- 4 hours ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 22 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:11To be continued...
00:30Life is, brother, the old band, when it starts, it's all over.
00:35But you don't want to be drunk, be alive, don't want to be drunk.
00:41We're on the motor to the desk and the glass.
00:44How beautiful is all around us.
00:49It's not life, it's not something, either you're a fan or you're a boss.
00:54Be alive, don't want to be drunk, be alive, don't want to be drunk.
01:03You're a fan or you're a fan or you're a fan or you're a boss.
01:06Be alive, don't want to be drunk.
01:21se opcije leže na stolu
01:24snati sve znaš parole
01:26Parola je, ostata oko
01:29CE kdéis visoko udriže stoko
01:32B tempo
01:34Parlimotor do daske-gal fasting
01:36The music is amazing, everywhere, around us.
01:41This is life, this is nothing.
01:44Or you're a fan or you're a boss.
01:47Everything will only be written.
01:56Good, good, good, good, good.
01:59Check.
02:02And...
02:03All done.
02:04All done.
02:06How are you?
02:07How are you?
02:09How are you?
02:09How can we help you?
02:11This is from Murga, from Travnik.
02:15Could it be?
02:17It's his boss.
02:19I'm Murgin boss.
02:20I don't want to say that.
02:21I've had a job.
02:23A job?
02:23You know how to copy a machine?
02:28No, I'm sorry.
02:31That's why I'm in the building.
02:32And I'm running the building.
02:33I'm going to stop and go on the building.
02:35Yeah, I'm trying to get the building on the building together.
02:37My friend, you're doing that.
02:38It's something different.
02:40Murga is a little weak building.
02:42Yes.
02:43Well, I do not know.
02:44I don't need to do building on that building.
02:45I've already been working.
02:46I know what I'm doing.
02:47What?
02:48He saw the video on the internet that he saw when he was filming the television.
02:53Wait, is it that when he had a manjara?
02:56Yes, yes.
02:57That's what he's watching.
02:58There's a lot of hits from there.
03:00There's a lot of hits from there.
03:02There's a lot of hits from there.
03:04There's a lot of people left when they're on the internet.
03:06No!
03:07What are the reactions?
03:08Where is that?
03:09What kind of people?
03:10Someone who has managed to do it.
03:11Someone who has managed to do it.
03:13Someone who has lost it.
03:15That's the standard.
03:16There's a lot of tickling.
03:18There's a lot of people.
03:18No, it's a lot of sir.
03:20Well precisely.
03:21The young people are watching him like a son of a kid.
03:24Not a son of a kid.
03:25No, don't stop him.
03:26It's all the young people.
03:28No, no, no, no, no.
03:29There's a lot of idiots.
03:32Here's Rođe!
03:33Where's Rođe?
03:35What's going on, Rođe?
03:36You're sorry, my dear, why are you killed?
03:37Where did I see Rođe?
03:39Why did you see me?
03:40What's going on the name of the title?
03:42Or you don't have the internet?
03:45The internet wasn't there, Rođo.
03:48Ah, you got him?
03:50I want to tell you that you are the internet star.
03:53The video on TV is always full, Arane.
03:55And you ask me why I'm so excited.
03:57I love why the video has a connection with you.
04:01What will you do here?
04:03You know my situation.
04:05You have to look at me as I am.
04:08Wait, wait, I see you know me.
04:10You have two women?
04:12Yes, yes.
04:13You have to look at me.
04:15You have to look at me.
04:18Yes, Rođo.
04:18We are the most famous in the region.
04:21I am too.
04:22I am too.
04:23What are we talking about?
04:29What is it, Rođo?
04:30You see, we have to shoot something together.
04:34I am not.
04:36I am too bad, Rođo.
04:38We could take two or three pieces of Jack.
04:41Hold on.
04:42I am too bad, and I am too bad.
04:43I am too bad.
04:45I am too bad.
04:46And some guys are bad here.
04:49Not to me.
04:51If I am too bad, I will try to shoot two people.
04:56I am too bad.
04:59Yes, yes.
05:00I'm going up for 3 months.
05:02I'm going to go, I'm going to go and go.
05:04I'm going to go and go.
05:05I'm going to go to the house,
05:06I'm going to take no money again.
