Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
Pequeñas grandes amigas (2003) pelicula completa español latimo [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Algunos cuentos de hadas son ciertos, la mayoría son historias que inventamos para enfrentar la vida real.
00:00:07Todo depende de tu punto de vista, pero estos son los hechos.
00:00:10Había una vez una princesa que vivía en un castillo sobre las calles de un reino encantado.
00:00:16El rey y la reina ya se habían ido, pero le dejaron su tesoro para que ella fuera una princesa
00:00:20por siempre.
00:00:22Para la noche de su cumpleaños 22, se planeó una gran celebración.
00:00:27Habla Molly, deja tu mensaje.
00:00:30Hoy cumple santos.
00:00:32Contesta, contesta, contesta, contesta.
00:00:33Hugh y yo te estamos esperando.
00:00:35Será mejor que vengas, Molly.
00:00:37Déjala, está dormida.
00:00:38Molly, despierta.
00:00:41Habla Molly, deja tu mensaje.
00:00:44Hola Molly, habla Josie.
00:00:46Por favor.
00:00:48Otros cinco minutos, amor.
00:00:50Solo eso quiero.
00:01:04Chicas de la Ciudad.
00:01:16Chicas de la Ciudad.
00:01:30No, no, no.
00:01:49No puede convertir el pasillo en un jardín, señorita Connie
00:01:51Ay, buenas tardes, señor McConaughey
00:01:53Salude a su esposa de mi padre
00:01:55Adiós
00:01:56Que pase buenas noches
00:01:57Ya le avisé a la administración sobre todo esto
00:02:02Ay, cielos
00:02:10Subí las flores al pasillo, Molly, pero esto ya es demasiado
00:02:12¿Tienes novia, Tony?
00:02:14No creo que le quede este hilo dental
00:02:16Sé lindo y envía todo esto al ejército de salvación
00:02:18¡Eres el mejor, Tony!
00:02:36Molly
00:02:36Hola, Ingrid, soy yo
00:02:38Molly, ¿dónde diablos estás?
00:02:39Lo siento, me dormí, estaba viendo la televisión
00:02:41No era una tienta premedida, Damony, pero hiciste propósito
00:02:44Eres mi mejor amiga de todo el universo
00:02:46¿Cómo podrías pensar en algo así?
00:02:47Es como cuñalarme en el corazón
00:02:49Gracias
00:02:50Olvídalo, ¿sí?
00:02:50No quería decírtelo, pero nuestra pequeña noche creció un poco
00:02:53Yo y yo estamos aquí con algunos amigos tuyos
00:02:55Esperando deserte un...
00:02:57¡Feliz cumpleaños!
00:02:58¡Feliz cumpleaños!
00:02:59¡Feliz cumpleaños!
00:03:01¡Ay, Dios mío!
00:03:04Cree que me amabas de su casa.
00:03:05Así que lo que esperábamos por fin llegó.
00:03:07¡Feliz cumpleaños, Molly!
00:03:08¡Feliz cumpleaños, Molly!
00:03:09¡Sorpresa, Molly!
00:03:10¡Sorpresa, Molly!
00:03:10¿No?
00:03:10Sí, claro que sí.
00:03:11Cree que solo seríamos nosotros.
00:03:13¡Ah, eso nunca!
00:03:13Por favor, ¿qué clase de amigos crees que tienes?
00:03:15¡Esto es una fiesta, ¿o no?
00:03:16¡Ya!
00:03:17¡No!
00:03:19¿Tienes mentiroso?
00:03:20Yo tengo 19, pero me veo de mayor edad, ¿no crees?
00:03:24¿Quieres un trago?
00:03:24No, gracias.
00:03:25¡Quiero unir los puntos, Lina!
00:03:27Mira todo esto, Molly.
00:03:29Son tan hermosas, naturales y sexys, ¿no?
00:03:31¡Una belleza así es universal!
00:03:33Se ven muy jóvenes, ¿no?
00:03:34Lo que amo de las mujeres es que se aceptan entre sí por lo que ellas son.
00:03:39¡Ay, aquí estás, Molly!
00:03:41¿No puedes ayudar y joder con este juvenil de Molly?
00:03:43¡Hola!
00:03:43¡Feliz cumpleaños!
00:03:44Gracias.
00:03:45¡Ay, qué lindo broche de cabello!
00:03:46Gracias.
00:03:46¿Este marca?
00:03:47¡Ay, por supuesto!
00:03:49Oye, ¿te puedes inyectar botox para que se te quite esa arruga de la frente?
00:03:52En Face Factor no tienes que hacer ninguna cita.
00:04:03¿Por qué tengo esta arruga en la frente?
00:04:05¿Y por qué crees que a alguien le importa?
00:04:09¿Disculpa?
00:04:10Yo tenía unos zapatos así.
00:04:12Tenía cinco años.
00:04:18¿Y eso fue qué? ¿Hace tres días?
00:04:20Hace tres años.
00:04:21¡Ay, disculpa, pulgarcita!
00:04:23¿Pero no crees que eres muy pequeña para venir a estos lugares?
00:04:26Y tú ya eres muy vieja para usar un broche en tu cabello.
00:04:28Muy atrasada.
00:04:33¿Trajiste tu propio jabón?
00:04:35Oye, si quieres contagiarte de una meningitis bacteriana o polio, adelante, tú sabrás.
00:04:39Las enfermedades que ya tienes, tal vez te hagan sonar esas como una broma.
00:04:43¡Ahí estás!
00:04:44¡Al fin encontré a este pequeño monstruo!
00:04:46¡Ven aquí, ven aquí!
00:04:47Yo sé que tienes problemas leyendo algo tan simple como un letrero en la puerta, Huey.
00:04:50Así que te voy a ayudar.
00:04:52Aquí solo entran...
00:04:54¡Dame!
00:04:55¿En serio? ¿Cuál es tu pretexto?
00:04:56¿Cuál es tu pretexto?
00:04:56¡Dame mi bolso!
00:04:57Es la hija de mi jefa.
00:04:58No puede conservar una nana.
00:04:59Hoy se fue la tercera de este mes.
00:05:00¡Tienes sucias las manos, Huey!
00:05:02¡Me vas a infectar!
00:05:02¡Suéltame!
00:05:03¡Claro!
00:05:03¡Y mi bolso!
00:05:04¡Yo la tengo!
00:05:05¿Es en serio?
00:05:06Oye, Ingrid, ¿te parezco horrible?
00:05:08¿Qué?
00:05:08Como mi mejor amiga, tu deber es no mentirme.
00:05:11Solo dime, ¿me estoy volviendo una mujer fea?
00:05:13Molly, ¿podrías tener a cualquier chico sin problemas?
00:05:15¿Qué te sucede?
00:05:23¡Ay, por Dios!
00:05:25Ven, Molly, te enseñaré algo.
00:05:26Ven.
00:05:27Siéntate, siéntate.
00:05:28Grandioso.
00:05:29Otra vez tú.
00:05:30Solo quiero agradecerles a todos por invitarme aquí.
00:05:32Escuché que celebran un cumpleaños.
00:05:33¿Quién es la festejada?
00:05:37¡Viva Molly!
00:05:39¿Eso es?
00:05:39Hola.
00:05:40Esta es para ti.
00:05:55¡Ay, por Dios!
00:05:59¿Quién es él?
00:05:59Es mi proyecto, Neil Fox.
00:06:01Lo encontré en un lugar del village, tocando y fumando.
00:06:04¿Él será mi regalo de cumpleaños?
00:06:06No, Molly, no.
00:06:07Lo traje para que Roma lo viera.
00:06:08Además, está 100% soltero.
00:06:10Es él y ve como un monje.
00:06:12Solo busca la música.
00:06:13¿Sabes lo que digo?
00:06:13¿No reconocerías la buena música, aunque Mozart te golpeara con ella?
00:06:16Ya déjate hablar, por favor.
00:06:18¿Qué?
00:06:19Este lugar es tan ruidoso que ya tengo mi graña.
00:06:28¡Mamá!
00:06:28No, no, tu mamá está hablando con un amigo, hemos querido contratarlo por meses, puedes hacerme un favor, compórtate, ¿quieres?
00:06:34¡Mamá quiero irme a casa, ahora!
00:06:43Buenas noches, buenas noches.
00:06:45Adiós.
00:06:45Hola, Molly, ya terminé mi nuevo disco y esperaba que tú quisieras volver y que me dieras la oportunidad de
00:06:50mostrarte lo que...
00:06:51Molly, ¿dónde está?
00:06:54Huey dijo que ese chico es casi un monje, ¿qué tratas de demostrar?
00:06:57Un verdadero éxito.
00:06:58Oye, ¿quieres venir aquí?
00:07:00Es un dios del rock and roll, la poesía y el sexo.
