- 2 hours ago
Filing for Love S01E03 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0815
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3210
00:00:3311
00:00:5612
00:00:5713
00:00:5914
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5916
00:00:5916
00:01:0215
00:01:0312
00:01:1416
00:01:1516
00:01:1616
00:01:2216
00:01:2316
00:01:2318
00:01:2821
00:01:2921
00:01:2921
00:01:29I'm not a kid.
00:01:31I'm a kid.
00:01:32I'm a kid.
00:01:34Please...
00:01:37You're a kid.
00:01:39You're a kid.
00:01:40You're not a kid.
00:01:42What?
00:01:45Yeah.
00:02:02You're right.
00:02:04You're right.
00:02:05You're right.
00:02:06You're right.
00:02:08You're right.
00:02:16Hey!
00:02:24What did you find?
00:02:27You sure?
00:02:29You're right.
00:02:30You're right.
00:02:31What's wrong with you?
00:02:32I'm sorry, I'm sorry.
00:02:48You're a villain.
00:02:50You're a villain.
00:02:51You're a villain.
00:02:52You're a villain.
00:02:57Yes.
00:03:01You're a villain.
00:03:02할 말이 있다면서 나한테.
00:03:05아, 그게...
00:03:06그래.
00:03:07일단
00:03:08상황 파악 전까진
00:03:10전략적으로 우퇴하자.
00:03:13사과드리려고요.
00:03:15어제 노래방에서 제가 무례했습니다.
00:03:19정말 죄송합니다, 실장님.
00:03:27Yes.
00:03:28Well...
00:03:29You're not a mess.
00:03:32I'm going to get a little bit nervous.
00:03:33You're going to get to the end of the day.
00:03:39Okay.
00:03:42I'll take you more.
00:03:42No, I'll give you a second.
00:03:44Yes.
00:03:58What?
00:04:00What?
00:04:01What?
00:04:02Hey, the mayor!
00:04:03Why did you...
00:04:06Oh, no...
00:04:08I...
00:04:09Why...
00:04:11Why did you have the game for the mayor?
00:04:15Please don't worry, the mayor.
00:04:17You're not מ�ugnown.
00:04:18I've been so much for a while.
00:04:22You're not much enough to get a job to get a job.
00:04:25I'm confused by my head.
00:04:29My head is completely wrong with what's wrong,
00:04:30but if I get it, you can kill me.
00:04:37I mean, I'd like you to pay my money.
00:04:39I didn't know.
00:04:52Oh, gee.
00:05:07Oh, stupid.
00:05:29Oh, my God.
00:05:47주짓 저참 없지.
00:05:50뭐 그래봤자 다 같은 월급쟁인데.
00:06:00그래.
00:06:02혹시라도 만에 하나 그 투고가 사실이라면
00:06:05주인아를 끝장낼 수 있는 가드를 내가 쥐는 거야.
00:06:09이건
00:06:12하늘이 내게 준 기회일지도 몰라.
00:06:15그래, 좋아, 주인아.
00:06:18어디 한번 해보자.
00:06:20주가 처참한 종말을 맞이하는지.
00:06:44회사는 전쟁터다.
00:06:47우리는 매일 생존과 승리를 위해 분투한다.
00:06:53전투의 기본은 피하십변.
00:06:55적과 동지를 구별하는 것.
00:06:59하지만
00:07:12직장생활에서 적과 동지를 구별하는 건 쉬운 일이 아니다.
00:07:17적이 동지의 얼굴을 하고 오기도 하고.
00:07:20얼굴 보기 힘들어.
00:07:22조만간 회동을 한번 하자고.
00:07:23인사실, 감사실 간에 정국이로도 하고 그래야지.
00:07:26아, 뭐 좋죠.
00:07:28그러면은 다음에 소준아 편집하시죠.
00:07:31아, 좋아, 좋아, 좋아.
00:07:37오늘의 동지가 내일의 적이 될 수도 있다.
00:07:40아유, 왜 이렇게 이런 거 혼자 끄고 가셔.
00:07:42이제 나오세요?
00:07:43아유, 뭐, 맨날 하던데 뭐.
00:07:46아유, 그래도.
00:07:47아유, 조심해, 어디 나가.
00:07:49아유, 내 허리 걱정하는 거 아니야?
00:07:51이런 거 힘이 아니고 노력이 있어야 되는 거군요.
00:07:54저렇게.
00:07:54아, 뭐, 뭐.
00:07:57야, 이거 과학적이다, 이거.
00:08:00아유, 그래도 꽤 든든하네, 든든해.
00:08:12하지만 분명한 건
00:08:13내가 적이라 규정한 순간
00:08:16상대는 적이 된다는 것.
00:08:29이제 나는
00:08:31조용히 칼을 품고
00:08:33나의 주저
00:08:36주인회를 향한
00:08:37결정타를 노리는 것이다.
00:08:41주인하 실장님은
00:08:43앞으로 임원회의에서
00:08:46본인을 빼달라고 올리셨네요?
00:08:48네.
00:08:49해무감사실은 명패만 감사라고도 알았지
00:08:51업무 독립성이 전혀 없습니다.
00:08:53보고 체계부터 개선이 필요합니다.
00:08:55지금은 경영진에 완전히 종속된 상태라서요.
