esto tengan una primavera llena de luz en sus vidas.
09:25Comenzamos.
09:26Sí, sí.
09:27Empieza.
09:28Estamos listos.
09:30Estamos listos.
09:30Hay que empezar.
09:32Al fin comenzamos el show.
09:34The Boyfriend, temporada dos de inicio.
09:36Ya está.
09:38Fue muy larga la espera.
09:39Sin duda no fue.
09:40¿Verdad?
09:40Y esta vez estarán viviendo juntos durante dos meses en el invierno de Hokkaido.
09:45Dos meses.
09:45Una maravillosa historia de amor y amistad que sucederá en un carrito de café y en la Green Room,
09:51donde estarán conviviendo durante varias semanas esperando que alguno se enamore.
09:56Podrían tener un romance en el primer mes y tener otro en el siguiente mes, ¿no crees?
10:01Es cierto, eso es posible.
10:02Hay ciertas cualidades que solo podrán descubrir después de convivir juntos por un tiempo.
10:07¿No lo creen así?
10:08Es cierto.
10:09Hay cualidades que solo se descubren al pasar tiempo juntos y únicamente surgirán ciertas cosas porque son solo dos meses.
10:15¿Tiene razón?
10:15¿Alguien les llamó la atención?
10:17Todos los participantes son muy atractivos en esta ocasión.
10:20Sí.
10:20Hay personas de todo el mundo en esta edición.
10:22Creo que va a haber mucha tensión.
10:24William, por ejemplo, acaba de regresar de Barcelona y parece ser alguien que ha viajado a muchos lugares.
10:29Creo que podría ser alguien con valores distintos y una perspectiva más amplia.
10:35Es cierto.
10:35Para mí, por ser más o menos de la edad, sería caso Yuki.
10:38Claro, te entiendo.
10:39Se necesita mucho valor para animarse a entrar a un lugar así a esa edad y admiro mucho eso.
10:44Siento curiosidad por ver cómo su determinación para arriesgarse se desarrollará durante los próximos dos meses.
10:50Sí, claro, claro.
10:51¿Qué me dices tú, Telma?
10:52Cuando Bomi dijo de Huawei, nosotros dos ya fue algo curioso y extraño, ¿no creen?
10:58Lo dijo, ¿verdad?
10:59Es verdad.
11:00Y pensé, ¿a qué se refiere con eso?
11:02Sí, me dio curiosidad.
11:04A mí también me dio curiosidad.
11:04Pero algunos ya se conocían desde hace tiempo.
11:06Sí, creo que varios ya.
11:07Pero Torianos mencionó que es un mundo pequeño, ¿no es así?
11:10Sí, quizá bebieron en el mismo bar o se vieron en algún club.
11:13Cosas así pasan todo el tiempo.
11:14Ya tendremos tiempo para averiguar en qué circunstancias se conocieron y saciar nuestra curiosidad.
11:19Sí, es que tengo tantas dudas.
11:22Podría ser algo bueno o algo malo también, sí.
11:25¿Qué quisieron decir con eso?
11:25Ya quiero saber.
11:26Sí.
11:27Qué nervios.
11:29Comeremos filete hoy.
11:30Sí, eso veo.
11:31Excelente.
11:31Es increíble.
11:32Es para muchas personas.
11:34Sí.
11:34Sí, somos constantes.
11:35Lo sé, es cierto.
11:37No, no tengo idea.
11:37No creo que necesitemos tantos hongos, Enoki.
11:40¿No necesitamos esto?
11:40No lo necesitamos.
11:41Es una cantidad de hongos.
11:43Ya, con eso es suficiente.
11:44Pero son demasiados para todos.
11:51Es suficiente, ¿no?
11:53Se ve bien, ¿no?
11:55Oigan, ¿está bien así?
11:56Sí.
11:57La forma en la que haces la carne y se muestra de tu personalidad.
12:01Sí, es cierto.
12:04No dudo que podamos comerlo así.
12:06Está crudo.
12:07Súper crudo.
12:08No podemos comerlo así.
12:10No está bien cocido.
12:11Está crudo.
12:12Pero bueno, ya está.
12:15Salud por el primer día.
12:16Salud.
12:19Gracias.
12:20¿Por qué quisieron entrar?
12:21¿Les parece si hablamos de por qué estamos aquí?
12:23Claro.
12:24Bueno, estuve en una relación de 15 años hasta el año pasado.
12:30Qué gracia.
12:31Pero al llegar a esta edad, comencé a preguntarme si las cosas serían iguales para siempre.
12:36Así que quise estar solo un tiempo y pensar las cosas con más calma.
12:40Pensé que con una oportunidad como esta, podría expresar mis verdaderos sentimientos.
12:45Y por eso es que quise entrar aquí.
12:48Me preocupa que la gente me diga, no puedo creer que teniendo 40 te atrevieras a hacer esto.
12:54Pero quisiera poder expresar lo que siento.
12:57Con honestidad, conectar con alguien y poder irme a casa con alguien especial para mí.
13:03Eso es lo que deseo.
13:05Yo también salí con alguien durante mucho tiempo.
13:09Y luego rompimos hace como dos o tres años.
13:14Temo que hay una parte de mí que está olvidando cómo se siente estar en una relación.
13:19Pienso que yo necesito una oportunidad así para poder avanzar.
13:24Eso creo.