00:07:03Ay, por favor, lo dejarás en la semana.
00:07:05No, no, no, esto es diferente.
00:07:07Ya lo siento.
00:07:08Algo verdaderamente maravilloso, amigo.
00:07:10Oye, no había oído un blues así desde el disco de Jeff Buckley.
00:07:15¿Qué te dije, Roma? ¿No tiene mucho talento?
00:07:17Bien hecho, Huey.
00:07:18Si no duermo ocho horas, mi sistema inmunológico se colapsará.
00:07:21Graba un demo, algo mucho más moderno.
00:07:22Necesita algo que pueda tocar en la radio.
00:07:24Trabaja en eso, Huey.
00:07:25Ya, ya, ya, vámonos.
00:07:26De eso estoy hablando, ella entiende, yo entiendo.
00:07:29Pero tú no entiendes, debes entenderlo.
00:07:30No, tienes que entenderlo, Neil, tienes que entenderlo, Neil.
00:07:32Ay, es que tenemos un Grammy.
00:07:36Te juro que odio a esa.
00:07:37Niños, siempre quieren llamar la atención.
00:07:40Hola.
00:07:41¿Te acuerdas de...
00:07:42Sí, feliz cumpleaños.
00:07:43Gracias.
00:07:44¿Esto del demo es en serio o qué?
00:07:45Demo, por favor, está a punto de contratarte, Neil.
00:07:47Los cienzos en mis huesos, es un cohete a la luna.
00:07:49Es un verdadero cohete a la luna.
00:07:57¿De verdad eres la hija de Tommy Gone?
00:08:00En serio.
00:08:01¿Puedes sostener mi bolso, por favor?
00:08:04Sí.
00:08:05Gracias.
00:08:08Santo cielo.
00:08:12Gracias.
00:08:15Vaya, creo que sí hay cierto parecido.
00:08:17¿Todas sus guitarras están ahí?
00:08:18Sí, ¿quieres verlas de cerca?
00:08:20Sí.
00:08:26¿Puedes esperar aquí solo un segundo?
00:08:28Gracias.
00:08:48¿Todo bien?
00:08:50Bienvenido al Chateau, Shemuli.
00:08:57Lindo.
00:08:59Dios.
00:09:01Pero, ¿qué diablos es eso?
00:09:03Mu.
00:09:04¿No querrás decir hoy?
00:09:05No.
00:09:05Mu es puerco en Thai.
00:09:07Iba a hacer mi cena una noche en Bangkok.
00:09:09Pero me enamoré de él.
00:09:11Y ahora, espera aquí.
00:09:12Voy a preparar una deliciosa cena muy especial.
00:09:18Oh, por Dios.
00:09:22Parece que la encontraste tú solo.
00:09:24No puedo creerlo.
00:09:27Es esta.
00:09:28¿Qué es esta?
00:09:29Es la acústica que le dio Mody Waters a tu padre.
00:09:31La tocó en Budokan.
00:09:32En el verano del 88.
00:09:35Así.
00:09:38Pero no cantes esa canción.
00:09:40Con Molly Smiles abría el concierto.
00:09:43Y luego él y mamá murieron.
00:09:49No quise revivirlo.
00:09:51Yo...
00:09:51Está bien.
00:09:52De veras.
00:09:53Sí.
00:09:56¿Y ahora qué?
00:09:57¿Y ahora qué?
00:10:00¿Qué tal un postre?
00:10:04¿Podré pronunciarlo?
00:10:05No lo sé.
00:10:07Tú puedes decir...
00:10:08¿Ves?
00:10:11No debo actuar por impulsos.
00:10:12¿Sabes de qué hablo?
00:10:13Es parte de toda mi sobriedad.
00:10:15Hice un voto y no lo he roto aún.
00:10:18¿Ves?
00:10:21No he bebido en 224 días.
00:10:23Qué bien.
00:10:25Tampoco debo tener relaciones románticas el primer año.
00:10:30¿Ves?
00:10:33Es la ley del comportamiento contrario.
00:10:35Si quiero beber, no lo hago.
00:10:37Si quiero cancelar un concierto, me obligo a ir.
00:10:40Si conozco a una chica y quiero que venga,
00:10:43la envío a su casa.
00:10:46¿Ves?
00:10:55Me he roto esos votos.
00:11:18Ay, por Dios, eso me encanta.
00:11:22Sí, líricamente es lo más avanzado que he hecho.
00:11:23No, el púrpura es la realeza del rock and roll y realza el brillo en tus ojos.
00:11:27Ay, Neil, eres demasiado guapo para estos tonos terrenales que usas.
00:11:31Sí, pero ¿qué crees de la canción?
00:11:32¿Crees que es muy rápida, muy lenta?
00:11:33¿Qué?
00:11:34Es como...
00:11:35Como la misma cosa, pero una y otra vez.
00:11:39¿Sí?
00:11:39¿Tienes alguna estrofa o un buen coro o algo así?
00:11:42¿Cómo?
00:11:42¿Sí?
00:11:43Yo no hago eso.
00:11:44¿Está bien?
00:11:45No es comercial, no visto de púrpura y no hago eso.
00:11:47No, dije que está bien.
00:11:49¿Sí?
00:11:50Sí.
00:11:51Ajá.
00:12:05Molly, creí que estabas muerta.
00:12:07Shh, Ingrid, Neil está por aquí.
00:12:08¿Ese chico sigue ahí?
00:12:10Siempre haces esto.
00:12:11¿Cuándo vas a crecer?
00:12:12Parece que nunca se va a ir.
00:12:13Solo se sienta a sufrir y a tocar esas canciones de perdedor.
00:12:16Qué sorpresa.
00:12:17Tienes que ayudarme.
00:12:18No sé cómo deshacerme de este pobre chico sin romper su corazón.
00:12:20Molly.
00:12:21Espera.
00:12:22Sí, un momento.
00:12:24Ay, por Dios, me siento tan sufocada.
00:12:26Molly.
00:12:28¿Sí?
00:12:30¿Puedes quitarte eso?
00:12:32Ingrid, luego te llamo.
00:12:37Amor, no soy una máquina de sexo.
00:12:39No, mis boxers, me los devuelves, por favor.
00:12:42Oh, claro.
00:12:46Gracias.
00:12:47¿Qué sucede?
00:12:49Oye, tengo que irme.
00:12:51¿Ir?
00:12:52¿Y a dónde?
00:12:54A casa, Molly.
00:12:56Al lugar donde vivo, donde tengo una vida, donde lavo mi ropa, duermo, trato de hacer música,
00:13:00todas esas cosas.
00:13:01¿Por qué no puedes hacer tu música aquí?
00:13:02Esto es como una locura, Molly.
00:13:04Como si hubiera atravesado la dimensión desconocida o algo así.
00:13:06Hay toda una semana de sobras, un mes de ropa sucia.
00:13:08Por favor, mira este lugar.
00:13:09Oye, llamaremos a una sirvienta.
00:13:10No, no, no.
00:13:10Tú llama a una sirvienta y yo me reuniré con la raza humana.
00:13:13No, no.
00:13:17No lo entiendo.
00:13:18Oye, escucha, Molly, es que siento que me sofoco y necesito aire.
00:13:22¿Podemos abrir las ventanas?
00:13:24No, no, no, no se trata de las ventanas, solo dame mi camisa.
00:13:28¡Diablo!
00:13:29Olvidé comprar cuerdas.
00:13:30¿Sabes una cosa?
00:13:31Tengo cinco conciertos esta semana y no he hecho ni una sola estrofa.
00:13:34Tengo que trabajar.
00:13:36Te llamaré luego, lo juro.
00:13:45¡Ay, por Dios!
00:13:49Este lugar está más allá de lo grotesco.
00:13:51Es postnuclear.
00:13:55¿98 mensajes?
00:13:56Molly, tu máquina tiene 98 mensajes.
00:13:59Escríbelos por mí, sí, Ingrid.
00:14:02Se fue.
00:14:03No tengo vida.
00:14:06Ingrid.
00:14:08¿Qué?
00:14:09Por supuesto que tienes vida.
00:14:11No tengo que decírtelo.
00:14:13Eso es lo que tú tienes que decirme.
00:14:15Lo siento.
00:14:15Como tu mejor amiga, es mi deber no mentirte.
00:14:18Además, querías que se fuera, ¿recuerdas?
00:14:21¿Ah, sí?
00:14:23¿Qué son todos estos avisos?
00:14:25Voy a llamarlo.
00:14:26Creo que es un buen momento para llamarlo.
00:14:28Oye, ¿me das el teléfono, por favor?
00:14:30Lo llamaré ahora.
00:14:31Molly, concéntrate.
00:14:33Tan solo un segundo.
00:14:34Ya te cortaron la luz.
00:14:36Ya te cortaron el gas.