05:08Do you want me to go?
05:10I'm going to go to Ukraine,
05:11I'm going to ask you,
05:12just how to go to the biblioteci.
05:14No, no, no.
05:16No, no, no, no, no, no.
05:16You have to blame me,
05:17but I don't want to take a look at my husband.
05:19But you take a look at my husband.
05:20Yeah.
05:21With all the people who could talk about it,
05:24you would be the last person who would talk about it.
05:26Yeah, yeah.
05:27If you had a problem with a wife, I would have a problem with a wife.
05:31But I did everything I had to do when I got another one.
05:34How did this happen?
05:36Yes, I did. How did that combo go?
05:41It was a mother's mother's mother.
05:43How did you do that?
05:44I'm not sure how to do this.
05:46I'm not sure how to do this.
05:47I'm not sure how to do this.
05:49I'm not sure how to do this.
05:55I'm not sure how to do this.
05:57I'm not sure how to do this.
05:57You're a humanitarian organization.
05:59You're a human organization.
06:01Tell me, what have you come here?
06:04What have you come here?
06:06No.
06:07No.
06:09I have this one of my own family in the past few years.
06:12I'm only paying for him.
06:14No, no, no.
06:16No, no, no.
06:18Why am I doing this?
06:20I'm a man, I'm a man.
06:21What should I do?
06:22What should be?
06:23What should I do?
06:24What should I do?
06:26I know you're doing drugs.
06:30I know you're doing drugs.
06:31I know you're in the young people.
06:33God bless them.
06:34What should I do?
06:37They're drinking again.
06:40I'm not just kidding.
06:41I might just do drugs.
06:44I don't need drugs for drugs.
06:46I know you're drinking drugs.
06:48I'm still drinking drugs.
06:48That's the way I'm not going to go.
06:49Okay, you don't have to work with drugs. You don't have to work with drugs.
06:53I have a lot of problems. I have a lot of problems.
06:56I don't have time to tell you what we're doing.
07:02Excuse me, if I can, for a stupid question.
07:06How do you think you should come here to work,
07:09and leave two women home?
07:12I told them to go to Germany.
07:13I don't have to work anymore.
07:16I don't have to work anymore.
07:19When you get the help, I said,
07:22I could, I can say you can all of us all.
07:24I could, I could.
07:25But maybe any of you can play it for Germany.
07:32I have to land for the rest?
07:33I have to land one.
07:39Here my children.
07:44Jelena, I just wanted to ask you to go to Doručak.
07:50Hello, Fake, how are you?
07:51I don't need to go to Doručak.
07:54I didn't know that we were four.
07:57Thank you for this.
07:58You won't tell us about it?
08:01Let's go.
08:03God knows what you said.
08:06Jelena, let's go to Fake.
08:08No, no, no, no.
08:09Sedi ovdje, priča o svojim iskustvama sa svoje dvije žene.
08:13I Murga se nadovježe kako on, jer čeka iskustvo sa svojom jednom ženom.
08:18A, ma čakaj, vi ste meni poznati odnekud.
08:20Kao da sam vas na televiziji vidjela.
08:22Jo, to, to, to, to, to, to.
08:25Vaka žena zna za sedna.
08:27Jaj, Murga smo ti familja, zvaš?
08:29Mi smo ti izistu u sela.
08:30Samo što vam vam vič, odijde u Sarajevo da je istravanik, al nije.
08:33Aaaa!
08:34Jo.
08:34Pa, vi ste rođaci, jao.
08:36Pa, mi smo baš zajedno gledali taj neki bioj prilog o ovama i o vašim divnim žencama.
08:42Jo, jo, jo.
08:42Dje reci iskro koja je bolja?
08:43Hajde, koransko reci.
08:45Samar, ne znam.
08:45Emo, dje reci koja je bolja?
08:46Ne sjećam se.
08:47Dobro, slatke su obje.
08:48Mada, mada, mada, možda mi je malo ona Ukrajinka veselija, a?
08:52Jo, ođeniović, pobjegla od rata me ne radi, plaho ništa.
08:55Ti je bila.
08:56Samo mi kad smo gledali taj prilog, meni uopšte nije djelovalo ni da vas Muris poznaje, a ne da ste
09:01rod.
