- 1 day ago
Category
📚
LearningTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:44CastingWords
01:16CastingWords
01:26CastingWords
01:32CastingWords
01:35CastingWords
01:42CastingWords
02:08CastingWords
02:10CastingWords
02:14CastingWords
02:21CastingWords
02:28CastingWords
02:29Oh
02:35Hasta luego
02:36Hasta luego, hijo
02:44Amor, te dije que fingieras
02:45Con esa cara solo levantas sospechas
02:48Se me da muy mal fingir, Fikret
02:50Te lo he dicho
02:55Nos, Red, aclárame una duda
02:59¿A cuántos podrá cargarse tu hombre?
03:02No creo que nadie espere un ataque en el restaurante
03:05Así que Halil, Ibrahim y Mehmet Ali morirán
03:08Pero si Fikret decide intervenir, no sé...
03:12Tampoco sé cuál es su idea
03:15Nadie más tiene que salir herido
03:17Y no queremos problemas con Nesim ni Dorson
03:20¿Y qué pasaría si los hubiera?
03:23No, Red, dile a tu hombre que mate a todos
03:28Sí, Nep incluida
03:35Ahora échalo ahí
03:37Eso, solo un poco
03:40Con el arroz tampoco cabe mucho igualmente
03:42A ver...
03:45Qué bien se le da, eh
03:46Pues sí, a esta niña se le da muy bien la cocina
03:51Hay té, ahora os sirvo
03:52Gracias, Inga
03:54Perfecto
03:59Ahora hay que poner el tomate y cubrirlo así, con cuidado
04:04Muy bien
04:06¿Haces otro?
04:09Que aproveche
04:10Gracias
04:12¿Qué andáis haciendo, chicas?
04:15Zeynep, estás guapísima
04:17¿De verdad?
04:18¿Entonces te gusta cómo voy?
04:20Muchas gracias
04:22Tú también vas muy guapa
04:24¿Y la comida esta?
04:26¿De qué vas, si se puede saber?
04:28Deja que me tome una taza de té y ahora te cuento
04:30Ya te sirvo yo, Zeynep
04:32Muchas gracias, Jalen
04:35Zeynep, van a ir a celebrar que Halil ha salido de la cárcel
04:38¿Por qué siempre te metes?
04:40Pareces una suegra
04:42¿Y qué más te da que pregunte?
04:44Ella puede hablar por sí misma
04:45Claro, no hay problema
04:47Oye, pero si hay dolmas para cenar, luego no voy a comer nada en el restaurante
04:51Seguro que sobra
04:52Zeynep, siento mucho no poder quedarme hoy para ayudarte
04:55Sí, seguro que te da mucha pena
04:58Pero ya tenemos ayuda suficiente, ¿verdad?
05:01Zeynep, tú te...
05:02Muchas gracias
05:05Zeynep, ¿te has quemado? ¿Estás bien?
05:10Tranquilas, estoy bien, no me he quemado, estoy bien
05:12Uy, qué desastre
05:14Cuidado, no sigas espantando
05:16Zeynep, da igual, voy a cambiarme
05:17No habré colocado bien la cuchara, perdóname
05:20No pasa nada, Jalen
05:23Estoy bien
05:27Voy a cambiarme, vale
05:30Cuidado, anda
05:30Venga, vamos a limpiar este estropicio
05:33Anda, ven
05:33Cuidado, no lo pises
05:53Cariño
05:54¿Qué pasa?
05:57Se me ha caído el té encima
05:58¿Estás bien?
05:59¿Te has quemado?
06:00No, no, estoy bien, tranquilo
06:02Es una pena con lo guapa que estás
06:06Tú ya estás listo, ¿no?
06:09Ve bajando mientras yo me cambio
06:24¿Por qué estás siendo mala con Zeynep, Jalen?
06:27No estoy siendo mala con nadie, cielo
06:29Deja de decir tonterías
06:32Te he visto poner la cuchara
06:34Lo has hecho para que se le caiga
06:37Shhh, cónyate
06:38Alguien podría oírte
06:40Escucha, Zeynep, ya bastante tensa estoy en esta casa
06:44Como digas algo, nos vamos de aquí
07:02Lo has hecho a propósito, Edanor
07:04¿Pero cómo se le va a ocurrir hacer eso delante de nosotras, Emma?
07:07Ha sido un accidente
07:09No ha sido un accidente
07:10¿Cómo eres tan crédula?
07:12De verdad
07:18Os ayudo, ¿vale?