00:08:59듣는 경영진 섭섭한데요.
00:09:02싸인은 어렵겠네요.
00:09:03전 앞으로도 계속
00:09:07종속되셨으면 해서.
00:09:12숙고 부탁드리겠습니다.
00:09:15그럼 전 밀린 업무가 많아서
00:09:18먼저 일어나 보겠습니다.
00:09:28충분히 독립적이구만.
00:09:30다음은 인사실인가요?
00:09:35아... 그...
00:09:37회장님께서
00:09:39전석열 상모를 본사로 올려라.
00:09:43아침에 직접
00:09:44저한테 전화를 주셔서
00:09:46네. 알고 있습니다.
00:09:49아... 그저...
00:09:51당연히 알고 계실 줄 알았거든요.
00:09:54우리 부회장님께서...
00:09:56그렇지만
00:09:57결제를 올리기 전에
00:09:58저랑 상의는 하셨어야죠.
00:10:00이런 일은.
00:10:02죄송합니다.
00:10:04제 불찰입니다.
00:10:06사실 저 개인적으로는
00:10:08전 상무님 집행유예 끝나자마자
00:10:11이렇게 복귀하시는 데 따른 리스크가
00:10:14걱정이 되긴 합니다.
00:10:22회장님이신가요?
00:10:23네.
00:10:25네.
00:10:25네.
00:10:37아버지.
00:10:38제혈입니다.
00:10:40내가 잘못 걸었냐?
00:10:41외람되지만
00:10:42마침 미팅 중이라서
00:10:44제가 받았습니다.
00:10:45봤으면 사인하고 올려라.
00:10:47아, 그게
00:10:51인사에서 우려를 표하네요.
00:10:53I'm not sure if you're a kid.
00:10:55I'm going to give you a good job.
00:10:57You're going to get a job?
00:10:58You're going to get a job.
00:11:00You're going to get a job.
00:11:18All of you have been so busy.
00:11:20See you next time.
00:11:21Oh
00:11:23Oh, can you go to bed?
00:11:27I don't want to go to bed
00:11:30I'll meet you
00:11:31I'll meet you
00:11:33I'll meet you
00:11:34I'll meet you
00:11:35Yes, I'll meet you
00:11:37Yes, I'll meet you
00:11:58I'm going to start the project.
00:12:35I don't know what to do.
00:12:36Is it going to go right now?
00:13:51That's right.
00:13:59That's right.
00:15:30That's right.
00:15:32That's right.
00:15:34That's right.
00:15:34That's right.
00:15:36That's right.
00:15:38That's right.
00:15:39This is not good.
00:15:40I don't have a lot of girls.
00:15:42Well, we won't go.
00:15:43I don't have a lot of girls.
00:15:45I'm going to talk to you.
00:15:46I didn't want to talk to you.
00:15:48I don't want to talk to you.
00:15:50I'm not sure.
00:15:51I don't know.
00:15:52I don't know.
00:15:54I don't know.
00:15:56What?
00:16:00What?
00:16:03What?
00:16:05Wow.
00:16:06Wow.
00:16:08Wow.
00:16:10He's so cute.
00:16:15Wow.
00:16:36삼각김밥 하나, 맥주 한 캔.
00:16:38늘 딱 그렇게 사간다는 거지?
00:16:40응.
00:16:41이 언니 완전 소식자다 생각했어.
00:16:45아, 그렇구나.
00:16:50아니, 먹는 데는 치유가 없나?
00:16:55근데 혹시 남자랑 온다고 나 그런 적은 없어?
00:17:00아니, 못 봤어.
00:17:01여자랑도 오는 거 못 봤어.
00:17:03맨날 혼자야, 그 언니.
00:17:04응, 그래.
00:17:05응.
00:17:08아, 근데 리나 머리 되게 좋은가 보다.
00:17:11손님에 대해 잘 기억하네.
00:17:12아니야.
00:17:13그 언니니까 기억하는 거지.
00:17:15아, 그 언니라서?
00:17:16왜?
00:17:17예쁘잖아, 그 언니.
00:17:18어?
00:17:19예쁘다고?
00:17:19뭐 주인?
00:17:20아니, 그 언니가?
00:17:21응.
00:17:24하하.
00:17:26하하하하.
00:17:28하하하하.
00:17:30하하하하.
00:17:30하하하하.
00:17:30하하하하.
00:17:31하하하하.
00:17:31하하하하.
00:17:32하하.
00:17:32하하.
00:17:32하하.
00:17:32아, 그래. 뭐.
00:17:33뷰티 스탠다드는 다양한 거니까.
00:17:36리나 눈에는 예쁜 얼굴인가 보다.
00:17:38어.
00:17:39어.
00:17:44뭐.
00:17:45너 아이스크림 하나 더 먹을래?
00:17:47아니, 와인 사줘.
00:17:49아.
00:17:50뭐.
00:17:52리나야 오빠가 차를 가.
00:17:54그러면 친이랑 먹게.
00:17:57아.
00:17:59우리 공주님들 어디로 모실까요?
00:18:03어디로 갈까요?
00:18:04이쪽으로.
00:18:05이쪽으로?
00:18:06네.
00:18:07갑니다.
00:18:08하.
00:18:10여기는 마장되.
00:18:11어디로가지?
00:18:13뒤로?
