- 14 minutes ago
Inspector Gadget (1999) pelicula completa español latino [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12GADGET
00:00:30GADGET
00:00:30GADGET
00:00:41GADGET
00:00:42I guess I'm GADGET
00:00:45GADGET
00:00:47GADGET
00:00:54GADGET
00:01:02Good evening.
00:01:04Good evening, Mr. Brown.
00:01:05Good evening, Mr. Brown.
00:01:08Hello.
00:01:16¡No hay frenos!
00:01:21¡No hay frenos!
00:01:37¿Dónde está el Oficial Brown?
00:01:44¡No hay frenos!
00:01:49¡No hay frenos!
00:01:51¡No hay frenos!
00:02:00¡No hay frenos!
00:02:09¡Dale al perro!
00:02:11¡El perro!
00:02:20Oficial Brown, usted es miedo.
00:02:23Por favor, fue sencillo.
00:02:26Eso hago diariamente.
00:02:28Una rutina simple.
00:02:33¡Brain!
00:02:38¿Soñando otra vez con ser un héroe, tío John?
00:02:41Cada vez que cierro los ojos.
00:02:43¿Cómo vas a la escuela?
00:02:44Bien.
00:02:46No olvides que mañana los padres van a hablar de sus trabajos.
00:02:50¿Debo ir a trabajar?
00:02:52¿Eso es necesario?
00:02:54Oh, no, está bien.
00:02:56Los padres irán a la escuela, aunque ya saben lo que les van a decir.
00:02:59Pero sí es importante para ti, Fanny.
00:03:01¿Llegó la carta?
00:03:03¿Carta?
00:03:04Oh, sí.
00:03:05¿Los cuál?
00:03:05¿Carta?
00:03:06¿Esa?
00:03:07Ah, sí.
00:03:09Dicen que dos años no es suficiente experiencia para ser un policía.
00:03:13Tío John, lo lamento.
00:03:16Igual yo.
00:03:17Bueno, seguiré como policía de seguridad.
00:03:20Te diviertes mucho más que un policía.
00:03:22Oye, espera.
00:03:23Mañana es tu día libre.
00:03:25Oh, sí.
00:03:28Oye, sé que el primo de tu padre es abogado.
00:03:31Otro hermano es dentista.
00:03:33No quiero avergonzarte con tus amigos.
00:03:36Si tuviera mi placa.
00:03:38Tío John, no es la placa.
00:03:40Es el corazón detrás de ella.
00:03:44Estoy muy orgullosa de ti.
00:03:48Centro de Investigaciones Bradford.
00:03:51Cruza los dedos.
00:03:52Este chip contiene todo el trabajo del proyecto Gadget.
00:03:55Para concentrarte, trata de mover el pie.
00:03:58De acuerdo.
00:04:00Golpea el balón.
00:04:03Nada.
00:04:04Tengo hambre.
00:04:05Está bien, voy a ordenar algo de comer, pero tú sigue intentándolo.
00:04:08Sí.
00:04:09¿Lo harás?
00:04:09Sí.
00:04:10Llamaré a Antonio, no quiero que venga ese repartidor otra vez.
00:04:13Hola, Antonio.
00:04:15Soy Brenda.
00:04:16No, aún sigo aquí.
00:04:18Papá, sigue con ese pie.
00:04:20Sí, te espero.
00:04:33¿Qué haces?
00:04:35¿Qué?
00:04:38Sigue haciendo eso.
00:04:46¿Qué?
00:04:49Qué raro.
00:04:52¿En qué estabas pensando?
00:04:54En lo mucho que me recuerdas a tu madre.
00:05:04Aguarda un segundo.
00:05:06¡Un segundo!
00:05:07¡Eso es!
00:05:08Es animado por tu deseo, no por tu conciencia.
00:05:12Por el corazón.
00:05:13No las ideas.
00:05:16Hazlo otra vez, inténtalo.
00:05:18Sí.
00:05:23¡Ya está!
00:05:26¡Obrimos el pie!
00:05:31Velaz, rey.
00:05:34Brenda Bradford.
00:05:36Es tan hermosa.
00:05:38¡Guáusico!
00:05:39Ah, un ocho, nueve rojo.
00:05:42¿Qué?
00:05:43Nada.
00:05:45Hablaba conmigo mismo.
00:05:48¿Qué?
00:05:53¿Qué?
00:05:53Selma.
00:05:54¿Qué tal, Luzco?
00:05:57Igual a un tonto de Kansas convertido en guardia de seguridad.
00:06:04Brenda Bradford.
00:06:08Buenas noches, jovencita.
00:06:10Ha pasado mucho tiempo.
00:06:12Cuatro, tres, dos, uno, cero.
00:06:18Ahora.
00:06:20¡Doctora Bradford!
00:06:22Sí.
00:06:24Hola.
00:06:25Hola.
00:06:29Su padre me prestó un libro.
00:06:31¿Ah, sí?
00:06:32Cómo aprender rápido estudiando.
00:06:34Ah.
00:06:35Tardé mucho en leerlo todo.
00:06:38Pero creo que sí me va a servir.
00:06:42Hice solicitud en la policía de Riverton.
00:06:44Bueno, felicidades.
00:06:47Es lo que siempre he querido hacer.
00:06:50Servir a la ciudadanía.
00:06:52Yo tengo que...
00:06:54No sabe lo que le espera el doctor Bradford.
00:06:57Sykes conecta el control remoto ahora.
00:07:10Lintas estrellas.
00:07:12Sí.
00:07:14¿Sí?
00:07:15¿Cuáles?
00:07:17Las que están...
00:07:20Allá arriba.
00:07:22Ah, creí que sería más específico.
00:07:25Casi todo lo veo literalmente.
00:07:27¿Yo lo hago así?
00:07:29¿Sí?
00:07:31Olvide mis llaves.
00:07:34Oh.
00:07:35Padrías.
00:07:36Lo siento.
00:07:37Gracias.
00:07:37Adiós.
00:07:38Adiós.
00:07:41Bueno, yo estaré aquí cuidando bien el lugar.
00:07:49Conciércate, supermercado.
00:07:53Ey, vamos rápido.
00:07:56Oye, estás en un estacionamiento, amigo.
00:08:00No, no, no.
00:08:01Quítate.
00:08:01Quítate, défil.
00:08:02Quítate.
00:08:03Quítate, défil.
00:08:06¿Qué fue eso?
00:08:07Hay un intruso en las instalaciones.
00:08:09Una camioneta negra.
00:08:10¿Dónde?
00:08:11Derribó la pared del laboratorio.
00:08:14Brenda.
00:08:28Hola, Artemus.
00:08:29Me lo llevaré.
00:08:31No, no, no.
00:08:32No, no, no.
00:08:33No, no, no.
00:08:35No, no, no.
00:08:35Arrivederci, professor.
00:08:50Vasco ahí.
00:08:52¡Muy bien!
00:08:54Sniffy, vámonos.
00:09:06Doctora Bradford, le prometo que no escapará el responsable.
00:09:11La justicia va a hacerlo pagar.
00:09:19¿Para dónde vas?
00:09:21Atraparé a los malos.