07:19Gracias, Jalen
07:25Qué pena lo de Zeynep
07:27La ropa que se ha manchado ya se la lavo yo
07:30De acuerdo, si te sientes mejor
07:33Voy a llevar esto
07:40Ya sé que en ocasiones puedo ser muy crédula
07:43Pero tú también te pasas a veces, Emma
07:45Te pasas con la chica
07:48Seguramente
08:02Que tema es que en mismo lugar
08:05O
08:07Y
08:29A
08:37Osman, I appreciate you.
08:39As I said, you will probably ask you something.
08:44You will be thinking, why not your wife has come to you?
08:48Why has brought you to your son?
08:51Akif, or my son, had only two years ago when my wife died.
08:57We feel very much.
08:58We feel very much.
09:00La verdad es que fue difícil, pero por suerte,
09:03antes de morir, mi mujer tuvo la generosidad de dejarme,
09:07con diferencia, el mejor regalo que alguien puede hacerte.
09:12Ese es mi consuelo.
09:14Akif es mi mejor compañero.
09:19Ahora que los jóvenes habéis logrado ocupar el lugar de vuestros padres,
09:27creí oportuno que mi hijo os conociera también,
09:31y llegarais a entenderos.
09:33Que fuerais amigos, como lo sois vosotros.
09:36De hecho, yo me apartaría un poco, de manera que él sería vuestro socio.
09:54Encantado.
09:55Akif, lo mismo digo.
09:59Aunque si pensáis que voy a sustituir a mi padre, os equivocáis.
10:04A mi padre no puede sustituirlo nadie.
10:09Tu padre tiene su lugar, igual que tú tienes el tuyo.
10:14Akif y yo ya nos conocemos de antes, Meg Metally.
10:17Lleva mucho tiempo trabajando en el puerto y he hecho negocios con él.
10:20Lo conozco bien.
10:21La verdad es que esas cosas se le dan mejor a Akif.
10:25Solo habla así de mí porque me respeta mucho, pero se las apañaría.
10:29Seguro que vosotros en su día habríais dicho lo mismo.
10:32No obstante, los tiempos cambian.
10:35Los padres son muy necesarios.
10:38Siempre ayudan a los hijos.
10:39Os protegen de cualquier peligro, pero llega un momento
10:42en el que un padre sabe cuándo tiene que dar un paso atrás
10:45y dejar que sean sus propios hijos los que ocupen su lugar.
10:52Aunque creo que ya hemos hablado suficiente de trabajo.
10:55No queremos tampoco que las mujeres se duerman.
10:58No, pero tienes mucha razón en lo que has dicho.
11:00Mucha razón.
11:07Dejando los negocios aparte, vamos a hablar de cosas más agradables.
11:12La hermosa mujer que me acompaña y yo hemos tomado una decisión, ¿sabéis?
11:16Y la decisión es que vamos a contraer matrimonio
11:20y tendremos la boda cuanto antes.
11:23¿Leván? ¿Qué estás diciendo, Leván?
11:25Damla.
11:26Escucha, no le hagas caso.
11:27¿Qué quieres decir, Leván?
11:28Querrá casarse cuanto antes para que no le pase lo que ya le pasó.
11:32Al menos puedo decir que en mi boda no murió nadie.
11:34Tú creo que no.
11:35No me hagas abrir la boca, ¿vale?
11:37No lo hagas, Leván. Es mejor que no.
11:41Damla, di la verdad.
11:42¿De qué está hablando?
11:43Hermano, está bromeando.
11:44¿De veras?
11:45Claro, ya sabes cómo es, Leván.
11:47Entonces no va a haber ninguna boda, ¿no?
11:49No, claro que no la va a haber.
11:52Es solo que bromeamos diciendo que si lográbamos que nuestros padres no se enteraran de que ahora
11:56estamos aquí y nos casaríamos, pero de broma.
11:58¿De broma?
11:59Pues sí.
12:00Pues yo lo decía muy en serio.
12:03De hecho, tengo el anillo aquí.
12:05¿De qué?
12:06Ay, Leván.
12:10Una piedra solo.
12:14En forma de gota.
12:18Ahora podría arrodillarme aquí mismo, pero creo que en una mesa con tanta gente estaría en contra de las normas,
12:24¿verdad, Fikret?
12:25Así es, Leván.
12:29Fikret.
12:34Quiero una boda sin incidentes, sin tiroteos, ni ninguna muerte inesperada.
12:38Es por eso que he pensado que...
12:41Zeynep y Jalil Ibrahim podrían ser nuestros testigos.