09:02Ma, znaš šta, Jelena, kod nas je šest okoljeno rod.
09:06Dobro, tu pravo, Murga imamo, familijne, more u dva autobusa stati.
09:10Pa, dobro, koje ste vi, koljeno?
09:11No, zvojica.
09:12Da.
09:13Od dvije sestre djeca.
09:15U njeg se mati udala u travnik iz tog naših sela.
09:20Prvo okoljeno.
09:21Eje.
09:22A nego, djec ti njega upasnala, haj reci.
09:25Išli smo u srednju školu zajedno.
09:27Jao, što je meni drago što ste vi došli, dajte vi jedite, ja ću ovako ovdje.
09:31Ima, stvarno, za sve velike suporcije, da sam znala ja bi kukla još jednu.
09:35Je, hvala tebi, cura drago, ti ne donjam s kapu od glade.
09:39Znači, ja glavim će u mene rođa štim počasne.
09:41Ne znam rođa, bolam da nije lako izdržava dvije žene.
09:44Iscrpi to, čovjeka rođa.
09:46Valja, povijes nešto ovdje.
09:47Što ste vi gladni?
09:50Polako, polako.
09:52Znam šta?
09:53Šta?
09:54Ima naroda.
09:55Znam.
09:55Da se boji nešta pravaka.
09:57Ja to ne razumijem druge, što je to boji?
09:59Ima, ima, znam neke.
10:01Ja se opšte ne bojim, brat.
10:03A ja?
10:04Ja sam ono birokratija, ono, potpise to, meni to nije.
10:08A ovo, ljubav, da se ljudi voli živjeti, to je meni brat.
10:12Ja nisam ništa potpisivu.
10:14Dobar, ja samo dovolj svoju Anju.
10:16E, pa, pa, jao.
10:18Žena, u mene.
10:19Ti je pripatla.
10:21A otak nije.
10:22Nije, no otak.
10:23Nije, babo, moj, babo.
10:25Babo?
10:25Ja, ja više, smijetam se konšilu.
10:27E, to je to, seljačka politika.
10:30Bitno je šta će reč komšiluk.
10:32Mhm, pa ovako, ljubav.
10:34Hm.
10:36Hm.
10:37Nisam znala ste vi, kako se gleda, zajedno, ne?
10:41Ništa mi tekka nije rekla se o ženje.
10:42Pa i nisam o žene.
10:44Pa, mislim, nije još, ali uskoro.
10:51Šta je upadet u ora?
10:54Koga je malo godino?
10:55Molim?
10:56Koga mi je godino?
10:57Koji si primitiv?
10:58Pa, kako si toliko primitivan, neodnosan?
11:01Pa, pula ne može se dama pitat za godine.
11:04Saj ljačino jedna.
11:06Pa, dobro rođo, evo, ja znam da si ti neđi oko 35-6,
11:10a ti, ako si toliko s njim u školu, znači i ti s tu neđe.
11:16Zboga mi.
11:17Zboga mi.
11:17Sve ti ne namazam se ti sve.
11:19Zboga mi, ali vidi ovo.
11:21Kasno je vama se sad zajbavati, zbog tog malo što vam je ostalo.
11:24Bože, dragi, pa znate šta, ovaj svijet se malo promijenio kako ste zadnji put provjeravali.
11:30Izašli smo iz pećine.
11:32Mora se svijet mi, ja koliko hoće, neke stvari će ostati uvijek ište.
11:35Majte, prosvijete me, molim te. Ajde.
11:38Žena rađa dok je mlada.
11:40Muško, more kad god.
11:42Ajde, molim te, malo Ohane, dje pojedine.
11:44Ne, ne, ne, ne, molim te. Pusti ga, neka kaže.
11:46Svoje mišljenja bi voljela da si ti malo povukao taj agenda i ti nekad kažeš šta misliš. Ajde.
11:51Ne mojesti ništa vrijedat, nema ništa proti tebe.
11:53Ti kao, malo si okasnilo.
11:56Bože, začula.
11:57Ja znam da si ti ušao mi odrasto.
12:00Ja znam da ti nemaš tih manira.
12:02Ali, Arane, možeš li nekad bar da šutiš?
12:05Ja samom kajam nakon kako jest.
12:07Pa, ali nije tako kako.