00:09:22A un lado, Telmar.
00:09:23Esto no resultará bien.
00:09:27No estás en servicio, Graham.
00:09:29Siempre lo estoy.
00:09:39Oye, tengo hambre.
00:09:40Vamos a comer algo.
00:09:42¡Cuidado!
00:09:43¡Cuidado!
00:09:45¡Cuidado!
00:09:46¡Cuidado!
00:10:00¡Cuidado!
00:10:01Oh, no.
00:10:02Nos persigue la patrulla Squally.
00:10:06Eso fue bueno, jefe.
00:10:08Así.
00:10:23Se enlazaron de la raya.
00:10:25¡Deténganse ustedes dos!
00:10:28Detén el autos, X.
00:10:29Quiero disfrutar esto.
00:10:31¡Lógico!
00:10:50¡Atención!
00:10:52¡Conductor de la limosina roja!
00:10:54¡Debajo del letrero de Yahoo!
00:10:57¡Soy el oficial de seguridad John Brown!
00:11:00¡Por favor, baje del vehículo!
00:11:03¡Inmediatamente!
00:11:04O...
00:11:05¡Si no!
00:11:09Buen trabajo, guardia de seguridad.
00:11:12Logró atraparme.
00:11:14Tenga.
00:11:15El cigarro de la victoria.
00:11:18No, gracias.
00:11:22No olviden.
00:11:24Fumar es letal.
00:11:25¡Yo no fumo!
00:11:27¿En serio?
00:11:28¿Debería empezar?
00:11:32Madre mía.
00:11:40¿Qué más?
00:11:44¿Qué más?
00:11:47¡Mi mano!
00:11:50Doctor Hoffman, a los archivos médicos.
00:11:52¡Perdone!
00:11:53¡Disculpe!
00:11:54¡Con permiso!
00:11:55Oiga, ¿ha visto a mi tío John Brown?
00:11:57Ah, está ahí.
00:11:59¿Ahí?
00:11:59Llámate a doctor Howard.
00:12:01Doctor Fine.
00:12:02Doctor Howard.
00:12:03Llámate a doctor Howard.
00:12:05Doctor Fine.
00:12:06Doctor Howard.
00:12:07Tío.
00:12:08¿Qué más?
00:12:10Sé que puedes oírme.
00:12:12Despierta, ¿quieres?
00:12:14Mira quién vino a visitarte.
00:12:20Es...
00:12:21Es Brain.
00:12:22Vino a verte.
00:12:24Ah, no.
00:12:24No, no, no, no, no.
00:12:25Brain.
00:12:26No, en la boca no.
00:12:27No.
00:12:27Quieto.
00:12:30Supre extenso daño de tejidos.
00:12:3244 fracturas, una conmoción cerebral y un trauma interno.
00:12:37Él trató de salvar a mi padre.
00:12:39Arriesgó su vida para proteger su trabajo.
00:12:42No hay nada que hacer.
00:12:44No estoy seguro.
00:12:46¡Doctora Bradford!
00:12:50Doctora Bradford.
00:12:51Vengo a decirle que el jefe de policía, Quimby y yo, sentimos mucho saberlo de su padre.
00:12:57Fue un gran hombre.
00:12:59¿Usted lo conoció?
00:13:01No, nunca lo vi.
00:13:03Entonces, ¿cuándo quedará concluido el proyecto Gatchit?
00:13:07A él le hubiera gustado que yo lo termine lo antes posible.
00:13:11Con ese paciente inglés.
00:13:14Ya basta, Quimby.
00:13:15Oh, lo siento.
00:13:16Pero parece que no tuvo un buen comienzo.
00:13:18Así que, ¿cómo puede estar segura de que es la persona apropiada?
00:13:23Cuando el hombre indicado aparezca, papá dijo que yo lo sabría.
00:13:28John Brown es el indicado.
00:13:30Oh, es suficiente para mí.
00:13:37Andando.
00:13:40Llave de cruz.
00:13:42Contraigan las mangueras.
00:13:44Llave de tubo.
00:13:58Es una belleza, Quimby.
00:14:01La justicia está renaciendo frente a nuestros ojos.
00:14:05¿Qué?
00:14:05Columbo y Nintendo convertidos en uno.
00:14:08Usted será obsoleto.
00:14:10Sin horas extras, trabajo peligroso, ni enfermedades.
00:14:15Y no me dirá la diabólica Gatchit a mis espaldas.
00:14:20Ah, por cierto, ¿qué hay del homicidio de Artemus Bradford?
00:14:23Tenemos una limusina sin placas y varias piezas metálicas de lo que entró a robar al laboratorio.
00:14:29¿Cuánto menos sabemos qué robaron?
00:14:31Según la doctora Bradford, un pie robótico.
00:14:34¿Pie robótico?
00:14:35¿Un pie robótico?
00:14:37¿Con qué clase de ciberlunático se está tratando?
00:14:42No está mal, Greger.
00:14:45No está nada mal.
00:14:48Tiene cierto sentimiento posmoderno del Capitán Cardio.
00:14:53Muy demórico.
00:14:57Necesito un apelativo acorde.
00:15:00¿Apelativo?
00:15:01¿Qué?
00:15:02¿Es un campesino elegante?
00:15:03¡No, tonto!
00:15:06Es un apodo.
00:15:09Uno que haga que mis enemigos tiemblen de miedo.
00:15:20Lástima que Garfio ya se usó.
00:15:22¿Qué tal?
00:15:23¡Capitán Garra!
00:15:24No, no, no.
00:15:26¿Garrapata?
00:15:28Solo Garra.
00:15:30Algo corto.
00:15:31Como Madonna.
00:15:33Bueno, lo que sea, Capitán.
00:15:36Digo, señor Garra.
00:15:37Sé cómo le gusta mantener su estilo de vida activo.
00:15:40Así que decidí diseñar algunas opciones intercambiables.
00:15:46Hola.
00:15:47¡Ay, qué listo, Kramer!
00:15:49¡Ay, qué listo, Kramer!
00:15:51Bastante listo.
00:15:55Claro, primero está a la mano de la ópera para esas noches de gana.
00:16:02Y sé cuánto disfruta de la comida japonesa, así que pensé en esta para el sushi.
00:16:09¿Qué tal?
00:16:12Otra cosa.
00:16:13Olvidé si planea ir a la feria medieval, pero...
00:16:16Kramer, deja de suerte.
00:16:19Sa extrae el miedo.
00:16:22No, no, no, no, no, no.
00:16:38No, no, no, no, no, no, no, no.
00:17:17¿Qué es lo que me dieron?
00:17:20¡Muy bien!
00:17:31¡Oh!
00:17:37¡Suestro de los esquemas!
00:17:43¡Señor Brown!
00:17:46¿Es usted?
00:17:48Tranquilo, está bien
00:17:53Yo no sé qué sucede, me siento extraño, no puedo recordar nada
00:17:58Tal vez no recuerde mucho por ahora, sufrió una fuerte contusión durante la explosión
00:18:04¿Cuál explosión?