12:45¿Qué os parece?
12:47Leván, de verdad que Jalil Ibrahim y yo nos alegramos mucho de que te vayas a casar,
12:52pero creo que podrías encontrar unos testigos mejores que nosotros, ¿verdad?
12:56Así es, eso creo.
12:58De hecho, es mejor que no haya bodas ni compromisos.
13:02Al menos no por ahora.
13:03Es lo mejor.
13:04Eso es verdad.
13:05Claramente.
13:06Entiendo que lo del anillo pueda pillarte por sorpresa,
13:09pero toda la familia está al tanto, Yavuz.
13:11No sé, no veo el problema.
13:13Sí que lo hay, querida Aishé.
13:16Pero ahora, mejor no hablemos de esto ni estropeemos el ambiente.
13:20Ya hablaré con Leván de esto más detenidamente, ¿verdad, Leván?
13:24Claro que sí, ya lo hablaremos.
13:27De hecho, podemos hablarlo cuando quieras sin estropear ningún ambiente.
13:30Creo que a ninguno de nosotros nos conviene cabrearse, ¿no crees?
13:43¿No te parece que este Leván está un poquito loco?
13:49No hay motivo para ponerse nerviosa, Damla.
13:52Déjame tu mano, anda.
13:55Tienes unas manos preciosas como de pianista.
13:58Déjame que...
13:58Mira qué cojo hilo.
14:00Mira, si quieres podemos ir a Batum ahora.
14:02Podríamos casarnos allí en plan locura.
14:04Leván, no entiendo por qué tienes tanta prisa.
14:06Apenas nos conocemos.
14:07Leván tiene tanta prisa porque si os llegáis a conocer,
14:10terminarás arrepintiéndote.
14:13También podríamos conocernos en el camino a Batum.
14:16¿No crees, Damla?
14:16Vale, Leván, déjalo.
14:17Quizás sea yo el que luego te conozca y me arrepienta.
14:19¿Quién sabe?
14:19Puede ser.
14:20¿Quién sabe?
14:20No lo podemos hacer.
14:22Uno nunca puede estar seguro de estas cosas.
14:25Gracias.
14:45Muchas gracias.
14:46Pues lo mismo digo.
15:03¡Papá!
15:07¡Papá!
15:35Akif!
15:38Akif!
15:40Akif!
15:41Llamad a ambulancia!
15:42Rápido!
15:48Akif, mírame! Akif, mírame!
15:50Akif!
15:54Akif!
15:55Despierta!
15:59Akif!
16:00Akif!
16:01Akif!
16:02Akif!
16:03Akif!
16:06No, hijo mío, no!
16:31Adelante!
16:35Inspector, ha habido un tiroteo en el restaurante de Davut. Hay dos muertos.
16:39¿Cómo ha pasado? Creía que allí no podía disparar nadie.
16:42Inspector, si me permite decirlo, creo que Yilmaz está detrás.
16:46Que suceda esto es algo muy extraño.
16:49No conozco los detalles, pero Halil Ibra y Milosleto también estaban allí.
16:53Bueno, vamos, venga.
16:56Señor, el fiscal acaba de llegar.
16:58Está bien. Aliyan, vaya y yo se lo explico al fiscal.
17:01De acuerdo, inspector.
17:03¿Qué ha ocurrido, Ous?
17:05Por lo visto, ha habido un tiroteo en el restaurante.
17:07Estábamos de camino, ha habido dos muertos.
17:09Está bien, que vayan ellos. Yo tengo que hablarte de una cosa.
17:12Aliyan, vaya yendo y después voy yo.
17:15El inspector no va a ir hoy.
17:17Aliyan, serás tú quien te encargues.
17:20De acuerdo, señor.
17:28Señor, ¿hay algún problema?
17:30Sí que lo hay, Ous, sí que lo hay. Un problema muy grande.
17:33Haz el favor de sentarte, anda.
17:41Llevo desde esta mañana, recibiendo informaciones sobre ti.
17:45¿Acerca de qué?
17:46De tus bienes y de tus cuentas.
17:49Pero, señor, eso no llegaría ni a ocupar una línea en un informe.
17:53Eso no es lo que dicen los documentos que he recibido, la verdad.
17:57Y es que, por lo visto, tienes una cuenta en el extranjero con 500.000 dólares.
18:03Eso es imposible.
18:04La única cuenta que tengo es en la que se deposita mi salario cada mes.
18:08Al parecer, tú fuiste el que organizó el secuestro de Gilmas Marten en el hospital.
