- 38 minutes ago
My.Lovely.Journey.S01E02 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:24Music
00:00:25Music
00:00:25Music
00:00:25Music
00:00:25Music
00:00:41Music
00:00:42Music
00:00:42Music
00:00:42Music
00:00:43Music
00:00:43Music
00:00:44Music
00:00:52Music
00:00:52Music
00:00:53Music
00:00:53Music
00:00:53Music
00:00:53Music
00:00:53You're not saying you're gonna do this, but you're not saying it.
00:00:57I'm going to tell you, you're going to tell me how to do this.
00:01:02I'm going to tell you, you're going to tell me what you're doing.
00:01:08I'm going to tell you what you're doing.
00:01:17Oh...
00:01:17Oh, it's so hard.
00:01:21Where do I go?
00:01:24Oh, no.
00:01:25Oh, no.
00:01:25Oh, no.
00:01:30Oh, no.
00:01:31Oh, no.
00:01:32Oh, no.
00:01:33Oh, no.
00:01:40Fighting
00:01:41In You're my friends, You see my friend.
00:01:47Until I spend two hours Happy Tholer as a friend.
00:01:52Now Laura will sing it Proses to help línea.
00:01:55If I come towards you, I would like to give back one of my dreams.
00:02:02I'll take it.
00:02:24It's fine.
00:02:25Yuri, you're so fast.
00:02:27You don't want to stop me.
00:02:31You don't want to do that?
00:02:31You're a drama film.
00:02:33You don't want to do it.
00:02:36You don't want to do it.
00:02:37You don't want to do it.
00:02:39Yeah.
00:02:40You're going to play?
00:02:59The place was the only place I can see.
00:03:03I also wanted to go to the window of the window.
00:03:10But if I look back to the window,
00:03:13it was the only place I can see.
00:03:16It's my fault.
00:03:26Let's go.
00:03:29Let's go.
00:03:32Come on.
00:03:33Come on.
00:03:41Let's go.
00:03:41Oh, yeah, yeah, yeah.
00:03:43Oh, wien 놈이.
00:03:44Oh, 이 좁은 골목에.
00:03:45야, 씨.
00:03:47부럽다.
00:03:48부러워, 씨.
00:03:50어?
00:03:57What are you, this guy?
00:03:59Oh?
00:03:59남의 영업장 앞에 딱하니 세워놓는
00:04:02이 개 매너는
00:04:05뭐지?
00:04:18어?
00:04:19와.
00:04:20대표님?
00:04:26뭐야, 이 새끼.
00:04:30아.
00:04:34음.
00:04:37영화감독.
00:04:38지망생.
00:04:40이라며?
00:04:44상도 받았다며?
00:04:47그랬죠.
00:04:49집이 좀 사나 봐.
00:04:53단편으로 상 받아봐야 돈도 안 되고.
00:04:56시나리오 준비 중이라 계약도 못했고.
00:04:59아.
00:05:00편집 알바는 얼마 전에 잘렸고.
00:05:03뭐 그럼 뭐.
00:05:05렌트.
00:05:05렌트.
00:05:07아.
00:05:09제가 영화 한다고 집에서 내쫓겼을 때
00:05:12아버지가 인형 큰 차고
00:05:13집에서 딱 하나만 들고 나가랬어요.
00:05:16그래서 그때 아버지 차로 피켓죠.
00:05:19아빠 차.
00:05:21아빠 차.
00:05:22이 분이 여름이 프로 감독한테 마무리 훅 날린 그분이구나.
00:05:27덕분에 오해는 풀렸는데.
00:05:30본인이 백수가 되셨다네.
00:05:33아이고.
00:05:33그래서 이제 위로주라도 사는 게 도리인 것 같아서 불렀지.
00:05:37응.
00:05:40아.
00:05:41이 남자 전 부인이에요.
00:05:43엑스.
00:05:44그런 걸 얘기해.
00:05:46많이 들어요.
00:05:47오늘은.
00:05:49그냥 술값만 받을 예정이니까.
00:05:51소주 두 병?
00:05:55두 병만 마셔.
00:05:56응.
00:05:58그.
00:06:01준비한다는 그.
00:06:02영화 시나리오.
00:06:05나도 좀 볼 수 있을까?
00:06:08언제쯤 찍을 거야?
00:06:12영업 중이신가요? 캐스팅?