12:08Pa, nije.
12:10Zato što žena danas može da vodi i uspješnu i karijeru i brak.
12:14Nije žena stvorena da bude samo mašina za rađanje.
12:17Poboku.
12:17Kako žensko je karijera? Znala se šta je ženski i šta je muški posao?
12:21Možeš, šta je, danas su se izjednačili.
12:23Muškarci i žene imaju ista prava.
12:25I danas i muškarci učestvuju u odgoju djece i u kućnim poslovima.
12:29Šta je, vamo, poboku?
12:30Ja, ja, ja. U nas, Seloviću, za take da su papučari.
12:33Znam jes ti rođo ovakav.
12:36Izvini, jel ti nemaš nemu ništa da kažeš, molim te namo?
12:39Jel stvarno nemaš ništa da kažeš?
12:40Jelena, nećeš me valjda poroditi s ovim neandertalcem.
12:44On možda je moja familia, ali ja to nisam biru, draga.
12:48Nemoj si ti šta nevesta vrijeđa, znaš.
12:50A ja samo kajem da je svaki muškarac isti.
12:52A, ma nije isti.
12:53Nije isti, evo, Muris nije isti.
12:55Ja dobro znam šta hoće od muškarca i ja sam u Murici dobila sve to što želim.
13:01Nauči kuhat, rađaj djecu.
13:04To su ti moji savjetak mene pitaš.
13:06Ne, kuhat ne, pa daj mi na pamet.
13:08Eto, kuhat ne znam i nije ću naučit nikad.
13:10Ali zato Muris razvaljuje u kuhinju.
13:12Pa, pusti to kraju, kuhat ko sam ja sebi ajav u Njemačkoj.
13:16A pravu pitu, mora samo žensko napraviti.
13:20Pa ne traži svako ženu koja da mu pitu.
13:23Samo razlog, dajte molim.
13:24Sedine, bilo mi je jako drago što smo se upoznali.
13:27Ja sad moram da idete.
13:28Ajde, nemoj mi šta zamjer.
13:29Nisam ništa o loše, nisam o loše namjere.
13:31Malo priprost.
13:33Malo.
13:33Ja, nisam o loše namjere.
13:35Ne, ne, ne, ja uopšte ne mislim da se nešto treba da vrijeđam.
13:38Ne, ne, ba niste vi jadni krivi.
13:40Vi ste samo žrtva patrijarhata, pa pan Luka, primitiv Luka.
13:44Mislim, razgovarajte, momci, malo sa Sredinom.
13:47Njegova žene će vam biti jako zahvalne.
13:49Da, ovaj, odoh hvala na surovoj istini.
13:53Jelena.
13:54Molim.
13:54Bil ti ja mogu otpratiti do kancelarije?
13:56Ne bi mogu, ne.
14:03Koja se nešto naljutila, ha?
14:05Nisam ovo da ja šta rekuo.
14:07Ni je trebalo.
14:07Daj, sredine, molim to dakle ti ta pomisao.
14:11Nema šansa.
14:12Ja, ja, ja.
14:12Ne, ne, suvišno je šta god da kažem, suvišno.
14:16Znaš?
14:17Joj, rođo.
14:19Znaš šta ti mogu?
14:20Mogu sam te ubit, ispuške jebote, otaste jebote.
14:24Ej, je to ovo, daj, mogu ospodestat kakav kalač.
14:28Kalač, jel?
14:28Ja.
14:28Na, ako što si pojao doručak za tri osobe, ti bi još da ideš pojest nešto slatko, jel?
14:54Ej!
14:54Možda te malo gužba promijeni, znaš?
14:56Gužba joo, ja šta će obigra u Njemačku da men Sarajevo bude bremedet.
15:00Ej!
15:00Pa znaš šta si ti obišao?
15:01Ti si obišao one najznamenitije one skele i one kupleraje.
15:04Užmi tu torbetinu, vola.
15:08Fakje, šti i kalač?
15:09Ne bih, hvala, meni nešto apetit, presjećen.
15:12Ajde.
15:13Doći.
15:14Ajde, ajde.
15:15Polako, samo polako.
15:17Uzmite vi sad vremena.
15:19Fakje, vidimo se.
15:20Ajde, ajde.