18:14Y que tú recibiste 500.000 dólares por hacerlo.
18:19Pero eso no es verdad, señor fiscal. ¿Quién puede creerse algo así?
18:21Yo sé perfectamente que no es cierto. Lo tengo claro.
18:25Pero aún así, eso no implica que yo pueda evitar que abran una investigación.
18:31¿Qué quiere decir?
18:34Quiere decir...
18:35Que si he querido hablar contigo, era para poder explicarte las cosas.
18:40Antes de que te suspendan.
18:42¿Estoy suspendido?
18:44Hasta que todo este tema se esclarezca, me temo que sí.
19:10Al menos me alegro de que me lo diga alguien que me cree.
19:16Gracias, señor.
19:31Dime si has tenido algo que ver con la muerte del hijo de Mehmet Ali.
19:35Si el que ha muerto hubiera sido Mehmet Ali, no tendría problema en reconocértelo, Fikret.
19:40Pero yo a los hijos los respeto, a ver si te enteras.
19:42Yo nunca querría que los hijos de nadie murieran.
19:45Y por supuesto, también incluyo a mis propios hijos.
19:52Y sin embargo, mandas a un matón al restaurante en el que tus hijos están comiendo.
19:57Y me dices que Mehmet Ali no está muerto como si nada hubiera pasado.
20:00¡Fikret!
20:04¿Qué esperabas que hiciera yo, eh?
20:06¿Qué tendría que haber hecho?
20:08Has decidido actuar a mis espaldas, hijo.
20:11Y para colmo, te vas a un restaurante a celebrarlo.
20:14¿De verdad querías que me quedara sin hacer nada?
20:16Eso esperabas.
20:18Escucha.
20:19Te advierto que la próxima vez tú serás el afectado en lugar del hijo de otro.
20:26O decides poner de una vez a tu familia por encima de todos y todo lo demás.
20:32O estás muerto.
20:35¡Qué maravilla!
20:36Mi propio padre acaba de amenazarme con matarme.
20:41Eres mi padre.
20:42Así que no voy a responderte con otra amenaza.
20:46Haz lo que veas.
20:48Pero que sepas
20:50que a partir de ahora para mí estás muerto.
21:07Escuchad.
21:08No entiendo nada.
21:09Si Dabud no ha tenido nada que ver, ¿cómo va a ir alguien a su restaurante y disparar?
21:13¡Explicádmelo!
21:14Mehmet Ali ha perdido a su hijo.
21:16Lo más seguro es que quiere rendir cuentas con Dabud y su gente.
21:19No va a dejar las cosas así.
21:20Su hijo está muerto, Turán.
21:22¿Qué cuentas va a rendir?
21:25Y si culpara a Dabud por lo que ha pasado, Dabud nos culparía.
21:30Diría que somos nosotros los que hemos llevado el conflicto a su local.
21:33No, si aún va a ser culpa nuestra.
21:36Gilmás Martén manda a un hombre armado para que nos dispare
21:38en un sitio que se supone que es seguro
21:40y en el que no se pueden llevar armas.
21:42¿Y ahora van a desentenderse?
21:45De verdad.
21:46¿Qué ha dicho Dabud? Dime.
21:48¿Te lo digo directamente o lo intento suavizar?
21:50¿Crees que hay alguna forma de suavizarlo?
21:53Dilo directamente.
21:54Bien.
21:57Dice que no quiere hablar con Halil Ibrahim.
22:01Que cuando apareces por allí formas algún lío.
22:04Está esperando una disculpa por tu parte.
22:07Que su restaurante es sagrado.
22:09Que tendrías que ir ante su hermano y disculparte.
22:12Después de eso podrías ir y besarle la mano.
22:17El hermano de Dabud, ¿dónde está?
22:22Vamos allí a disculparnos.
22:30Creía que estarías enfadado por cómo ha ido todo.
22:33A veces que no salgan las cosas como uno espera es aún mejor.
22:37¿Qué quieres decir?
22:39Ha muerto el hijo de Mehmet Ali.
22:41Fikret está enfadado con Rizvan.
22:44Halil Ibrahim seguramente vaya a intentar lidiar con Dabud.
22:48Y el inspector de policía está suspendido y no podrá hacer nada.
22:51¿Qué más podemos pedir, Halden?
22:55Ahora hay que disfrutar.
22:57Sí, te ofre lotuur.
23:09Vamos aовlo.
23:15Vamos a decir, Halden, ¿qué es lo demás?