00:18:06Acaba de salir de una recuperación muy larga, ahora es una red sofisticada de tejidos, hardware y software
00:18:11¡No! Tengo que salir de aquí
00:18:16Señor Brown
00:18:17Señor Brown, regrese aquí, vamos a ir a... ¡lo llevaré a...!
00:18:27Escuche, señor Brown, sé que esto es extraño para usted y debe sentirse diferente
00:18:35Ya se ajustará
00:18:37Debo pesar mucho
00:18:38No se preocupe, tiene materia ligera
00:18:41No, no quiero ser así
00:18:44Bueno
00:18:45No lo entiendo
00:18:47¿Qué me pasó?
00:18:51John, le salvamos la vida
00:18:53Ya perdí mi identidad, soy una ferretería
00:18:57Esta es una gran oportunidad
00:18:59Usted está diseñado como un prototipo de oficial cibernético del departamento de policía de Riverton
00:19:05Usted dijo que quería ayudar a las personas, ahora lo hará
00:19:09Quiero ayudar a las personas
00:19:11Lo sé
00:19:18Estaré con usted a cada paso
00:19:21Gracias, me recuerda al comercial de los tenis
00:19:25Un androide de esta calidad tiene muchos usos
00:19:28Asesinos, pilotos, kamikaze, mercenarios desalmados
00:19:32Maestros, rescatistas internacionales
00:19:34Ah, sí, sí, sí, ya los iba a incluir
00:19:36Bien, veamos la acción
00:19:38Sí, claro
00:19:47Es algo chico
00:19:50Bien, conéctalo, Kramer
00:20:02Más, tonto, más
00:20:05Es el máximo
00:20:10Gracias, Alex
00:20:13Póntelo tú
00:20:14Ahora
00:20:15¿Por qué no lo hace él?
00:20:17Porque él sí piensa
00:20:18Eso es útil
00:20:21Quédate quieto
00:20:22No hay tiempo que perder
00:20:24Máximo voltaje
00:20:26Sí, eso puede resultar
00:20:45Olvidamos algo, al parecer
00:20:48¿Qué tiene Brenda que no tengo yo?
00:20:50Y este es el componente más importante
00:20:53El amplificador sináptico neuronal
00:20:56Es un procesador compuesto por un chip
00:20:58De alto poder
00:20:59Que aumenta la carga en las ondas cerebrales
00:21:01Lo suficiente para mover la maquinaria
00:21:03Que ahora está en tu cuerpo
00:21:05Sin este chip
00:21:06El chip robótico más poderoso del mundo
00:21:10Tu cuerpo no podría funcionar
00:21:12¿Más preguntas?
00:21:14No, estoy bien
00:21:17Solo hay que hacerse la idea
00:21:19Así es
00:21:20Entonces te daré el manual para que estudies
00:21:33Es tuyo
00:21:42Parece lo de costumbre
00:21:44Piernas extendibles
00:21:45Sombrero helicóptero
00:21:47Creo que ya estoy listo
00:21:49Bien
00:21:50Ah, hay otra cosa
00:21:52Casi lo olvido
00:21:54Es importante
00:21:57Tu nuevo guardarropa
00:22:00El traje gadget
00:22:16Bien, y si quieres operar algún dispositivo
00:22:19Solo dices Go Go Gadget
00:22:21Y nombras el artefacto
00:22:22Y si dijera algo más oficial
00:22:25Quizás en nombre de la justicia
00:22:28Sí, podrías
00:22:30Aunque no funcionaría
00:22:31Pero Go Go Gadget suena tan...
00:22:33Mi padre diseñó el programa
00:22:36Y él...
00:22:37Oh, es Go Go Gadget
00:22:39Me gusta mucho
00:22:40Gracias
00:22:42Sí, me alegra
00:22:44Bien, bueno, digamos
00:22:46Que hay dos ladrones
00:22:48Tratando de robar una joyería
00:22:49Y quieres evitar el robo
00:22:51¿Qué harías?
00:22:53¿Qué haría?
00:22:55Déjame analizar
00:22:58Go Go Gadget charco de aceite
00:23:12¡Cállate!
00:23:25¡Cállate!
00:23:26Don't call me, Tato!
00:23:34Trata de visualizar tu meta.
00:23:41Concéntrate. Pon todo fuera de tu mente, excepto obtener las esferas.
00:23:49Lo intentaré.
00:23:53Es igual al hombre de los 6 millones.
00:24:09¿Qué? ¿Qué?
00:24:12¡Suéltame! ¡Que lo desactive!
00:24:16Creo que 6 millones de dólares ya no compran lo mismo que antes.
00:24:20Disculpen.
00:24:22¡No es un hombre! ¡Es un monstruo!
00:24:27Te mostraré algo especial.
00:24:30¡Tarán!
00:24:32El gadget móvil.
00:24:34Lindo.
00:24:35Es tuyo.
00:24:38Lo hice yo misma.
00:24:40¡Vamos!
00:24:41Me hiciste un auto.
00:24:43Lo único que alguien me había hecho fue un suéter.
00:24:46Ahora, este parece normal, pero tiene tantos accesorios extras como tú.
00:24:52Vamos.
00:24:53Entra.
00:24:56Cuidado.
00:24:58Bien.
00:25:02Cielos.
00:25:03Es una gran nave.
00:25:05Es un elco.
00:25:06Disculpa.
00:25:07Ya verás.
00:25:09Ahí tiene activación de voz, asientos eyectores, un sistema metamórfico de camuflaje, un dispositivo cardio rastreador, hay una interfase gráfica
00:25:18facial y dulces.
00:25:19Debo decirle algo que creo que es...
00:25:22Ah.
00:25:22Tienes que decir Go Go Gadget Móvil.
00:25:25Sí, pero...
00:25:26Go Go Gadget Móvil.
00:25:28¡Ole con ole pozole!
00:25:29¡Ey!
00:25:30¿Y quién eres?
00:25:31¡Uy, yo trabajoso!
00:25:34Oye, antes de salir a correr, debo decirte algo.
00:25:37¡Uy!
00:25:38¡No creo que este auto me agrave!
00:25:40¿A quién le dices auto?
00:25:41¡Soy una máquina cibernética!
00:25:43¡O sea, va a la izquierda!
00:25:45¿No me ha mareado?
00:25:47¡No, señor!
00:25:48¡Resisto mucho!
00:25:50¿Quién eres viejo?
00:25:51Soy el oficial John Brown, que estás excediendo el límite de la velocidad.
00:25:57Los autos tienen límite de velocidad.
00:25:59El Gadget Móvil no.
00:26:02¿Estás hablándome?
00:26:03Hablando de quebrantar la ley.
00:26:05¿Quién no trae el cinturón?
00:26:06¡Tiene que usar el cinturón de seguridad!
00:26:09¡Esta es una película de Disney!
00:26:11¡Ahora sí! ¡Viene la diversión!
00:26:16¿Quieres ir despacio?
00:26:17Me... me dan náuseas.
00:26:19¡Mucha gente me da náuseas!
00:26:21En especial a los que quieren ligar a la Doctora Bradford.
00:26:23No es asunto tuyo, pero ¿qué te hace pensar que quería conquistar a la Doctora Bradford?
