- 10 minutes ago
Doble dragon (1994) pelicula completa español latino [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08The movie is the movie.
00:00:08Double Dragon.
00:00:09The movie.
00:00:11In some place in China.
00:00:35Subtitle.
00:00:41¿Dónde está el medallón?
00:00:43Les cortaron la lengua.
00:00:45Nunca la encontraremos.
00:00:50¡No!
00:00:51¡No!
00:00:52¡No!
00:00:53¡No!
00:00:53¡No!
00:00:54No!
00:00:55¡No!
00:00:55¡No!
00:00:56¡No!
00:00:57¡No!
00:00:59¡No!
00:01:38Shuko, Lash, lo encontramos.
00:01:44Nuevos Ángeles, 2007, después del gran terremoto.
00:01:48El rey sabía que juntos sus hijos saldrían triunfantes y devolverían la paz al reino.
00:01:55Después de su victoria, los príncipes escondieron los medallones.
00:01:58Para evitar que fueran usados con fines... malvados.
00:02:11¿Le temen a las réplicas?
00:02:13No teman. Son... una profecía.
00:02:17Hace siete años, el terremoto fue el aviso de la trompeta, el heraldo de mi llegada.
00:02:22A lo largo de los siglos, muchas vidas se han perdido buscando el legendario doble dragón.
00:02:28Ahora...
00:02:30es mío.
00:02:43Esta es solo la mitad.
00:02:45¿Dónde está el segundo dragón?
00:03:06Se encuentra en la otra mitad. ¡Ahora!
00:03:09¡Dios puntos! ¡Equipo rojo!
00:03:11¡Equipo rojo!
00:03:22¡Equipo rojo!
00:03:23¡Dime! ¡Cuidado con su patada con giro!
00:03:27¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Cuidado!
00:03:29¡Sí!
00:03:35Por favor, manténganla calma. Esto solo es una réplica, no un terremoto.
00:03:49¡Vamos!
00:03:51¡Sí, Jimmy!
00:03:54¡Tres puntos de equipo Lee!
00:03:56¡Oye, dame un minuto!
00:03:57¡Deja algo para mí!
00:04:00¡Safili!
00:04:00¡Es mi turno, hermano!
00:04:09¡Sí!
00:04:11¡Tres puntos de equipo Lee!
00:04:14Escucha mi bélula, yo te digo cuando puedes tocarme.
00:04:16¡No me llames mi bélula!
00:04:21¡Mejor dile cucaracha!
00:04:23¡Tres puntos de equipo rojo!
00:04:25¡Equipo rojo, nueve!
00:04:26¡Equipo Lee, nueve!
00:04:27¡Bien! ¡Posición neutral!
00:04:28¡Posición neutral!
00:04:29¡Tres puntos rojos!
00:04:30¡Tres puntos rojos!
00:04:31¡Vamos!
00:04:32¡Bien!
00:04:32¡Diez puntos para nosotros!
00:04:33¿Qué?
00:04:34¿Qué?
00:04:34¡No!
00:04:36¡No!
00:04:37¡No!
00:04:38¡No!
00:04:40¡No!
00:04:46¡Esquina neutral!
00:04:47¡Esquina neutral!
00:04:48¡Vamos!
00:04:48¡Equina neutral!
00:04:49¡Vamos!
00:04:49¡Eres un poco!
00:04:49¡No lo creo!
00:04:50¡No lo creo, doctor!
00:04:52¡Sí!
00:04:53¡Sí!
00:04:53¡El equipo rojo ha ganado el campeonato!
00:04:55¡Hasta la suerte!
00:04:57La historia se repite.
00:04:58Felicidades, Billy.
00:04:59Acabas de hacer que perdamos el dinero del premio.
00:05:01Oye, te estabas yendo por lo seguro.
00:05:02Ellos estaban alcanzándonos.
00:05:03Solo me divertía.
00:05:04Bueno, pues diviértete fuera del cuadrilátero.
00:05:05¡Qué aburrido!
00:05:09Suerte para la próxima, perdedores.
00:05:13¡Cómete mi puño, tarabón!
00:05:14¡No!
00:05:22¡Están muertos, perdedores!
00:05:35Es domingo.
00:05:36Están viendo el partido de los Raiders contra los radiadores en TV.
00:05:39Y de pronto la casa se colapsa.
00:05:40¡Qué vergonzoso!
00:05:41Pero no es su culpa.
00:05:42Es culpa de todos.
00:05:43Es por eso que tienen que ir a Ciudad Jack.
00:05:45Donde podrán elegir entre cientos de colores de decoración.
00:05:47Recuérdenlo.
00:05:47Si no compran con nosotros,
00:05:49¡no saben nada de nada!
00:05:51Desde el Boyle de Hollywood hasta la frontera cotidiana,
00:05:54el túnel de oficiero nocturno número uno de Los Ángeles con George Hamilton y Vanna White.
00:05:58La historia del día es el cambio de horario de verano.
00:06:01Asegúrense de adelantar sus relojes una hora esta noche
00:06:03o puede que mañana en la tarde se encuentren a sí mismos en el exterior después del toque de queda.
00:06:07Siempre me confundo entre si tengo que adelantar mi reloj o atrasarlo.
00:06:11¡Qué bien, pana!
00:06:12Andy, ¿cómo luce todo allá afuera?
00:06:14¡Ay, vaya!
00:06:15Ustedes dos están locos.
00:06:16Pero bueno,
00:06:17en realidad no queremos que los televidentes jueguen a ganarle al reloj
00:06:20contra las pandillas de la ciudad.
00:06:21Nuestro día se podría bajar.
00:06:23Bueno,
00:06:23mañana no olviden llevar sus máscaras de oxígeno
00:06:25porque vamos a tener un poco de lluvia negra.
00:06:27Ni todos los ventiladores contra Smog podrían alejar esto.
00:06:30Pero si tienen uno,
00:06:31¡quédense cerca!
00:06:31Y si no,
00:06:32¡consigan empleo!
00:06:33Nuestras imágenes en vivo esta noche
00:06:34llegan a ustedes directamente desde la estación de policía,
00:06:37mientras el jefe del ario recibe a estos oficiales para el turno nocturno,
00:06:39conforme la fuerza de policía reclama a las calles.
00:06:41Mañana por la mañana pueden esperar temperaturas cálidas
00:06:43a lo largo del área de Nuevos Ángeles.
00:06:47¿Ya tenemos a todos?
00:06:49Sí, señor.
00:06:50Bien, ¿vas a mañana?
00:06:52¡Rápido, apresúrate!
00:06:53¡Se hace tarde!
00:06:55Y lo mismo para la ciudad de Nuevos Ángeles.
00:06:58La marea alta de mañana
00:06:59será alrededor de las 11.05 de la mañana
00:07:02y el agua llegará hasta Hollywood y Vine.
00:07:05¡Luce muy bien!
00:07:09Perfecto.
00:07:09Estamos afuera en el toque de queda.
00:07:11Seremos señuelo para las pandillas
00:07:12porque ustedes perdieron mucho tiempo peleando con esos inútiles.
00:07:15Necesitábamos la práctica.
00:07:16Tal vez tengas la oportunidad de practicar más.
00:07:21Mira, los payasos.
00:07:26Esos sí son feos.