23:16Vamos a dejarga 무서par.
23:16Del inicio de los farin.
23:16Y el inspector de di penetration.
23:23Oh, tenía herme.
23:26Y ahora hay que disfrutar.
23:27Vamos a volver.
23:37El señor Yengis dice que solo tienen que disculparse Fikret Leto y Halil Ibrahim Karasun.
23:43Claro, claro. Basta con que nos disculpemos nosotros dos.
23:47Las armas tendrán que dejarlas aquí.
24:15Javuz.
24:16¿Qué?
24:17Oye, no llevarás armas en el maletero por casualidad.
24:22Porque estos dos no van a disculparse. La cosa se va a poner fea.
24:25¿De verdad crees que no van a disculparse o es esta otra de tus bromas sin sentido?
24:29¿Qué dices? Claro que no es una broma. Lo digo totalmente en serio.
24:33Y este no es un sitio del que puedas salir como si nada después de liarla.
24:38Si tanto miedo tienes, métete en uno de los coches o en el maletero si te da la gana, ¿vale?
24:42Sí, tengo tanto miedo que voy a mearme encima.
24:45¿Qué tengo que temer? Vosotros tendríais que hacerlo.
24:48Como cierre los ojos y empiece a disparar a lo loco, seguro que acabo dándole a alguien.
24:52Ya.
24:53Escuchad, si ya habéis terminado, vamos a separarnos.
24:58Así si se lía no seremos un objetivo fácil.
25:01De acuerdo.
25:03Es una fortaleza.
25:05Vamos.
25:05Quizá necesitaríamos un bazooka.
25:23Levante los brazos.
25:38¡Vamos!
25:39Let's go.
26:09Que entre.
26:17Adelante, Fikret. Ven.
26:20Vámonos, siéntate.
26:31¿Este es Jalil Ibrahim?
26:36Jalil Ibrahim.
26:39Os presentaré.
26:41Este es el hermano de Davud, Genghis.
26:45Su familia en realidad es buena.
26:49Pero ya sabes.
26:52Siempre hay una manzana podrida.
26:58Manzana podrida.
27:04Escuchadme, manzanas podridas.
27:07Mi hermano me dijo que vendríais a pedir disculpas.
27:12Y que después de pedirme disculpas, os marcharíais.
27:20De lo contrario, no trataría con hombres como vosotros.
27:25Nosotros tampoco solemos tratar con hombres como tú.
27:32Con quien queríamos hablar era con Davud.
27:35No obstante, nos dijo que viniéramos aquí.
27:38Y que una vez hecho esto, fuéramos a verle.
27:43Oye, dime, Fikret.
27:45¿Qué quiere decir?
27:53Que el hijo de un hombre al que apreciamos mucho, acaba de ser asesinado en tu restaurante.
28:00Si fueras un caballero, ofrecerías tus condolencias.
28:04Nos dirías que no estabas implicado, pero que vas a tomar algún tipo de medida.
28:09Y que lo que nos hacen a nosotros, os lo hacen a vosotros.
28:12De manera que...
28:14Estaríamos en paz.
28:16Una vez dicho todo eso, nos dirías que fuéramos juntos a ver a Davud.
28:20Para que él nos diga lo mismo también.
28:22Eso.
28:24Pero, ¿qué tonterías dices?
28:26¿Se puede saber quiénes os creéis?
28:29¿Eh?
28:32No sé qué diablos os habéis pensado.
28:35Hablando con esa confianza y diciéndole a mi familia lo que tiene que hacer.
28:39¿Eh?
28:40¿Tú quién diablos te crees que eres?
28:42¿Quién se cree que es?
28:44¿Eh?
28:46¿Quién te crees que eres, chico?
28:48¿Eh?
28:49Creo que tu amigo tiene una idea equivocada.
28:52Y que se cree que somos como vosotros.
28:54Que traficamos con armas, pero luego no sabemos dispararlas.
28:58¡Iros de aquí ahora!
28:59¡Venga, largaos!
29:01¡Que venga alguien!
29:02¡Llevaos a estos dos de aquí!
29:03¡Venga, afuera!
29:05¡Levantaos!
29:07¡Levanta!
29:08¡Vamos, venga!
29:10¡Venga!
29:12¡Muévete!
29:17¡Tres carguitar!
29:28¡Cállate ya!
29:38¡Llamada, bot!
29:50¡He dicho que llames a Dabut!
29:52¡Está bien!
29:54¡Vale!
29:56¡Vale!
29:57¡Ya llamo!