15:23Ja, majko moja.
15:25Ko će volan ovo srt čistiti?
15:49Zdravo.
15:50Zdravo.
15:50Zdravo, izvolite kako vas možemo pozvati na piće?
15:52Omo, kako vam možemo pomoći?
15:55Amela.
15:56Drago mi, ja sam Amela.
15:57Je li to bio komplet?
15:59Faruk, fakje, izvinte. Ja potpuno sam pogubljen i ne znam zašto nikam se o nije prije desilo.
16:05Donijela sam USB-stik.
16:08Zvinte, da li mi možete, molim vas ubaciti slike u letke za moj studio Yoge?
16:16Znate one letke koje se ostave na vidnom mjestu ili ih dijele ljudi na ulici, da?
16:21Znam, znam, kako ne znam, evo, baš sam radio neki dan letke za jednu revoluciju.
16:25Super, pa onda mi možete to izvesti.
16:28Može, može, naravno, sad ćemo to ispraviti.
16:31Mislim, ovaj...
16:32Eto ga.
16:33Momenat.
16:52Vidite ovako, da me ne svatite pogrišno.
16:56Nisum neštove slike.
16:58Kako to mislite?
17:01Radila sam ih u profesionalnom studiju.
17:04Pa, predpostavio sam, znate, previše nekako sterilno je.
17:10Profesionalci danas rade za pare. To je to kapitalističko, ono, de mi samo to, pa pa pa.
17:16Pare uništiše sve.
17:17Mislim da je bolje pristupite amatijerski.
17:20Amatijeri rade iz srca, dušom, strastveno, osjeti se ta energija u produktu, onako...
17:26Dobro, što predlažete?
17:28Pa, eto, ne znam, možete vi napraviti neki novi set fotografija s nekim amaterom, tako nešto, jel?
17:37Predpostavljam da ste vi taj amater.
17:41Već, fakat, ja sam amater. Nije mi to pao napomenut.
17:45Pa, dobro, eto, ako ništa ne moramo tražiti novog.
17:49Vidite, vama bi sigurno bilo u interesu privuć neku novu klientijelu koja se nikad prije nije bavila i ovom?
17:55Pa, to mi je bio i cilj da privućemo ove koji to rade prvi puta, ne ljude koji to rade
18:00godina.
18:00E, to vam govorim.
18:02Ove su mu fotografije, kažem vam, previše sterilne.
18:05Ja nikad pogledam, ja nikad ne bi počeo da zbavim jogom.
18:08To mi je previše... evo, ja onima pomislim, a ne mogu ja ovu ratu.
18:11A, kad se osjeti ta strast u produktu između...
18:16Svatili ste me?
18:18Onda već privlači tu novu klientijelu.
18:20Ništa svi ne skirajate, sad će fakat to da sredi.
18:22Razmaknut ćemo ove foteljice, ova podloga nam je savršena za neki foto session.
18:27I onda što se meni tiče kako ste spremi, evo?
18:30Dobro, šta treba da ovo radim?
18:32Evo, sad će fakat...
18:32Evo, fakat zlata malo pite.
18:34E, čao, Džidžo.
18:37Jao, draga Amela, jesi to ti?
18:40Zdravo, jesam.
18:41Dobar dan, ja sam Džidža.
18:45Znamo se od nekud?
18:46Ne, ne, ne znamo lično, nego ja vas znam sa televizije.
18:50Jao, vi se bavite onim jogama, jel da?
18:52Jeste.
18:53Jao, Din.
18:54Ali ne bavim se jogama, nego jogom samo jednom.
18:57A, pa to, to, jogom jednom.
19:00Joj, daje meni što bi ja to voljela nekad probat, Bože dragi.
19:04A, Amela, set je spreman.
19:15Opa!
19:21Zvini, znaš li šta mi sad pada na pamet?
19:24Samo ne znam, bi li gospođa Džidža na to pristala?
19:29Svatio sam.
19:30Rekli ste da biste voljeli probati jogu.
19:33Pa, možemo ovako, da vam ja pokažem par vježbi, a da fakat to fotografiše za kataloga.
19:39Joj, pa ja ne znam bilo ja to znala.
19:42Ništa se ne brinite, Hajem.
19:44On je divan, divan.