00:07:30Oye, oye, oye, oye, oye.
00:07:32Pollita a las dos y es de mi estilo.
00:07:34Estaciónate.
00:07:35Estaciónate.
00:07:36En realidad, no creo que sea buena idea.
00:07:44Tienes razón.
00:07:45Si es de tu estilo.
00:07:48¡Trampa! ¡Vámonos! ¡Vámonos!
00:07:54¡Vámonos!
00:07:58¡Vámonos!
00:07:59¡Vámonos!
00:08:00Se requieren códigos.
00:08:04Ese monstruo es Boa Bobo.
00:08:06Un adicto a los esteroides.
00:08:07Puede levantar muchos kilos.
00:08:09¿362?
00:08:11Cuesta 50 dólares poder pasar.
00:08:19Buenas tardes, caballeros.
00:08:20Puedo ver sus identificaciones.
00:08:23Ah, creo que la dejé en mi otro pantalón.
00:08:27Encárgate de esto, Hawk.
00:08:29¡50 dólares!
00:08:30Aceptamos tarjetas de crédito, incluyendo American Express.
00:08:33¿Algún problema con eso?
00:08:36Oye, ¿qué es eso?
00:08:38Satori, dáselo.
00:08:39Satori.
00:08:40Tiene valor sentimental.
00:08:46¡Conduce!
00:08:58Recuerden el toque de queda.
00:08:59Es por su bien.
00:09:02¿No podemos ir más rápido?
00:09:03Voy tan rápido como puedo.
00:09:16Usuario debe confirmar.
00:09:18Elige información del dueño del vehículo.
00:09:21Oigan, sabemos quiénes son ellos.
00:09:23¿Son los hermanos Lee?
00:09:24Cor y Vee Lee.
00:09:26¿Quiénes?
00:09:26Para la derecha en Wilshire.
00:09:30¡Ay, hay gente!
00:09:31¡Horrible!
00:09:33¡Horrible!
00:09:55¡Vamos! ¡Vamos!
00:09:58¡No dejes que nos flaquen!
00:09:59¡Aviva las llamas, Vee Lee!
00:10:01¡Aviva las llamas!
00:10:01¡Lo estoy haciendo!
00:10:02¡Acelera, Jimmy!
00:10:11¡Rápido, rápido!
00:10:12Creo que necesitan un mapa.
00:10:15¡Sí!
00:10:16¿Qué es eso?
00:10:17No vemos nada.
00:10:18¿Cómo vas a conducir?
00:10:19¡No hay problema!
00:10:25¡Vamos a divertirnos!
00:10:28Buscando objetivo.
00:10:31Cámara táctica lista.
00:10:41¡Jimmy, piérdelos!
00:10:42Veamos qué hacen con esto.
00:10:51Creo que los perdimos.
00:10:53Objetivo perdido.
00:10:54Fuera del campo.
00:11:01Amigo, eres muy malo con los videojuegos.
00:11:03¡Dame eso!
00:11:04¡Ja!
00:11:05¡Lo tengo!
00:11:05¡Ve por ellos!
00:11:09Análisis de ruta alternativa.
00:11:12¡Atajo!
00:11:13¡Ja, ja, ja!
00:11:22¡Se acercan!
00:11:25¿Qué más podemos quemar?
00:11:28¿Qué es esto?
00:11:30Advertencia, no quemar.
00:11:31Mononistrato de cianina, triple fosfato, sulfato cerroso, poliglustosa.
00:11:34¿Qué podría pasar?
00:11:40¡Tontos!
00:11:54¡Cuidado!
00:12:00Objetivo inmovilizado.
00:12:01Gire a la derecha.
00:12:02No hay salida.
00:12:02¡Se acabó el juego, horribles!
00:12:14¡Delibro!
00:12:15¡Delibro!
00:12:15¡No!
00:12:18¡No!
00:12:19¡No!
00:12:20¡No!
00:12:21¡No!
00:12:24¡No!
00:12:25¡No!
00:12:28Toda mi vida pasó frente a mis ojos.
00:12:31Amigo, duermo demasiado.
00:12:32¿Estás loco?
00:12:33¡Casi arruinamos el auto!
00:12:35¡Mira cómo quedó el suyo!
00:12:37Necesitarán un abrelatas para salir.
00:12:41Espero que lo tengan asegurado.
00:12:47¡Está molesto!
00:12:57¡Ve tú!
00:12:57Yo me quedo a cuidar la camioneta.
00:13:01¿Y qué plan tenemos?
00:13:02Sigo trabajando en los detalles.
00:13:10¡Oye, cabeza de escoba!
00:13:11¡Barraremos el piso con tu cráneo!
00:13:28¡Vámonos de aquí!
00:13:31¡El último de los mohicanos!
00:13:34¡Corran, cobarde!
00:13:35¡Eso es!
00:13:36¡Fuera!
00:13:37¡Fuera!
00:13:37¡Chuchu!
00:13:40¡Ah, perfecto!
00:13:41¡Los Power Corps!
00:13:45Equipo Lee.
00:13:46¿Necesitan ayuda?
00:13:47No necesitamos tu ayuda, Marian.
00:13:49¡Exacto, Marian!
00:13:50¿En serio?
00:13:51¡Sí!
00:13:51¡Yo puedo con él!
00:13:54Siempre el chico rudo, ¿no, Jimmy?
00:13:56No vale la pena salvarlos.
00:13:58Vinimos por esto.
00:14:03Es una pandilla net.
00:14:04Nos da información importante sobre las pandillas que destruyen nuestra ciudad.
00:14:08Marian, el peor terremoto en la historia se encargó de destruir nuestra ciudad.
00:14:10Podrían ser muy útiles en Power Corps.
00:14:12Podríamos ayudarnos mutuamente.
00:14:14¿Qué dicen?
00:14:15Ustedes violan el toque de queda todas las noches.
00:14:17Respetan la ley tanto como las pandillas.
00:14:18¿Cierto, Billy?
00:14:20¿Qué?
00:14:21¿Rayos, no?
00:14:22No, yo creo que Marian hace un gran servicio para nuestra ciudad.
00:14:26Lame botas.
00:14:28Amigos, ya vámonos.
00:14:29Ellos volverán pronto con refuerzos.
00:14:38¡Tenemos que protegernos!
00:14:40¡No me dejen!
00:14:41¡Esperen!
00:14:42¡Esperen!
00:14:43¿No crees que ya es hora de que nos cuentes sobre el dragón?
00:14:46Su padre estaba en la excavación cuando colapsó.
00:14:49Me dio esto en chanza.
00:14:52Con una advertencia.
00:14:54Dijo que los poderes místicos del dragón son demasiado peligrosos
00:14:57para que una sola persona los posea.
00:14:59Cuando él murió,
00:15:01me prometí
00:15:04te los cuidaría a ustedes dos
00:15:05y al medallón.
00:15:14No se ve peligroso.
00:15:16Está dividido.
00:15:18Me quedé con una de las piezas
00:15:19y escondí la otra donde nadie puede encontrarla.
00:15:21¿La ropa interior de Jimmy?
00:15:26Escúchenme.
00:15:27El medallón actúa como un amplificador espiritual.
00:15:30Magnifica el poder que está dentro de ti.
00:15:32Esta mitad da poder sobre el cuerpo
00:15:34y la otra mitad da poder sobre el alma.