00:18:14네, 네, 네, 네, 네, 네, 네.
00:18:17네, 네, 네, 네, 네, 네.
00:18:18네, 네, 네, 네, 네, 네, 네.
00:18:18어디로 갈까요?
00:18:20하하하하.
00:18:22Guys, it's been a long time.
00:18:25Come on, let's go.
00:18:27Come on, let's go!
00:18:28Come on, let's go!
00:18:29Come on, let's go!
00:18:31Let's go!
00:18:35I'm going to be so hard.
00:18:37What are you doing?
00:18:39You're going to have to go to school when you're going to school.
00:18:41Come on, come on!
00:18:45Come on, come on!
00:18:48You're good!
00:18:49당신 이거, this guy is really delicious.
00:18:51You're the guy.
00:18:52It's the man's good.
00:18:53It's the man who's selling wire to the house?
00:18:55So, it's the woman who's selling the house?
00:18:57You're welcome.
00:18:58Eat the bread for lunch.
00:19:00You're welcome, let's go.
00:19:03You're welcome.
00:19:04You're welcome, let's go.
00:19:13I get this way.
00:19:15Yeah, I'm sorry.
00:19:15You're here.
00:19:17I'm sorry.
00:19:19No, I'm sorry.
00:19:25What do you think?
00:19:27I'm sorry.
00:19:28I'm sorry, there's no need to buy a lot.
00:19:32I'm sorry.
00:19:33I'm sorry.
00:19:33Yeah, I'm sorry.
00:19:36What?
00:19:41I got some money.
00:19:42Well, I don't know if you have a child, but...
00:19:47You're all about to go.
00:19:48Well, you're doing well.
00:19:51You're going to be a little bit too.
00:19:52It's enough.
00:19:55I need to get 10 people.
00:19:59What's that?
00:20:02I don't want to go.
00:20:04I like this.
00:20:15I don't know how to eat it.
00:20:17I don't know how to eat it.
00:20:19What about you?
00:20:19I'm going to cook it.
00:20:21I'm going to cook it.
00:20:23I'm going to eat it.
00:20:24You want to eat it?
00:20:24What do you want to eat?
00:20:39You're not going to eat.
00:20:42But I don't know what to do with my dog.
00:20:46After that, I'd be much more than a cat at night.
00:20:47We're not going to eat someone.
00:20:49I don't have any money.
00:20:51We don't have enough money.
00:20:53I don't have enough money.
00:20:54I just...
00:20:58I'm not going to eat a chicken.
00:20:59I don't eat a chicken.
00:21:03I don't eat a chicken.
00:21:05No, no, no, no.
00:21:07There's a lot here.
00:21:09So, you're eating like this and not just a baby, you're eating like this.
00:21:16You're not eating like this.
00:21:22You are who you care?
00:21:24You're not eating like this.
00:21:25It's not a lot.
00:21:25I'm not supposed to take a picture of him.
00:21:26He says he's going home to eat meat's back.
00:21:32If so, I'm not certain about him.
00:21:34I do need to make a picture of him.
00:21:34Dean, excuse me, was your name?
00:21:37I got a picture of him and my son.
00:21:39You be a king, but I don't like it.
00:21:40Aren't you saying that?
00:21:40Yes, sir.
00:21:49Don't we stop?
00:21:53Don't leave me alone.
00:21:54He goes, you can't leave me alone.
00:22:00It's not okay.
00:22:01You can't leave him alone.
00:22:02You can't leave him alone.
00:22:03I can't leave him alone.
00:22:03You won't let him leave him alone.
00:22:07He can't leave him alone.
00:22:07I don't know what the hell is it.
00:22:09It's not the case.
00:22:18It's the case.
00:22:21It's the same thing.
00:22:22People wear it as a one.
00:22:25Let's think about it.
00:22:29You're not serious.
00:22:35Oh, my God.
00:22:36Hey, my friend.
00:22:38Yeah.
00:22:39This one, just look at me.
00:22:40Yes.
00:22:43I have a written letter.
00:22:46I'm going to see you.
00:22:48I think it will be a bit better.
00:22:50It's a romance.
00:22:52Wait, this is a very unique thing.
00:22:56I'm a guy.
00:22:59Oh my god.
00:23:01Oh my god.
00:23:03Oh, I wanted to get married.
00:23:04Oh, yeah.
00:23:05I just forgot about that.
00:23:08My god, I was so sorry.
00:23:09Yeah, I was so sorry.
00:23:11I was so sorry.
00:23:12Mr. Kitch, Mr. Kitch, Mr. Kitch.
00:23:14I got any more, Mr. Kitch.
00:23:20It's my mistake to get to the scene.
00:23:27And you're just like a person of no use.
00:23:27And you don't care, man.
00:23:30You're a pn.u.
00:23:32Pn.u?
00:23:34Yes.
00:23:35It's a person of no use.
00:23:40It's not a human.
00:23:42What?
00:23:43It's not a human.
00:23:44If you look at the picture like the picture,
00:23:46you will look at the picture like a mouse.
00:23:50Right?
00:23:51I'm looking at that one and the ones who love the guy who was looking at me.
00:23:51That's right.
00:23:52Yes.
00:23:56geography...
00:23:57Why?
00:23:58I don't know.
00:23:59I mean, that's what I wanted to do.