00:14:37¿Quién se encarga de pagar?
00:14:40Bob.
00:14:42¿Ay, Bob qué?
00:14:43Pues no sé, el amigo de mis padres.
00:14:49No tienes línea.
00:14:51Todo aquí suena tan vacío sin el sonido de su música.
00:14:59El número de Boob está desconectado.
00:15:02¡Oh, Dios!
00:15:03Sé que no sirve de consuelo, pero no fue la única defraudada, señorita Conn.
00:15:07Bob Kopalski tenía 10 clientes.
00:15:09Las ganancias alcanzaron más de 100 millones de dólares cuando desapareció.
00:15:12¿Y dijo que nada estaba asegurado?
00:15:14¡Ay, qué desastre!
00:15:15Gracias a Dios había residuos.
00:15:17De hecho, Bob Kopalski hizo tales avances en los ingresos que para cuando logre resarcir
00:15:21la cuenta, la señorita Conn ya estará en la seguridad social.
00:15:24¿Dónde desaparece alguien con 100 millones de dólares?
00:15:28Creemos que puede estar en América del Sur.
00:15:30¿No pueden demandarlo?
00:15:31¡Por Dios!
00:15:32¿Cómo pudo hacerle esto?
00:15:34Volverá.
00:15:36Siempre vuelve.
00:15:37Si lo hace, viajará en una camioneta del FBI en camino a una sentencia demasiado larga.
00:15:42Pasarán años antes de que vea un centavo.
00:15:44¿Si lo ve?
00:15:47Señor Feldman, como abogado, puedo pedir su consejo sobre qué hacer mientras tanto en
00:15:54cuanto a, ya sabe, dinero.
00:15:58Pues trabaje.
00:16:01Querido empleador prospecto, aunque no he tenido ningún empleo previo, jamás, lo siguiente
00:16:05es una lista parcial, pero significativa, de recomendaciones personales, incluyendo los
00:16:09contactos para información.
00:16:10¿El Dalai Lama?
00:16:11¿Tíbet?
00:16:13Algodón egipcio de 900 zilas.
00:16:16Nadie resiste el algodón egipcio.
00:16:19El Tíbet es otra cosa, Molly, no un contacto para información.
00:16:21¿Por qué no agregas un mapa por si alguien quiere saber dónde está el Tíbet?
00:16:24Este no es un currículum, Molly.
00:16:25Y muestra que soy una persona.
00:16:28Piensa en la entrevista.
00:16:30Hola.
00:16:31Mucho gusto.
00:16:32Trabajaré tiempos extras, fines de semana, vacaciones, Yom Kippur, Navidad,
00:16:35¿cuándo digas?
00:16:36No será necesario.
00:16:37Ingrid dijo que se conocieron en Darlington.
00:16:38Sí.
00:16:39Di el discurso de despedida dos años seguidos.
00:16:41¡Ay, qué lindo!
00:16:43Y dime, ¿cuál es el precio de este juego?
00:16:46$1.368 dólares.
00:16:47¿En serio?
00:16:47¿En serio?
00:16:48Molly, debes aceptarlo, no puedes pagarlo, eres pobre, ¿recuerdas?
00:16:51Disculpa.
00:16:52Dime, ¿los empleados tienen descuentos aquí?
00:16:54El 10% y algunos de nuestros empleados son nuestros mejores clientes.
00:17:00Me lo llevo.
00:17:01Ingrid, este es el mejor trabajo del mundo.
00:17:10¿Quién es?
00:17:10Soy Molly.
00:17:12Vine de compras por el vecindario.
00:17:15¿A medianoche?
00:17:15Es la ciudad que nunca duerme.
00:17:20No podemos, debo estar en el estudio a las nueve.
00:17:23No puedo actuar como un niño.
00:17:25¿En serio?
00:17:25Bien, Neil.
00:17:26No había visto sábanas así desde la primaria.
00:17:29¿Naves espaciales?
00:17:30No traes mi chaqueta ahí, ¿verdad?
00:17:32Es mi chaqueta de la suerte.
00:17:33Nunca subo al escenario sin ella.
00:17:34La olvidé el otro día en tu casa.
00:17:36No.
00:17:38Creo que tendrás que ir a mi casa a buscarla.
00:17:40No puedo desaparecer del mundo otra vez, ¿entiende?
00:17:43No puedo perderme en este comportamiento obsesivo, compulsivo e irracional.
00:17:50Siente.
00:17:52¿Qué dices?
00:17:52¿Qué sientas?
00:17:55Algo de un egipcio.
00:17:58Tiene 900 hilos.
00:18:01Ahora escucha.
00:18:02Te diré algo.
00:18:03Tal vez podamos salir.
00:18:05¿Sí?
00:18:06Sí, pero tendrá que ser una relación dura y adulta con despertadores por la mañana.
00:18:11Sí, amo los despertadores.
00:18:13Trabajando durante el día.
00:18:14Comeremos en una vajilla con cubiertos y...
00:18:17Beberemos en vasos.
00:18:19Lavando platos.
00:18:22Ya es hora de dormir.
00:18:28Molly, despierta.
00:18:30Molly.
00:18:34Ay, lo siento.
00:18:35No va a funcionar.
00:18:38Pasaste la noche en la casa de Nila haciendo no sé qué.
00:18:41Y luego llegas aquí a dormir en el trabajo.
00:18:43No puedo creer que me hicieras esto después de que te ayudé.
00:18:45Ay, Ingrid, sé que no merezco tu ayuda, pero...
00:18:48¿Podríamos hablarlo en el almuerzo?
00:18:49No, nuestro almuerzo se canceló.
00:18:51¿Por qué tú no puedes pagarlo?
00:18:52Bien, me da igual.
00:18:54Entonces viviré del agua y del sol, ¿sí?
00:18:56Molly, no tienes que hacerlo porque una vez más tu amigo Huey responderá por ti.
00:19:00Ay, me conseguirás un contrato.
00:19:03No, no es eso.
00:19:10Ahí estás.
00:19:12¡Hola!
00:19:13¡Ay, por Dios!
00:19:16¿Eres mi niñera?
00:19:17Hola, Lorraine.
00:19:18Soy Ray.
00:19:20Nadie me llama Lorraine.
00:19:21Muy bien, Ray.
00:19:22Yo soy Molly.
00:19:23¿Recuerdas?
00:19:24Nos conocimos en mi cumpleaños.
00:19:25Llegas tarde.
00:19:26Por un segundo.
00:19:28Por tres minutos y medio.
00:19:30Debo tomarme a Cifex a las 4.26.
00:19:33Y son las 4.18.
00:19:35La tomarás al llegar a casa.
00:19:36A esa hora tomo el coliatín.
00:19:39La agencia debe estar desesperada.
00:19:42Estoy perfectamente calificada para este curso.
00:19:44Ya te pasé muchos años desarrollando mis habilidades como persona.
00:19:54¿Misión cumplida?
00:19:56¿Ponche de frutas?
00:19:58¿Por qué no bebes cianuro?
00:19:59Es rápido.
00:20:02Ay, qué utiliza.
00:20:06Cuelga tu abrigo ahí.
00:20:40Ray?
00:20:49Ay, ¿qué es esto?
00:20:50¿El resplandor o qué?
00:21:09¿Quién es?
00:21:09Nadie.
00:21:11¿Qué es lo que tiene?
00:21:13No es asunto tuyo.
00:21:14¡Zapatos!
00:21:24¿Este es tu cuarto?
00:21:26No se te puede engañar, ¿verdad?
00:21:30Están...
00:21:35ordenados.
00:21:37¡Vaya!
00:21:38Ay, son tan lindas.
00:21:40Recuerdo cuando había solo unos cuatro modelos.
00:21:42No puedo creerlo.
00:21:43Ay, es hermosa.
00:21:45¡Es plena, Poli!
00:21:45Esto no puedo creerlo.
00:21:46¿Dónde estaba?
00:21:49Ay, es sensacional.
00:21:53Mira este juego de té.
00:21:55Oye, oye, no toques eso, a menos de que te invite al té.
00:22:00Y mira estos lindos bizcochos.
00:22:02Aléjate de ahí.
00:22:03Bien, dice Lady Sazabras.
00:22:05¿Desea un poco de crema fresca para acompañar las pastas?
00:22:09¡Ah!
00:22:10¡Ah!
00:22:11Dejaste tu baba con gérmenes en mis bizcochos, tonta.
00:22:20¿Alguna vez has sido al psiquiatra?
00:22:22Desde los tres años.
00:22:25¿Qué?
00:22:26Buenas tardes, señorita Rey.
00:22:27¿La cena está lista?
00:22:30Oh, panza llena corazón contento, ¿no es verdad?
00:22:40Te falto ahí.
00:22:42¿No se supone que la sirvienta lava los platos aquí?