00:15:36Según la leyenda,
00:15:37puede transformar a un hombre en un fantasma sin cuerpo
00:15:39y darle la fuerza del acero.
00:15:44Poder del cuerpo,
00:15:46fuerza del acero.
00:15:48¿De acuerdo a dónde se enciende?
00:15:51Usarlo nos pondría en grave peligro.
00:15:54Las fuerzas oscuras saben sobre su existencia.
00:15:57Ha sido la causa de mucha muerte y destrucción.
00:16:00Es nuestra responsabilidad
00:16:03proteger al dragón.
00:16:06Es mejor si lo dejamos dormir.
00:16:13Bin Li.
00:16:15Edad diecisiete.
00:16:16Padres fallecidos.
00:16:18Guardián legal.
00:16:19Satori y Mama.
00:16:21Última dirección conocida.
00:16:23Teatro de Bin.
00:16:25Cinta negra.
00:16:26¿Cómo se suponía que lo supiera?
00:16:27Parece un pedazo de joyería barata.
00:16:30El poder del segundo dragón me llama.
00:16:32Ahora, entréguenmelo.
00:16:33Pegar.
00:16:34O mueran.
00:16:35¡Lash!
00:16:38Sabes que no debes hacer eso.
00:16:40No hasta que me haya puesto mis gafas.
00:16:44Cuando los medallones me pertenezcan,
00:16:47Nuevos Ángeles me pertenecerán.
00:16:50Siempre he querido mi propia ciudad.
00:16:53Ahora,
00:16:54en cuanto a usted, señora Bobo,
00:16:56solo evitamos un boletín por la cosa, dragón.
00:16:58Es culpa de ella.
00:17:05No me gustan los soplones.
00:17:23Su incompetencia clava agujas en la piel de mi honor.
00:17:28Piensa que este es un castigo similar.
00:17:32Una de mis firmas de ingeniería lo inventó.
00:17:34Mi pequeño alfiletero.
00:17:37Esteroides submoleculares
00:17:38te darán la fuerza de diez hombres.
00:17:41Ya tengo la fuerza de diez hombres.
00:17:43Esto me matará.
00:17:45Puede ser.
00:17:46Pero te considero un hijo, a Bobo.
00:17:48Y como los hijos, siempre puedo conseguir más.
00:17:50Sin embargo,
00:17:51solo hay un doble dragón.
00:17:54Por favor,
00:17:55toma asiento.
00:18:03Y una vez más,
00:18:05Madonna está en las noticias.
00:18:06Realizó una conferencia de prensa en Viejo York hoy,
00:18:08donde dijo que su matrimonio con Tom Arnold terminó
00:18:10y ella se mudará a París.
00:18:11La ex superestrella del pop
00:18:13dijo simplemente que quiere estar sola.
00:18:15Trágico, ¿cierto?
00:18:16El vicepresidente Jerry Brown
00:18:18estuvo en Bangladesh esta semana.
00:18:20Y se reunió con el secretario
00:18:27Hola.
00:18:27¿Qué pasa?
00:18:30Dame cien dólares
00:18:31o le contaré a papá sobre tu cabello.
00:18:34Bueno, solo dame cinco.
00:18:36Pero me debes una.
00:18:39Vete de aquí.
00:18:39Te van a descubrir.
00:18:42Buenos días, amigo.
00:18:43Buenos días.
00:18:47Y las autoridades creen
00:18:48que es el trabajo de los Power Corps.
00:18:50Malditos Power Corps.
00:18:51Los están inculpando.
00:18:52Seguramente el avión estaba lleno de drogas.
00:18:54¿Tú cómo sabes?
00:18:55Sé que los Power Corps no van por ahí.
00:18:57Aterrorizando la ciudad por las noches.
00:18:58Eso es lo que sé.
00:18:59Marian,
00:19:00no empieces.
00:19:01Al menos yo estuve ahí
00:19:02para sacar las pistolas de las calles.
00:19:04¿Crees que ahora estamos mal?
00:19:05Debiste ver cuando los locos de la ciudad
00:19:06tenían una UCI.
00:19:07Papá, por favor.
00:19:08No las historias de UCI de nuevo.
00:19:09Marian,
00:19:10eres muy joven
00:19:10para recordar las cosas tras el terremoto.
00:19:12Hubo inundaciones,
00:19:13hubo fugas de gas por todas partes
00:19:14y los federales nunca nos ayudaron.
00:19:16Cuando quitamos la vista de los escombros,
00:19:19las pandillas controlaban la ciudad.
00:19:20Y aún la controlan, papá,
00:19:21todas las noches.
00:19:24Papá,
00:19:24hay una cosa que aprendí de mamá.
00:19:25Y es que debes pelear por aquello en lo que crees.
00:19:27Al menos los días son seguros, Marian.
00:19:29¿No te basta con eso?
00:19:31Deberías intentar ser policía.
00:19:32¿Para poder aprender a hacer tratos
00:19:34y ceder ante matones?
00:19:34No, gracias.
00:19:35Los Power Corps
00:19:36no solo limpian el desorden,
00:19:37ellos luchan.
00:19:38Los Power Corps
00:19:39son terroristas.
00:19:53Eso estuvo muy bien.
00:19:55El problema contigo, Billy,
00:19:56es que no entiendes la física.
00:19:57Se supone que uses las dos manos
00:19:58para sostenerte.
00:19:59Física, escucha,
00:19:59hay una razón por la cual
00:20:00se llaman artes marciales,
00:20:01no siempre.
00:20:01No, como si tú pudieras
00:20:02saberlo de la inteligencia.
00:20:03Por supuesto.
00:20:03Lo están haciendo muy bien.
00:20:05Muy bien.
00:20:07¿Ves lo que provocas?
00:20:10Hazlo bien esta vez.
00:20:11Lo hice bien la vez pasada.
00:20:16Te he extrañado, Flor de Loto.
00:20:19Geistman.
00:20:21Nadie me ha llamado
00:20:22Geistman en muchos años.
00:20:24Pero como el Fénix
00:20:25que se levanta
00:20:26desde las cenizas,
00:20:27yo he ascendido.
00:20:28Ahora tengo un nuevo nombre.
00:20:30El del gran guerrero
00:20:31japonés de la antigüedad.
00:20:32Soy
00:20:33Kogashuko.
00:20:36¿Tú,
00:20:37tú eres Shuko?
00:20:38Temo que sí.
00:20:40Verás, Satori,
00:20:41nadie quiere
00:20:42divertirse
00:20:42con Víctor Geistman.
00:20:44Ahora,
00:20:45me parece
00:20:46que tú tienes
00:20:46algo que es mío.
00:20:48Lo pides
00:20:48con mucha decencia,
00:20:49Geistman.
00:20:52Solo dame
00:20:53el medallón.
00:20:54No lo creo.
00:20:55Puse continentes
00:20:55entre los medallones
00:20:56para mantenerlos
00:20:57fuera de tu alcance.
00:20:58Esperaba que no me encontraras,
00:20:59pero eso no importa.
00:21:01Nunca encontrarás
00:21:02a los dragones.
00:21:03En serio.
00:21:07Ahora,
00:21:08dame la otra mitad.
00:21:10¿Qué está pasando?