00:06:14아유 아니야.
00:06:15나는 제작에 관심이 많아요.
00:06:19아유 뭐 우리 여름이야.
00:06:21뭐 시켜주면 뭐 그래.
00:06:22뭐든 지 목숨 하는 애고.
00:06:24그 소속사 차원에서 그.
00:06:27연기 공부.
00:06:28이것도 시켜봤고.
00:06:31사장님.
00:06:33더 먹을 저녁 있나요?
00:06:43할게요.
00:06:45그 일.
00:06:47그래?
00:06:49해볼테요?
00:06:53카메라랑.
00:06:54황실장 언니만 붙여주세요.
00:06:56코디 메이크업 담당으로.
00:06:58대본은.
00:06:59제가 대충 한번 써볼게요.
00:07:02그런 건.
00:07:03없어.
00:07:05두 사람만 붙여달라고요.
00:07:07이건 방송이 아니라.
00:07:09여행이야.
00:07:11많이 들어요?
00:07:12진짜.
00:07:13저 혼자.
00:07:14감사합니다.
00:07:15아무도 없이 그냥 알아서 그렇게 갔다 오란 말씀이세요?
00:07:20이런 팔찌 하나 달랑 보내놓고.
00:07:23이걸 들고 대신 여행해달라는 이 괴상한 의뢰를.
00:07:26누군지도 모르는데 진짜 저 혼자서요.
00:07:29응.
00:07:30아빠랑 딸 같죠?
00:07:33아빠가.
00:07:34결심을 단단히 하셨나 보네요.
00:07:36어.
00:07:37눈이 좋네.
00:07:39이 남자.
00:07:43대표님이 시키는 대로 저 꼭대기까지.
00:07:47저 진짜 열심히 버텼다구요.
00:07:51알아.
00:07:53근데 지금 저 버리시는 거잖아요.
00:07:56가라.
00:07:57너 이번 달 일한 것까지 정산한 거야.
00:08:00방송으로.
00:08:02가망 없어.
00:08:04너.
00:08:05뭐 고향으로 돌아가든 어디 가서 뭐 알바를 하든.
00:08:08네가 알아서 해.
00:08:11너 집에 가는 차표도 여기다 다 넣었다.
00:08:14됐냐?
00:08:25네.
00:08:48아빠와 딸이 맞네.
00:08:51맞아.
00:08:52Fine.
00:09:22I don't know what to do.
00:09:28하...
00:09:34하...
00:09:36가다.
00:09:38가다.
00:09:41그리고
00:09:45가라.
00:09:48방송으로
00:09:50가망 없어.
00:09:53너.
00:10:10안녕하세요. 저는 강여름이고요.
00:10:13저는 화도에서 왔고요.
00:10:15화도는 엄청 멀어요.
00:10:16저기 남쪽에 완도에서 배 타고 두 시간 가면 도착하는 은당도라는 섬에서 작은 배로 한 시간을 더 가야 돼요.
00:10:25그리고 화도는 지금은 꽃이 별로 없지만 옛날엔 꽃이 많은 섬이라 화도라 불렸대요.
00:10:32외환이 더워.
00:10:37그냥 화도에 있지.
00:10:41아빠.
00:10:42아빠.
00:10:49아빠.
00:10:50아빠.
00:10:50나 이제 배 타고 서울 가.
00:10:52은당도 나가서 완도 가는 배 타고 가면 거기 터미널에 차가 있대.
00:10:57회사 차례.
00:10:58회사 차례.
00:10:59그 차 타고 서울 가는 거래.
00:11:16강여름.
00:11:18아빠 말 잘 들어.
00:11:20이제 서울 가면 다신 여기로 오지마.
00:11:27아빠.
00:11:28아빠도 있고 엄마도 있고 영혼이 있죠.
00:11:31아빠.
00:11:33아빠 말 명심해.
00:11:35성공하기 전까진 여기 오지마.
00:11:38알아?
00:11:42다시는 하도록 돌아오지마.
00:11:54그만할래.
00:11:57그만할 거야.
00:12:00잘하는 애들만 잔뜩이고 나는 잘하는 게 하나도 없어.
00:12:05서울에 있기 싫어.
00:12:08복수도 신고 다 싫어.
00:12:12나 하도록 갈래.
00:12:15집에 갈래, 아빠.
00:12:18아빠.
00:12:21나 데리러 와.