00:26:29¡Qué pregunta tan tonta!
00:26:30Sé que está pensando en que la Doctora Bradford le dé una sonrita.
00:26:34Pero, mi amigo, yo haré que te vaya de tu lado.
00:26:37Te demostraré que me interesa la Doctora Bradford.
00:26:39Es solo profesional.
00:26:43Profesional, ¿eh?
00:26:45¡Bien!
00:26:46Dejado así, mi toreo es una orden, ¿entendiste?
00:26:50Oye, yo soy el inspector y tú el auto.
00:26:52¡No te vengas con eso, eh!
00:26:55¡No me obligues a usar mi mejor golpe!
00:26:59¿No tienes un botón de apagado para desconectarte?
00:27:03¡Lo siento, señor!
00:27:05¡No toqué nada hasta no leer el manual!
00:27:08¡Cuidado con ese!
00:27:09¡Oh!
00:27:10¡Ah!
00:27:12¡Ah!
00:27:13¡Ah!
00:27:14¡Ah!
00:27:14Oye, ¿por poco me trago un escarabajo?
00:27:16¡Ah!
00:27:17¿Quieres trabajar conmigo ayudando a los ciudadanos?
00:27:20¿Por qué no dijiste eso?
00:27:23¡Ah!
00:27:23¡Tonto!
00:27:24¡Pon atención a la nueve en punto!
00:27:26¡Déjame a mí!
00:27:27¡Izquierda, tonto!
00:27:28¡Claro, cómo no!
00:27:29¡Cállate y déjame hacerlo!
00:27:30¡Sí, está bien!
00:27:31Muy observador, Gadget Móvil.
00:27:34Debo ayudar a estos chicos.
00:27:39¿Perdieron sus llaves?
00:27:42¡Sí, sí, claro!
00:27:43¡Eso!
00:27:43¿Si me disculpan?
00:27:45¡Ah!
00:27:46¡Cómo puede ser tan bruto!
00:27:48Bien.
00:27:49Con esto bastará.
00:27:52¡Ah!
00:27:53¡Gracias!
00:27:54¡Oye, revisa el uniforme del gordito!
00:27:57¡Presión Federal de Riverton!
00:27:59¿Trabajan ahí?
00:28:00Sí, eso es correcto.
00:28:03Yo también trabajaré con la ley.
00:28:06¡Felicidades!
00:28:07¡Ya está!
00:28:08Con dos.
00:28:08¡Gracias, oficial!
00:28:09¡Es hora de la sirena!
00:28:11¡Vamos a bailar!
00:28:13¡Nachota!
00:28:14¡Abre los ojos!
00:28:15¡Son un par de prófugos!
00:28:17¡Pues debemos informarle a los fueros!
00:28:19¿Dios?
00:28:20¡Ay!
00:28:20Allí abrieron el banco.
00:28:22Tuve por Bonnie y yo iré por Clyde.
00:28:23¡Entendido!
00:28:27¡Pongo Gadget ruedas!
00:28:32¡Ruedas!
00:28:32¡Dije ruedas!
00:28:34¡Ven acá, Carduís!
00:28:35¡Alto!
00:28:37¡Ay!
00:28:37¿Por qué no sale lo que digo?
00:28:41¡Escaparán!
00:28:43¡Alto!
00:28:46¡Oros!
00:28:46¡En una jaula de oro pendiente de un banco!
00:28:49¡Cercado una calandria cantando su canción!
00:28:52¡Ja, ja, ja!
00:28:53¡Alto!
00:28:57¡Alto!
00:28:58¡En el nombre de la ley!
00:28:59¡Pongo Gadget!
00:29:00¡Pongo Gadget!
00:29:01¡Pongo Gadget!
00:29:25¡Pongo Gadget!
00:29:27¡Pongo Gadget!
00:30:12¡Voga Gadget!
00:30:14special esta noche el gobernador la alcaldesa quizás doctores no te hagas
00:30:22mujeres doctores muy atractivas mujeres doctores
00:30:42es tan obvio vamos tío yo solo necesitas dejarte llevar por los hechos has hablado con mi auto
00:30:51qué no entenderás
00:30:58fuego
00:30:59dedo equivocado
00:31:14disculpe inspector me permite este baile
00:31:20pues claro que sí por supuesto
00:31:26a ver si recuerdo cómo se hace
00:31:41nada mal john brown
00:31:44puedo decir algo hola sanford sconex estudiamos juntos en carlard
00:31:51en serio no logras reconocerme es porque ahora soy distinto era obeso tal vez me recuerdes mejor así
00:32:01sí
00:32:05claro
00:32:06yo no
00:32:09qué gusto volver a verte
00:32:11aquí tiene
00:32:12te ves
00:32:13diferente
00:32:20bien
00:32:21iré a traer champaña
00:32:23gran idea
00:32:24tres copas de champaña señor cachipache
00:32:27estaremos aquí
00:32:33y
00:32:33y
00:32:34no me sorprende que seas una científica tan famosa
00:32:38siempre fuiste la más brillante de la escuela
00:32:41no
00:32:43yo solo trabajaba duro
00:32:45lo recuerdo
00:32:46siempre veía la forma en que arrugabas tu naricita cuando te concentrabas en tus cálculos
00:32:52en serio
00:32:52me dejaba sin respiración
00:32:54eso
00:32:55así
00:32:57brenda
00:32:57vaya conmigo
00:32:58me recuerdas algo que dan te dijo una vez
00:33:01en el meso del camin de nuestra vida me contrayen una selva asprey
00:33:06dime brenda
00:33:08qué harás ahora que el programa gadget terminó
00:33:15ya que terminaste con lo de gadget
00:33:18únete a mí en sconex industrial
00:33:26egemo
00:33:29traje las últimas dos que tenía
00:33:31oh
00:33:35aviento más
00:33:41John
00:33:47él acaba de ofrecerme empleo
00:33:50y me dijo que tendría fondos ilimitados y mi propio laboratorio
00:33:54y completo control de mi investigación
00:33:59qué pasa con la otra investigación
00:34:01gadget se va a acabar
00:34:03segura que corregiste todas las fallas
00:34:08John
00:34:10ay
00:34:10qué tiernos
00:34:12el creador
00:34:12y su creación
00:34:15disculpe inspector
00:34:16pero la prensa quiere tomarnos fotos con los muchachos de azul
00:34:19a las fotos
00:34:21muy bien amigos
00:34:23quiero ver sus sonrisas
00:34:24ahí viene la mentira
00:34:24la cámara es nuestra amiga
00:34:26sí, cómo no
00:34:27este gadget se cree que es policía
00:34:30jefe
00:34:31si no le molesta la pregunta
00:34:33¿cuándo empiezo con mi gran caso?
00:34:35oh
00:34:36ya casi gadget
00:34:37aunque tengo algunas misiones
00:34:40para que empieces a practicar
00:34:41y seas un buen inspector
00:34:45nuevo vigilante para las escuelas
00:34:49el inspector gadget limpia la ciudad
00:34:52infractores cuidados
00:34:55los estudiantes alaban
00:34:57el largo brazo de la ley
00:35:00iré a hablar con el jefe
00:35:01el problema es que no me toma en serio
00:35:03ay, ay, qué dolor
00:35:05nadie toma en serio al matador
00:35:08¿qué vas a hacer?