19:46Ma ja njega znam od kad je on bio djete, da vi samo znate dogodovština sa faketom, recimo kad se
19:50sunetio.
19:51Pa to je on toliko revo da je cijela mahala bila.
19:54Či će vam sad o mom sunetu pričat, ba dobre, njega.
19:58Da, hvala te.
20:00A mi no draga, ja bih se trebala presvuža, ja trknem kući.
20:03Ne trebate ništa, se ne brinite, taj outfit vam je idealan, casual.
20:08Jao, hvala lijepo.
20:10Sad ću ovaj...
20:11A, dobro, dobro.
20:15Eta, čekaj da seže mi kosu tako fino.
20:19Što vam trema, majko?
20:21Evo ja sam sa uzbuđena, ja šta.
20:24Evo, stanite tu.
20:26Aha, tu stanite.
20:27Evo, tu sam stala.
20:28Hajmo od pozdrava.
20:31Aha, zdrava, aha, to.
20:33Dobro.
20:36Hajmo stablo.
20:38Aha.
20:39Stablo.
20:39Stablo, tako.
20:42To.
20:43Aha, hajde.
20:44Eto ga.
20:45Druga strana.
20:46Aha, i drugo strana.
20:49Tako.
20:50Dobro.
20:51Hajmo jednu kobricu.
20:53Kako ću?
20:54Kako mislite?
20:54Hajmo na pod.
20:55Aha.
20:58Tako.
20:59Aha.
21:00Orično.
21:01Tišite.
21:03Kukove gore.
21:05Tako, tako.
21:08Tako.
21:09Hajmo.
21:10Aha.
21:11Ja.
21:13Aha.
21:13Krava, pas.
21:15Krava.
21:15Tako, pas.
21:16Aha.
21:17Još gore.
21:19Aha.
21:20Aha.
21:20Aha.
21:23Hva je še dobro.
21:25Aha.
21:26Tako.
21:27Hva je še dobro.
21:29Aha.
21:30Tako.
21:31Kora?
21:32Tako.
21:32Aha.
21:33Pogaš la ste just.
21:34Then, pokaž še te most.
21:36Aha.
21:37Ovatko je?
21:38Tako?
21:38Aha.
21:39Hvo je še ime kot.
21:42Hvore, prišajte.
21:49Hvore je.
21:50Fuck you, my dear, what is happening in the work?
21:53We're going to shoot a catalog for yoga.
21:56What is it?
21:57What is it?
21:57What is it?
21:59What is it called yoga?
22:01I don't know.
22:01What is it?
22:03Yoga is an essential part.
22:07What is it?
22:08It's an essential part.
22:09What is it?
22:10It's okay.
22:11It's not a problem.
22:12It's okay.
22:13When someone asks me, I'm going to do yoga.
22:15I'm going to do yoga.
22:17I'm going to give you a special part.
22:20I can't take a comma.
22:21I can't give you a personal part.
22:22I don't know what's going on.
22:26You're going to give me a call.
22:26I'm going to bring you a call.
22:27That's not a problem.
22:28I'm going to keep you a girl.
22:31I'm going to fuck you.
22:33I'm going to fuck you.
22:35I'm going to fuck you.
22:37I'm going to fuck you up.
22:42If you take the shit,
22:43I don't take you away from the other.
22:44You know that I hope so, I don't see myself in my life, I'm going to let you do it.
22:49She's going to let you go!
22:51Oh, she's going to let me go!
22:54How can she go to let me go!
22:56She's going to let me go!
22:58Six times more than me, she's going to let me go.
23:02And she's going to let me go!
23:03And she's going to pay for our home, so I can't do it!
23:09Da.
23:10Excuse me, boys, can you help us a little bit if we have a male population?
23:14A few dogs from yoga?
23:16No, please, I don't have a dog with yoga.
23:20I pray for my studio yoga.
23:22I don't think that yoga is only for women.
23:24Here we go, Dinče.
23:26No, I don't think that's a tough one.
23:28I have a perfect trainer for you.
23:30I think it will be good.
23:32No, no, no, I don't want a woman.
23:34I'm just kidding.
23:39That's right.
23:40But no, no.
23:42No, no, no, no, no.
23:44I'm not making a job.