00:21:12Lindo cabello,
00:21:13amigo.
00:21:14¡Ven,
00:21:14corran!
00:21:17¡Detenerlos!
00:21:34¿Qué hay de Satori?
00:21:35Como si ella necesitara
00:21:36nuestra ayuda.
00:21:36Buen punto.
00:21:37Entonces,
00:21:38¿qué vencerá?
00:21:38Exacto.
00:21:45El profesor Lee
00:21:46estaba equivocado.
00:21:47Has perdido el camino.
00:21:47Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:22:17Thank you for having me.
00:22:26Oye, Romeo.
00:22:47¿Quieres goma de mascar?
00:22:59¡No!
00:23:15¡Qué loco!
00:23:17Vámonos de aquí.
00:23:23When the excavation collapsed, I thought you had died.
00:23:26I was dying for you.
00:23:28It was not even after that I had found out that you had robbed what I belonged to you.
00:23:35It was never yours.
00:23:43Flor de Loto.
00:23:44I've taken your sense of justice.
00:23:47We've been separated for too long.
00:23:49Good boy.
00:24:40I don't know.
00:24:50Oh
00:25:08Billy
00:25:11Forry
00:25:24Satori, ¿estás bien?
00:25:27Sí, sí
00:25:29No tenemos tiempo que perder
00:25:30El monstruo se liberará en cualquier momento
00:25:33Denme el medallón y escapen
00:25:34¿Escapar? ¿Pero y tú?
00:25:36Con el dragón puedo quedarme aquí y protegerlos
00:25:38Un momento, yo me quedaré aquí, Satori
00:25:39Solo dime cómo encender esto
00:25:40¡Dámelo!
00:25:41No es Satori, no se lo des
00:25:46¡Toma!
00:25:54¿Qué le hiciste, Satori?
00:25:59Han cometido un error fatal
00:26:02No desde nuestro punto de vista
00:26:17Esto es muy extraño
00:26:19Ay, ay, ay, niños
00:26:20Deben aprender a respetar a sus mayores
00:26:23Ahora encerraron a la pobre Satori en este peligroso teatro
00:26:26¿Ah, sí?
00:26:27¿Qué tiene de peligroso?
00:26:29Es una trampa de fuego
00:26:46Es su elección
00:26:49Satori
00:26:49O su mitad del doble dragón
00:26:52Muévete
00:26:53Muy bien
00:27:00Es el poder del alma
00:27:03¿Soy yo?
00:27:05¿O hace calor aquí?
00:27:11Estaré afuera
00:27:16Cortaron la tubería de gas
00:27:17Todo este lugar volará en pedazos
00:27:19¡Debemos liberar a Satori!
00:27:20¡Cállate!
00:27:22Shuko nunca debe tener las dos pies aquí el dragón
00:27:24No vamos a abandonarte, Satori
00:27:31¡Vámonos!
00:27:36¡Vámonos!
00:27:40¡Gorra!
00:27:42¡Satori!
00:27:46¡Satori!
00:27:48¡Satori!
00:27:49¡Satori!
00:27:49¡Abre!
00:27:51Puede que tengan el medallón
00:27:53Pero ya no te tendrán a mí
00:27:56¡Es por favor, Satori!
00:28:09¡Satori!
00:28:10¡Abre la puerta!
00:28:11¡Por enfrente!
00:28:23¡Satori!
00:28:35¡Satori!
00:28:37¡Satori!
00:28:38¡Abre la puerta!
00:28:49Satori
00:28:54¿Dónde está Shuko?
00:28:56Las
00:28:57Reúne a las pandillas
00:28:58¿Por qué?
00:28:59A través de ellas, el medallón será mío
00:29:17¡Oh, esto es lo mejor!
00:29:20¡Oye!
00:29:21¡Oye!
00:29:28¡Hola!
00:29:30Dile a papá que dormirá en casa de Kim
00:29:32Sí, claro
00:29:47¿Qué piensas a ese contento que dice que va a unir a todas las pandillas?
00:29:50¡Nadie sabe quién es!
00:29:52¡Está totalmente loco!
00:29:53¡Pero ha estado repartiendo cosas!
00:29:55¡Y si no lo ayudamos, nos vaporizará todo!
00:29:58¡Estás loco!
00:30:00¡Los maniacos no obedecen las órdenes de nadie!
00:30:02¿Dejamos que piensen por nosotros?
00:30:08¡Dragon Lord, te mide!
00:30:25Soy
00:30:27Kogashuko
00:30:28De ahora en adelante
00:30:30Harán lo que yo les diga
00:30:32¿En serio?
00:30:34Pequeño insecto
00:30:35¿Desde cuándo importa lo que tú dices?
00:30:39Desde
00:30:40Ahora
00:30:41¿De ahora?
00:30:51¡A Automuza!
00:30:52¡A Automuza!
00:30:54¡A Steins!
00:30:57¡Kogashuko!
00:31:07¡Aнь!
00:31:52¿Estás bien?
00:31:55Hay que levantarlo.
00:31:58¡Dios!
00:31:59¡Jefe!
00:32:00¡Jefe!
00:32:01¡Dios, qué es esto!
00:32:02¡Jefe!
00:32:03¡Te llevaremos con el jefe!
00:32:15¡Qué bien!
00:32:16Un motor de queso a la parrilla.
00:32:29Bien hecho, Billy.
00:32:31Ahora oficialmente somos peatones.
00:32:33¿Qué importa?
00:32:36¡Jimmy murió Satori!
00:32:38Como si no lo supiera.
00:32:39Bueno, ¿qué quieres que haga?
00:32:40¡No lo sé!
00:32:42¡Actúa como si te importara!
00:32:43¡Supéralo!
00:32:44¡Deja de sentir lástima de ti mismo!
00:32:50Lo lamento.
00:32:51¿Cuál es tu problema?
00:32:52Billy, espera.
00:32:54¡Dije que esperaras!
00:32:56Satori se ha ido y no hay nada que podemos hacer para recuperarla.
00:32:58Pero ella debió hablarnos sobre el dragón hace mucho tiempo.
00:33:00Ahora nos dejó con el problema, como siempre.
00:33:02¿Satori cómo iba a saber que esto pasaría?
00:33:04Ella hizo su mejor esfuerzo.
00:33:05No puedo creerlo.
00:33:06Ella era la única familia que teníamos.
00:33:08No había muchos que quisieran cuidarnos después de que papá murió.
00:33:10Sí, bueno.
00:33:11¿Qué crees que he estado haciendo, eh?
00:33:12Necesitamos un plan.
00:33:13¡No!
00:33:14¡No más planes!
00:33:15Siempre estás planeando, Jimmy.
00:33:17Ya estoy harto.
00:33:17Estoy cansado.
00:33:18No podemos hacer algo sin pensarlo.
00:33:20Esto no es un tonto torneo, Billy.
00:33:23Tenemos que pensarlo bien.
00:33:25Lo único que importa ahora es que tú y yo trabajemos juntos.
00:33:28Porque no tenemos a nadie más.
00:33:32Satori así lo hubiera querido.
00:33:36Así que recupérate.
00:33:37Te ves fatal.
00:33:38Mira a quién habla.
00:33:39Horrible.
00:33:39No te equivoques.
00:33:41Tú eres Billy.
00:33:42Yo soy Hor Lee.