00:22:45No sabes secarlos sin dejar manchas.
00:22:47Y tú no sabes secarlos sin destruir el ambiente.
00:22:49¿Sabías que por cada toalla de papel que usas muere un árbol en la selva?
00:22:52Y yo moriré de botulismo por los gérmenes que contiene ese trapo loca y demente hippie.
00:22:56Al menos no prefiero el caramelo a las hamburguesas, pequeña amiga.
00:23:00Y a mí no me dará la enfermedad de las vacas locas.
00:23:02Aunque para empezar, tú no tienes un cerebro que se contagie.
00:23:04Oh, tal vez no.
00:23:05Pero al menos yo no sostengo ese trapo sucio lleno de gérmenes.
00:23:10Dame el plato.
00:23:11Ups, no, lo siento, podrías infectarlo.
00:23:13Ay, ¿por qué no sacas tu bolsa de plástico y buscas algo de penicilina?
00:23:17¡Vamos, vamos!
00:23:17¡No me... no tú!
00:23:18¿No quieres? ¿Qué tanto lo quieres?
00:23:21¡No!
00:23:24Párelo.
00:23:25Párelo tú.
00:23:26Odiosa.
00:23:28Si trabajas para mí, te irás cuando yo lo diga.
00:23:31Para tu información, no trabajo para ti, trabajo para tu madre.
00:23:34¿Ah, sí?
00:23:35Mira a tu alrededor.
00:23:37¿La ves por algún lugar?
00:23:38No, la verás.
00:23:40Nunca aquí.
00:23:41A menos que hagas una cita con su asistente o te quedes en la puerta de su cuarto hasta las
00:23:453 de la mañana.
00:23:45Así que mientras tanto, trabajarás para mí.
00:23:50Ah, ¿así que eso crees?
00:23:51Ajá.
00:23:53Entonces, escucha esto, Mussolini.
00:23:56¡Yo renuncio!
00:23:58Este va y ven.
00:24:02¿Se siente bien, señorita?
00:24:04Muy bien.
00:24:13¿Qué es lo que haces aquí afuera tú solo?
00:24:18¿Por qué te quedaste afuera?
00:24:23Mamá tuvo un mal día.
00:24:30He vivido aquí 20 años.
00:24:33¿Por qué me hacen esto?
00:24:34Bueno, además de eso...
00:24:36Es un edificio familiar, señorita Juan.
00:24:38Le sugiero que encuentre un lugar donde sea mejor recibida.
00:24:41Como Los Ángeles.
00:24:43Podrá regresar a su departamento siempre y cuando la acompañe un representante administrativo
00:24:47y solo lo suficiente para llevarse sus pertenencias.
00:24:49Eso sí, sus pertenencias no tienen que ser embargadas para cubrir las rentas que usted debe.
00:24:54De lo contrario, quedaría excluida de hacerlo.
00:25:21Sé que es un gran cambio para ti.
00:25:23Claro.
00:25:23Pero te sentirás como en casa en poco tiempo.
00:25:25Esta es mi habitación.
00:25:26Mi habitación, claro.
00:25:28Pero hay suficientes cajones si los necesitas.
00:25:30No puedo creer que echaran a la calle a una mujer desvalida.
00:25:33La caballerosidad ya no existe.
00:25:35Este es el baño.
00:25:37Yo colgaré las toallas por ti.
00:25:38Ingrid, he estado aquí miles de veces.
00:25:40Ya conoces la cocina, ¿sí?
00:25:41Julie y Holly vienen los jueves a nuestro club de repostería.
00:25:44Y los lunes, Penny y Ethel vienen para hacer yoga con Rajiv aquí en la sala.
00:25:48Pero creo que esto va a ser un problema.
00:25:52Ingrid, ¿no te parece extraño que Neil no haya llamado?
00:25:56No, me parece extraño que use su chamarra.
00:25:58Te dije que solo trajeras lo esencial, Molly.
00:26:00No puedes quedarte con todo eso.
00:26:01Y él se tiene que ir de aquí.
00:26:08¿Qué vamos a hacer?
00:26:10Depura, Molly.
00:26:11Purifica.
00:26:12Toma una línea.
00:26:13Busca tu centro.
00:26:14Tienes razón, Ingrid.
00:26:15Vamos a conseguir el mejor obsequio para tu casa.
00:26:17No seas tonta.
00:26:19¿Es suficiente con que pagues la mitad de la renta?
00:26:36Fabuloso, niñas.
00:26:37Mañana empezaré el ensayo para el recital del próximo mes.
00:26:39Pero aún nos queda cinco minutos.
00:26:41¿Qué tal algo de estilo libre?
00:26:43¡Sí!
00:26:48Oye, debes muy bien vestida, ¿sí?
00:26:53Yo solo...
00:26:55Bueno, el otro día te grité y...
00:26:59Yo lo siento.
00:27:02¿Qué haces aquí?
00:27:04Bueno, llamé a Roma, tu mamá...
00:27:06Ajá, y dijo que...
00:27:08Si tú estabas de acuerdo, yo podría recuperar mi empleo.
00:27:18Estás a prueba.
00:27:24Actúa según tu edad.
00:27:25¿Cuándo madurarás?
00:27:26¿Por qué dejaste la clase tan temprano?
00:27:28El estilo libre del final se veía divertido.
00:27:30El estilo libre es para niñas tontas y para hippies locas.
00:27:33Me gusta.
00:27:34Los principios son la base de la diversión.
00:27:36Ay, ¿quién dice?
00:27:37Mikhail Baryshniko.
00:27:39Pero nunca has oído de él.
00:27:41El ballet se trata de precisión, disciplina y pose.
00:27:44Nos hicieron llevar ballet en Darlington y yo me moría por salir y hacer mis propios movimientos.
00:27:48Me lo imagino.
00:27:49No tienes gracia.
00:27:50Imagino que eres una pequeña tirana.
00:27:52No vuelvas a hacerme eso.
00:27:54Me lastimas.
00:27:54Y tú a mí.
00:27:56Retráctate.
00:27:58¿No me oíste?
00:28:00Bien.
00:28:02Me equivoqué.
00:28:05Me alegra que me hicieras.
00:28:06De lo contrario, no te habría dado tu sorpresa.
00:28:10¿Sorpresa?
00:28:12Odio las sorpresas.
00:28:13Y la verdad, todo que puedas darme algo, que no tenga ya.
00:28:16Bueno, puedo intentarlo, ¿no crees?
00:28:24Ray, ¿estás bien?
00:28:26Ray.
00:28:28Mis glándulas se inflaman.
00:28:30Tengo una reacción alérgica, mi sistema inmunológico se colapsa.
00:28:33No, solo pasó una pequeña noche contigo, no exageres.
00:28:37Tranquila.
00:28:38Y es todo lo que va a quedarse.
00:28:39Pero no fue divertido sacarlo a dar esos pequeños paseos.
00:28:42Es como una verdadera aventura.
00:28:43¿Qué no te divertiste?
00:28:44No quiero tener un chiquero en tiende.
00:28:46Disculpe, ¿cuánto vale esto?
00:28:47No, el palo no está a la venta, lo siento.
00:28:49Fue un error.
00:28:50¿Tú no juegas golf, Molly?
00:28:51Este me lo dio Tiger en el máster.
00:28:52Es lo esencial, ¿recuerdas?
00:28:53Deshace de todo esto.
00:28:54Es esencial.
00:28:5620 dólares.
00:28:5710.
00:28:58No, no.
00:28:58No, gracias.
00:28:59Oye, ¿puedo hablar contigo un segundo, Molly?
00:29:01Ven aquí.
00:29:01Necesito pedirte un favor, sí.
00:29:02Con cuidado, con cuidado.
00:29:04Hola.
00:29:04Hola.
00:29:05Es Kelly.
00:29:05Hola, soy Molly.
00:29:06Es un placer.
00:29:07Oye, qué lindo se le ve.
00:29:08Así que Moon no es el único puerco con el que convives.
00:29:13Vete de aquí.
00:29:14Debe ser difícil deshacerte de cosas tan lindas.
00:29:17No, yo de hecho me encanta.
00:29:19Algo así es muy refrescante.
00:29:21Creo que todos deberían hacer esto una vez en la vida y vender todo lo malo que...
00:29:24¡Espera, espere!
00:29:25¡Espera!
00:29:25Lo siento.
00:29:26Hola, esto es mío y no está a la...
00:29:28No, señor.
00:29:29Ya lo sé.
00:29:30¿Cuánto pago por él?
00:29:31Treinta miga Rosela me lo trajo de Italia.
00:29:33Este Ana Molina.
00:29:34¡No!
00:29:35Ya basta.
00:29:37Estamos depurando, ¿recuerdas?
00:29:39Quitando el exceso para buscar tu centro.