13:26Lo que busco es estar con alguien que tenga valores y sentimientos que sean similares a los míos.
13:32Creo que una pareja es alguien con quien puedes verte compartiendo un futuro juntos.
13:38Es la clase de persona de la que quisiera enamorarme.
13:41Eso es algo que añoro.
13:44Creo que nunca se sabe cuando alguien querido podría morir.
13:49Así que si conozco a alguien así, quisiera decirle lo que siento.
13:55Izaya parece tener todo bajo control, pero también creo que tiene un lado bastante sensible y frágil.
14:00¿Lo descifraste solo con eso?
14:01Estoy impresionada, querido amigo.
14:04Para mí, la temporada uno de verdad fue muy conmovedora.
14:08Creo que todos le dieron mucha importancia a las relaciones que crearon entre ellos.
14:13Entendí que todas mis relaciones fueron algo que siempre prioricé después del trabajo hasta ahora.
14:20Soy arquitecto y ahora trabajo en diseño de interiores también.
14:25Siempre me gustó y he sido bueno en eso desde niño.
14:29Uso una impresora 3D para crear cosas como floreros, plasmo de inmediato lo que mi mente se imagina.
14:35Ahora, descuidé muchas cosas como socializar y con esta oportunidad quiero tomar mi tiempo para relacionarme con personas diferentes.
14:45Esa es mi meta.
14:47Esta sociedad es un asco, ¿no creen?
14:50No me gustaría perder.
14:52¿Qué habrá pasado con él?
14:54No solo se trata de romance, son muchas cosas.
14:58Yo lo imagino haciendo algo muy turbio, con esa impresora 3D cuando está estresado.
15:03Los pepinos están picantes, ¿no?
15:05¿Por qué están tan picantes?
15:06Los pepinos.
15:06Los chiles proponeses pican mucho.
15:08Aunque están ricos.
15:09¡Ay, guau!
15:10¡Qué bonito!
15:10¿En serio?
15:11¡Guau!
15:12Quiero ir a ver.
15:13¡Qué locura!
15:14¿Es en serio?
15:15Increíble.
15:15Esperen, voy.
15:16¡Qué sorpresa!
15:17Ya voy.
15:24¡Qué locura!
15:25¿Lo es?
15:26Yo no me esperaba esto.
15:28Oye, ¿dónde los viste?
15:29¿Por allá?
15:31¡Qué bonito!
15:32¡Qué bonito!
15:33¡Oh!
15:34¡Oh!
15:39¡Oh!
15:40¡Oh!
15:43¡Oh!
15:44¡Oh!
15:46¡Oh!
15:46¡Oh!
15:48Nunca sabí ver fuegos artificiales en invierno.
15:52No lo puedo creer.
16:19Para algunos fue amor a primera vista hoy.
16:21¿Qué opinan?
16:21Eso parece.
16:22Seguro pensaron.
16:23Esta persona me agrada y es atractiva.
16:25Eso creen que no se ve.
16:25Me encantaría conocerlo más.
16:27Piensan, me gusta verte mientras ves los juegos artificiales.
16:29¡Pero que no!
16:30Pero son discretos.
16:31¡Pero se ven verse ellos!
16:36Es hora de comer fruta de postre.
16:38Fruta de postre.
16:39Fruta de postre.
16:40¿Comamos fruta?
16:40¿Necesitas esto?
16:42Me cuesta cortar estos mangos.
16:44Aún tengo hambre.
16:46¿Qué?
16:46No, nada.
16:47¿Así se cortan?
16:49¿Eh?
16:49¿Así se cortan?
16:50No lo sé.
16:50No sé si lo hago bien.
16:52Lo corto para que sea fácil de comer.
16:56Debe haber muchas frutas en Australia.
16:58Hay muchísimas.
16:59Casi tiro esto.
17:01Me habría gustado ir.
17:02Todavía puedes ir.
17:04¿Es verano ahora?
17:05Es verano.
17:07William, tú surfeas mucho, ¿no es verdad?
17:09¿Qué?
17:10¿Qué si surfeas mucho?
17:11Ah, sí.
17:12Surfeaba en Tokio, pero no hay buenas olas en Barcelona.
17:15Australia es famosa por el surf, de hecho.
17:19Sí, lo sé.
17:19Por eso quisiera ir.
17:21Me mudé a Barcelona hace como tres años.
17:24Sí, más o menos.
17:25Mi papá, de hecho, es originario de Perú.
17:27Así que tengo un poco de cultura latina en la sangre por parte de mi padre.
17:34Quise mudarme en parte para explorar un poco más mis raíces.
17:37Es algo importante de mi identidad.
17:41Quiero hacer snowboarding.
17:44Y baños termales luego del snowboarding.
17:46Sería increíble.
17:47Al aire libre.
17:50Antes de seguir con esto, les traje algo.
17:52¿Qué?
17:53Tuve que ir a un viaje de negocios la semana pasada.
17:57Sí, es que fui a Abu Dhabi.
17:59¡Guau!
18:00Les compré estos chocolates de los Emiratos.
18:04¡Qué delicioso!
18:05Sí, muchas gracias.
18:07Me alegra que nuestro grupo sea divertido.
18:09Sí, ¿verdad?
18:11Lo digo en serio.
18:12Me alegra mucho.
18:14Una alerta.
18:15Sí, escuché algo.
18:16¿Reviso qué es?
18:17Por favor.