23:48We can't get a job.
23:51No, no, no, no, no, we'll be able to get something.
23:53We'll be able to get something out of the original idea.
23:55I'm just a little bit.
23:57Oh, what's that?
24:01I'm not sure what you're doing.
24:04I'm not sure what you're doing here.
24:04I'm not sure what you're doing here.
24:05I'm not sure what you're doing here.
24:07What are you doing here?
24:09What are you doing here?
24:10Just let me go.
24:12I'm not sure what you're doing here.
24:15Okay, let me go.
24:18Okay, let me go.
24:24Fuck you, man.
24:25You think, is it okay.
24:26I think we have to find all these negative genes?
24:31Let me go.
24:33It's like this girl.
24:33If you're going for a car, two girls and children?
24:37Or about her to have a freedom of her?
24:39I know the mother...
24:41It's a tough question.
24:44You got it right.
24:45Okay, this girl has become a woman.
24:48I've got her сказала.
24:50I'm a most.
24:51What's that?
24:52Down.
24:53Here.
24:55Here.
24:58Here.
25:04Here.
25:05Here.
25:06Here.
25:06Okay.
25:10Guys, can you see a little bit of a picture?
25:13You can see my mum.
25:15Okay.
25:16We're ready.
25:17We're ready.
25:18Let's eat.
25:33What?
25:34What are you doing in the back?
25:36I have this little issue.
25:39I can really see the yellow.
25:42I'll say something like a bird.
25:47That's what I'm talking about.
25:48That's what I'm talking about, man.
25:51That's what I'm talking about.
25:54She didn't look at me in the middle of the night.
25:56She didn't look at me like a Turkish village.
26:01I wrote her songs and the flowers on the adres.
26:04And now, after so many years, she became mad.
26:09They came out of my head.
26:12So many women.
26:14They love their attention.
26:16They love their attention.
26:17They love their attention.
26:18They love their attention.
26:20They all are the same.
26:24When I turn the film back,
26:28you know what she's talking about?
26:29She got it, she got it,
26:31she got it,
26:32she got it.
26:34Why did you fly to me?
26:36Why did you fly to my wife?
26:37Why did you fly to me?
26:41What would you really say?
26:42The most negative is that I didn't know.
26:46But she just wanted me to ask you.
26:48That's the other story.
26:49What are you doing?
27:19Look, look, look!
27:20What's your life?
27:22My friends, from amateur to TV, for only 5 days.
27:29But you can see that I'm old and old, and the other is a little wider, and the other is
27:35a bit wider.
27:35Now I'm going to get you out of shorts.
27:39No, I don't want to.
27:40Yes, God.
27:43Oh, my God!
27:47I can see that I'm in the gym, and you can do the gaffes in the live.
27:52Now you can see why these two women can live together.
27:58Oh, my God, you're a little bit.
28:00I'm in the morning, and I'm in the morning, and I'm in the morning, and I'm in the morning.
28:08What is it?
28:10Where is it?
28:12Go to Samelom.
28:13You have to leave me alone.
28:15I have to leave you alone.
28:17Look at this.
28:19Someone will say.
28:21Someone will try to say that the size is not important.
28:24How is it not?
28:25It's my eye.
28:34The last time we'll be out of the house.
28:38Well, what are you doing?
28:40What are you doing?
28:41What are you doing?
28:43Wait, what are you doing?
28:47I'm really doing 5.000 euro per month.
28:51I'll give you a little more, I'll buy it for you.
28:54I'll give you the opportunity to buy you a card, but in one direction.
29:00Hey, dear friends, I'm going to meet you.
29:02I'm going to listen to you.
29:04I'm calling you.
29:04I'm calling you.
29:06You're my voice.
29:08You're my voice.
29:10We'll finish them if you need more.
29:12If you don't have a third one.
29:14If you don't have a third one.
29:16Come on.
29:16Come on.
29:17Come on.
29:18Come on.
29:19Come on.
29:21A happy journey here.
29:25Love it.
29:30STOP.
29:32Oh, joyous path.
29:36Eat your Holder durst!
29:44Please let me pray.
29:47It's his name.
29:48I will love it.
29:51No, no, no, no.
30:22No, no, no, no, no.
31:08No, no, no, no, no.
Comments