00:24:02It's actually lovely, isn't it?
00:24:05It's just lovely.
00:24:06It's just lovely, isn't it?
00:24:07Well, then we'll talk about it.
00:24:10Hello, how many people have fun?
00:24:43I don't know what to do.
00:24:45I'm hungry. I'm hungry. I'm hungry.
00:24:49What are you doing, what do you think?
00:24:56You're so surprised, you're so surprised.
00:24:58You're pretty good at that.
00:25:00You're so surprised.
00:25:02That's it.
00:25:04You're so surprised.
00:25:05What did you do with the No기준 대리?
00:25:08Oh, yeah.
00:25:10I think that's what I think.
00:25:12What?
00:25:13It's a little bit like a friend.
00:25:16Oh, it's so cute.
00:25:20It's so nice.
00:25:21Oh, it's so nice.
00:25:33It's so cute, honey.
00:25:35It's so cute.
00:25:35Well, it's so cute.
00:25:37I can't believe it.
00:25:39What?
00:25:41I think I'm looking at my face and laughing.
00:25:44Oh, that's...
00:25:45What's your appearance? What's your appearance?
00:25:48No, it's not...
00:25:50I didn't know that you were just a joke.
00:25:53I thought it was funny.
00:25:55I thought it would be funny.
00:25:56I thought it would be funny.
00:25:58I thought it would be funny.
00:26:02Well, you didn't see it.
00:26:05My appearance thinks that you're screwed up.
00:26:08Are you kidding me?
00:26:09Not at all, you're good?
00:26:10You're so good.
00:26:13No, you're good.
00:26:16You're good.
00:26:19Well, the rest of us all is the only one.
00:26:25I think we're the only one who's in this place.
00:26:29What?
00:26:33Oh?
00:26:34What's that?
00:26:35That's ?
00:26:36Oh, the chocolate?
00:26:37Yeah, it's not easy anymore.
00:26:41Oh my God.
00:26:42You can find it in your own way.
00:26:42Then I will be bad for you.
00:26:47I will then soothe it again.
00:26:51I don't know how to put it in, I don't know.
00:26:53I'm not sure how to put it in the middle of the team.
00:26:57I'm not sure how to put it in the middle of the team.
00:26:59Oh, I'm sorry.
00:27:01Oh!
00:27:01What are you doing?
00:27:05This is a little bit of a look.
00:27:15Wow, our team is a real person.
00:27:23You're a rookie!
00:27:24Ano, do you want to be a master?
00:27:24A master runner?
00:27:25And you too.
00:27:27Are you still with a story?
00:27:29Yes, I've been getting a title.
00:27:32I'm not a rookie.
00:27:34I'm based on your story.
00:27:34I don't know who you are writing wait and I can't see her.
00:27:38But I think that...
00:27:40We don't really have a relationship, as opposed to.
00:27:44I'm a girlfriend.
00:27:46I'm going to go over it, but...
00:27:48It's not going to be a thing.
00:27:48It's not going to be a thing.
00:27:51It's not going to be a thing.
00:27:53So...
00:27:54Yes, sir.
00:27:56Yes, sir.
00:28:02This is an attorney's attorney.
00:28:06But he's a partner.
00:28:09Yes, sir.
00:28:11What's your attorney's attorney?
00:28:14Yes.
00:28:16No, it's not.
00:28:17It's a case of a crash in the case.
00:28:19It's a case of a crash in the case.
00:28:21I don't want to go to the crash.
00:28:23I don't want to go to the crash in the case.
00:28:24I'm not sure.
00:28:26You can't talk to me about the crash.
00:28:27I'm not sure if someone has a crash in the case of my career.
00:28:35I'm not sure if I'm going to go to a crash.
00:28:39Okay, let's go.
00:28:43Then...
00:28:53What are you doing?
00:28:54He said...
00:28:56Oh, really...
00:28:59Oh, really...
00:29:00Oh, really...
00:29:01Oh...
00:29:11Oh...
00:29:18Oh...
00:29:29Oh...
00:29:39I'm just going to try to get to my house.
00:29:50I'm going to take a shower.
00:29:58I'm going to take a shower.
00:30:00I'm going to take a shower.
00:30:01I'm going to take a shower.
00:30:11You're not a fool.
00:30:17You're not a fool, I don't want to be a fool.
00:30:25You're a fool.
00:30:26You're a fool.
00:30:28You're a fool.
00:30:30What do you think?
00:30:34What do you think?
00:30:44Team장님한테 하는 거 보면
00:30:46책 잡힐 짓은 안 하는 사람 같은데...
00:30:51How do you think I'm going to spend time on this?
00:31:00What? Are you going to go?
00:31:36I don't know.
00:32:16I don't know.
00:32:19I don't know.
00:32:21I don't know.
00:32:25I don't know.
00:32:44I don't know.
00:32:47I don't know.
00:32:49I don't know.
00:32:50I don't know.
00:32:50I don't know.
00:32:50죄송합니다.
00:32:58그림 그리는 취미가 있었어?
00:33:02I don't know.
00:33:10안녕하세요.
00:33:11안녕하세요.
00:33:15아, 깜짝이야.
00:33:18팀장님!
00:33:20아이고, 아이고, 미안.
00:33:26아이고.
00:33:28아이고, 아이고.