00:29:41¿Quieres esto, Molly?
00:29:42Cierra los ojos y repite conmigo.
00:29:45Sí, lo quiero.
00:29:56Señorita Moon.
00:29:57Señorita Moon.
00:29:58¿Sí?
00:29:58Ya vamos a empacar esta habitación para almacenarla.
00:30:02¿Me da otros cinco minutos, por favor?
00:30:04Sí, claro.
00:30:05Gracias.
00:30:06Gracias.
00:30:17¿Eres tú?
00:30:24¿Tu papá es estrella de rock?
00:30:26Era.
00:30:28Está muerto.
00:30:30Apuesto a que vale una fortuna.
00:30:33No puedo venderla, Rey.
00:30:35Pertenecían a mi padre.
00:30:38No, vas a empacarlo para almacenarlo y que se llene de polvo.
00:30:43Dios, eres patética.
00:30:48El hombre en la biblioteca de tu casa...
00:30:51La enfermera dijo que estaba en coma por un ataque masivo.
00:30:55Es tu padre, ¿no?
00:30:57Era.
00:30:59Ahora es un vegetal.
00:31:01Pronto no será nada.
00:31:03Eso es duro, ¿no crees?
00:31:06El mundo es duro.
00:31:11Oye, fíjate por dónde va.
00:31:13La sienta, la sienta.
00:31:26Dios mil, odio hablar con tu contestadora.
00:31:28¿Dónde estás?
00:31:29Sigo guardando algo tuyo.
00:31:31Sé que trataste de localizarme como loco, pero...
00:31:35He estado en una clase de transformación.
00:31:37Soy la señorita, hacen dos ahora trapeos, acudo, recibo mi cheque los viernes.
00:31:42Soy una mujer en todo el sentido de la palabra.
00:31:45¡Ay, diablo!
00:31:51¿Quién tiene la cola?
00:31:52¿Quién tiene la cola?
00:31:53No, no, no, no, no, en mi mano, en su trasero.
00:31:54Oye, ¿quieres que se quede aquí o no?
00:31:56¡Ay, por Dios!
00:31:57¡Ay, por Dios!
00:31:58¿Quiénes que se quede aquí o no?
00:31:58Tranquila, tranquila, ya pasó.
00:32:02Muy bien, ahora el arado.
00:32:04Eso es, respiren.
00:32:06Con cuidado, eso es, Molly.
00:32:07Con cuidado.
00:32:09Eso es, respira.
00:32:10Oiga, Rajiv, podría ayudarme.
00:32:12Me empieza a doler.
00:32:14Oh, por Dios.
00:32:1473, hermoso, 74, 75, muy bien, 76, 77.
00:32:20Déjame poner un poco más de estas.
00:32:22Aquí tienes.
00:32:24Bien.
00:32:26Molly, ¿qué vas a cargo de las galletas de chocolate?
00:32:28Ah, está bien.
00:32:29Ya están batidas.
00:32:30Solo tienes que ponerlas en el horno y cuidarlas.
00:32:32Muy bien.
00:32:34Oh, salmonella.
00:32:40¿Dejarás que ella lo haga?
00:32:42Tranquila.
00:32:42Solo es pasta para galletas.
00:32:43¿Cómo podría echarlo, Terce?
00:32:44No, no, no, no, no.
00:33:10Hay una excusa para golpear a otra persona.
00:33:12¿Qué sucedió?
00:33:13Se burló de mí.
00:33:14¿Por qué tu madre dijo?
00:33:15Que mi niñera era una cualquiera.
00:33:17¿Eh?
00:33:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:33:23no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:38Cualquiera.
00:33:39No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:36No, no, no, no, no, no.
00:34:39¿Cómo cerraste el contrato?
00:34:50Yo la conozco.
00:34:52Es la bruna.
00:35:08¿Cómo cerraste el contrato?
00:35:19No, no, no, no, no, no, no.
00:35:21¡Es increíble!
00:35:22Creo que llegué a lo profundo y encontré mi interior.
00:35:27Claro que sí.
00:35:29Y ahora necesitas...
00:35:31...algo exterior para quedarte ahí.
00:35:37¿Qué es?
00:35:38Tu chaqueta de la suerte.
00:35:41¿Mi qué?
00:35:44Molly, ¿qué le hiciste?
00:35:45Solo un par de mejoras menores.
00:35:46¿Qué? ¿Qué mejoras?
00:35:47¿Sí?
00:35:47La mutilaste.
00:35:48No, la arreglé, Neil.
00:35:49Mira lo fabulosa que es.
00:35:51Oye, Molly, Molly, oye, oye.
00:35:52Tenemos que hablar.
00:35:53Oh, está bien.
00:35:54Esas son las tres palabras más horribles de todo el idioma.
00:35:56Ya no puedo verte más, Molly.
00:35:57Lamento lo de la chaqueta.
00:35:59No es por la chaqueta.
00:36:00Es que ya no puedo verte.
00:36:02Es todo.
00:36:03Bien.
00:36:05Saliste con la hija de la estrella del rock para poder presumir con tus amigos del pop.
00:36:08Y luego cabalgas hacia el sol con tu guitarra colgando de tu hombro.
00:36:10No es así, Molly.
00:36:11¡Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla!
00:36:15¡Molly!
00:36:17Ray, ¿puedes bajarle, por favor?
00:36:25¿Listo?
00:36:27Sí, gracias.
00:36:33Se supone que debes ponerle crema antes del azúcar.
00:36:35No consumo crema. No puedo subir de peso.
00:36:38Mi recital de balé es el viernes, ¿recuerdas?
00:36:40Sí, lo recuerdo.
00:36:43Te invité al té de la tarde y lo menos que pido es que seas cortés.
00:36:47¿Por qué le hundan mantequilla a mi pan de plástico?
00:36:49¿Por qué está el pan de plástico en la mesa si tenemos comida de verdad?
00:36:53Oye, dijiste que eran lindos.
00:36:57¿Sigues sufriendo por ese chico tan odioso?
00:37:01La gente siempre te defraudará.
00:37:03¿Por qué no lo olvidas y haces algo por ti?
00:37:06¿A Mu qué?
00:37:07No lo sé. ¿Para qué eres buena?
00:37:09Y no hablo de comprar.
00:37:11Tal vez algunos no somos buenos para nada.
00:37:13Hasta los adultos son buenos para algo.
00:37:16Ay, me equivoqué.
00:37:17No veo a ningún adulto por aquí.
00:37:20¿Qué es lo fabuloso de ser adulto?
00:37:23¿Para ser como tú?
00:37:25Estás asustada.
00:37:27A veces cuando Mu oye a alguien afuera de la puerta, pone esa expresión graciosa y corre al baño.
00:37:32Porque tiene miedo de que alguien venga por él.
00:37:35Así te ves tú.
00:37:37¿A dónde vas?
00:37:38Si te niegas a pasarla bien conmigo, yo me divertiré sola.
00:37:43Doscientos plies no son divertidos.
00:37:45Es muy esclavizante.
00:37:47Los principios son la base de la diversión.
00:37:49Qué bien.
00:37:50Lo olvidé.
00:37:51Voy a...
00:37:51¿Qué es esa música, eh?
00:37:53¿Es el fondo para cortarte las venas?
00:37:54Cielos.
00:37:55Resulta que es Mozart.
00:37:56Resulta que es de principio.
00:37:58Y si vamos a divertirnos, hay que escuchar música divertida, ¿de acuerdo?
00:38:10Odio emocionante, pero esa basura no es música.
00:38:13Resulta que es el fondo para cortarte las venas.
00:38:49¿Cuándo madurarás?
00:38:55¿A dónde vas ahora?
00:38:56Dios, tengo que hacer un millón de encargos de último momento
00:38:59y tengo una cita con ese chico adulto y normal que conocí.
00:39:01Maneja computadoras.
00:39:03Estoy enferma de los cantantes, de los deportistas y de los supermodelos.
00:39:10Oye, creí que tal vez, tal vez recordarías que teníamos un plan.
00:39:15La prueba del té verde en la sociedad de Asia. ¿Recuerdas?
00:39:19Ingrid, si jamás vuelvo a tomarte, me sentiría feliz.
00:39:23Por favor, ve sin mí.
00:39:25Diviértete. Perdón, pero ya llevo media hora de retraso.
00:39:28Se suponía que iríamos juntas.
00:39:30Reservamos hace más de un mes.
00:39:31Ya es tarde para invitar a alguien más.
00:39:33Somos amigas, Ingrid. Por eso pago la mitad de la renta.
00:39:37Y no te pertenece todo minuto de mi tiempo libre.
00:39:39¿A mí?
00:39:41O sea que, ¿por yoga gratis o casi quemar mi departamento?
00:39:45¿A mí? ¿Eso piensas de nuestra amistad?