00:33:43Ah, claro.
00:33:56Advertencia.
00:33:56Inflamable.
00:33:57Arrío tóxico.
00:34:03Aunque el libro de Satori no se hubiera quemado en el incendio, seguramente no hubiera funcionado.
00:34:06No seas tan pesimista.
00:34:09¿Qué pasa, tontón?
00:34:11Esto es lo que haremos.
00:34:13Creo que aún nos quedan ocho horas de luz de sol.
00:34:16Estaremos seguros mientras haya policías en las calles.
00:34:19Eso nos dará tiempo suficiente para...
00:34:42¿Acaso nos tienen relojes?
00:34:43Sí, yo tengo un reloj.
00:34:46Es hora de despellejarlos.
00:34:47Cortesía de Koga Shuko.
00:34:48Casi, yo tengo un reloj.
00:35:21Let's go!
00:35:25Let's go there!
00:35:35Come on!
00:35:56Oh
00:36:03Nunca he visto a un cartero moverse tan rápido
00:36:24¡Vamos! ¡Sáquenlos de aquí!
00:36:33¿Puedes intentar nadar?
00:36:35¿Tenés a cosa?
00:36:35¡Nos derretiríamos! ¡Es la muerte líquida!
00:36:45¡Bien!
00:36:47¿A dónde quieres ir en una motocicleta?
00:36:50Amigo, mira esa belleza
00:36:51Ni siquiera sabes cómo encenderla
00:36:52¿Eso crees? Mira
00:37:01¡Puedo verlos!
00:37:03No, no puedes
00:37:09¿Podrías dejar de jugar?
00:37:10Bueno, más vale que no saques de aquí
00:37:31¡Sí! ¡Sí!
00:37:32Creo que funcionó
00:37:34¡Sigue afrontándonos!
00:37:43¡No!
00:37:55¡No!
00:38:08¡Más rápido!
00:38:10¡No!
00:38:11GEMOUS
00:38:11ELECTRON
00:38:11ELECTRON
00:38:26ELECTRON
00:38:27IBAIN
00:38:27GEMOUS
00:38:28AGORA
00:38:28GEMOUS
00:38:30LECTRON
00:38:30MISCIVAS
00:38:31MISCIVAS
00:38:32MISCIVAS
00:38:33MISCIVAS
00:38:33AL CIVO
00:38:33TEATRO
00:38:34CHINA
00:38:34DE MARS
00:38:37Creo que es uno menos
00:38:38RASTREANDO
00:38:40DESARMADO
00:38:44Recapción.
00:38:49¿No se supone que el río es inflamable?
00:38:54¡Estamos fritos!
00:39:07¡Woohoo!
00:39:11¡Resiste, Jimmy!
00:39:16Objetivo armado.
00:39:30¡Vamos!
00:39:42Objetivo destruido.
00:39:44¡Envienda los buzos por el medallón! ¡Los tenemos!
00:39:53¡Esta agua es asquerosa! ¡Parece un excusado!
00:39:57Dicen que si se te mete en la boca, te da diarrea toda una semana y se te cae el
00:40:00cabello.
00:40:06¡Qué emocionante!
00:40:07¡Apuesto que creen que estamos muertos!
00:40:09¡Exacto!
00:40:10¡Es hora de llevarle la pelea a Shuko!
00:40:17El río Hollywood se prendió en llamas de nuevo el día de hoy, pero cuando la policía fue a investigar,
00:40:21fueron atacados en plena luz del día por miembros de pandillas.
00:40:24Aquí vemos la grabación de las cámaras policiacas mientras las pandillas atacan a los oficiales cantando, se acabó la tregua
00:40:29amigo.
00:40:29Rágicamente, este es el primer ataque de pandillas durante el día en siete años.
00:40:33Vayamos en vivo al cuartel de policía.
00:40:35Jefe de Larios, Sandy Lesfi, Noticias 120. ¿Por qué está atacando a las pandillas?
00:40:38¿Qué van a hacer al respecto? Ellos también tienen derechos.
00:40:40Sí, puede que los pandilleros no sean comprendidos.
00:40:42Claro, tal vez solo necesitan un abrazo, ¿no?
00:40:44¿Por qué las pandillas rompieron la tregua?
00:40:46Ustedes se dan cuenta de que faltan 23 minutos para él anochecer.
00:40:50¡Ah, terminamos!
00:40:51¡Ya me voy de aquí!
00:40:51¡Vamos, deprisa!
00:40:59¿Qué tan difícil es sacar mi querido dragón del río?
00:41:02¿Eh?
00:41:02¡Está ahí abajo!
00:41:03El río es muy profundo.
00:41:05¡Entonces vacíenlo!
00:41:07Ah, Yui, Luis, ¿noticias?
00:41:13¡Sólo quiero el dominio total sobre una de las más grandes ciudades de los Estados Unidos!
00:41:17¡Es mucho pedir!
00:41:18¿Lo es? ¿Lo es? ¿Eh?
00:41:23Esto puede afectar sus carreras, puede afectarlas mucho.
00:41:26Es hora del plan B.
00:41:27¿Quién?
00:41:28¡No puede adaptarse!
00:41:30¡Debe desaparecer!
00:41:31¡Ahora váyanse de aquí!
00:41:32¡Me dan asco!
00:41:34¡Váyanse, ahora!
00:41:36Excepto tú.
00:41:39Lash.
00:41:41Quédate.
00:41:44Sin comentarios.
00:41:46Jefe de Alario, el señor Shuko quiere reunirse con usted.
00:41:49¿Que nos veamos?
00:41:50Así es.
00:41:51¿Cuándo?
00:41:53No podemos prendernos a Shuko solos, Jimmy.
00:41:55Necesitamos ayuda.
00:41:55Sí, pero los Power Corps.
00:41:57No puedo creer que quieres que le pidamos ayuda a Marian.
00:41:59¡Bien!
00:42:00¡Bien!
00:42:00Entonces iremos con la policía.
00:42:01Estoy seguro de que creerán todo lo que le digamos del medallón.
00:42:03Bueno, verá, oficial.
00:42:04Tenemos un medallón mágico.
00:42:05Sí.
00:42:06Y un mutante de los 170 kilos.
00:42:08Una chica con un látigo.
00:42:09Y el hombre más rico del mundo.
00:42:09¡No quieren matarnos!
00:42:10Así que envíe refuerzos, ¿de acuerdo?
00:42:12No lo creo.
00:42:13Mira, solo podemos detener a Shuko si podemos quitarle su mitad del medallón.
00:42:17Y para eso necesitamos ayuda.
00:42:18No voy a pedirle ayuda a Marian.
00:42:20¡Bien!
00:42:20¡Se la pediré yo!
00:42:21¡Bueno, pues hazlo!
00:42:22¡Es hora, eh!
00:42:23¡Voy a hacerlo!
00:42:23¿No quieres detenerlo?
00:42:25¿No quieres detener a Shuko?
00:42:26¡Es nuestra oportunidad!
00:42:31Así.
00:42:32Sí, tienes razón.
00:42:32Por primera vez.
00:42:38¡Abre la boca!
00:42:40¡Aquí viene otro...
00:42:41Adios!
00:42:42¡No pasespelloco!
00:42:43¡Aguibo!
00:42:44¿Es shortes?