00:35:09voy a tener que ser rudo
00:35:10muy rudo
00:35:15ahí viene gadget
00:35:18¿arrestaste a un peligroso gato?
00:35:20¿arrestaste a un peligroso gato?
00:35:22¿por qué estás segura?
00:35:28inspector gadget reportándose
00:35:30con este
00:35:31ya son trece gatos
00:35:33que he bajado de árboles
00:35:34en una semana
00:35:34¿qué?
00:35:36permiso para hablar, señor
00:35:38no
00:35:42bueno, si vas a hablar
00:35:44gracias, señor
00:35:47lo que voy a decirle es que
00:35:49aprecio a los animales
00:35:50tanto como cualquier otro oficial
00:35:52pero siento que rescatar gatos
00:35:55es desperdiciar mis habilidades
00:35:59hay algo que no entiendo, gadget
00:36:01no estaré conforme
00:36:02hasta que los asesinos
00:36:03de Artemus Bradford caigan
00:36:05ah
00:36:07y yo hasta que te despidan
00:36:08de la policía
00:36:09y te vendan
00:36:11parte por parte
00:36:13en una venta de garage
00:36:17quiero ese caso, señor
00:36:18bueno, te diré
00:36:20cuál es el problema
00:36:20el caso Bradford
00:36:21requiere verdadero trabajo policíaco
00:36:23y el hecho es que
00:36:24no eres un verdadero inspector
00:36:26no eres un policía verdadero
00:36:28solo eres un truco publicitario
00:36:30que tenemos que soportar
00:36:31así que
00:36:33¿por qué no das media vuelta
00:36:35y sales de mi oficina?
00:36:51todo listo, señor
00:36:52ya
00:36:54casi termino a Prometheus
00:36:56con sus especificaciones
00:36:57y debo decir que
00:36:58el parecido es bastante convincente
00:37:00correcto
00:37:01la imitación
00:37:02es la adulación
00:37:03más franca, creymer
00:37:04¿no es eso
00:37:05lo que Brenda Bradford
00:37:06está investigando?
00:37:08oh, sí
00:37:10entré a sus archivos
00:37:11y robé su investigación
00:37:13¿por qué hizo eso?
00:37:15¿por qué hizo eso?
00:37:16¿por qué hizo eso?
00:37:17¿por qué hizo eso?
00:37:24Kramer
00:37:25no debes estar tan perplejo
00:37:28ahora que la doctora Bradford
00:37:30es parte del equipo Spolex
00:37:31lo compartimos todo
00:37:34por los
00:37:37ah, bueno
00:37:39creo que compartir archivos
00:37:40es una buena forma
00:37:41de unir a la compañía
00:37:42asegurarse de que todos
00:37:43cantemos en el mismo tono
00:37:44por así decirlo
00:37:45imagina mi alivio
00:37:46al tener tu apoyo
00:37:48en todo caso, señor
00:37:50ya le dije
00:37:50sin ese chip
00:37:51no creo que...
00:37:52oh, ya fabricó el chip
00:37:53oigan
00:37:54se parece al tipo
00:37:55que casi mataba
00:37:56uy, no quiero oír eso
00:37:59aquí
00:38:00ya estoy aquí
00:38:07buenos días, RoboGadget
00:38:10acabas de ser animado
00:38:12por la tecnología
00:38:12computarizada
00:38:13más compleja del mismo
00:38:16¿qué intentas hacer ahora?
00:38:19castigar a los torpes
00:38:21qué grosero
00:38:25se ve tan real
00:38:29grandioso
00:38:30con este robo
00:38:31nada podrá detenernos
00:38:42tendré mi propio caso
00:38:57pie romótico
00:39:01asesinato
00:39:02robo
00:39:03camioneta negra
00:39:04sospechosos
00:39:05pieza de metal
00:39:17coco
00:39:18gachet
00:39:19lupa analizadora
00:39:23incrementar aumento
00:39:27incrementar aumento
00:39:32sí
00:39:33coco gachet
00:39:34traductor
00:39:36lo sabía
00:39:41es doctor gachet
00:39:43quiero tener su autógrafo
00:39:45¿tienes con qué pagar?
00:39:48está loco
00:39:50vámonos de aquí
00:39:53hola
00:39:54bienvenidos a Riverton
00:40:13bueno
00:40:14descarto la afirmación
00:40:16¿pero qué más significará
00:40:17ese?
00:40:17¿saturninos invasores?
00:40:19no
00:40:19¿submarino inservible?
00:40:21no
00:40:21oigan
00:40:22qué tal
00:40:23super inútil
00:40:24no
00:40:24no
00:40:25no es eso
00:40:26tío John
00:40:27te amo
00:40:28pero creo que ya perdiste
00:40:29un tornillo
00:40:36¿qué me dices de eso?
00:40:39tomamos en serio
00:40:40los robots
00:40:41en Skólex industrial
00:40:43¡Jolene!
00:40:44el inspector
00:40:44dormilón
00:40:45por fin despertó
00:40:47un momento
00:40:48si Skólex
00:40:49robó el pie
00:40:49entonces Skólex
00:40:50mató al doctor
00:40:51¿o no?
00:40:53Brenda
00:40:57es hora de trabajar
00:41:00¿sale un edificio Skólex
00:41:01para el caballero?
00:41:02¿quieres que llame a la policía
00:41:04amigo?
00:41:04yo soy policía
00:41:06oye
00:41:06espera
00:41:07¿qué hay de mí?
00:41:08eres más lista que él
00:41:09quédate aquí
00:41:10vamos a dar una vueltecita
00:41:12solo que pórtate bien
00:41:13porque yo no soy un juguete
00:41:15el inspector
00:41:16el inspector
00:41:16aparentemente ha enloquecido
00:41:18en el área del centro
00:41:19de River
00:41:20acaban de decirme
00:41:22que se burlaba
00:41:23mientras hacía
00:41:24que estos cuatro autos
00:41:25chocaran
00:41:26¿cuál fue la falla?
00:41:26otros reportes indican
00:41:27que ocasionó
00:41:28un accidente automovilístico
00:41:29grave
00:41:29destruyó propiedad privada
00:41:31y a una viejita
00:41:32le incendió el vehículo
00:41:37Go-Go Gadget
00:41:39gancho escalador
00:41:59John
00:42:00¿qué pasó?
00:42:02iré a buscar Skólex
00:42:03tal vez nos ayude
00:42:04Brenda
00:42:04no estás a salvo
00:42:06Skólex es deshonesto
00:42:07es un ladrón
00:42:08solo digamos
00:42:09que no es alguien gentil
00:42:11ve a casa
00:42:12cierra las puertas
00:42:13te quiero con vida
00:42:15pase lo que pase
00:42:16yo voy a encontrarte
00:42:20no
00:42:22no
00:42:23no
00:42:26no
00:42:27no
00:42:28no
00:42:28no
00:42:28no
00:42:28no
00:42:42wow
00:42:43no
00:42:44no
00:42:44no
00:42:45no
00:42:45no
00:42:46no
00:42:46no
00:42:49Pagarás por estos cónex, juegos de datos aderibles.