00:39:48Solo porque crees que la amistad es tener control total sobre mi vida.
00:39:51Bien, por desgracia.
00:39:52No sabes cómo llevar tu vida, Molly.
00:39:54Por fortuna, no es tu problema.
00:39:56No, ya no.
00:40:02Ay, Dios santo.
00:40:04¿Tienes tubos? ¿Estás estrenando estilo?
00:40:07Lo olvidé.
00:40:08Estoy bromeando, estoy bromeando. Ven acá.
00:40:10Ay, Huey, mis maletas.
00:40:12Ah, sí, perdón.
00:40:14Tu cuarto está allá. Deja tus maletas aquí.
00:40:16Ya preparé tu cámara.
00:40:17Lo siento, lo siento, Huey.
00:40:18¿Estoy bien?
00:40:19Lo siento. Gracias por recibirme aquí.
00:40:21Ay, ni lo menciones. Todos sabemos que Ingrid es muy difícil.
00:40:24Todo está bien. Además, la vida con Huey es siempre una fiesta.
00:40:27¡Diviertas.
00:40:32¡Diviertas!
00:40:34¡Diviertas!
00:40:36Te toca.
00:41:15¡No! ¡Molly! ¡No!
00:41:18Hola, mamá. Hola. Soy yo, Molly. La mamá de Rey.
00:41:24¡Oh, sí, claro! Estaba en tu cumpleaños.
00:41:27Sí.
00:41:28Yo admiré a tu padre. ¿Tenía una canción como era? ¿Tenía un nombre?
00:41:32Sí. Me preguntaba por qué es mi noche libre, quién está con Rey.
00:41:37Rey está en su clase de ballet.
00:41:40¡Ay, Dios! ¿Es su recital? Tengo que llegar ahí.
00:41:44Sí, creo que ya terminó. Descuida. Envíe un auto por ella. Disculpa un momento.
00:41:49Hola, me lo siento. ¿Sí? ¿Más? ¿Te parece?
00:42:21¡Despierta ya, preciosa! ¡Ay, Uy! ¡La tendón de azúcar! ¿Cómo estás?
00:42:26¿No es tu día libre?
00:42:28Claro que sí.
00:42:31Y también el tuyo. Sin escuela, ni tarea. Y en especial, sin enfermedades.
00:42:36Déjame ver esto.
00:42:38¡Ay, vaya, míralo! Un perfecto 36.
00:42:42Solo 10 grados por encima de la temperatura del hermoso día que te espera afuera.
00:42:46No iré a ningún lado. En especial contigo.
00:42:49Oh, sí. Sí, irás.
00:42:53Nos sentaremos en tazas gigantes y giraremos y giraremos en círculos hasta vomitar.
00:42:59¿Acaso te drogas?
00:43:01Nos vamos a divertir.
00:43:06No puedo creer que me convencieras de esto.
00:43:09Te va a encantar Connie Island, Ray.
00:43:11¿Tazas gigantes para sentarse?
00:43:13Es un paseo, Ray.
00:43:15Como los de Disneylandia.
00:43:19¿Nunca has ido a Disneylandia?
00:43:22¿Nunca has ido a Disneylandia?
00:43:23¿Por qué no le avisas a la prensa?
00:43:25¿Nunca has ido a un parque de diversiones?
00:43:27¿Jamás?
00:43:29¡Ay, por Dios! ¡No!
00:43:31Ray, eres una extraña.
00:43:33Me da igual.
00:43:35Dilo, Ray.
00:43:36Dilo, soy muy extraña.
00:43:37Soy extraña, ¿contenta?
00:43:40Entonces tendrás que pagar el precio.
00:43:41¡Déjame ir!
00:43:42Es como pasar por las puertas antes de entrar a la ciudad de Esmeralda.
00:43:45¡Déjame ir!
00:43:45¿Tratas de asesinarme?
00:43:47Debes comer una, Ray.
00:43:48¿O no te dejarán entrar?
00:43:49Son tóxicas, maniática.
00:43:50Tienen ratas muertas y ni tratos.
00:43:52Oye, está bien.
00:43:53¿Quieres el paseo de las tazas o no?
00:44:05Ahora, trágatela.
00:44:07Trágatela.
00:44:08Trágatela.
00:44:13Ray.
00:44:20¡Está viva!
00:44:21¡Está viva!
00:44:23¡La operación fue un gran éxito, damas y caballeros!
00:44:25¡Está viva!
00:44:29¡Está viva!
00:44:42Disculpe, ¿por qué está todo tan solo por aquí?
00:44:45No habrá juegos hasta que empiece la temporada.
00:44:48¿Temporada?
00:44:49Falta una semana.
00:44:52Gracias.
00:44:54¿Ray?
00:44:57¿Ray?
00:44:59¡Ray!
00:45:00¡Ray!
00:45:05¡Ray!
00:45:07¡Ray!
00:45:07¡Ray!
00:45:22¡Ray!
00:45:32¡Vamos a casa!
00:45:36¡Vamos a casa!
00:45:51La última vez que vi a mamá y a papá tenía ocho años.
00:45:54Casi nueve.
00:45:55Ocho años, seis meses y tres días.
00:45:58Casi tenía tu edad.
00:46:00Iban a irse de gira y no me quisieron llevar por primera vez porque no querían que faltara más a
00:46:04la escuela.
00:46:06Cuando fueron a mi cuarto a despedirse, no les abrí la puerta y se fueron.
00:46:10Me quedé dormida.
00:46:12Y cuando me di cuenta, mi nana me estaba despertando a medianoche para decirme que su avión se había estrellado.
00:46:19Tienes suerte.
00:46:20¿Suerte?
00:46:21Estabas molesta.
00:46:23Mira, cuando estás molesta no extrañas a la gente.
00:46:26Y si te quedas así, es como si nunca los hubieras conocido.
00:46:29Así no tienes que sentirte mal por nada.
00:46:31Tuviste suerte.
00:46:34Buenas noches.
00:46:37No estaba molesta, Rey.
00:46:40Estaba confundida.
00:46:42Todos me hablaban a mí.
00:46:44Decían algo, decían algo y no entendían nada de lo que decían.
00:46:48Luego sus voces se alejaron.
00:46:51Y de pronto ya no reconocía sus caras.
00:46:54Eran como muchas manchas.
00:46:57Luego les crecieron colmillos.
00:46:59Y sus ojos se volvieron verdes.
00:47:02Y supe que tenía que huir.
00:47:06Así que empaqué mis cosas.
00:47:07Subí al tren.
00:47:10Busqué un mapa y decidí que quería vivir en Coney Island.
00:47:14Creí que iba a ser una isla de verdad.
00:47:18Y no pude esconderme ahí como Tom Sawyer o Huckleberry Finn.
00:47:22Imagínate mi sorpresa.
00:47:23Las tazas fueron el único juego al que pude subirme sola.
00:47:27Así que subí y empecé a girar y a girar y a girar y a girar.
00:47:31Y siento que aún estoy ahí, girando, girando, girando.
00:47:36Y el juego no se detiene.
00:47:38Y no me atrevo a bajar de él.
00:47:41Tenías razón, Rey.
00:47:49Estoy asustada.
00:47:53Pero tú también lo estás.
00:47:56Estás tan asustada como yo.
00:47:58Y creí que tal vez...
00:48:00Creí que sí íbamos...
00:48:03Creí que tal vez sí íbamos juntas entonces.
00:48:06Recí que tal vez sí.
00:48:09No, no, no...
00:48:11No, no...
00:48:16No, no, no...
00:48:16No.
00:48:30No, no.
00:48:50Ay, buenos días, amor.
00:48:55¿Tienes hambre?
00:48:57¿Ray?
00:49:11Ray, ¿te levantaste temprano?
00:49:17¿Nil?
00:49:19Molly, ¿qué estás haciendo aquí?
00:49:24Bueno, pues aquí trabajo.
00:49:26¿Y tú qué haces aquí?
00:49:28No olvides el azúcar, cielo.
00:49:58No olvides el azúcar, cielo.
00:50:14No olvides el azúcar, cielo.
00:50:30Será mejor que salgas de ahí.
00:50:32Solo hay basura.
00:50:35¿Me escuchaste?
00:50:36Sí, ya la escuché.
00:50:38El agua está sucia.
00:50:39Si no te sales de ahí, ya va a la policía.
00:50:41Sí, ya me voy a salir.
00:50:5438 grados centígrados.
00:50:57Estás enferma.
00:50:58Espero que no sufras de envenenamiento por radiación gracias a la basura tóxica de ese estanque.
00:51:03Toma dos de equinacea y un benadryl para los senos nasales.
00:51:06Claro.
00:51:07Háblame si necesitas algo.
00:51:08Háblame si necesitas algo.