00:12:24나 좀 데리러 와.
00:12:27아빠 말 잘 들어, 강여름.
00:12:31세상에 쉬운 일이 어디 있어.
00:12:33다 힘들고 다 어려워.
00:12:36잘하는 게 없으면 잘할 때까지 하는 거야.
00:12:40하도로는 돌아오지 말라고 아빠가 얘기했지.
00:12:45너.
00:12:47성공하기 전엔 하도로는 못 오는 거야.
00:12:50나.
00:12:50나.
00:12:59나.
00:13:00어떡하라고.
00:13:03안 되는데 어떡하라고.
00:13:15I'm there, I'm there, I'm there, I'm there.
00:13:36아빠, 성공이 뭐야?
00:13:48나 자꾸 숨이 너무 막혀.
00:14:02망했어, 나는.
00:14:10아파.
00:14:17영어 회화할 시간이야.
00:14:20강여름, 영어 회화할 시간이라고.
00:14:29내 코너 해외로 스케줄 잡힐까 봐.
00:14:35영어 공부도 했는데.
00:14:43진짜 웃긴다, 강여름.
00:14:51배회는 한 번도 못 가봤으면서.
00:14:54영어 회화할 시간이야.
00:14:57강여름.
00:14:57강여름.
00:15:04강여름.
00:15:08강여름.
00:15:20네가 알아서 해.
00:15:21뭐 고향으로 돌아가든 어디 가서 뭐 알바를 하든 네가 알아서 해.
00:15:26너 집에 가는 차표도 여기다 다 넣었다.
00:15:34강여름.
00:15:45아빠 말 너무 심해.
00:15:47성공하기 전까진 늦게 오지마.
00:15:51알아?
00:15:53다시는
00:15:56화두로 돌아오지마.
00:15:58갈 곳이 없다.
00:16:02서울에도 화도에도 내 자리가 없다.
00:16:09서울로 오는 길은 추웠고, 집으로 가는 길은 아프다.
00:16:27나는 여행을 혼자 해본 적이 없다.
00:16:31여행은 대본과 연출이 있는 나의 일일 뿐이었다.
00:16:38난 머저리다.
00:16:51자.
00:16:54어휴, 봐둬.
00:16:57감사합니다.
00:17:02아이고, 숙신이야.
00:17:05새벽부터 뒤점을 걷네.
00:17:15어디 갈라고?
00:17:19어디기차 기다리냐고?
00:17:22아, 그냥 목포요.
00:17:26목포?
00:17:29사실 저도 몰라요.
00:17:32갈 곳이 없어요.
00:17:40어휴, 왜 이러세요?
00:17:42어휴, 왜 이러세요?
00:17:44이건 어디서 산 게요?
00:17:46어휴, 어디서 그냥 난 건데.
00:17:50이거 아세요?
00:17:52요새 이런 건 잘 안 나오는데.
00:17:56이게 뭔데요?
00:17:58그랑께.
00:17:59요 염주알이 겁나게 제각각이잖여.
00:18:02요새 맹그는 것은 크기도, 모양도 똑같이 쪼르르 하거든.
00:18:09근데 이것은 딱 봐도 크기가 제각각이잖여.
00:18:14이거는 옛날 방식대로 맹근거 시쟁이 염주나무 열매를 그대로 말려서.
00:18:26아줌마는 혹시 부여를 좀 아세요?
00:18:30부여?
00:18:31알지.
00:18:33우리 오촌이 글로 시집을 갔는디.
00:18:35잘 살고 있나, 그 가신아.
00:18:40염주나무 열매라고?
00:18:43목표가 남표가 동라 불었다는디.
00:18:46아가씨는 운이 좋네.
00:18:48이거 목표가 나왔으려나.
00:18:50아아악!
00:18:56I have a feeling that you'll genuinely do your best to capture the Play soon video.
00:19:02Why, Buya?
00:19:06I'm also curious.
00:19:31Oh, here we go.
00:19:35Oh, here we go.
00:19:42No.
00:19:44Let's go.
00:19:47Here.
00:19:49Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:11Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:14Let's go.
00:20:15Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:25Let's go.
00:20:27Let's go.
00:20:32Let's go.
00:20:43To be continued...
00:21:07Where are you going?
00:21:10It's not.
00:21:11It's 18,000 yen.
00:21:19I'm here.
00:23:39Hmm, it's nice to go.