00:42:54¿Hola?
00:42:56¿Hola?
00:42:59¿Sandy?
00:43:00¿Eres tú?
00:43:03¡Guau!
00:43:05¡Al fin te conozco!
00:43:08Sandy me usa solo en ocasiones especiales.
00:43:10Eres igual a mí.
00:43:12¡Somos totalmente gemelas!
00:43:14Debes ser Brenda.
00:43:17Sandy tenía razón, soy tú más bella.
00:43:20Probablemente compartimos ondas cerebrales.
00:43:22¿Estás pensando en gelatina ahora?
00:43:23¡Porque yo sí!
00:43:27Tengo que encontrar a John.
00:44:02¡John!
00:44:06¡El exterior!
00:44:09¡Eso es muy hermoso!
00:44:10¡Oye Brenda, vamos a divertirnos!
00:44:13¡Tendremos tiempo de calidad juntas!
00:44:37¡Te pego!
00:44:39¡Oh!
00:44:40¡Oh!
00:44:41¡Oh!
00:44:46¡Coco Gallet, patines!
00:44:51¡Tenemos un patinador!
00:44:53¡Tenemos un patinador!
00:44:56¡Tenemos un patinador!
00:44:56¡Tenemos un patinador!
00:44:56¡Tenemos un patinador!
00:44:57¡Tenemos un patinador!
00:44:57¡Tenemos un patinador!
00:44:58¡Tenemos un patinador!
00:44:59¡Tenemos un patinador!
00:45:05¡Tenemos un patinador!
00:45:10¡Tenemos un patinador!
00:45:11I have a conversion.
00:45:12I have a life...
00:45:13No, you're not going to detain.
00:45:14...tan...
00:45:14...salvaje.
00:45:17Prefiero estar aquí que en el laboratorio.
00:45:19Sandy solo quiere hablar de ese asqueroso pie.
00:45:27¿Cuál pie?
00:45:28El que robó y copió para hacerme.
00:45:32Brenda, estoy programada para ser una forrista.
00:45:35¿Lista?
00:45:36Dame una B, dame una R, dame una E, dame una N, dame una D, dame una A.
00:45:40¡Lista!
00:45:41¡Lista!
00:45:42¡Lista!
00:45:45¡Lista!
00:45:48Saludos, inspector.
00:45:50Qué bueno que vino.
00:45:53Te diré algo, Scolex.
00:45:55Tú me destruiste junto con mi auto.
00:45:57Y le tenía un gran cariño.
00:45:59Bueno, tú destruiste mi mano y le tenía mucho cariño.
00:46:03Así que anda, intenta lo que quieras.
00:46:07No sé qué tramas, Scolex.
00:46:09Pero no te saldrás con la tuya.
00:46:13¡Ay, qué ingenuo, inspector!
00:46:16Creo que alguien ha visto demasiadas caricaturas en televisión.
00:46:24Desafortunadamente, Gadget, en el mundo real, el mal gana muy a menudo.
00:46:30Me temo que sí.
00:46:32Súbelo.
00:46:39Ahora, ve cómo tu reemplazo ayuda a la gente.
00:46:44Se divierte.
00:46:46Es igual a mí.
00:46:48No entiendo.
00:46:50¿Por qué lo haces?
00:46:51Para ser educadores.
00:46:52¡Cállate!
00:46:52No.
00:46:55Te diré por qué.
00:47:00Aré tecno guerreros.
00:47:03Nunca se cansarán.
00:47:05Nunca tendrán hambre.
00:47:06Y nunca dirán no.
00:47:09El mundo tendrá ejércitos conformados por mis creaciones.
00:47:15Imagina la confusión, Gadget.
00:47:18Imagina la ganancia.
00:47:23¿Comprendes?
00:47:25Sí.
00:47:26Yo comprende.
00:47:30No, no, no.
00:47:32Yo comprendo.
00:47:33¡Tú comprendes!
00:47:35¡No conjugas bien el verbo!
00:47:36¿No?
00:47:37Quítale el chip antes de que lo repruebe en gramática.
00:47:39Está bromeando, ¿verdad?
00:47:41Él es así.
00:47:43Siempre bromea.
00:47:43Yo por eso nunca lo...
00:47:44Lo siento.
00:47:45Debo asegurarme de que nadie más fabrique androides.
00:47:48Hazlo.
00:47:49O tendrás que hacerte otra cabeza.
00:47:54Otra cabeza.
00:47:56Otra cabeza.
00:47:58De acuerdo.
00:47:59No me encuentro aquí.
00:48:01Estoy en la playa con los delfines.
00:48:04Y las estrellas están tan...
00:48:05Y yo creo que...
00:48:08Lo siento, Gadget.
00:48:10Es difícil encontrar ayudantes eficientes.
00:48:12¿Te molesta si hago los honores?
00:48:15Bueno, aquí va.
00:48:17Arrivederci.
00:48:18Chao, chao.
00:48:25Adiós, señor.
00:48:27Tira al torpe al basurero.
00:48:29Sí, jefe.
00:48:32Ese no idiota este.
00:48:34No.
00:48:35Debería ser más específico.
00:48:37Hay muchos idiotas por aquí.
00:48:41Atención, Robogadget.
00:48:43Destruye la ciudad solo por diversión.
00:48:46De acuerdo.
00:48:47¡John!
00:48:48¡Hay alguien en casa!
00:48:51Ojalá te haya jugado el paseo, linda.
00:48:54Conduje yo.
00:48:54Y recuerda que soy todo un profesional.
00:48:56No intentes hacerlo tú.
00:48:58¿Y tu tío?
00:48:59Creí que estaba contigo.
00:49:03Esto está mal.
00:49:04Vamos, hay que encontrarlo.
00:49:06Algo ocurre en Riverton.
00:49:08Venga.
00:49:10García, ¿qué haces aquí?
00:49:11El jefe está muy molesto.
00:49:13Tendré que arrestarte.
00:49:14¡Oye!
00:49:14¡Déjame!
00:49:19La próxima vez que compres un aparato, no olvides pedir la extensión de la garantía.
00:49:24¡Hey!
00:49:32Es hora de hablar, ¿no?
00:49:34Claro.
00:49:35¿De qué quieres hablar? ¿De política o de deportes?
00:49:41Sé que estás molesto por lo de ayer.
00:49:44Así hablo en el trabajo, ¿no?
00:49:45Pero la verdad es que quiero...
00:49:47Quiero que estés en el caso Brafford.
00:49:49De hecho, quiero que seas el jefe en el caso Brafford.
00:49:52Y creo que...
00:49:54Podría...
00:49:58¡Dispárenle!
00:50:02¡Adiós, amigos!
00:50:05¡No!
00:50:12¡Kú ý!
00:50:17¡No!
00:50:20¡No!
00:50:28¡No!
00:50:45I don't like this one.
00:50:50What would the Tio John do here?
00:50:54Well...