00:42:47¡Voy a vomitar!
00:42:52¡Coño!
00:42:53¡Encienda el generador!
00:42:55¡Lo tengo!
00:43:05Now, for last, why do you want Shuko to join us?
00:43:08I told you everything I did.
00:43:10He used it. Why do you protect yourself?
00:43:12I need to enter the general guard of Shuko.
00:43:15What do you have there?
00:43:16Sensors of heat?
00:43:17Infra red?
00:43:18What?
00:43:20Infra what?
00:43:21No, don't you do it, I'm not mistaken.
00:43:25Well.
00:43:26Puede que otra semana con mi dieta especial de espinaca te ayude a recordar.
00:43:31Se supone que la espinaca es muy buena para la memoria.
00:43:34¡Enciérrenlo!
00:43:44Bien, ¿dónde es?
00:43:45Aquí mismo.
00:43:46¿Aquí dónde?
00:43:47Aquí mismo.
00:43:48Ya ves, te dije que lo encontraría.
00:43:51Bien, vamos.
00:43:52Ya vamos.
00:43:53Bien.
00:43:55Bien.
00:43:56Espero que tengan baños.
00:43:57Necesito uno.
00:43:58Eres extraño.
00:44:00Un momento.
00:44:01Dice, favor de usar la otra puerta.
00:44:03Billy, es una distracción.
00:44:04Quieren que pienses que es la otra puerta.
00:44:05Oh, quieren que pensemos eso.
00:44:13¿Tienes un fósforo?
00:44:16Precaución.
00:44:17Cuidado donde pisa.
00:44:19Cuidado.
00:44:36Excelente.
00:44:36Los Power Corps son enanos.
00:44:38¿Necesitan ayuda?
00:44:40¿Por qué no usaron las escaleras?
00:44:43Por favor de usar la otra puerta.
00:44:45¿Y por qué hay tantos niños?
00:44:47¿Nuevos reclutas?
00:44:48Es el único lugar donde están a salvo.
00:44:50Ninguno de ellos tiene hogar.
00:44:51Bueno, no son los únicos.
00:44:53Sí, yo vi el teatro.
00:44:55De hecho, es donde atrapamos a Abobo.
00:44:57¿A Abobo?
00:44:58No recuerdo que Abobo estuviera ahí.
00:44:59No, me imagino.
00:45:01Es tan grande como una casa.
00:45:02Shuko hizo experimentos con él y ahora parece el hombre de malvavisco.
00:45:07A ver, sí, entendí.
00:45:09Shuko puede poseer los cuerpos en personas y ahora quiere su mitad de ese medallón mágico.
00:45:13En resumen, el problema es que no tenemos mucho tiempo.
00:45:16Sí.
00:45:17¿Por qué?
00:45:18Shuko cree que están muertos.
00:45:20Tenemos la ventaja de la sorpresa.
00:45:23Demuéstrenlo.
00:45:24Háganlo hacer algo.
00:45:26Lo haríamos, Marian, pero aún no estamos muy seguros de cómo funcionan.
00:45:30Aún.
00:45:31¿Intentaron golpear sus talones tres veces?
00:45:37Entiendo.
00:45:38Ya lo tengo.
00:45:39Ya sé cuál es el problema, Jimmy.
00:45:40Nunca lo intentamos al mismo tiempo.
00:45:41Billy.
00:45:42No, escucha.
00:45:42Debemos intentarlo juntos.
00:45:44Por eso se llama el doble trajón.
00:45:45Más bien, nos vemos como los dobles tontos.
00:45:46¡Solo inténtalo!
00:45:48Por favor.
00:46:11Muy bien.
00:46:12Olvida esta cosa tonta.
00:46:13Shuko mató a Satori.
00:46:14¿Van a ayudarnos o no?
00:46:18Bienvenidos a los Power Corps.
00:46:22No te acabes el oxígeno, hermano.
00:46:23Tranquilo, acabo de comenzar.
00:46:25Bueno, date prisa.
00:46:26Sí, bien.
00:46:36Hola, y bienvenido al centro Shuko, donde todo lo que pueda soñar está disponible por un precio.
00:46:42Las cabinas de información se encuentran en todos los pisos, así que por favor, usenla si lo necesitan.
00:46:48Se prohíbe tirar basura estrictamente.
00:47:04¡Malditos niños, no hayas de aquí!
00:47:05No hay problemas, necesitamos ayuda ahora.
00:47:13Los patinadores mantendrán a los de seguridad ocupados.
00:47:15¡Vamos, andando!
00:47:26¿Cuál es el plan?
00:47:27Bien.
00:47:29El plan es que introduje información falsa en el pandilla net de Abobo, así que parece que los maníacos se
00:47:35están quedando con una cantidad injusta de ganancias.
00:47:37Cuando cargue esto en el disco duro de Shuko, las pandillas se amotinarán y ese es el plan.
00:47:45¿Ves? Te dije que ella tendría un plan.
00:47:47Eso no es un plan.
00:47:48Sí lo es, es un gran plan. Ella está cargando la información ahora.
00:47:51Es un mal plan.
00:47:53Me siento como un ratón en un laberinto.
00:47:58¿Escuchas lo mismo que yo?
00:48:00Shuko.
00:48:02Que te diviertas.
00:48:03¿Qué?
00:48:04¿Qué?
00:48:06Esperen, chicos, esperen. ¿A dónde van?
00:48:09Por la otra mitad del medallón.
00:48:10No, no, van a atraparlos. Tenemos que trabajar juntos esta vez. Tenemos que permanecer juntos.
00:48:14Por favor, chicos.
00:48:16¡Chicos!
00:48:17¡Shh!
00:48:20Yo controlo la noche y ustedes controlan el día.
00:48:23¡Ay, Dios, no!
00:48:24Me estás diciendo que fuiste tú quien organizó las pandillas.
00:48:28Era inevitable.
00:48:30Verás, cuando les diste la noche, creaste un vacío de poder.
00:48:33Jimmy, Jimmy, ahí está el medallón.
00:48:36¡Ay, no!
00:48:37¡No!
00:48:37¡Están haciendo!
00:48:39La mitad de Shuko es la que tiene baterías.
00:48:42Solo será prestado.
00:48:44Ahora que nos descubran.
00:48:46Ahora creo que descubrirás que, si coperas, las recompensas serán muy agradables en realidad.
00:48:50Ahora intenta sobornarme.
00:48:52Sobre así.
00:48:53Yo le voy a apreciar un soborno a un creyente.
00:48:55No tengo intención de sobornar a un oficial de la ciudad.
00:49:00Y mucho menos tratándose de ti.
00:49:03Respeto tu posición, Delario.
00:49:08Delario, soy dueño de las calles.
00:49:10Ahora, puedes hacer que esto sea difícil.
00:49:13O fácil.
00:49:14Parece que vas a ser rica, Marian.
00:49:16¡Oh!
00:49:21En realidad, me decepcionas, Delario.
00:49:25Pensaba mucho mejor de ti.
00:49:28Controlas las pandillas bien.
00:49:29Ahora cumple con tu parte.
00:49:30Y sácalas de las calles o...
00:49:33¿O qué?
00:49:41¿Me arrestarás?
00:49:45¡Vamos!
00:49:48Vaya.