00:33:31아이고.
00:33:33아이고.
00:33:33아이고.
00:33:33서프라이즈!
00:33:35아, 팀장님.
00:33:38설마 여기서 주무신 거예요?
00:33:40혹시 어디 사모님이랑 싸우셨어요?
00:33:42어디 편하게 숙직실이라도 가서 주무시지.
00:33:44Your boss, why are you here?
00:33:46My boss, you're out there
00:33:47I thought it was all when I came time
00:33:49I had to go to an office
00:33:51I had to go there
00:33:51I had to go there
00:33:53You were not able to go there
00:33:54I had a room with you
00:33:59I had to go to bed
00:34:03I went out to bed
00:34:09It's easy
00:34:09Are you sure?
00:34:10Yes.
00:34:13Thanks a lot.
00:34:19.
00:34:20Yes.
00:34:21He is a member of my team.
00:34:23Are you okay?
00:34:25Yes.
00:34:26Right.
00:34:27No worries.
00:34:27should know if the damage was up with you, but it is a way to blame.
00:34:30Months are actually single-state.
00:34:32Yes.
00:34:36Sorry, once.izione.
00:34:45Sorry.
00:34:52reveal.
00:34:53Yeah, I'm going to go.
00:35:12You're right, you're right.
00:35:14Yes, who?
00:35:15I don't know.
00:35:17He's in his family.
00:35:20I'm sorry, I didn't' say it again.
00:35:21That's the W&O's right.
00:35:23Oh, I'm sorry.
00:35:25I was so upset.
00:35:27You're making a man up with me.
00:35:29He's trying to save him some 집.
00:35:34Oh no, that's not a big thing that you got.
00:35:38Oh!
00:35:38Who is he talking to?
00:35:41He was going to get a restaurant and get started.
00:35:43He's a guy that doesn't matter.
00:35:45It's okay to keep you alive!
00:35:47You're so stupid!
00:35:49That's a nuts!
00:35:49I've been so bad!
00:35:50No!
00:35:51He's still mad at me, here!
00:35:56No, no!
00:35:58Hey!
00:35:58Here!
00:35:58Exactly, no!
00:36:00What about me?
00:36:01I'm sorry!
00:36:01You're so stupid!
00:36:01I'm sorry!
00:36:01I've been so happy and you've been there today.
00:36:03I'm so happy!
00:36:07Okay, I've been there!
00:36:12I've been so bad with you!
00:36:13I was so fortunate!
00:36:14I'm sorry!
00:36:43Oh
00:36:45It's because of stress, don't worry about it.
00:36:50What do you want to buy?
00:36:53Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:01I don't know how much I can do it.
00:37:07What are you doing?
00:37:08What's wrong with me?
00:37:10No, my son, I'm sorry.
00:37:12But I'm sorry.
00:37:15I'm sorry.
00:37:18I'm sorry.
00:37:18I'm sorry.
00:37:20I don't know.
00:37:20He's doing it.
00:37:27I'm sorry.
00:37:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:32You're wrong, my son.
00:37:34Do you have any questions?
00:37:36Are you okay?
00:37:38Are you okay?
00:37:40Well, I don't think it's a good deal.
00:37:43But the manager...
00:37:46That's not a good deal.
00:37:47Anyway, he's not a good deal.
00:37:50And he's talking about his name.
00:37:50And he's talking about his name.
00:37:52He's not a good deal.
00:37:53He's not a good deal.
00:37:54But the manager...
00:38:01Then...
00:38:01Oh, wait a minute.
00:38:03I didn't get the deal.
00:38:05I'm going to get the deal to the manager.
00:38:09We're not going to get the deal.
00:38:11No.
00:38:12I'm going to go out and send the deal to the manager.
00:38:16Okay.
00:38:18We'll have to get the deal.
00:38:18Yeah, we'll have to get the deal.
00:38:20We're not going to get the deal, but
00:38:24you used to get the deal.
00:38:28I was going to get the deal.
00:38:29So, when I was in the deal,
00:38:30I think it's a big deal.
00:38:32I don't think I'm going to get the wrong person.
00:38:34I think I'm going to get the wrong person.
00:38:35I'm not sure.
00:38:37This is not a problem.
00:38:39This is our problem.
00:38:41I think it's a bit too late.
00:38:45I think I'm just a bit quiet.
00:38:46I'm going to think about it.
00:38:47Why?
00:38:50Is he a man who's a man who's a man?
00:38:52Is he a man who's a man who's a man?
00:39:51오랜만에 반가웠네요, 옥상으로 따라하러 난 소리.
00:39:55뭐, 다구리 까는 건가요?
00:39:57쪽수로 위로 붙이는 건 좀 치사한데.
00:39:59몇 명이 일로 붙지?
00:40:06실장님, 저희 3팀 팀원들 한마음 한뜻으로 무팀장님에 대해 드릴 말씀이 있습니다.
00:40:15무팀장님 징계 철회해 주십시오.
00:40:19철회해 주십시오!
00:40:21팀장님, 팀장님 지금도 온갖 악성 루머에 시달리시는데 징계 공고까지 뜨면 불란집에 기름 들이붓는 꼴이 될 겁니다.
00:40:28애초에 잘못이 없으시잖아요.
00:40:29오해가 있던 거지.
00:40:41오해!