00:23:44It's a good day to travel.
00:23:54It's so nice to be here.
00:24:06Where should I go?
00:24:35쫌
00:24:40애한테 뭐라고 하고 보낸 거예요?
00:24:42뭘 뭐래?
00:24:44여름이 지금 어딨냐고요
00:24:45화도 갔겠지
00:24:47몇 년 만이야
00:24:48화도는 무슨 화도야
00:24:52도로 씨 양사장이 여름이 꼭두 새벽에
00:24:55가방 하나 덜렁대고 나가는 거 봤대요
00:24:58화도 집에 전화해서 실적 떠봤더니 금시초문이라고
00:25:02전화 안 왔대?
00:25:03What was the question?
00:25:06What was the question?
00:25:08What did you just go?
00:25:09A…
00:25:09What?
00:25:10What?
00:25:11You didn't stop a idiot and an…
00:25:15You didn't stop a mom telling me where to go to go!
00:25:20You knew what to do!
00:25:22You don't want me to get a little girl!
00:25:29What am I doing, is this so loud?
00:25:32Yes?
00:25:33My name is 30, but I'm not alone.
00:25:35It's not good and it's not bad.
00:25:38He don't know what to do.
00:25:40He's going to tell me what he's wearing.
00:25:43Then he's where...
00:25:45What do I know?!
00:25:47He's not even thinking about it.
00:25:49I don't think I'm going to talk about it.
00:25:50I don't know how to do it.
00:25:57I'm going to get it!
00:26:03Hello, everyone.
00:26:07Hello.
00:26:09Can I recharge my phone?
00:26:15Yes, please.
00:26:41I can't wait to see you in the same place.
00:26:46There's nothing to do with it.
00:27:17Oh, I'm so sorry for...
00:27:24I'm sorry.
00:27:27I was so sorry.
00:27:29All of these people are so lonely.
00:27:36I'm sorry.
00:27:37We are all here.
00:27:37Sorry.
00:27:39I'm sorry.
00:27:41I'm sorry.
00:27:42I'm sorry.
00:27:42I'm sorry.
00:27:43I'm sorry.
00:27:45Let's get in.
00:27:45Let's go.
00:27:47I'll go.
00:27:48Yes.
00:27:49Okay.
00:28:10Oh.
00:28:11Oh.
00:28:14생생 라이프 강여름.
00:28:17편의점에 나타남.
00:28:20나름 연예인.
00:28:24한때는 걸그룹.
00:28:26와, 연예인이다.
00:28:34응?
00:28:41응.
00:28:43여긴 대체 어디야?
00:28:54연예인 굴욕샷.
00:28:57라면은 어떻게 먹어요?
00:28:59우여 중안루 편의점.
00:29:05너 거긴 왜 갔니?
00:29:08보세요.
00:29:11괜찮아요.
00:29:13죄송해요.
00:29:14아, 진짜 죄송해요.
00:29:16감사합니다.
00:29:19여기 혹시
00:29:21가서 플라워 아니에요?
00:29:23그 강여름?
00:29:27아닌데요?
00:29:28그래요?
00:29:30에이, 맞는 거 같은데?
00:29:36아, 죄송합니다.
00:29:39죄송합니다.
00:29:41아, 진짜 죄송합니다.
00:29:43죄송합니다.
00:29:46아, 이 쇼핑을 왜 이렇게 많이 올렸어?
00:29:53핸드폰도 가봤는데?
00:29:55어떻게 했지?
00:29:55아니, 안 저한테 한 번 해보는 건가요?
00:29:56넌, 수빈이 저한테 이렇게 AT2.
00:29:57예, vào bui.
00:29:58아, 이 쇼핑을 왜 이렇게 안 tom they want.
00:29:58남순양을 지금 일어나서 한 번.
00:30:02집단장은 이제는 중앙이 들어왔는데
00:30:05에이, 쉬운 점.
00:30:05Next, 그 전, 그 전, 그 전 차 가고 있는 거다.
00:30:13내åt은 그 안에서.
00:30:13초점이 아니다.
00:30:17나 여기 뭐 하러 온 거지?
00:30:23What are you doing?
00:30:25I'm so sorry.
00:30:28What are you doing?
00:30:28What are you doing?
00:30:50What are you doing?
00:30:51It's hard to say.
00:30:53What's fake or real?