00:49:49Él tomó el medallón, Jimmy.
00:49:50¿Ahora qué?
00:49:51Mira sus movimientos.
00:49:52Va a usarlo.
00:49:53Delario, estás despierto en la tierra de los sueños.
00:49:56Y yo controlaré los nuevos ángeles.
00:49:58Con o sin ti.
00:49:59Y no hay nada que decidir aquí.
00:50:00Eso es cierto.
00:50:01No hay nada que decidir.
00:50:03No haré más tratos.
00:50:04Cometí un error, pero no cometeré otro.
00:50:06Tal vez no pueda persuadirte usando métodos ordinarios.
00:50:11No me conoces, Shugo.
00:50:13¡Ah!
00:50:13¡Ah!
00:50:14¡Ah!
00:50:14¡Ah!
00:50:15¡Ah!
00:50:15¡Ah!
00:50:15¡Ah!
00:50:15¡Ah!
00:50:16¡Ah!
00:50:19¡Ah!
00:50:19Retira la técnica.
00:50:21¡Ah!
00:50:25Papá.
00:50:26¿Esto significa que estoy castigada?
00:50:28Flash.
00:50:29¿No dijiste que habían muerto?
00:50:30Morirán.
00:50:33¡Ah!
00:50:35¡Ah!
00:50:37¡Ah!
00:50:38¡Ah!
00:50:38¡Ah!
00:50:39¡Ah!
00:50:39¡Ah!
00:50:40¿Ah!
00:50:41¡Ah!
00:50:41¡Ah!
00:50:43¡Ah!
00:50:48Let me go!
00:50:50Come on!
00:50:51Come on!
00:50:52Let me go!
00:50:52Come on!
00:50:56Let me go!
00:51:21Oigan, ¿qué es este lugar?
00:51:24Parece una morgue.
00:51:38Este debe ser el lugar del que hablaba Bobo.
00:51:53¿Están muertos?
00:51:54No. Están en estado de animación suspendida.
00:52:00¡Vas a despertar a los muertos!
00:52:03¡Despertar a los muertos! ¿Entienden? ¡Soy gracioso!
00:52:15¿Qué te pasa? Ellos no se ven nada rudos.
00:52:24Hola. Me he extrañado.
00:52:47Han sido una molestia para mí.
00:52:49¿Jimmy?
00:52:50Creo que voy a matarlos ahora.
00:53:04Dame el medallón. O si no.
00:53:06¿O si no qué? ¿Matarás a Satori de nuevo?
00:53:19¡Maria! ¡Presiona el interruptor!
00:53:25¡Maria! ¡Maria!
00:53:27I
00:53:39Eso es todo eso crees se ha ido
00:54:12Estabilizadores activados
00:54:19Ventilas de aire sacándose
00:54:33De buenas noches Jimmy
00:54:39Sálvate de aquí
00:54:40Jimmy
00:54:42No es divertido Jimmy
00:54:44Vamos
00:54:45No tenemos opción
00:54:50No tenemos opción
00:54:54Intentemos encontrar una salida de aquí
00:54:56¿Sí?
00:55:00Este es un reporte especial del canal 69
00:55:02Están viendo Nuevo Ángeles, una ciudad aseriada
00:55:05La violencia diurna continúa elevándose
00:55:07Ahora que las pandillas rompieron la tregua
00:55:09Con el departamento de policía
00:55:10Quédense con el canal 69
00:55:11Para observar la corrupción
00:55:12Tenemos que volver a salir
00:55:21¿De noche?
00:55:22Nos atacan en plena luz el día
00:55:23Sí
00:55:24Pueden ver lo que está pasando durante el día
00:55:26Imaginen lo que pasará si esto continúa
00:55:27Jefe, solo quiere que volvamos a salir porque su hija está ahí
00:55:30No, quiero salir porque mi hija está haciendo nuestro trabajo
00:55:33Recuperaremos las calles
00:55:36Es una orden
00:55:37No, no, no, no
00:55:58¿Me dice lo que está pasando?
00:56:01Ya sigas en elskps
00:56:02No hay nada
00:56:05¡No hay nada!
00:56:06TPHMAN
00:56:10I know you and your brother are going to leave here.
00:56:13I'm going to reassure the process.
00:56:15My price?
00:56:16The medal.
00:56:17Assure this.
00:56:30Then I'll kill you.
00:56:32I'll kill you.
00:56:32I'll kill you.
00:56:34What?
00:56:35What?
00:56:36You must know.
00:56:37He and I were colleagues in Chamsa.
00:56:41I was there the day he recovered.
00:56:43The tonto knew what he had.
00:56:45In his hands he had accumulated polvo in a museum.
00:56:48I tried to understand it.
00:56:49The power of the medal could be used to achieve great things.
00:56:53How to kill people's homes?
00:56:55Or kill them?
00:56:56Pertidum in the name of a magnificent cause.
00:57:00I'll kill you.
00:57:02I'll kill you.
00:57:08I'll kill you.
00:57:09I'll kill you.
00:57:10I'll kill you.
00:57:21I'll kill you.
00:57:28I'll kill you.
00:57:30I'll kill you solo contra Shuko.
00:57:31No puedo.
00:57:32No soy tan bueno.
00:57:36Eres muy bueno.
00:57:39Y no estás solo.
00:57:40Me tienes a mí.
00:57:48No I Heritage.
00:57:49¿Qué se mata recorta?
00:57:51No trabajo.
00:57:54Oh you'll kill me nuevo.
00:57:55Oh you'll kill me.
00:58:04No.
00:58:05Oh no.
00:58:10Baby's not working on your hands.
00:58:11Oh no vamos.
00:58:15Come on!
00:58:46Come on!
00:58:46Oye, tonto!
00:59:01Now, who is the chief?
00:59:15Come on!
00:59:17You need help?
00:59:18You need help!
00:59:19Come on!
00:59:19Come on!
00:59:19Come on!
00:59:23Ah!
00:59:24Ah!
00:59:27Ah!
00:59:34Ah!
00:59:40Ah!
00:59:42Ah!
00:59:54Ah!
00:59:55Ah!
01:00:02Ah!
01:00:03Ah!
01:00:04Ah!
01:00:05Ah!
01:00:07I'm sorry, I'm going to send people to the hospital.
01:00:26Jimmy!
01:00:29Let's kill your back.
01:00:30Exactly.
01:00:47Jimmy hola libélula
01:00:53No me llames libélula
01:00:58¿Qué harás ahora?
01:01:21Conocer la historia de Rómulo y Remo, hijos de Mate, dios de la guerra
01:01:25Si estabas esperando una emergencia, aquí tienes una
01:01:28Fueron abandonados y criados por lobos
01:01:31Juntos construyeron la gran ciudad de Roma
01:01:34Demonio de sombras
01:01:35No pasarás
01:01:41En una pelea, Rómulo mató a Raymond
01:01:44¡Qué linda historia!
01:02:03Pedazo de chatarra, me iría mejor sin ti
01:02:19Este juego ya me cansó
01:02:28Estoy bien
01:02:32Es el poder sobre el cuerpo
01:02:41Al fin desbloqueaste el poder del medallón
01:02:44Obviamente ya no puedo lastimarte
01:02:45Así que
01:02:47Dame el medallón
01:02:49O Jimmy morirá
01:02:54No
01:02:55No
01:03:05¡Milly!