00:40:44오해!
00:40:46오해!
00:40:49오해!
00:40:51오해!
00:40:52오해!
00:40:52estou vendo!
00:40:53고객님!
00:40:53오해!
00:40:53커패!
00:40:53오해!
00:40:53섷 рук Gesundheit!
00:40:53있어요!ichtlich
00:41:17아,
00:41:17진짜? 아 그런데...
00:41:20Pow!
00:41:26어디까지 얘기했죠?
00:41:28아, 잘못한 게 없다고, 무팀장님.
00:41:33불륜관계가 확인되지 않은 건 맞습니다.
00:41:36하지만 회사 자산인 식당 음식을 외부로 반출한 건 사실이고 협력어체 직원과 적정 금액 이상의 금전을 주고받고 그로 인해 회사 안팎으로
00:41:44무리를 빚었어요.
00:41:47견책이면, 적절은 처분 같은데?
00:41:50Do you think people are concerned about that?
00:41:54I'll be going to be a bit more than a woman,
00:41:56and I'll be going to get a lot of people.
00:42:02Just going to go away, then you'll have to stop?
00:42:06Don't you know, I'm a person who wants to get a job.
00:42:09I'll tell you something else.
00:42:10I'm going to be a person who is working with you.
00:42:10You're going to be a person who needs to protect your wife.
00:42:20What are you doing to make your business decisions?
00:42:29I want to do business.
00:42:32You aren't and I'm not going to have a job.
00:42:35I'm going to invest in one of my job,
00:42:43but we are not going to be a job of doing business.
00:42:48I don't think I'm going to do it anymore.
00:43:07Well, I think it's great.
00:43:13I think I'm going to get it.
00:43:19I don't know what to do.
00:43:19I don't know what to do.
00:43:19I'm not going to end this.
00:43:21I'm going to move on to the next step.
00:43:25I'm going to move on to the next step.
00:43:26I'm going to move on to the next step.
00:43:35I will kill you.
00:43:43Ah, sir.
00:43:44Uh...
00:43:45Sir, you're just a little bit.
00:43:56Uh...
00:44:00Uh...
00:44:02Oh...
00:44:02Uh...
00:44:04Uh...
00:44:04Uh...
00:44:05Uh...
00:44:05Uh...
00:44:06Uh...
00:44:10Uh...
00:44:13Uh...
00:44:14Uh...
00:44:16Uh...
00:44:17Uh...
00:44:17정말 그것뿐이라고?
00:44:19알았어.
00:44:20어...
00:44:22네, 네.
00:44:23휴대장님 뭐래?
00:44:26그냥 별 말 없이...
00:44:29파리 잡고 갔다는데...
00:44:31그게 끝?
00:44:31네.
00:44:32아니 도대체 우리를 얼마나 무시하면 단체로 파업했다는데도 아무 반응이 없대요?
00:44:36달리 주인하겠어.
00:44:38아니, 그럴 줄은 알았지만 태격감이 1도 없냐?
00:44:40I don't know. We're going to go ahead.
00:44:41I'm going to go ahead.
00:44:43But...
00:44:44If you're going to go to the office,
00:44:46it'll be a bit more than you know?
00:44:49Wait a minute.
00:44:50Then...
00:44:51Is it going to be like...
00:44:52I'm going to go to the office?
00:44:55I'm going to go to the office of the office.
00:44:58I'm going to go to the office of the office.
00:45:05Then...
00:45:06If you're going to go to the office,
00:45:08you're going to go to the office.
00:45:10I'm going to go to the office.
00:45:12Your attorney will go to the office?
00:45:14I'll go.
00:45:19So...
00:45:20I will be able to get the office of the office.
00:45:24You will be able to help me.
00:45:24Please, please.
00:45:32Please, please.
00:45:35It's official now, now.
00:45:38It's the case.
00:45:39It's the case.
00:45:40It's the case.
00:45:40It's the case.
00:45:50You got a lot of money.
00:45:56You will have one.
00:45:57It's the case.
00:45:57V실장님.
00:46:03선배님.
00:46:06선배님.
00:46:09이제 그만 조치해 주시죠, 모 팀장님.
00:46:12사내 인트라넷 관리는 INS사실 정보팀에서 하잖아요.
00:46:15Memorizing their connection with proof 먹은 이라고 조사 결과도 공유 드렸는데
00:46:20게시판이 아직도 시끄럽네요
00:46:22사람들이 원래 그렇잖아
00:46:24어디 진실에 관심이 있나
00:46:26그러니까요
00:46:27인사실에서 적절한 삭제 조치를 해 주시라구요
00:46:33우리가 좀 바빠서
00:46:35검토는 해볼게
00:46:38전상모 때문에 그러시죠?
00:46:42허구하나 전상모기로 올라오니까
00:46:44I'm going to talk to you, right?
00:46:46I have to talk to you later.
00:46:47Even if you are in the comments,
00:46:49I'm going to talk to you later.
00:46:54But...
00:46:55You're doing this.
00:46:57I'm going to say you're doing this.
00:46:59I'm going to talk to you later.
00:47:06But...
00:47:07I have to talk to you later.
00:47:09It was a good time to say thank you for being here.
00:47:10Well, it's already.
00:47:11Hear the name of the woman.
00:47:15That's right.