00:30:56I'm so sorry.
00:31:00I'm so sorry.
00:31:02I'm so sorry.
00:31:05I'm so sorry.
00:31:08I'm so sorry.
00:31:12I'm so sorry.
00:31:14I'm so sorry.
00:31:15I'm so sorry.
00:31:16I'm so sorry.
00:31:17That's it.
00:31:19So the other.
00:31:21Woo!
00:31:26Oh, yeah.
00:31:29Yeah, sure.
00:31:32Yeah.
00:31:33I'm sorry.
00:31:35Yeah, sure.
00:31:37Woo!
00:31:37What's up?
00:31:50Why are you here?
00:31:56Why are you here?
00:31:57Please...
00:32:09Are you there?
00:32:16Are you there?
00:32:24Sir!
00:32:29Sir!
00:32:51How does he get the call?
00:32:52Ah, really.
00:32:54How much? How did he get the call?
00:32:57How did he get the call?
00:32:58He's like, I'm not getting the call.
00:32:59He's talking about 15 years later.
00:33:03He's texting me about 5 minutes.
00:33:05He's asking me to answer the call.
00:33:06But if you don't have a phone call, it's a miracle.
00:33:11That's not what we're doing.
00:33:13What are you doing?
00:33:15I'm just going to go to the gym.
00:33:17I don't know how many people are doing this.
00:33:21I don't know what to do.
00:33:24Why are you doing this?
00:33:26I don't think I'm just kidding.
00:33:41I'm not going to look at this animus today.
00:33:51He's going to be like this.
00:33:52What is it?
00:33:56What is it?
00:33:59It's a big deal.
00:34:02What am I going to do?
00:34:04There's a...
00:34:07There's a...
00:34:08There's a...
00:34:09There's a...
00:34:11There's a...
00:34:15This is...
00:34:17This is...
00:34:23She's an old man who is still there.
00:34:30I mean, it's a lot of the Chasuan.
00:34:33It's a lot of Chasuan.
00:34:35Wow, it's a lot.
00:34:35Chasuan, I'm so excited.
00:34:37Really, Chasuan?
00:34:40What are you doing?
00:34:42I'll get it.
00:34:44I'll get it.
00:34:45What's Chasuan?
00:34:48Yes, yes.
00:34:55Yes.
00:34:57It's a place in the middle of the country.
00:35:00It's a place to be a defect in the house.
00:35:05Yes.
00:35:07Yes, it's true.
00:35:08It's a place to be a defect in the house.
00:35:15You know what I'm talking about?
00:35:18Yes, I'm talking about it.
00:35:22Okay, so I'll be able to find the owner.
00:35:26Okay, so I'll be able to find the owner.
00:35:29Okay, okay.
00:35:30Yes, I do.
00:35:56All right, let's get started.
00:36:00You don't have to pay for our children.
00:36:02You don't have to pay for our children.
00:36:04How can I just eat this?
00:36:07If you don't eat it, you just eat it.
00:36:10Let's eat it.
00:36:29Wow, it's so delicious.
00:36:34You're from Seoul, right?
00:36:36Yes.
00:36:39No, no.
00:36:41I'm not going to go to Seoul, but I'm not going to go to Seoul.
00:36:45You're not going to go to Seoul.
00:36:48What are you talking about?
00:36:50Wow.
00:36:53It's really delicious.
00:36:56It's just like this.
00:36:59Thisиваемics team has declined.
00:37:00Why don't they go to veut Jagarmus?
00:37:04This thing is salt.
00:37:06This dish is sugar.
00:37:07This isека Sal薬.
00:37:09ngàylad lattes Watson.
00:37:12It'snos.
00:37:13It doesn't really have bueno luck.
00:37:14I can't trust these children.
00:37:18I could search for a whole day.
00:37:20If I see everything like that,
00:37:25You can't put the water on the floor.
00:37:27You can't put the water on the floor.
00:37:31You can't put the water on the floor.
00:37:38It's a lot of water.
00:37:38It's a lot of money.
00:37:38You can't put it in your pocket.
00:37:50I'll take a picture.
00:37:51I'm going to charge you.
00:37:52I'll charge you.
00:37:55Oh...
00:37:55I'm going to...
00:37:58My mom!
00:38:02Oh?
00:38:15Right, right?
00:38:16It's the same life.
00:38:16It's the same life.