01:03:06Quédate ahí
01:03:09Esta es mi pelea
01:03:12¡Solta, mi hermano!
01:03:14¡Solta!
01:03:35¡Solta, mi hermano!
01:03:40Oye, en tus sueños, pateaste el trasero de Kogaburro.
01:03:47¡El dragón!
01:03:57Bien.
01:04:00Oh, diablos.
01:04:01Tú lo dijiste.
01:04:15Ese maldito mató a nuestro padre.
01:04:17Esto aún no termina.
01:04:19Yo creo que sí. Esto les va a encantar.
01:04:37Vamos a divertirnos.
01:04:54Oye, no te has pensado, Kogaburro.
01:05:02¡Marian!
01:05:03¡Él odia la luz!
01:05:05El generador. ¡Muévanse!
01:05:07¡Marian!
01:05:07¡Muévanse!
01:05:14¡Muévanse!
01:05:14Eres débil como tu padre.
01:05:16¡Y tú feo como tu madre!
01:05:21¡Muévanse!
01:05:28¡Muévanse!
01:05:31¡Muévanse!
01:05:34¡Muévanse!
01:05:40¡Muévanse!
01:05:41¡Muévanse!
01:05:41¡Muévanse!
01:05:41¡Muévanse!
01:05:42¡Muévanse!
01:05:42¡Muévanse!
01:05:42¡Muévanse!
01:05:43¡Muévanse!
01:05:44¡Muévanse!
01:05:45¡Muévanse!
01:05:49¡Muévanse!
01:05:50No!
01:06:01We're down!
01:06:02it! Pasta!
01:06:03Pair it!
01:06:07Pair it!
01:06:09Dampain!
01:06:09Pair it!
01:06:11Pair it!
01:06:13Pair it!
01:06:15Pair it!
01:06:17Pair it!
01:06:17Pair it!
01:06:18Pair it!
01:06:19Pair it!
01:06:31Diablos.
01:06:31Tú lo dijiste.
01:06:43El destino ha unido al doble dragón.
01:06:46Cuídenlos, como yo los cuidé.
01:06:51No tenemos que usar esto siempre.
01:06:52Vaya, esto es lo mejor.
01:06:53No podría comprar trajes así en una tienda.
01:06:55Claro que al menos no me tocó el azul.
01:06:57¿Qué tiene de malo el azul?
01:06:59Vamos por ese tonto.
01:07:07Oigan, oigan.
01:07:08Quemar el teatro no fue una buena idea.
01:07:12Les compraré uno nuevo.
01:07:28Oye, ¿por qué te golpeaste a ti mismo?
01:07:30¡Ya basta!
01:07:32¡Ya basta!
01:07:36¡Billy!
01:07:42¡Toma siempre!
01:07:47¡Chuto!
01:07:48¿Sí?
01:07:50¡Sí!
01:07:51Mario.
01:07:52Jefe de Lario, me da mucho gusto verlo.
01:07:56Y a su hermosa hija.
01:07:58Sabe, después de todos los problemas que causé, me di cuenta de algo.
01:08:01El Departamento de Policía de Nuevos Ángeles necesita muchos fondos.
01:08:06109 millones de dólares para el Departamento de Policía.
01:08:16Imagino que este cheque los ayudará mucho.
01:08:18Te lo dije, no puedes sobornarme.
01:08:20No es un soborno.
01:08:21¡Arréstame!
01:08:36¿Escuchan eso?
01:08:38Sirenas.
01:08:39Vámonos.
01:08:44¡Vale, vale!
01:08:45Por favor, todos a la derecha.
01:08:48Reportándose para servirse.
01:08:53Escorten al señor Shuko a la estación.
01:08:56Quiero que me devuelvas ese cheque de Lario.
01:09:00¡Quiero que me devuelvas mi cheque!
01:09:05¿Creen que soy malo?
01:09:07Esperen a ver a mis abogados.
01:09:10Supongo que se irán ahora, ¿eh?
01:09:12¿A construir la casa de sus sueños?
01:09:14Para nada.
01:09:15¿Por qué construiríamos una casa en otra parte si podemos quedarnos y ayudar a construir una ciudad?
01:09:18Y ahora que tenemos el doble dragón...
01:09:20No, Jimmy.
01:09:21No podemos usarlo.
01:09:22Recuerda lo que dijo Satori.
01:09:23Se supone que lo protejamos de las personas malvadas.
01:09:25Es todo.
01:09:25De acuerdo, señor responsabilidad.
01:09:26Oigan.
01:09:28Quiero enseñarles una cosa.
01:09:30¡La camioneta dragón!
01:09:35¿Cómo pudiste traerla aquí?
01:09:37Bueno, se la llevaron al corralón y a unos amantes de los motores lo arreglaron.
01:09:40Imaginé que necesitarían ayuda.
01:09:43Gracias, Mariano.
01:09:45Pero yo no te pedí tu ayuda.
01:09:46Lo sé, lo sé.
01:09:47Lo sé.
01:09:49Oye, ¿dónde está Billy?
01:09:50¿Qué pasa, Bobos?
01:09:52¿Cómo te va, Bobo?
01:09:53Me preguntaba si podría pasar un tiempo con ustedes ahora.
01:09:57Claro, Bobo.
01:09:58Creo que es una gran idea.
01:10:00Podrían, por favor, ser más...
01:10:01Estoy cansado de pelear.
01:10:01¿En serio?
01:10:02No es a Bobo, es Billy.
01:10:04Solo quiero relajarme a un rato.
01:10:06¡Oh, qué bien!
01:10:09¿Creen que pueda conducir?
01:10:11¡Ah, no!
01:10:12Ya he visto cómo conduces.
01:10:14No hay problema.
01:10:15¡Sí!
01:10:17¡Da, Bobo!
01:10:17¡Sube!
01:10:18Sí, sí.
01:10:21Sí, sí, sí.
01:10:25No estoy segura de esto.
01:10:27Confía en mí.
01:10:28Me da mucho gusto que dejáramos a Billy.
01:10:30Ahora, Mariano y yo, por fin podremos estar a solas.
01:10:33¿A dónde los llevo, chicos?
01:10:47Debimos ser nosotros.
01:10:48Tú lo arruinaste.
01:10:48Yo lo arruiné.
01:10:49Sí, tú lo arruinaste.
01:10:50Yo lo arruiné.
01:10:50No volveremos a trabajar en esta ciudad.
01:10:51Tú debiste ser el doble dragón.
01:10:52No sé cómo encontrar ese medallón.
01:10:54¡Ese es nuestro fin!
01:10:54¿Qué vamos a hacer?
01:10:55¿Trabajar con una patinadora olímpica?
01:10:56Sí, deberíamos pensar en el futuro.
01:10:58Olvida, Shubo.
01:10:59¡Suri, olvida, Shubo!
01:11:00¡Diablo!
01:11:01Este estómago nunca meULGACÓ SUÑA.
01:11:04¡Examen de nuevo!
01:11:05¡Diablo!
01:11:06¡Diablo!
01:11:06¡Diablo!
01:11:06¡D searchütlo!
01:11:06Oscar lo an pinza es mejor!
01:11:07¡Dip sayfra!
01:11:07¡Dip sayfra!
Comments