00:47:17A woman has no more to...
00:47:18Another woman, a woman has no more to...
00:47:25Ah!
00:47:27Ah!
00:47:28What?
00:47:29Ah!
00:47:30It's mine!
00:47:31Ah!
00:47:32What?
00:47:32You're on.
00:47:33It's mine!
00:47:35Yeah!
00:47:35Get back!
00:47:37Get back!
00:47:42Get back!
00:47:43What are you doing?
00:47:44Get back!
00:47:46Get back!
00:47:48Get it!
00:47:50Ah!
00:47:52Oh!
00:47:52Get it!
00:48:20What are you doing?
00:48:24What are you doing?
00:48:30What are you doing?
00:48:31You're a big fan!
00:48:32She's a big fan!
00:48:34She's a big fan!
00:48:36She's a big fan!
00:48:37She's a big fan!
00:48:38She's a big fan!
00:48:39Is it supposed to be a fan?
00:48:42That's right!
00:48:44The sound is...
00:48:45The sound is...
00:48:47The sound is...
00:48:47She's a big fan of the other.
00:48:57You can't tell her.
00:48:59I don't know why.
00:49:00She's a big fan of the other.
00:49:03Don't you?
00:49:04I don't know if she's in the wrong way.
00:49:13You're guilty.
00:49:15If the ghost is coming to your rooms,
00:49:18Don't talk to me about the police.
00:49:21Please tell us.
00:49:23Please tell us.
00:49:24What are you doing?
00:49:26He is a police officer.
00:49:28What do you want to talk to me about the police officer?
00:49:30No?
00:49:34Just tell us.
00:50:08You can't hold your hand.
00:50:08But the manager,
00:50:10the hands of your hand
00:50:11you should be holding on?
00:50:18I can't get away.
00:50:23I can't get away.
00:50:34I can't get away.
00:50:36Yes.
00:50:37I can't get away.
00:50:39I can't get away from you.
00:50:41Okay, we're going to have a doctor.
00:50:43I'm going to go to the hospital.
00:50:43I'll get you back to the hospital.
00:50:45Anē, I will have to make my own life.
00:50:45I will have to go to this room now.
00:50:51Right?
00:50:52It's okay, so this time.
00:50:54It's okay, just a little bit more.
00:50:59Okay, so you'll have to look at it.
00:51:01Yes, this time, I'm looking good.
00:51:08I told you, I had a gun for a girl in the back.
00:51:11I had a gun for a while.
00:51:14I had a gun in my head.
00:51:15I had a gun in the back.
00:51:17I had a gun in my head when I was in a cage.
00:51:24So I had a gun.
00:51:32That was a sniper.
00:51:33The report is really true.
00:51:36I thought it was really true?
00:51:37Don't you think I got out?
00:51:42No, I don't know.
00:51:53The attorney.
00:51:55I was in the former attorney with a guy.
00:52:04No, no, no, no, no, no, no.
00:52:47No, no, no, no, no, no.
00:52:47네, 확실히 애매하진 않으시죠.
00:53:01그래도 외롭잖아요.
00:53:04진심으로 오해받는 건.
00:53:11너들이 나 오해했어요? 어떤 오해?
00:53:17네.
00:53:19반물도 없고 목적을 위해서라면 타인의 감정 따윈 신경 쓰지 않는 냉혈한.
00:53:25인 줄 알았는데 자신만의 방식이 있는 사람인 것 같아요.
00:53:32옳다고 생각하는 일을 하는 데 있어서.
00:53:37설령 그 일로 남들의 오해를 사고 스스로를 힘들게 하더라도 후퇴하지도 변명하지도 않고.
00:53:48쉽지 않을 텐데.
00:53:50늘 그렇게 사는 거.
00:54:00와.
00:54:02말 잘한다, 노대리.
00:54:04살짝 감동받아서 나 지금.
00:54:10근데 아무리 그래도 오해가 너무 심했던 거 아니에요?
00:54:13날 거의 사이코패스로 본 건데.
00:54:15그렇게 보이는 면이 있으세요?
00:54:17내가?
00:54:18내가 사람을 얼마나 좋아하는데.
00:54:20나 MBTI 하면 이 나와요.
00:54:22사람 줘요, 댕댕이.
00:54:23댕댕이?
00:54:24사람들이 실장님 어려워해요.
00:54:30먹지 마요.
00:54:37내가 워낙 사이코패스라서 못 줘요.
00:54:42아.
00:54:44아.
00:54:46요새 뺏은 거 너무 맛있어.
00:54:47아, 다 먹지 마요.
00:54:49아.
00:54:58아.
00:54:59아.
00:55:00아.
00:55:00안 먹여도 좀 드세요.
00:55:03어.
00:55:04놓고 가.
00:55:12오피스텔 키예요.
00:55:14그동안 감사했습니다.
00:55:17짐 빼면서 부회장님 양주 한 병 세 뺐어요, 기념으로.
00:55:22괜찮죠?
00:55:27그건 상관없는데.
00:55:29갑자기 왜.
00:55:32집안 문제는 다 해결된 거야?
00:55:35아니요.
00:55:36그냥.
00:55:39더 있기 싫어졌어요, 거기.
00:55:43그럼 어디서 지내?
00:55:47안전한데요?
00:55:47말 안 할래요.