29:58¡Vamos!
29:59¡Vale!
30:03¡Vale!
30:06¡Vale!
30:10¡Vale!
30:21¡Soy Halil Ibrahim!
30:23¡He hablado con Jengis!
30:26¡Me he disculpado con él!
30:28Quería decírtelo
30:33Por eso te he llamado
30:37¡Durán!
30:42¡No corráis!
30:48Hable con cuidado, venga
31:14¿Cuántos queréis que hay?
31:15Solo hemos visto a uno a saber cuántos hay
31:17Venga, abre
31:22Cuidado que nos dan
31:23Tranquilo
31:23Tenéis que cubrirme
31:25Ten cuidado, anda
31:26Sí
31:27Venga
31:28¡Ahora!
31:29¡Vamos!
31:40¡Despejado!
31:44Solo había tres
31:54No hay
32:02Hmm.
32:38¿Estáis todos bien?
32:43Estamos bien.
32:44Sí, estamos bien.
32:45Bien, bien.
32:46Jalil.
32:55Señores, se les da muy bien disculparse.
33:01Venga, vámonos.
33:11Venga, deprisa.
33:13Vamos, vamos.
33:17¡Deprisa!
33:23Vamos, arranca.
33:52Ya están en casa.
34:00Es el inspector.
34:02¿Pero qué habrá pasado ahora?
34:04Buenas noches.
34:04¿Está Jalil Ibrahim?
34:06No, inspector.
34:07Ha salido.
34:07¿Qué ocurre?
34:08¿Ha pasado algo?
34:09No, solo quería hacerle unas preguntas.
34:11Cuando llegue le diremos que quiere hablar con él.
34:13Muy bien, de acuerdo.
34:14Buenas noches.
34:16Buenas noches.
34:16Buenas noches.
34:17Inspector, espere.
34:19¿Qué ocurre?
34:21¿Ha vuelto a pasar algo?
34:23No, señora Seineb.
34:24Quería hablar con Jalil Ibrahim, pero no está en casa.
34:27No creo que tarde en llegar.
34:29¿Por qué no entra y le prepara un café?
34:30No hace falta, no quiero ser un incordio.
34:32Si fuera un incordio, no le diría nada.
34:34Vamos, por favor.
34:35Bien, vamos.
34:40Nos hemos asustado al verle llegar.
34:42Ya nos esperamos cualquier cosa.
34:44Bueno, no ha pasado nada que yo sepa, pero con Jalil Ibrahim nunca se sabe.
34:48A ver qué nos dice.
34:51Inspector, ¿el café lo quiere con leche o sin ella?
34:55Mejor sin leche.
34:56Gracias.
34:56Adelante.
34:57Gracias.
35:04Ya que está aquí, me gustaría darle las gracias por lo que hizo en el hospital.
35:08Nos salvó la vida.
35:09Gracias.
35:10Jalil Ibrahim no parece pensar lo mismo.
35:13Me dijo que estaba de más.
35:14Que habría matado a Yilma si yo no hubiera parecido.
35:17Parece que a él no le vino muy bien.
35:19Jalil Ibrahim es así.
35:21¿A cuántos hombres conoce que le dirían a alguien de la autoridad que si pudieran habrían matado a otra persona?
35:26Nadie le diría eso a un policía, a no ser que lo conociera o que las leyes hubieran cambiado de
35:32la noche a la mañana.
35:34La cosa es que Jalil Ibrahim no sabe cuándo parar y nunca se desvía de su objetivo.
35:40El otro día fue a ver al fiscal para pedirle que soltara a su hermano Tunyay.
35:45Intentó convencerlo, diciéndole que sería mejor esto o lo otro.
35:48Y que como retiraba la denuncia, que lo dejaran marchar.
35:52Por cierto, señora Zeynep, he oído rumores de que su padre se encuentra mejor.
35:57Pues, inspector, dado como están las cosas, no sé qué decirle la verdad.
36:02Tranquila, lo entiendo. De todos modos, tampoco podría hacer nada.
36:06Acaban de suspenderme.
36:08¿Cómo dice?
36:09Al parecer han ingresado 500.000 dólares en una cuenta mía por ayudar a escapar a su primo.
36:15¿Qué dice?
36:16¿Quién iba a inventarse una tontería de tal calibre?
36:19Han creado hasta una cuenta a mi nombre. Depositaron allí el dinero.
36:23¿Pero cómo se les ocurre difamarle así?
36:25¿Cómo pueden jugar con el honor y la dignidad de una persona de esa manera?