00:38:17Yeah, I'm going to go for a while.
00:38:20Yes.
00:38:21Oh, just talk about it.
00:38:23I don't want to go.
00:38:26That's what...
00:38:27That's who it is.
00:38:28I don't want to talk about the O상식 대표,
00:38:30but the HANA is also...
00:38:33Anyway, I had a lot of money.
00:38:35I didn't get any money.
00:38:37My phone is in the grocery store.
00:38:39I'm going to take care of it.
00:38:42But you haven't been here?
00:38:45Have you been here?
00:38:47Well, it's a bit of a sense.
00:38:55I've been here for a while.
00:38:57I'm going to take care of it.
00:38:57Let's go, go.
00:38:59Really?
00:39:00Then?
00:39:01I'm going to take care of the money from the hotel.
00:39:06I'm going to take care of it.
00:39:07I'm going to take care of it.
00:39:09I'm fine.
00:39:11You're going to take care of it.
00:39:14How are you going to take care of it?
00:39:15I'm going to take care of it.
00:39:17Oh...
00:39:18A lot of thousands of people!
00:39:20I'm going to take care of it.
00:39:25You're doing the magic.
00:39:26I'm going to keep playing it.
00:39:33Yeah.
00:39:35I'm going to turn it.
00:39:39What's going on?
00:39:44How are you doing?
00:39:46How are you doing?
00:39:47I'm just going to go to the golf club and shopping.
00:39:52I'm going to go to the golf club.
00:39:53Who is going to go to the golf club?
00:39:57How are you going to talk about it?
00:40:01Who is it?
00:40:03Who is it?
00:40:04Who is it?
00:40:05Who is it?
00:40:05Who is it?
00:40:07Who is it?
00:40:09Who is it?
00:40:11Who is it?
00:40:13You're a young man.
00:40:19You're a young man.
00:40:21You're a young man.
00:40:23You're a little bit of money.
00:40:26I'll eat it.
00:40:27I'll eat it.
00:40:27I'll eat it.
00:40:28I'll eat it.
00:40:29I'll eat it.
00:40:32I'll eat it.
00:40:37I'll eat it.
00:40:45I'll eat it.
00:40:55I'll eat it.
00:40:59I'll eat it.
00:41:08I'll eat it.
00:41:21I'll eat it.
00:41:22Are you going to use it?
00:41:57I'm going to get out of here.
00:41:59Good, good, good.
00:42:01Let's go.
00:42:02Let's go.
00:42:05Why?
00:42:10Why?
00:42:13Why?
00:42:14Why?
00:42:15Why are you going to ride in the car?
00:42:17I can get out of here.
00:42:21I don't feel like I'm going to ride in the car.
00:42:25I'm going to go to the summer.
00:42:27Just go there.
00:42:30You can do it, you can do it.
00:42:33You can do it.
00:42:33You can't do it.
00:42:37That's the reason you're going to take the role of the president.
00:42:41So?
00:42:41Where do I go?
00:42:42I first got my Died to go.
00:42:45I'm not sure how it's going to ride before.
00:42:48You're not sure if you did that because of the first trip.
00:42:54You go to your first trip?
00:42:58You've never spent a journey on it.
00:43:00How are you going to ride?
00:43:02That's how.
00:43:02It's a dog talk.
00:43:04They're right there.
00:43:06No, no jello.
00:43:08No.
00:43:10No, no jello.
00:43:11No jello?
00:43:11Come on, go down.
00:43:13Oh, no.
00:43:18What do you think is it?
00:43:20I don't know what I remember.
00:43:23There was no stone in the mud.
00:43:26I remember that it was made of the mud.
00:43:29I remember that it was made of the mud.
00:43:34I remember that it was made of the mud.
00:43:37That's what you're doing…
00:43:37She's a big man.
00:43:42You can go over there.
00:43:43You'll be able to get too much.
00:43:45Yes, I'm going to go.
00:43:48Okay, wait a minute…
00:43:59It's not normal.
00:44:00What is it that you have to know?
00:44:01What is it that you have to know?
00:44:05I'll take it.
00:44:08I'm sorry, I'll take it.
00:44:10I'll take it.
00:44:11I'm sorry.
00:44:14I'll be right back.
00:44:31I'll send you a photo.
00:44:33I'll send you a photo.
00:44:34I'll send you a photo.
00:44:36I'll send you a photo.