00:51:09Quédate aquí.
00:51:12¿A dónde vas?
00:51:14No lo sé.
00:51:15Tal vez a la biblioteca.
00:51:18¿Ahí estuviste anoche?
00:51:20No voy a molestarlo.
00:51:22Solo me sentaré en silencio a leerle un libro.
00:51:25Leen voz alta.
00:51:27Creo que va a gustarle.
00:51:28Es un vegetal, Molly.
00:51:30Hablar con mi padre no le hará ningún bien a nadie.
00:51:33Tú eres la doctora.
00:51:35No le hará ningún bien.
00:51:37Oye, una vez vi un programa de televisión.
00:51:39Y se trataba de personas en coma.
00:51:42Y aquellos cuyos amigos y su familia les hablaban resistieron diez veces más que aquellos que se quedaron solos.
00:51:48Y ese es un hecho.
00:51:53¿Me lo juras?
00:51:56Lo juro.
00:51:58¿Me lo prometes?
00:52:00No me toques.
00:52:02Gérmenes, lo siento.
00:52:04Gérmenes, sí.
00:52:09¿Vienes?
00:52:16¿Puedo ayudarles?
00:52:18Sí, quiere hablar con él un momento.
00:52:20Claro, en privado.
00:52:23Sí.
00:52:25No sé qué decirle.
00:52:26Siempre hay una primera vez.
00:52:30Sí.
00:52:40Hola, papá.
00:52:42Sé que jamás...
00:52:45Es que, en realidad, quería hablarte de mi nueva mascota.
00:52:49La verdad es de Molly, mi nana.
00:52:51Ah, sucede que es un puerquito.
00:52:54Literalmente.
00:52:55Se llama Mu.
00:52:57Es de Tailandia.
00:52:59Es muy limpio.
00:53:01Debo admitirlo, pese a ser un puerquito.
00:53:07Además, lo que hago ahora es bailar ballet.
00:53:11Mamá y tú me decían que estaba pasado de moda, pero es sensacional.
00:53:15Ya estoy haciendo yetés y yenés.
00:53:19Antes, cuando giraba mucho, me mareaba.
00:53:21Pero ahora ya no.
00:53:36Resultó ser un idiota de un solo éxito.
00:53:39Es su primer sencillo.
00:53:40Apenas apareció.
00:53:41Sí, la he oído en mi cabeza por semanas y apesta.
00:53:44¿Qué es eso de los ochentas?
00:53:45¡Se me eriza el capecho!
00:53:48Espera, espera.
00:53:49Escucha, yo produje ese video, ¿sí?
00:53:51Y los ochentas volvieron.
00:53:52No sé dónde has estado.
00:53:53Escuchando a Tchaikovsky, Mozart y Chopin.
00:53:56No reconocerías la verdadera música, aunque te golpeara conmigo.
00:53:58¡Tonto!
00:54:00Deja de llamarme tonto.
00:54:02Ajá.
00:54:04¿Qué te parece?
00:54:05¿Qué es eso?
00:54:07Ay, es un tutú, tonto.
00:54:09¿Es para un enano?
00:54:10No, para una pequeña llamada, Ardey.
00:54:12Ya se acerca su recital de fin de año.
00:54:14Y los trajes fueron tan aburridos, así que quise sorprenderla con algo muy espectacular.
00:54:28¡Trae la chaqueta!
00:54:29¡Es mi chaqueta!
00:54:31¡Yo hice esa chaqueta!
00:54:32¡Ay, qué es la buena idea!
00:54:41Es el rey lagarto reencarnado.
00:54:44¿Molly?
00:54:45No, escúchame.
00:54:46Mírame, Molly.
00:54:47Molly.
00:54:49Yo soy el rey lagarto.
00:54:51Este chico no es más que una ilusión.
00:54:53No es real.
00:54:53Todo lo que él es, lo hice yo.
00:54:55¿Quieres algo real?
00:54:56¿Quieres la substancia?
00:54:57No mires más lejos de lo que está frente a ti.
00:55:00Soy el rey lagarto.
00:55:04Tienes razón, Huey.
00:55:05Amigos de corazón, eso es lo que cuenta en la vida.
00:55:09Así es.
00:55:10Golpea en uno.
00:55:12Y dame, amor.
00:55:13Ay, Huey.
00:55:15Qué raro.
00:55:16No estaba esperando a nadie.
00:55:17¿Ve a ver quién es?
00:55:18Sí.
00:55:23Hola, ¿cómo estás?
00:55:24¿Qué pasa?
00:55:30A la ochenta y uno en la quinta, por favor.
00:55:44¿Cuándo pasó?
00:55:45Falleció esta tarde.
00:55:56¿Rey?
00:56:01Lo lamento.
00:56:11¿Rey?
00:56:11Lo prometiste.
00:56:17Señor Dagon, la señora Schlein la espera en el estudio.
00:56:23Lo lamento, señora Schlein.
00:56:25Gracias por venir, señorita Dagon.
00:56:26¿Es una broma?
00:56:27Nadie me alejaría en un momento así.
00:56:29Su pago de la semana y el sueldo de un mes.
00:56:32¿De un mes?
00:56:33La dejaremos ir.
00:56:37¿Quién?
00:56:38Ray y yo.
00:56:39Nosotras.
00:56:41Adiós, señor Itagon.
00:56:44Lo lamento, pero no me iré sin una explicación.
00:56:51No sé qué ha sucedido entre usted y mi hija, pero me dejó muy claro que no quiere volver a
00:56:54verla.
00:56:55Debió haberlo dicho por causa de tanto dolor.
00:56:58De hecho, lo está tomando muy bien.
00:56:59Yo estaba en mi reunión de las tardes cuando supe lo de la muerte de mi esposo.
00:57:03Llegué a casa y encontré a Ray terminando su tarea.
00:57:05Ha estado muy calmada y tranquila respecto a esto.
00:57:09¿A eso le llama tomarlo bien?
00:57:12¿Saben que Tash de Valesta a su hija, señor Schlein?
00:57:16¿O que la expulsaron de la clase de ciencias por robar un puerco en formaldehido para darle una apropiada sepultura
00:57:20en el Central Park?
00:57:22Y el juego de té que le compró es exquisito y hermoso.
00:57:26Pero usted, ¿sabe cómo le gusta tomar té?
00:57:28¿Cuántos terrones? ¿Uno o dos? ¿Con crema o solo?
00:57:30El punto de lo que me dice es...
00:57:32Que tiene razón.
00:57:34Usted no sabe lo que sucede entre Ray y yo.
00:57:36Porque usted no sabe muchas cosas de su propia hija.
00:57:39La conozco lo suficiente como para respetar sus deseos.
00:57:44No le da respeto.
00:57:45Le da lo que ella le pide para no tener que lidiar con ella.
00:57:50Tiene ocho años.
00:57:52No tiene veintiocho.
00:57:57Por favor, recuerde eso la próxima vez que le muestre respeto.
00:58:07Hola.
00:58:08Hola.
00:58:09Es mi musa.
00:58:09Sí, en tu camino otra vez, Neil.
00:58:11Molly, escúchame.
00:58:14Molly, vine a verte.
00:58:16¿Para qué?
00:58:18Yo no he podido escribir una sola canción decente desde que dejamos de vernos.
00:58:23Molly, escucha, por favor, lo siento.
00:58:25Traté de dar un paso al frente, pero creo que di dos hacia atrás y ahora me estoy dando cuenta
00:58:28de que...
00:58:28¿Por qué no traes un paso a un lado y dejamos de hacer este ridículo baile, sí?
00:58:33Así que este es Molly.
00:58:35Cuando no estoy listo, me persigues.
00:58:37Cuando trato de hacer que funcione, no te interesa.
00:58:41Desde que nos conocimos, se ha tratado de lo que hago mal.
00:58:45Pero yo no soy la del problema aquí, Neil.
00:58:47Eres tú.
00:58:48Tú y tu egoísmo.
00:58:50Lo que hiciste fue tomar y...
00:58:52Ya no tengo nada más para ti ahora, así que...
00:58:55Tal vez es un buen momento para empezar a pensar en alguien más que en ti.
00:58:58Hasta entonces.
00:59:07Buenos días, damas y caballeros.
00:59:09Ahora vamos a empezar la subasta de esta importante colección que representa un capítulo vital en la historia musical americana.
00:59:14Tommy Gone fue un miembro esencial de muchas bandas de leyenda.
00:59:18Colocó un éxito solista con Molly Smiles...
00:59:19Tal vez vamos a esperar unos minutos a que lleguen todas las personas.
00:59:22Temo que es toda la gente que va a venir.
00:59:25Aquí tenemos la acústica firmada por Tommy Gone.
00:59:27La tocó con su primera banda, los Show Shows, en Haight, Ashbury.