00:55:50신경 쓰이셨으면 좋겠거든요.
00:55:53제가.
00:55:59잘가서 자기입니다.
00:55:59네.
00:55:59네.
00:56:25I'm so happy.
00:56:26But I can't do it.
00:56:30Yes.
00:57:53형? 그래.
00:58:02심할서도 오랜만에 쓰니까 나름도 재미가 있었습니다.
00:58:12무팀장님.
00:58:14네.
00:58:143개 계열사, 5개 지사, 12개 팀에서 일해보신 아주 특별한 분이시죠.
00:58:19회사 구석구석 관심이 많아서 정보도 많고 네트워킹도 잘 되어 있고요.
00:58:24하루에 수십 건씩 전사적인 투고가 올라오는 3팀 업무에 최적화된 분이십니다.
00:58:29무엇보다 각자 개성 강한 3팀원들 끌고 갈 수 있는 리더라고 생각하고요.
00:58:34아이고, 그런 위로의 말씀을 다 해주시고.
00:58:38하지만 양날의 검이죠.
00:58:42무팀장님의 그런 둥글둥글한 성격이 감사팀장으로서는 적절치 않은 면이 있습니다.
00:58:47타부서원은 어디까지나 피감 대상입니다.
00:58:50정보소스로 활용은 하되 적절한 거리는 유지하셨으면 합니다.
00:58:56사람을 무슨 소스로 활용합니까? 케찹도 아니고.
00:59:03실장님, 제가 계산을 해봤는데요.
00:59:08평일엔 우리 딸들이랑 놀아주는 시간이 길어봤자 2시간이 안 돼요.
00:59:13근데 여기 회사 사람들하고는 꼬박 9시간씩 있는단 말입니다.
00:59:17그 시간 동안 회사 사람들이랑 즐겁게 다정하게 시내지 않으면요.
00:59:24제 삶이 너무 의미없지 않습니까?
00:59:30저는 또 힘든 직원이 있으면 힘 닿는 한에서 돕고요.
00:59:35또 반찬 주시면 감사히 받고 또 그럴 것 같습니다.
00:59:39심할 수 한 번 더 쓰면 되죠, 뭐.
00:59:43죄송합니다.
00:59:44아무튼 저는 가늘고 길게, 그치만 즐겁게 회사 다닐 겁니다.
00:59:57뭐, 더 하실 말씀 없으시면 가보겠습니다.
01:00:03아, 저, 실장님.
01:00:11혹시 인사실장님 머리끄댕이 잡으신 거 저를 위해서 그러신 겁니까?
01:00:18그게 중요합니까?
01:00:20아니요.
01:00:22가보겠습니다.
01:00:33어쩌면 회사에서 저가 동지를 구별하는 것은
01:00:42그리 중요한 일이 아닐지도 모른다.
01:00:49나 이제 안 와요.
01:00:51더 좋은 데 가니까 걱정하지 마시고요.
01:00:54아이고, 능력 자시네.
01:00:56뭐 좀 그러고.
01:00:59쌍둥이 시집 보낼 때 꼭 연락 좀 주세요.
01:01:02팀장님 만큼 못 해도 나도 성의 표시를 하려니까.
01:01:05네.
01:01:11건강하세요.
01:01:12네.
01:01:12수고 많으셨어요.
01:01:19그보다 중요한 건...
01:01:27아우, 사무실이 너무 건조하다.
01:01:29정리를 좀...
01:01:30해, 해, 해, 해, 해, 해, 해.
01:01:33끝났어요?
01:01:34네.
01:01:34지금, 커피가 왔어요.
01:01:36어이.
01:01:41건조시켜드리겠습니다.
01:01:48어이.
01:01:49어이.
01:01:50어이.
01:01:52어이.
01:01:54어이.
01:01:55어이.
01:01:56수고하시겠습니까?
01:02:01봉지를 저구로 돌리지 않는 신중한.
01:02:04그리고요.
01:02:04그리고요.
01:02:05더우신가요?
01:02:06혹시 바람을 좀...
01:02:07좀 더 강풍으로.
01:02:10좀 시원하십니까?
01:02:22내가 기꺼이 상대의 동지가 되어주려는 마음.
01:02:27그런 것들일지도.
01:02:52부팀장님처럼 평판 좋은 사람도 사진 한 장으로 궁지에 몰렸는데, 주인아는 사방의 적이야.
01:03:05그 투구.
01:03:08모함일 가능성이 커.
01:03:11그래.
01:03:12그만하자, 여기서.
01:03:13소원.
01:03:19I don't know.
01:03:47I don't know.
01:03:50그거 꼭 필요한 거예요? 수업 들으려면?
01:03:53아, 네.
01:03:55동호회 회원은 실수 지참해야 돼요.
01:03:58아, 네. 감사합니다.
01:04:07뭐지?
01:04:09분명 안 들고 들어갔는데.
01:04:11아, 네.
01:04:11아, 네.
01:04:40아, 네.
01:04:44아, 네.
01:04:44아, 네.
01:04:45아, 네.
01:04:46아, 네.
01:04:47아, 네.
01:04:52아, 네.
01:04:57아, 네.
01:05:25아, 네.
01:05:56아, 네.
01:06:45아, 네.
01:06:48아, 네.
01:07:18아, 네.
Comments