00:44:37Yeah, I can't wait.
00:44:47I'll go again.
00:44:48I'll go back to you.
00:44:52Bye.
00:44:52I'll go back to you.
00:44:54Bye.
00:44:58What are you doing?
00:45:01It's going to be dangerous.
00:45:02I'll go to another restaurant.
00:45:06What are you doing?
00:45:24Alright.
00:45:40I'll go back to you.
00:45:40See you later.
00:45:41Bye.
00:45:42It's been a long time for a long time.
00:46:10There's so many big trees in the city.
00:46:15There's so many trees.
00:46:36I think it's hard to see a lot of trees and big trees.
00:46:41People come to the trees and hide their secrets,
00:46:45and the tree is a long time for a long time,
00:46:49And that they pay for try to show them, and they can't bear it.
00:46:59Oh...
00:47:01Oh...
00:47:03Katie!
00:47:05Is that the tree tree tree?
00:47:07Did I have heard a long time with someone who's dearly hearing
00:47:10because it's been growing now?
00:47:26I don't know.
00:47:27I don't know.
00:48:00I don't know.
00:48:02I don't know.
00:48:32I don't know.
00:48:39I don't know.
00:48:41I don't know.
00:48:42I don't know.
00:48:47I don't know.
00:48:54I don't know.
00:48:58I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:26I don't know.
00:49:34I don't know.
00:49:39I don't know.
00:49:40I don't know.
00:49:43I don't know.
00:50:10I don't know.
00:50:28I don't know.
00:50:31I don't know.
00:50:37I don't know.
00:50:39I don't know.
00:50:40I don't know.
00:50:49I don't know.
00:50:50I don't know.
00:50:53I don't know.
00:50:54I don't know.
00:50:55I don't know.
00:50:58I don't know.
00:51:21I don't know.
00:51:29I don't know.
00:51:31I don't know.
00:51:44I don't know.
00:51:46I don't know.
00:51:48I don't know.
00:51:53I don't know.
00:52:20Oh, my God.
00:52:50너희 새끼야, 너 그 정도밖에 안 돼? 어? 사람 걱정을 시켜도 정도가 있지. 너 그러고 갑자기 사라지고 핸드폰 딱 끊으면
00:53:00다른 사람들이 무슨 생각을 하냐?
00:53:04가라면서요.
00:53:05뭐? 아니, 내가 집에 다니고 그랬지. 내가 언제?
00:53:11방송으로 가만 없다고 하셨잖아요. 고향으로 가든 알바를 하든 이제는 제가 알아서 하라고 하셨잖아요.
00:53:24아유, 써. 블랙, 블랙. 그거야, 인마. 네가, 인마. 딱 코. 여기 코 앞만 보니까 그렇지, 인마. 어?
00:53:33야, 카메라 앞이 아니면 뭐 인생 끝나냐? 방송 아니면 뭐 인생에 아무 의미가 없어?
00:53:41그거만 보고 살았는데 다른 게 무슨 의미가 있겠어요, 그럼?
00:53:44뭐, 인마? 왜 의미가 없어? 왜? 왜 그딴 거 좀 잘 안 됐다고 뭐 의미가 없어?
00:53:49와, 와. 와, 나 이 자식 진짜 이놈아. 어?
00:53:55하아...
00:53:56저 투사에서는 언제 봐도 참...
00:53:59감독님!
00:54:02저, 저, 예.
00:54:07하아, 딱 봐도 가출한 딸내미, 작살내미 화난 아빠지?
00:54:12아, 예. 저, 딱 그렇습니다.
00:54:15그렇게 뭐가 그래?
00:54:18예?
00:54:18아빠 미워!
00:54:19그럴까봐 쩔쩔맨 아빠구먼.
00:54:21아, 예. 그렇습니다.
00:54:25하하.
00:54:26뭘 자꾸 그렇대.
00:54:28아, 어떻게 감독님이 여기서 딱 이렇게...
00:54:32제가 그 감독님 단편 너무 좋아해가지고
00:54:35활로신 전 딱 했을 때 막팔 딱 해주셔가지고 진짜 완전히 너무 좋았거든요.
00:54:40내 목소리 귀 읽지 않아?
00:54:43예?
00:54:46아니다.
00:54:49자기는 자기가 찍은 프레임 안에 들어온 피사체를 완벽하게 파악할 훈련이 필요한 것 같아.