18:20Parece que su primer día en la Sala Verde está a punto de terminar.
18:24Esta noche, mientras reflexionan sobre lo que ocurrió en su día,
18:28escriban una sola carta a solo uno de los participantes.
18:33Pero no escriban su nombre en ella.
18:35Debe ser anónimo.
18:38Dejen la carta en el buzón del destinatario que está en cada puerta al final de la noche.
18:44Y revisen sus buzones mañana por la mañana.
18:48Esperemos que sus sentimientos lleguen al destinatario elegido.
18:54Ahí lo tienen.
18:56Qué inesperado.
18:58Seguramente algunos ya tienen a alguien en mente.
19:00Pues claro que ya piensan en alguien.
19:01Vienen aquí a enamorarse.
19:04¿Será que alguien está fingiendo demencia?
19:06No, hija.
19:07Es como que me gusta.
19:09Es divertido.
19:11Es un lugar muy lindo, ¿verdad?
19:13Son lindas.
19:19¿Qué voy a hacer?
19:23La verdad, él me pareció muy guapo.
19:25Y me gusta cómo se expresa.
19:27Usa palabras interesantes de repente.
19:32Dudo recibir alguna.
19:34Sé que no recibiré nada.
19:35No digas eso.
19:36No creo ser muy popular.
19:38¿De qué está hablando Hiroya?
19:40Ya veo, Hiroya es esa clase de chico, ¿eh?
19:46Vine a Tokio a la universidad y estudié en la Universidad de Tokio.
19:50No soy muy alto, así que me encanta la gente que es alta.
19:54Me atraen personas con una vibra sofisticada o tranquila.
19:57Porque yo no la tengo.
19:58Pero es inteligente.
20:01Me pregunto si Jobu es alguien atrevido.
20:04Nunca he estado en una relación con un hombre.
20:07¿Qué? ¿En serio?
20:08Vine a este lugar.
20:09Para encontrar a mi primer amor.
20:11¿En serio?
20:12Es increíble.
20:13Y como este va a ser mi primer novio, quisiera que fuera una relación pura.
20:17Quiero tener un romance en el que nos compremos helado y disfrutemos compartirlo.
20:21Y eso es lo que deseo.
20:23¿Sí?
20:24Es su primer amor.
20:26Pero eso podría poner sus estándares muy altos, ¿no creen?
20:29Es verdad.
20:46No hay cartas.
20:49Es Bomi.
20:51Pero apenas es el primer día.
20:53¿Tienes razón?
20:57Es el más joven y eso es un poco extraño.
20:59Sí, claro.
21:00Está entre mayores ahora.
21:02Tiene 23.
21:05¿El mayor?
21:05Nuestro veterano.
21:07¿Qué soy yo?
21:07Sí, se armó de valor para venir aquí.
21:10El mayor.
21:30No, una carta.
21:39Me alegra que hubiera una carta al menos.
21:42El que me pareció atractivo desde el comienzo fue William.
21:45Es muy lindo.
21:46Me gustaría que fuera él, pero tal vez sea de Kazuyuki.
21:49Creo que es él.
21:51Dice los mayores.
21:52Y él es el mayor, después de todo.
22:05Guau, tiene dos cartas.
22:09¿Y Sayang?
22:11¿De quién serán?
22:17Me alegro mucho recibir dos cartas.
22:21La última parte dice, me pareciste guapo a primera vista.
22:26Pero fue apenas la primera impresión.
22:29Me agrada que sea honesto sobre lo que siente.
22:33Lo aprecio mucho.
22:34No cualquiera lo hace.
22:37Espero haber recibido una carta de la persona a la que le escribí.
22:42Pero dudo que sea así.
22:44No parece que sean de él.
23:01Bueno, solo es el primer día.
23:03Aún no saben bien qué es lo que pasa.
23:19Parece que todos lo notaron.
23:20No era nada más.
23:22Y Sayang es popular, ¿eh?
23:24Vaya.
23:27Pero se ve bastante relajado.
23:29Sí.
23:30No se puso a tener un estado de alegría.
23:47Tu sonrisa es adorable.
23:54La última carta, en serio, me puso bastante contento.
23:58Uy, güey.
23:59Dijo que le encanta cómo me expreso y las palabras que uso.
24:02Supongo que me ve por quien soy.
24:03Por dentro, quizá.
24:06Es la impresión que me dejó esta carta.
24:09Además, dibujó una carita sonriente.
24:13Creo que es algo que Hugo y haría.
24:16No, no, tú.
24:20Presiento que Sayang tiene una gran seguridad.
24:23¿No lo creen?
24:27Estaba convencido de que no recibiría cartas.
24:31Tiene una carta.
24:31Tiene una carta.
24:32Debe estar muy feliz.
24:34¿Y de quién será?
24:36Se ve feliz.
24:38Se ve feliz.
24:43Sentí alivio al recibir una carta.
24:45Me alegra.
24:46Me alegro por él.
24:47¿Será solo un agradecimiento por el regalo?
24:52Tal vez no sabía a quién dársela.
24:55¿Será porque lo único que recuerdan es mi regalo?
24:59Espero que no sea el caso.
25:02Ay, no digas eso.
25:03Sí, creo que es algo negativo.
25:05Nunca falta alguien así, ¿no?
25:06No se creen buenos para nadie.
25:08No parece que sea mutuo.
25:10De todos no hubo atracción recíproca, ¿cierto?