36:29Por desgracia, cuando se difama a alguien, lo que se busca es justo mancillar su honor y dignidad.
36:34Lo que no entiendo es cómo han podido suspenderle con tanta facilidad.
36:38Dicen que van a investigar la veracidad de las acusaciones.
36:42O sea que, como usted salvó la vida de Jalil Ibrahim en el hospital y gracias a usted sigue vivo,
36:49han decidido librarse de usted porque lo ven como un obstáculo.
36:52Eso parece.
36:56Ya está el café.
36:59Muchas gracias, Edanur, de verdad.
37:02De nada.
37:03Muchísimas gracias.
37:04Buen provecho.
37:07¿Cómo está, señora Edanur?
37:08Bien, gracias. ¿Y usted, inspector, cómo está?
37:12Acaban de suspenderlo de la policía.
37:14¿Qué?
37:16¿Pueden llamarme Aux?
37:18Así que han ido a por usted.
37:20El otro día estaba justo hablándolo con Sema.
37:23Dijimos que nos parecía raro que tratándose de una persona honesta como usted no se lo quitaran del medio y
37:28lo trasladaran.
37:29Aunque nunca se me habría ocurrido que lo fueran a suspender.
37:32¿Con esa facilidad?
37:34Así es el trabajo del policía.
37:36Hay que estar preparado para todo.
37:38Creo que acaban de llegar.
37:45Son ellos.
37:54Buenas noches.
37:56Hola, cariño.
37:58Inspector, mi tío me acaba de contar una cosa.
38:01No será cierta.
38:02Si tu tío lo ha oído, es que lo es.
38:05Buenas noches, inspector.
38:06Buenas noches.
38:07Buenas noches.
38:09¿Qué excusa han puesto para suspenderle?
38:12Dicen que cobró 500.000 dólares por sacar a Jimás del hospital.
38:17Menuda faena.
38:19Voy a la cocina a ayudar con la cena.
38:21Porque se va a quedar a cenar, ¿verdad?
38:23Claro que sí.
38:24Inspector, nuestra casa es su casa.
38:27Seguro que pronto la echarán de donde esté.
38:30Aquí siempre será bienvenido.
38:31Muchas gracias, Jalil.
38:33Deja que te ayude.
38:36¿Dónde estás, Emma?
38:37En la cocina.
38:38Vamos a la sala acristalada.
38:41Muy bien.
38:41Yo voy a lavarme las manos.
38:59¿Por qué hueles a pólvora, si puede saberse?
39:02Ha disparado al hermano de Davut.
39:04¿Cómo?
39:06Lo ha matado.
39:07Bravo, Jalil y Bray.
39:09Muy bien hechos.
39:09Siempre haciendo las cosas por tu cuenta.
39:11¿Cómo ibas a ver que te iban a suspender de la policía?
39:13Pensaba que tú cubrirías la escena.
39:15Muy bien pensado.
39:16Di que sí.
39:17Espero que no dejaras testigos ni pruebas.
39:19No, testigos no.
39:21Aunque de lo otro.
39:23Zikret, Yabus y Levan no son de hacer estas cosas.
39:26Se nota la falta de experiencia.
39:28No íbamos con la idea de asaltarles.
39:29Fuimos a hablar.
39:30Así que fuisteis a hablar.
39:32Espero que al menos no se te olvidara avisar a tus acompañantes.
39:36Adentro.
39:37Siempre tiene que estar liándola.
39:48¿Cómo está Mehmet Ali?
39:49¿Vienes ahora de verlo?
39:51No, tenía otro asunto.
39:54Mira, estoy empezando a cansarme bastante de que siempre me ocultes todo lo que haces.
39:58¿Qué estabas haciendo, eh?
39:59Vale, pues te lo contaré.
40:01A raíz de lo que ha ocurrido en el restaurante de Davut, quería ir a verle junto con Jalil y
40:05Brahim.
40:07Pero no solo se negó a recibirnos, sino que dijo que quería que nos disculpáramos con su hermano antes.
40:12Así que fuimos a verle.
40:13Matamos a todos sus hombres y el hermano de Davut también.
40:16Y ahora estoy muerto de hambre.
40:18Y tenía la esperanza de que mi mujer me preguntara si ya había cenado o no.
40:22No esto.
40:23¿Estás de broma, Fikret?
40:25Cariño, ¿tengo pinta de estar de broma?
40:27Al menos dime que lo del hermano de Davut no es verdad.
40:31Sigue sin hacerme la pregunta que quiero, así que te lo voy a decir directamente.