00:50:54Are you sure to receive the correct signal?
00:50:56But of course, my black.
00:50:58Do you know that I have a perro cazador?
00:51:08I don't know!
00:51:24Oh, oh, no me gusta nada esto. Siento como que estoy pasando aceite.
00:51:28¡Alto!
00:51:30Penny.
00:51:31¡Tio John!
00:51:34¡Tio John!
00:51:36¡Tio John!
00:51:39¡No! ¡Tio John! ¡Despierta!
00:51:52Por favor, no.
00:51:55No.
00:51:57No entiendo. El chip no está.
00:52:04Él no necesita el chip.
00:52:07Tiene el corazón.
00:52:10Lo hará por sí mismo.
00:52:51It's impossible.
00:52:54John.
00:52:55Tío John.
00:52:56John, ¿puedes oírnos?
00:52:58Está vivo.
00:53:01Brenda.
00:53:03Benny.
00:53:04Estás con vida.
00:53:07Es un milagro.
00:53:08Pero no necesitaste el chip.
00:53:10Es mi tío John.
00:53:11Eso es lo que pasa.
00:53:17Aunque Bernabé le pegó a Muchinanga, nunca morirás.
00:53:23Cuidado, preciosa.
00:53:24Le mostraré el poder del pepperoni.
00:53:26Conocerán la supervelocidad espacial y después de eso, al cielo.
00:53:31¿Dónde estás, Colex?
00:53:32Lo encontraré.
00:53:33Tú conduce.
00:53:34A ver, ¿de qué estás hecho, Gadgetmobile?
00:53:35Se necesita, se necesita pelocidad.
00:53:45Si llego tarde a casa, es porque tardé un poco más en derrogar al nuevo imperio de Skólex.
00:53:51¿De acuerdo?
00:53:53Se hace tarde.
00:54:03Atención, malhechores, a las dos en punto.
00:54:07¡Echo!
00:54:08¡Escucha!
00:54:09Toma el volante.
00:54:10Sí.
00:54:11Cuando te dé la señal, desacelera.
00:54:13¡Bien!
00:54:19¡Bien!
00:54:22¡Bien!
00:54:22¡Bien!
00:54:23¡Bien!
00:54:25¡Bien!
00:54:26¡Bien tiro, Saldamontes!
00:54:27¡Gracias!
00:54:28Estás arrestado por el homicidio de Artemus Bradford, Skólex.
00:54:32Eres irritante.
00:54:34¿Y tú?
00:54:35Estás arrestado por hacerte pasar por policía.
00:54:39¡Oh, qué enredada red elaboramos!
00:54:41¡Cállate!
00:54:42Cuando empezamos a...
00:54:50¡Cállate!
00:54:52¡Cállate!
00:54:53¡Se dejó de cañar de alto!
00:54:58¡Caliente!
00:54:59¡Caliente!
00:55:01¡Cállate!
00:55:03¡Cállate!
00:55:05¡Cállate!
00:55:07¡Cállate!
00:55:10¡Cállate!
00:55:14¡Salvó, minas!
00:55:18¡Cuándo!
00:55:20¡Cuándo!
00:55:40Oye, chamarra, detente.
00:55:54Oye, qué vestida es esa. Te pondré un par de banderillas bien buenas.
00:56:04¡Miré por él, jefe, sí!
00:56:12¡Cuidado de atrás de aquí!
00:56:14¡Hora de divertirse!
00:56:23¿Qué pasó, compadre?
00:56:26Oye, no me dejes con la palabra en el calcón.
00:56:28¡No pierdas esa lincina!
00:56:30¡La tengo en la mira!
00:56:40Sabes bailar, ¿verdad?
00:56:42En realidad asistía a lecciones de danza en la escuela...
00:56:45¡Baila y cállate!
00:56:54¡No pierdas esa lincina!
00:57:11Thanks, you lost me
00:57:13I'll try to find you
00:57:17It's a disaster
00:57:18We will use the element surprise
00:57:23Surprise
00:57:24Brenda, what a great surprise
00:57:29Brenda, Brenda
00:57:31No, no, garras
00:57:37Brenda, Brenda, Brenda
00:57:38No sabes cómo adoro que me digas que hay de nuevo
00:57:42¡Tú mataste a mi padre!
00:57:56¡Tiempo!
00:58:00Aquí Gadget
00:58:01Se trata de Brenda, socio
00:58:03¿Sí?
00:58:04Golex la tiene en su edificio
00:58:06¿Qué?
00:58:06Está subiendo con ella a la azotea
00:58:08Está bien, voy para allá
00:58:11Los buenos pierden, es lo que dice la gente
00:58:14Pues todos se equivocan
00:58:16¡Go, go, Gadget, chorro de aceite!
00:58:28¿Qué pasó contigo?
00:58:29Te lo diré de temudo
00:58:31Me está doliendo el cigüeñal
00:58:33Regreso enseguida
00:58:35¿Y tú qué buscas aquí?
00:58:38¡Evidencia!
00:58:40¡Oh!
00:58:42¡Oh!
00:58:45¡Oh!
00:58:47¡Oh!
00:58:47¡Oh!
00:58:47¡Oh!
00:58:47¡Oh!
00:58:47¡Oh!
00:58:48¡Oh!
00:58:48¡Oh!
00:58:49Oye Gadget
00:58:50¿Qué?
00:58:50Este broche
00:58:51¿Eh?
00:58:53¡Oh!
00:58:53¡Oh!
00:58:55¡Oh!
00:58:57¡Oh!
00:58:57¡Oh!
00:58:57¡Oh!
00:59:02¡Oh!
00:59:03¿Ahora Brain?
00:59:03¡No!
00:59:04Tú ve por allá
00:59:04Y yo por acá
00:59:07¡Oh!
00:59:09¡Métete maldito bien!
00:59:11¿Y qué te metas, te digo?
00:59:13No me entiendo
00:59:14¿Sí cabía ahí un desecho, mía?
00:59:16No, I'm going to...
00:59:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:59:24no, no.
00:59:32¿Quién eres tú?
00:59:33Calma, muchacho.
00:59:38Hola.
00:59:39Hola.
00:59:41¿Qué hace un pie en la taza?
00:59:45Lo estaba... aseando
00:59:47¿Y cuál es tu nombre?
00:59:50Me llamo Sykes
00:59:53Te diré...
00:59:55Tú eres la clase de sujeto que...
01:00:02Disfruta ayudando en su casa a los demás
01:00:08Me hubiera encantado ser un albañil
01:00:15¡Teléfono!
01:00:17¡Es el mío!
01:00:25¿Hola?
01:00:26Hola, señor de ayer
01:00:27Nicole y Tim, ¿cómo supieron el número de mi mano?
01:00:30Penny no está aquí ahora, pero pueden llamarla a casa
01:00:35Sí, bien
01:00:36¿Cómo te lo están?
01:01:03No entiendo, Garra, ¿ahora cuál es tu plan?
01:01:05Mi sueño es tener un imperio mundial, Garra, ¿sí?
01:01:15¡Pero, qué cosa!
01:01:20Jugaba con lodo
01:01:22¡Con lodo!