25:12Tienes razón, no hubo nadie.
25:14Entonces ellos escribieron estas cartas desde el primer día.
25:18Pero es muy importante la primera impresión, ¿no creen?
25:21Son su tipo de chico de inicio.
25:24Eso te hace más consciente de la otra persona también,
25:26porque al escribirles piensas mucho en la persona.
25:28Te hace estar consciente de lo que sientes.
25:31Oye, ¿qué estás cocinando?
25:35¿Qué preparas?
25:36Quería marinar huevos, así que los voy a hervir.
25:39¿Huevos?
25:40Como los del ramen.
25:41Ah, excelente, sí.
25:42Para tenerlos listos mañana.
25:43Ah, muy bien.
25:45Día dos marinando huevos.
25:48Marinando huevos por la mañana.
25:51Oye, Huguei, ¿has trabajado en algún lugar?
25:54Fui intérprete en un aeropuerto.
25:55Ah, ¿sí?
25:56Hice interpretación en chino y en inglés.
25:58¿Qué? ¿También hablas inglés?
26:00No tengo un nivel nativo, pero...
26:02Es increíble.
26:03Huguei, ¿cuánto dices que viviste en China?
26:06Hasta los siete años.
26:08Sí, hasta los siete.
26:09¿Te mudaste aquí cuando tenías siete?
26:11Sí, sí, así fue.
26:13En este momento estoy estudiando un posgrado en teoría de género y antropología.
26:19En un inicio no sabía que quería especializarme en estudios de género,
26:24pero conforme avanzaba en mi investigación de tesis y leía mucho más,
26:28aprendí que esta es una sociedad donde personas como nosotros pueden vivir
26:32y me pareció muy interesante.
26:33Y quise enseñarle a más personas sobre esto y enseñarles que hay opciones de vida
26:39para todo aquel que es como nosotros.
26:43Buen provecho.
26:43Buen provecho.
26:44Buen provecho.
26:45¿Por qué siempre lo digo yo?
26:47Podríamos asignarle a alguien.
26:49Que sea el jefe de cocina.
26:49Un jefe de cocina.
26:52¿Está rico?
26:53¿Saben?
26:53Me alegra.
26:55Estamos muy callados, ¿no?
26:57Ya sé.
26:58Es cierto.
26:59De hecho, hoy voy a recibir un aviso muy importante
27:03y estoy algo nervioso y se me ocurrió que podría revisarlo
27:05frente a ustedes en el desayuno.
27:07¿Sí?
27:08Sí.
27:09¿Qué buena idea?
27:10Estuve asistiendo al posgrado y me di cuenta que
27:13me gustaría solicitar entrar al programa de maestría
27:17para luego titularme.
27:19Después quisiera entrar al doctorado.
27:21¿Vas a hacer un doctorado?
27:22Pues quiero.
27:23Eso me gustaría.
27:24Hoy sabré si me aceptaron o no.
27:26¿No has revisado todavía?
27:27No, no he revisado aún.
27:29Me he preguntado todo este tiempo,
27:31desde que desperté, cuál es el resultado.
27:33Debes estar nervioso.
27:34Sí, y se me ocurrió hacerlo ahora.
27:36¿De una vez?
27:37¿De una vez?
27:37¿De una vez?
27:40Soy el 3-1-2-2-0-3.
27:43¿Qué?
27:43Espera, espera, espera.
27:44Espera, espera, espera.
27:45No, no, no, aún no lo abras.
27:46Sí, aquí.
27:47¿Me da de inmediato?
27:47Sí, hazlo.
27:48Espera, espera.
27:49¿Lo ves?
27:49¿En serio?
27:51¿Está ahí?
27:523-1-2-2-0-3.
27:56Ahí está.
27:58Es fantástico.
27:59Felicidades.
28:00Muy bien.
28:03Me alegra.
28:04Muchas felicidades.
28:04Fue estresante.
28:06Estoy aliviado.
28:08Estoy seguro que nunca olvidarás este día.
28:12Es increíble.
28:13¿Qué intentas hacer, Juliá?
28:14No entiendo dónde está pensando entrar.
28:16Primero la licenciatura, luego te gradúas y después la maestría.
28:20Después de eso, ya puedes hacer un doctorado.
28:22¿La maestría viene luego del posgrado?
28:24También es posgrado.
28:26El título depende de los años que lleves estudiando.
28:29Oigan, un momento, me siento un poco tonto.
28:31Lo odio.
28:33Cortan esa parte si me hacen el favor.
28:37Oigan.
28:38Es por ahí.
28:39Hace frío.
28:39¿Ven eso?
28:40La montaña es linda.
28:42¡Guau!
28:43Sí.
28:45¡Ay, casi!
28:47¿Entonces ya estamos en el lago?
28:49Ya estamos en el lago.
28:50Es sobre el lago.
28:51Está congelado.
28:52De verdad que esto es...
28:53Esto es increíble.
28:56¿En serio es aquí?
28:58Son estas de allá.
28:59Son las infladas.
28:59¿En serio?
29:01¿Seguro que dolerá si te caes de ahí?
29:03Seguro.
29:04Cuidado, no se vayan a caer.
29:06Hay cascos.
29:07Elijan el color que quieran.
29:08Que combine.
29:10Quiero el blanco, pero...
29:12Te vas a ver chistoso si te pones este.