40:36Quiero cenar.
40:37Tranquilo, ahora te traigo la cena.
40:42Solo espero una cosa, y es que esto no se vuelva en tu contra.
40:46¿Y en contra de quién quieres que se vuelva?
40:49¿De Jabus o de Levan?
40:50¿Es que estaban ellos también?
40:52Ellos son mis socios, cariño, y tenemos enemigos en común.
40:56Pues nada, ahora Davut te matará a ti.
40:59Mi padre matará a Levan, Dursun, Ayabus y asunto resuelto.
41:02Ya está.
41:04Ay, sé.
41:05Por favor, tráeme algo para cenar.
41:09¿Qué pasa?
41:17¿Qué pasa?
41:34¿Qué haces ahora llamando?
41:37¿Eh?
41:38Has pillado a tu marido en el acto, ¿verdad?
41:43Imagino que Levan aún no habrá llegado a casa si todavía no sabes nada.
41:46¿Qué pasa?
41:47¿Ya fugado con Damla?
41:48No digas tonterías, tía.
41:50Es otra cosa.
41:51Todos están compinchados con Jalil y Ibrahim.
41:54Fikret, y Abus y Levan han ido con él para matar al hermano de Davut.
41:58Todo por la muerte del hijo de Mehmet Ali.
42:00¿Qué?
42:01¡Rizban!
42:03¡Rizban!
42:04Tía, no puedes hablar ahora conmigo.
42:06¿De qué quieres que hable?
42:07Déjame.
42:08Así es, ¿por qué gritas?
42:10El imbécil de tu hijo va a hacer que lo maten.
42:12Coge la bandeja y llévala al salón.
42:15¡Ay!
42:18¡Rizban!
42:20¡Rizban!
42:21¿Qué ocurre, Asiye?
42:22Han matado al hermano de Davut.
42:24Eso es problema de quien lo haya matado, Asiye.
42:27¿Qué más lo sabe?
42:27No me digas que ha sido Levan.
42:29Levan, Jabus, Fikret.
42:30Han sido todos a la vez.
42:32¿Qué dices, Asiye?
42:33¿Cómo va a ser eso posible?
42:34Nunca harían esa idiotez.
42:36Me lo acaba de contar, Asiye.
42:38¿Fikret se lo ha contado?
42:39¿Quién si no se lo va a contar?
42:42Mira, al final se me ha olvidado echarle más avellanas.
42:45Corre, ve a la cocina y trae el tarro de avellanas.
42:48Deja ahora las avellanas.
42:49Hablamos de mi hijo y tú preocupada por la comida.
42:52¿Y qué voy a hacer?
42:54Las cartas ya están sobre la mesa.
42:56Míralo de esa manera.
42:57Escucha, no quiero que le digas nada a nadie de lo que te he contado.
43:01¿Entendido, Tamer?
43:01Pero, Levan, si hay tantos muertos, se van a acabar enterando igualmente.
43:07Escucha, Levan.
43:10¿Qué has hecho?
43:12Levan, ¿estás loco o qué?
43:14¿De qué me hablas?
43:15Levan, por favor, dime que no has tenido nada que ver con la muerte del hermano de Zabud.
43:20Responde.
43:26Primero quítame las manos de encima.
43:34Mejor así.
43:58¿Quién lo ha hecho?
44:00Ha sido tú, tía, ¿verdad?
44:03Aprovecha, porque será tu último plato.
44:07Falta avellana, ¿no?
44:08Déjate de avellana.
44:11Contéstame, ¿has tenido que ver o no?
44:12Hijo, tú no has hecho nada, ¿verdad?
44:14Pues sí.
44:16Lo he hecho, mamá.
44:23Mataron a un hombre delante de nosotros.
44:26No nos quedaba otra.
44:30Y dime, ¿quiénes sois vosotros exactamente?
44:36Los Leto.
44:39Los Culpa.
44:43Y los Carasso.
44:45¡Levante, vaya!
44:46¿Le vas a qué?
44:50A matarme, ¿no?
44:52Yo que tú no me molestaría.
44:56Zabud ya se encargará de hacerlo muy pronto.
45:03No mates a tu hijo para nada.
45:06¿Vale?
45:13Y te recomiendo lo mismo a ti, tío Rispán.
45:18Lárgate de aquí.
45:21Voy a por avellanas.
45:29Voy a por avellanas.
46:02¡Vale!
46:03Voy a por avellanas.
46:50Transcription by CastingWords
Comments