00:59:29La subasta inicia con 2.500 dólares.
00:59:31¿Alguien dice 2.500 dólares?
00:59:322.500.
00:59:32Tengo 2.500.
00:59:33¿Alguien dice 2.600?
00:59:342.500 dólares.
00:59:352.600.
00:59:36Tengo 2.600 dólares.
00:59:372.500 dólares.
00:59:37Lo lamento, señor Itagón.
00:59:39Lo anunciamos, pero por desgracia la emoción generada por la colección del señor Gone.
00:59:43Se quedó corta de expectativas.
00:59:453.000 dólares a la una.
00:59:483.000 dólares a las dos.
00:59:4975.000.
00:59:50Tengo una oferta de 75.000 de un comprador que desea permanecer anónimo por toda la colección.
01:00:00Bien.
01:00:01¿Qué dice?
01:00:03Depende de usted.
01:00:05La verdad no creo que haya un mejor resultado si lo vendemos por pieza.
01:00:10Esto es todo lo que me dejó en este mundo.
01:00:15Mi papá es esto.
01:00:17Lo siento.
01:00:24Desháganse de todo.
01:00:32Molly, ¿a dónde me llevas?
01:00:35¿Qué hacemos aquí?
01:00:36Nuestros amigos nos están esperando en el club.
01:00:37Pueden esperarnos, Yui.
01:00:39Esto es muy importante.
01:00:42Espera, Molly.
01:00:43Molly, por favor.
01:00:44Espero que haya un desfibrilador allá arriba.
01:00:46Anda, date prisa.
01:00:47Es bueno para tu trasero.
01:00:49Bienvenido a Le Chateau Chemoli.
01:00:55Este es...
01:00:56Es mi nuevo departamento.
01:00:57Muy bien.
01:00:58Esta es el área de la cocina.
01:01:00Y por aquí, en esta dirección, encontrarás la muy privada sección del baño.
01:01:05Fabuloso, ¿no?
01:01:06Y estás parado en medio de la sala que, coincidentemente, resulta ser...
01:01:12¿La habitación?
01:01:14Tiene potencial, ¿no?
01:01:15Es como una celda de alta seguridad, tal vez, Molly.
01:01:18Pero tú no eres esto.
01:01:19No puedo pagar nada más, Yui.
01:01:21Nadie te está corriendo.
01:01:22Puedes quedarte conmigo.
01:01:23Yui, creo que es hora de que me ponga de pie yo sola.
01:01:27¿Entiendes?
01:01:28Seguro.
01:01:29Seguro que sí.
01:01:32¿Hola?
01:01:34Roma, ¿cómo voy a saber yo dónde está Rey?
01:01:36¿Rey?
01:01:38¿Qué le sucede a Rey?
01:01:40Dame un segundo.
01:01:42Gracias.
01:01:43¿Roma?
01:01:43Hola.
01:01:44Habla Molly.
01:01:45Señorita, sé que la dejamos ir, pero...
01:01:49¿De casualidad no ha visto a mi hija hoy?
01:01:53¿Segura?
01:01:56Rey no volvió de la escuela.
01:01:58Desapareció desde entonces.
01:01:59Creí que tal vez habría...
01:02:02Si sabe algo de ella, por favor, avíseme.
01:02:05Yui, habla con ella.
01:02:15Oye, ¿te sientes bien?
01:02:16Estoy bien.
01:02:17Gracias.
01:02:21No te vas.
01:02:22No te vas a arrepentir.
01:02:24Ya ves.
01:02:25Eso vas a amar.
01:02:26Pues qué bien.
01:02:27Cuánto te vas a arrepentir.
01:02:28Sí.
01:02:30No te vas.
01:02:31No te vas a arrepentir.
01:02:52Sí.
01:03:02Gracias por ver el video
01:03:51Gracias por ver el video
01:04:19Gracias por ver el video
01:04:24Son circunstancias terribles
01:04:25¿Molligón?
01:04:25
01:04:26Hola, ¿cómo estás?
01:04:27Bien, ¿cómo estás?
01:04:27Es que quería conocerte
01:04:28Bueno, yo vi a ese chico, el del video de Neil Fox
01:04:31¿Tú no creaste tu imagen o sí?
01:04:32No, no, solo arreglé su chaqueta
01:04:34No sé por qué todos hablan de eso
01:04:36Hola
01:04:36¿También haces pantalones?
01:04:38Creo que los modernos de piel son los mejores que hay
01:04:40Y espero que también puedas arreglar mi chaqueta
01:04:41No quiero que sea la misma, es obvio
01:04:43Pero sí con una vibra muy similar
01:04:44Sí, chicos, gracias, son muy lindos
01:04:46Solo fue una... solo fue un accidente
01:04:48Wow, fue un grandioso accidente
01:04:49Sí, en serio
01:04:52De acuerdo
01:04:54Me encantaría
01:04:55De lujo
01:04:56Chicos, chicos, chicos
01:04:57Pero Garbrooks quiere conocerlos, ¿sí?
01:04:59¿En serio?
01:05:00Sí, está por allá
01:05:00Discúlvanos, por favor
01:05:01Pásenos
01:05:02Vamos allá
01:05:02Es increíble
01:05:03Es fabuloso
01:05:04Gracias
01:05:19Gracias
01:05:35No, no, te lo regalo
01:05:38Willy
01:05:39Ya hablé con ella
01:05:40Y está casi lista para salir a ver a la gente
01:05:42Pero quiere hablar contigo primero
01:05:44Claro
01:05:51¿Puedes recuperar tu empleo?
01:05:54Yo creo que no
01:05:56Tú y yo
01:05:58Seremos amigas
01:06:00¿Te gustaría?
01:06:03Los adultos no son amigos de los niños
01:06:06No veo a ningún adulto por aquí
01:06:10Yo sí
01:06:15¿Conoces al Dalai Lama?
01:06:17Siempre he pensado que soy una persona
01:06:20La mayoría de las aspirantes al Instituto de Modas
01:06:22morirían por referencias así
01:06:24Me parece que podrías olvidar la escuela
01:06:25Y encontrar trabajo con algún amigo diseñador
01:06:27Sería más divertido que quedarte aquí cuatro años
01:06:30Los principios son la base de la diversión
01:06:34Siempre lo digo
01:06:36¡Oh, Dios!
01:06:41Ella se disgustará
01:06:42Lo siento mucho
01:06:44Muy bien
01:06:45Lo siento
01:06:47Llame, por favor
01:06:48Y yo le llamaré
01:06:49Muchas gracias
01:06:50Que tenga un buen día
01:06:51Adiós
01:06:53Siempre me hace lo mismo
01:06:54No va a venir
01:06:55Si te dejaras de mover tanto
01:06:57No se habría caído en primer lugar
01:07:13Para concluir nuestro programa
01:07:14Nos presentaremos una actuación especial
01:07:16Con Lorraine Schlein
01:07:17¡Sí!
01:07:22¡Sí!
01:07:25Y para acompañar a la señorita Schlein
01:07:27Nos complace presentar a un invitado muy especial
01:07:46¿Cómo están?
01:07:50Hoy hay alguien aquí que nos prestó un poco de su magia
01:07:52Y queremos devolvérsela
01:07:58Esta fue la guitarra favorita de Tommy Gonne
01:08:00Y voy a cantarles la canción que él escribió
01:08:02Para su persona favorita en este mundo
01:08:04Esto es para Molly Gonne
01:08:09Daddy's little girl
01:08:11Paints the world with a magic wand
01:08:15Daddy's little child
01:08:17Breeze new life to the morning time for me
01:08:23Though we're apart
01:08:25Her thoughts follow me
01:08:27When I come home
01:08:28Molly smiles with the door
01:08:31Molly smiles
01:08:33And she radiates the glow around her halo
01:08:37When she plays
01:08:39Molly smiles
01:08:41On a summer day
01:08:42Molly smiles
01:08:44New day
01:08:45Molly smiles
01:08:52Daddy's little girl
01:08:55Daddy's little girl
01:08:56Ties a river around my heart
01:08:58Daddy's little child
01:09:01Waves goodbye to the ocean tide
01:09:04That sweeps me
01:09:07Though we're apart
01:09:08She's a part of me
01:09:11Molly smiles
01:09:13With the door
01:09:15Molly smiles
01:09:17And she radiates the glow around her halo
01:09:21And she plays
01:09:23Molly smiles
01:09:24On a summer day
01:09:26Molly smiles
01:09:27It's a new day
01:09:29Molly smiles
01:09:57To be continued...
01:10:24Cada historia tiene un final
01:10:26Pero en la vida
01:10:27Cada final solo es un nuevo comienzo
01:10:29Nothing's wrong with Molly...
01:10:32...
01:10:34...
01:10:35...
01:10:36...
Comments

Recommended