29:15Este me quedas.
29:16¿No se ve mal?
29:18Alguien quiere cargarse.
29:18Creo que no le queda, ¿verdad?
29:20Te ves muy raro con eso.
29:21Aunque es mejor esto que nada, ¿no?
29:26No era en serio.
29:27Ya quédatelo.
29:27Pero no tiene esto.
29:28Mejor eso que nada, ¿no?
29:30Pues ya no había otro.
29:31Hay que tomarte una foto con eso.
29:34Eso, te ves bien.
29:35Su cara se ve chistosa.
29:37Parece un panda.
29:39¡Qué lindo!
29:39Sí, es alguien tierno.
29:41Así pasa siempre.
29:42Siempre hay alguien que no se ve bien con un casco.
29:44Eso es puesto.
29:49Está adorado.
29:57¡Qué emoción!
29:58Se están fijando mucho.
29:59Es fantástico.
30:00Es hermoso.
30:01¡Qué divertido!
30:10Me encanta.
30:16Tengo muchas ganas.
30:18Qué locura.
30:19Se ven muy felices.
30:20¡Guau!
30:24¿Quién quiere subir a una motoniegro?
30:26¿Todos?
30:28Sí, vamos todos.
30:29Adelante.
30:30Sí, vamos.
30:31¿Tú quieres conducir?
30:33Tú al frente.
30:34¿Sí? ¿Estás seguro?
30:35Ok.
30:36¿Estás listo?
30:37Espera, espera.
30:39Es rápido, muy rápido.
30:45Oye, pero van muy rápido, ¿no crees?
30:47Están muy lejos, ¿no lo creen?
30:51Muy divertido.
30:53¿Les gusta la velocidad?
30:54No quiero que alguien se rompa un hueso.
30:56Pero no dejan de reírse.
30:57Se ve divertido.
30:59Quiero intentarlo.
31:00Tengo ganas.
31:05Era la máxima.
31:06Ibas a máxima velocidad, ¿no?
31:07No lo sé.
31:09Estás loco.
31:09Creí que era normal ir así de rápido.
31:13Oye, si quieres, agárrate debajo de mis brazos.
31:17Aquí voy.
31:23¡Eso!
31:24Quiero ya se está agarrando bien.
31:26Son muy diferentes.
31:27Están bastante lentos.
31:30Aquí sí todos se ven.
31:32Es difícil ir en línea recta.
31:37Acelera.
31:38¡Acelera!
31:39¿Es lo más rápido?
31:47Llegó otro mensaje.
31:52Los próximos dos meses estarán trabajando en parejas como baristas en un carrito de café.
31:58Sí.
31:59Al trabajar juntos en equipo, esperamos que puedan acercarse y conocerse mucho mejor.
32:04Podrán usar las ganancias en lo que deseen después de terminar.
32:08Primero decidan el nombre de la cafetería.
32:13Así inicia.
32:14Ya comenzó.
32:17También será café.
32:19Ok.
32:19¿Hago las anotaciones?
32:20Quiero ya.
32:21Es lo tuyo.
32:22Por favor.
32:26Nuestro café.
32:27Nuestro café.
32:31Café de nieve.
32:32¿Café de nieve?
32:33Café de nieve.
32:33Suena lindo.
32:34Sí, suena lindo.
32:34Y con estilo.
32:36¿Habrá café helado?
32:37¿También habrá nieve?
32:38Lo pondré.
32:39Sí, ¿por qué no?
32:40Buena idea.
32:41Quisiera darle una sensación cálida al café.
32:44¿Y si le llamamos café caliente?
32:49Suena bonito y sencillo.
32:51Creo que se vería bien en jiragana.
32:53¿Jiragana?
32:54Disculpa, es lo que quieres.
32:55Lo voy a poner.
32:58Ya que muchos somos de Kansai y estamos cerca del lago,
33:01¿les parece café acá?
33:03Acán, sí.
33:04Me gusta.
33:05Tal vez con un signo de exclamación.
33:07Se ve confiable.
33:08Eso los confundirá.
33:10Yo creo que no.
33:11Sí, se preguntarán, ¿por qué el signo de exclamación?
33:14Ya que vinimos desde lejos en avión,
33:16¿les parece algo como nuestro viaje?
33:19Algo como eso.
33:20¿Qué tal café viajero?
33:23¿Qué tal nuestro café viajero?
33:27Nunca lo había oído.
33:29Es lindo, me gusta.
33:30¿No es un lindo nombre?
33:31Es fantástico.
33:32Y muy original.
33:33Se escucha lindo.
33:34A mí me gusta.
33:35Es bueno.
33:36Creo que al fin se decidió.
33:37Excelente.
33:37Excelente.
33:39Me encanta.
33:48Para comenzar, van a practicar el filtrado de café en parejas
33:53y también arte en látex, con quien ustedes quieran.
33:57Hay que ir.
33:58Ajá.
33:59¿Nosotros?
34:00¿Quieres?
34:01¿Tú quieres?
34:01Sí quiero.
34:02¿Qué hacemos?
34:03Con cualquiera, con esto.
34:05Creo que va a ser difícil para nosotros.
34:07William está interesado en Isaya.
34:09¿Se ve?
34:11Eso puede creer como se les comete.
34:13William nos mira mucho, ¿no es verdad?
34:15Es cierto.
34:18Ay, ay, ay, ¿qué pasó?