01:01:25¡Y me comí el maíz de las gallinas!
01:01:30¡Cómo me gustaba!
01:01:35¡Toma!
01:01:36¡Toma esto!
01:01:43¡Vengo a tirar de esto!
01:01:44¡Ajá!
01:01:50¡Oye!
01:01:54¡Oye!
01:01:54¿Por qué tan agresivo?
01:01:56No debemos pelear
01:01:58Tenemos mucho en común
01:01:59A excepción de los dientes
01:02:01¿Y por qué?
01:02:03Ojalá hubiéramos sido grandes compañeros
01:02:06Juntos tú y yo
01:02:08Gobernando el mundo
01:02:09Ya perdiste la cabeza
01:02:12¡El ánimo!
01:02:23¡Go-Go-Gadget, helicóptero!
01:02:30¡Contacto!
01:02:36¡Contacto!
01:02:49¡No!
01:02:50¡Es como yo que me lo peuvent a�cosar!
01:02:57¡Venga, venga, venga!
01:02:59¡Ah!
01:03:02¡Ah!
01:03:05¡No pensis que esto!
01:03:08Permanece sentada y relájate, amor.
01:03:25¡Ya sé cómo ven las águilas!
01:03:27¡Los dos, Driscollek! ¡Una, estás completamente loco! ¡Y dos, me asustabas más, gordo!
01:03:39¡Me hortaré de pasteles!
01:03:42¡Quiero chocolates! ¡Voy a comer hasta reventar!
01:03:53¡Demonios! ¡No nos dejan tranquilos!
01:03:56¡Por tercera vez! ¡Sanford, Driscollek! ¡Estás arrestado!
01:04:07¡No, no, no, gallina!
01:04:22¿Te daré un paseo?
01:04:26¿Dónde te arrojaré?
01:04:28¡Ojalá no se te ocurra aquí!
01:04:31¡Jones, estoy aquí! ¡Toma mi mano!
01:04:34¡Hola, John! ¿Qué tal la altura?
01:04:39¡John! ¡John!
01:04:43¡John! ¡Déjenme salvarás! ¡Piensa en algo!
01:04:47¡Eso es lo que hago!
01:04:53¡Trata de visualizarlo todo!
01:04:58¡Rápido!
01:05:00¡Rápido!
01:05:04¡Trata de visualizarlo todo!
01:05:23¡Voy a diseñar otro cardio!
01:05:26¡Brenta! ¡Sata justo a mi espalda!
01:05:28¡No, Brenda, no salve, por favor! ¡Podemos solucionarlo todo!
01:05:31¡Mi pastelito!
01:05:32¡No!
01:05:35¡Creo que estoy fuera de control!
01:05:46¡Gogo, gallet, frenos! ¡Gogo, gallet, planador!
01:05:48¡Ya no sé qué, Gogo, pedir!
01:05:50¡No te hice manual! ¡Intenta otra cosa!
01:05:52¡Gogo, gallet, avión! ¡Gogo, gallet, trono! ¡Gogo, gallet, para caídas!
01:05:56¡Gogo, gallet, cohetes!
01:05:58¡Gogo, gallet, propulsor!
01:06:01¡Gogo, gallet, torre!
01:06:02¡Gogo, gallet, para rayos!
01:06:04¡Gogo, gallet, para algo!
01:06:08¿Una sombrilla?
01:06:09¡John! ¡Lo lograste!
01:06:12¡Salvaste nuestras vidas!
01:06:13¿Lo hice?
01:06:15Sí, creo que sí.
01:06:16¡Pero cuidado con la cabezota!
01:06:18Entendido, Brenda.
01:06:19Es que en ocasiones uno olvida que hay personas que...
01:06:31¡John!
01:06:32¡¿Estás bien?!
01:06:39¡Gogo, gallet!
01:06:43Hola, Brenda.
01:06:45¿Estás respirando?
01:06:48Creo que sí.
01:06:52¿Cómo está tu equilibrador central valecular?
01:06:55Bastante bien.
01:06:57¿Y cómo funciona tu autolubricador de axis?
01:07:00Maravillosamente.
01:07:13¡Gadget!
01:07:14¿Qué ocurre?
01:07:16¿Mi pistola occipital vibra?
01:07:19No.
01:07:21Es que...
01:07:22No había notado que tus ojos pardos son tan hilos.
01:07:38Es una bola alta y el jardinero se coloca a la buca, a la buca, a la derecha, a la
01:07:43izquierda, a la buca y out en el jardín central.
01:07:46¡Ah!
01:07:47¡Y look out!
01:07:48¡Oye, qué juego!
01:07:49No te preocupes, pero que en la cárcel te emparejan el otro ojo.
01:07:52¡Gadget móvil uno, coleg cero!
01:07:55¡Y la gente invade el estadio!
01:07:58No, no, no, no, todo se lo debo a mi manager.
01:08:01No doy autógrafo, por favor, a la salida.
01:08:04Caballeros, esto es una equivocación.
01:08:07¡Jefe!
01:08:08Ah, lo siento, Nick.
01:08:10Voy a tener que arrestar a tu tío.
01:08:13Bueno, creo que le gustará saber que Sanford Scullex ha creado una versión diabólica de mi tío para aterrorizar a
01:08:20Riverton.
01:08:20¿Es cierto?
01:08:22Completamente.
01:08:23Es una niña asombrosa.
01:08:24Me hizo ver todos mis errores al servicio del señor Scullex.
01:08:28Lo siento, jefe.
01:08:31Aquí está el pie.
01:08:33No sabía lo que hacía.
01:08:35Ed, tú, Sykes.
01:08:37¡Que no escape!
01:08:39Es todo suyo, amigos.
01:08:45Másico.
01:08:53Disculpen, presa, disculpen.
01:08:55Alcaldesa de la zona.
01:08:56El pastor necesita sus ovejas.
01:08:58Sí, es un crédito para mí y para mi administración que tuvimos el suficiente valor para confiar y para iniciar
01:09:04el programa cada vez.
01:09:07Disculpen, ¿qué eres en esas cámaras aquí?
01:09:09¡Yo estoy aquí!
01:09:10Esta no es la despedida.
01:09:12La próxima acabaré contigo, Gaget.
01:09:19¡Guau, Zico!
01:09:42¡Guau, Zico!
01:09:44Es un crédito para mí y para mi país.
01:10:01¡Vaya!
01:10:02¡Vaya!
01:10:02¡Vaya!
01:10:03¡Vaya!
01:10:04¡Vaya!
01:10:05¡Vaya!
01:10:05¡Vaya!
01:10:07¡Vaya!
01:10:08¡Vaya!
01:10:10¡Vaya!
01:10:28Hello, my name is Sykes.
01:10:31Hola, Sykes.
01:10:33Soy un secuaz, pero hace 30 días que no me patean el trasero.
01:10:46Es un reloj fantástico.
01:10:48Es radio, computadora, hasta teléfono.
01:10:51Probando, ¿se escucha?
01:10:53Brain, dime algo.
01:10:55Vamos, cambio.
01:10:57Brain no está, pero...
01:11:00Deje su mensaje al sonido del...
Comments