34:20Con esa camisa el vapor le va a quemar los brazos.
34:23Sí, verdad.
34:24Está que arde.
34:25Es lo mejor.
34:26Estoy nervioso.
34:28No imagino hacerlo frente a un cliente.
34:30Ni yo.
34:31Me pondré nervioso.
34:33¿Guau, cambia tanto?
34:35Creí que no importaba quién lo hiciera para el sabor.
34:42Al parecer, la zona alrededor del lago Akan es muy famosa por sus baños termales.
34:47Me encantaría poder visitar esos baños.
34:50Quiero ir a un al aire libre.
34:51Igual a mí.
34:52A ustedes les gustan los baños termales porque yo voy casi cada semana.
34:56¿Vas cada semana?
34:56Voy cada semana, pero al sauna.
34:58Y si todos están de acuerdo, me gustaría ir pronto.
35:02¿Vamos?
35:03Si quieren.
35:03Vamos, entonces iremos mañana.
35:06Ah, en la mañana.
35:09¿Entonces haces judo?
35:11No, te cuento.
35:12Profesional.
35:12Sí, dijiste que estabas en el equipo nacional de Tailandia.
35:15Justo antes de venir, hubo una competencia de selección para el equipo nacional de Tailandia.
35:20¡Qué genial!
35:21Para elegir al equipo de los Juegos Olímpicos.
35:23¿De Tailandia?
35:24Sí, hubo una competencia, así que gané todas las pruebas y me seleccionaron.
35:29Me nombraron atleta del equipo nacional hasta los próximos Juegos.
35:33En Los Ángeles estoy un poco nervioso.
35:35¿Y en los Juegos Olímpicos existe la posibilidad?
35:37Yo espero que...
35:38¿Cómo crees?
35:39Sobresale en lo académico y en lo deportivo.
35:41¿Seré elegido?
35:43Ese chico es como el ser humano perfecto.
35:45Es increíble.
35:46Mi meta era en los Juegos Olímpicos de Tokio, pero justo antes tuve una lesión grave.
35:51Sí, y no pude ir a Tokio ni tampoco pude asistir a París luego de esos.
35:56Me desgarré los ligamentos de la rodilla dos veces.
35:59Seguía en la licenciatura todavía.
36:01Fue cerca de la tesis.
36:02Tenía mucha energía de sobra y no sabía qué hacer con ella.
36:05Así que enfoqué mi energía en la tesis y luego descubrí lo divertida que es la investigación.
36:10Y así terminé haciendo un posgrado.
36:12¿Serás atleta olímpico durante el doctorado?
36:15Sobresales en todo.
36:16Sobresaliente, ¿no?
36:17Sí.
36:17Es genial.
36:18Sí.
36:32Su cara.
36:33Se veía un poco confundido.
36:34Sí, es verdad.
36:39Esta pose me ayuda a concentrarme.
36:43¿Se siente bien?
36:45Sí.
36:46Reino calor.
36:50¿Entrenarás mañana?
36:52Si me despierto a las 7.30, tal vez.
36:54¿Tú irás?
36:55Lo haré.
36:55Ok.
36:56Y entre Huawei y tú, dudo que tú logres despertarte antes.
37:01Me despierto temprano cuando es necesario.
37:03¿En serio?
37:04Pero si nadie se despierta, llámame.
37:06Tú llámame si no hay nadie.
37:08Buenas noches.
37:09Buenas noches.
37:36Buenas noches.
37:37¿Está guapo?
37:38¿Está guapo?
37:38Digo, ¿y Zaya?
37:40Ajá.
37:40Yo vine como a las 6.30 o 6.
37:43Casi no pude dormir.
37:45Qué mal.
37:46No poder dormir es terrible.
37:49Ay, sí, ya lo sé.
37:50Vamos otra vez por un café al carrito.
37:52Sí, en serio, es terrible.
37:55Pero estuve pensando mucho.
37:56Tal vez haya sido en parte por eso.
37:59¿Sobre el trabajo o sobre este lugar?
38:02Creo que todo.
38:03Qué misterioso.
38:06Aquí voy.
38:26Me alegra poder tomar café tan temprano.
38:29¿Salud?
38:31Se ve que...
38:32Está bueno.
38:36Está algo cargado.
38:38¿Le ponemos mosagua?
38:39Le falta, pero...
38:41Está rico.
38:45¿Vamos a los baños termales?
38:46Sí, hay que ir.
38:47¿Qué, no te gustan los baños termales?
38:51Se ve que no te gustó tanto la idea.
38:54¿En serio?
38:55¿Todo bien?
38:57Bueno...
38:59¿Puedo ser honesto contigo?
39:01No, entiendo.
39:02Quiero oír.
39:02Eso creí.
39:03No pasa nada.
39:05Sí, he estado pensando en eso.
39:08Como desde...
39:09¿En serio?
39:09Sí.
39:09No es necesario que nos estresemos por cosas como esas.
39:12No quise decir.
39:13Yo paso cuando todos estaban emocionados.
39:16No quería arruinar la emoción del momento.
39:19No arruinaste nada.
39:19Todos estaban muy emocionados.
39:21Me dio pena.
39:22Entonces, ¿no te gustan mucho?
39:23No, sí me gustan.
39:24Pero ir con todos ahora...
39:25Pero no estoy listo para ir aún.
39:26Entiendo.
39:28Tampoco es una obligación.
39:29Si sientes que no quieres ir todavía, me puedo quedar aquí contigo si quieres.
39:34¿Seguro?
39:35Ajá.
39:37Me siento mal.
39:39Pues nos quedamos.
39:41Genial.
39:42Qué tierno fue que lo notara.
39:45Es lindo tener a alguien que cuide así de ti.
39:48Se agradece.
39:49Qué emoción.
39:51Ah, oigan.
39:53No quiero poner las cosas incómodas, pero podría quedarme aquí.
39:57¿Quedarte?
39:57No quiero que se ponga extraño, solo que apenas es el tercer día y...
40:02¿Es pronto?
40:02Para mí es algo pronto.
40:04Si me gustan los baños termales, no me malentiendan.
40:06Y sí quisiera ir con ustedes, en serio, quisiera acompañarlos, pero...
40:10Sí, tienen dos meses.
40:11Yo iré en otra ocasión.
40:13¿Sí?
40:13Bomi no quiere ir, así que mejor me voy a quedar con él.
40:16Sí, él se va a quedar conmigo.
40:18No estoy de humor para ir hoy.
40:20Qué tierno.
40:21Eso es muy tú.
40:21Perdónenme, chicos.
40:23Diviértanse.
40:23Ya, tranquilo.
40:23Vamos luego.
40:24Nos vamos a divertir.
40:25Es importante poder decir lo que piensan.
40:27Diviértanse.
40:28Es mejor no estresarse por cosas así.
40:30Pásenlo lindo.
40:31Será mejor así, los que van lo disfrutarán.
40:38Están muy guapos.
40:40Se ven fabulosos.
40:42¡Qué gusto!
40:42¡Miren las suellas muy abajo!
40:44Se ven muy guapos.
40:45¡Miren nada más!
40:46Se ve que hacen ejercicio.
40:48No quiero uno así.
40:49Se ve que mi chico es igual al gimnasio.
40:51¡Guau!
40:52Son maravillosos.
40:54¡Qué lindos!
41:00Es fantástico.
41:02Se siente bien.
41:04Es increíble, en serio.
41:06La vista está preciosa.
41:07No siento frío.
41:15Quiero estar así de bronceado.
41:17¿Así?
41:17¿Te bronceas?
41:18Tomaba un baño helado cada mañana en España.
41:20En un baño helado es algo que me gusta mucho.
41:23Si hay sol, cuando tomo el baño, entro y después al salir.
41:26¿Te ponías bajo el sol?
41:27Es cuando lo hago.
41:28Lo hago durante 30 minutos, 15 minutos cada día y así no lo pierdo.
41:34Estaba pensando que tiene un cuerpo hermoso.
41:36Y el color de piel de William me encanta así bronceado.
41:39Su color es fantástico y está muy tonificado.
41:42William tiene una vibra muy sexy.
41:46Hay algo en él de verdad proyecta una vibra sensual.
41:52¿Ustedes quieren casarse?
41:56Depende de la persona.
41:58¿De la otra persona?
41:59Sí, bueno, si la otra persona desea hacerlo.
42:02¿Estarías de acuerdo?
42:04Hasta que salí de Japón nunca pensé en casarme.
42:08Para nada.
42:09Pero en España lo consideré.
42:11Había muchas parejas casadas.
42:12¿Parejas del mismo sexo?
42:13Sí, había chicos que llamaban a sus parejas esposos.
42:16Sí.
42:17Se siente un poco raro, ¿no?
42:19Decían, mi esposo no vino.
42:20Y yo decía, ¿qué?
42:21Al principio me sorprendía, pero luego comencé a desear algo así.
42:26Bueno, Hu Wei habla de eso como si fuera lo más normal.
42:29Así debería ser.
42:31Y entendí que no tiene nada de malo desearlo.
42:36Ya que no iremos a los baños termales,
42:39nos vamos a quedar aquí dos días enteros.
42:43Bueno, pero no tienes problema con eso, Bomi.
42:45No, no tengo problema con eso.
42:46Yo tampoco tengo ningún problema.
42:50A ver, dime, ¿alguien te llamó la atención?
42:54Hu Wei es...
42:56Bueno, ya lo conocía desde antes.
42:58Creo que a mí me encanta Hu.
43:00¿Y eso?
43:01Porque es como un panda.
43:03Sí, es como un osito.
43:05Sí, de verdad.
43:06Es como un panda grande y tierno.
43:08Así es como lo veo ahora.
43:10Como sea, me encanta.
43:12Es tan lindo.
43:14Me tranquiliza solo ver a Hu.
43:17Aunque no tengo idea de la clase de persona que le gusta.
43:20Pero cuando saliste con él al principio,
43:23ambos pensaron que había algo ahí, ¿no es cierto?
43:26Bueno, cuando me fui, recuerdo que fue a despedirme.
43:30También tiene ese lado.
43:32Cuando subí una historia en mi cumpleaños,
43:34me escribió, ¿fue tu cumpleaños?
43:36Feliz cumpleaños.
43:37Ah, es de esos.
43:38Es que la forma en que él escribe...
43:40Interesante.
43:40Y como es en persona, es muy diferente.
43:44Tienes muy diferente en la realidad.
43:45No es el mismo.
43:46Sí, lo es.
43:48Aunque, ¿no te gusta más el real?
43:51Los dos me agradan.
43:52Los dos, ¿eh?
44:00¡Uy, se ve bien!
44:01¡Excelente!
44:02Se ve bastante bien.
44:03¡Guau, se ve muy rico!
44:04¡Uy, se ve delicioso!
44:06¡Muy bien!
44:06¡Guau, se ve bien!
44:07¡Buen provecho!
44:09¡Buen provecho!
44:09Comenzaré con el jengibre en tu tira.
44:10Está rico.
44:11¡Mmm, qué rico!
44:12Está muy rico.
44:15Oigan, todos nos hemos mudado mucho.
44:17¿Podrían con una relación a distancia o no?
44:20Yo sé.
44:21¿En serio?
44:22Creo que yo podría.
44:22Porque si quieres, puedes tomar un avión, ¿no?
44:25¡Eso es cierto!
44:26O no sé qué opinan ustedes.
44:28Quizá en Osaka.
44:30¿A qué te refieres?
44:30Como la distancia entre Osaka y Tokio.
44:32Pero si es Australia o más lejos, no sé, es algo muy distinto.
44:36Tienes razón.
44:37Si no podemos vernos, no podría.
44:38No resistiría solo poder verlo una vez cada dos meses.
44:42Lo estaría pasando horrible.
44:43Demasiado.
44:44Una vez al año.
44:45Sería muy difícil.
44:46Exactamente.
44:47Es que yo no podría.
44:48Así no.
44:48No puedo esperar ni siquiera una hora.
44:51Sentir eso es lindo.
44:52Aunque creo que se desvanece ese sentimiento con los años.
44:55¿No creen?
44:56Claro que no.
44:59No se desvanece.
45:00Ya casi no me siento así.
45:01Cuando los oigo decirlo, me recuerda a cuando era más joven.
45:04No me movería por verlos solo cinco minutos.
45:07Lo sé, pero antes lo hacíamos.
45:09¿Ustedes no?
45:18¿Quieres que te ayude con eso?
45:21Gracias.
45:25¿Cuándo dijiste que fue tu última relación?
45:27¿Hace cuánto fue tu última relación?
45:29Dos o tres años.
45:31Dos o tres años.
45:32La mía igual.
45:33Fui a España y solo ha sido mi exnovio.
45:37De hecho, salí con un chico alemán.
45:40¿Solo saliste con él?
45:41Salimos un par de veces juntos.
45:43Pero los que me interesaban ya tenían novios o estaban comprometidos.
45:49Solo, no sé.
45:51Suele pasar mucho, ¿no?
45:53Como siempre, los buenos ya están ocupados.
45:56Sí, sí, exactamente.
45:58Al final, debes tener autocontrol.
46:11¿Qué pasa?
46:12¿Qué pasa?
46:13¿Estás cansado?
46:14¿Quieres que se releve?
46:15Parece que a Isaia no le cayó en gracia que le hablaran del exnovio.
46:39¿Quién está siendo la espada?
46:47¿Cuándo va a estar necesitando una espada?
46:49¿Qué pasa?
46:50¿Qué pasa?
46:50¿Qué pasa?
47:00Hay algo que no he mencionado todavía.
47:06Aquí en la Sala Verde.
47:10La verdad es que al llegar me encontré con quien menos
47:14quería encontrarme aquí.
47:19Esa persona es William.
47:25Hace tres años, por unos meses, salimos de cierta forma.
47:31Nosotros estábamos saliendo y yo le hice saber que él me gustaba
47:36genuinamente y que quería dar un paso en la relación que teníamos,
47:41pero él solo desapareció.
47:43Bueno, dejó de contactarme por completo y ahora nos encontramos aquí.
47:53Creí que no volvería a encontrarlo y que no volvería a estar en mi vida
47:57y creo que no lo borré del todo de mi mente.
48:03Quise fingir que no existía.
48:07¿Qué? Esperen, no puse mucha atención.
48:11¿Alguien me lo explica?
48:11Es que hace un tiempo ellos salieron durante unos meses.
48:14Y Zaya al parecer quería algo más serio con él.
48:16Entiendo.
48:17Luego William dejó de escribirle de la nada,
48:19así que lo borró de sus contactos.
48:20Pero qué curioso que se encontraran aquí.
48:22Para Zaya creo que William fue alguien que lo lastimó bastante.
48:26¿Y se encontraron aquí?
48:28¿Quién lo habría imaginado?
48:29Sí, ya sé.
48:31¿Crees que vayan a platicar a solas?
48:34En la mañana entrenaron juntos.
48:36Es cierto.
48:36Es correcto.
48:37Sí, claro.
48:37Así que estaban coqueteando al hablar.
48:39Sí, lo hicieron.
48:40Además, Zaya no tenía que ir, pero quiso hacerlo.
48:43No quería verlo, pero tal vez aún le gusta.
48:46Pudo decirle que no se despertó, pero aún así fue de todas formas.
48:49Sí, exactamente.
48:49Él fue aún así.
48:50¿Telvis por eso no durmió?
48:51¡Ah, fue eso!
48:53¡No lo hiciste!
48:55¡Lo decifraste!
48:58¡Eres una genio!
48:59¡Una genio detectiva!
49:00¡Una genio detectiva!
49:01¡Nuestra detectiva Rosa!
49:02¡La detectiva Rosa!
49:21¡Una genio detectiva!
49:43¡No lo hiciste!
49:45Gracias.
Comments

Recommended