00:54:56아, 예.
00:54:59프레임, 피사체.
00:55:01응.
00:55:04이런 거 찍어 올리지 마, 없어 보이게.
00:55:07어머.
00:55:09보셨어요?
00:55:13나는 지난 밤에 네가 한 일을 다 알고 있다.
00:55:20아, 멋집었나?
00:55:31자, 그럼 주인이 찾으러 올 때까지 딱 그대로 핸드폰 그 자리에 보관합니다. 알겠습니까?
00:55:39헐.
00:55:41헐.
00:55:41천재.
00:55:43강렬오마.
00:55:44너 여태까지 너 이런 생각으로 일했어, 어?
00:55:48방송 극같게 뭐라고 그거 아니면 인마 인생에 의미가 없어.
00:55:51그럼 무슨 일을 어디서 찾아야 되는데요?
00:55:55뭘 해야 하는데요?
00:55:57나가서 유리처럼 쇼핑몰이라도 차릴까요?
00:56:00지우처럼 뒤늦게 학교라도 다녀요?
00:56:02뭐?
00:56:03우리 그룹 해체하고 다들 일찌감치 자기 일 찾아서 갔어요.
00:56:09저만 여기 남아서 뭐라도 해보겠다고 버텨다가 결국 이렇게 버려줬다고요.
00:56:15뭐 버려줘?
00:56:17버려줘?
00:56:20이 자식 진짜 말을 해도 정말.
00:56:23인마.
00:56:24뭐 사람이 물건이야?
00:56:26어?
00:56:27버리긴 누가 버려 인마!
00:56:41앉아 앉아 앉아 앉아.
00:56:43앉아.
00:56:45그래.
00:56:47너.
00:56:48너 그러니까 그만두라는 거야 인마.
00:56:52그깟게 뭐라고 인생의 의미를 거기다 걸어.
00:56:54어?
00:56:55야 안 되면 그냥 침 딱 뺏고 봐.
00:56:58침 딱 뺏고 그냥 돌아서면 돌아서면 그만인 거지.
00:57:02어디로 돌아서요?
00:57:05어디로 돌아서냐고요?
00:57:08돌아설 때가 어딨어요?
00:57:11돌아설 때는 고소하고.
00:57:13당장 돌아갈 곳도 없는데.
00:57:16갈 때도 없는데!
00:57:32너 그런 생각이면.
00:57:37너 다 그만둬 이 자식아 너.
00:57:43야.
00:57:45복서가.
00:57:46어?
00:57:46링 위에서.
00:57:48야.
00:57:49몇 대 맞았어.
00:57:51근데.
00:57:53쓰러졌어.
00:57:54어?
00:57:54그럼 뭐.
00:57:57인생 끝나냐?
00:58:08링 밖에는.
00:58:10인생 없냐?
00:58:15이번 판만 진 거지.
00:58:17어?
00:58:17너 몇 게임 졌다고.
00:58:19주먹을 꺾어?
00:58:27터지고.
00:58:29깨지고.
00:58:30그 프로 협찬은 저희 회장님 생각이셨어요.
00:58:33근데 전 생각이 달라요.
00:58:35죽을 힘조차 없어도.
00:58:38게임이야.
00:58:40다음 게임 하면 돼.
00:58:43다음 게임에서.
00:58:45이기면 돼.
00:58:50난 언제나.
00:58:52인생의 마지막 경기를 치르는 복서처럼 살았던 것 같다.
00:58:58게임에서 지고 나면.
00:59:01영원히 퇴장해야 하는 선수처럼 막막했다.
00:59:04낮은 곳을 끌어안고 오느라.
00:59:07나를 응원하던 링 밖에 내 편들을 입고 있었다.
00:59:13우리 인생의 게임은 계속될 것이고.
00:59:16나를 응원하는 사람들이 있는 한.
00:59:20나는 다시 링 위에 오를 것이다.
00:59:24내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는 한.
00:59:28게임은 끝나지 않을 테니까.
00:59:36나의 변화에 빠졌다.
00:59:39나의 변화에 빠졌다.
00:59:42나의 변화는.
00:59:53제가 이곳에서.
00:59:55나의 변화가 부족하기.
00:59:57내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는다.
00:59:58나의 변화가 부족하고.
00:59:59나의 변화가 부족한다면.
01:00:04Let adventure see
01:00:06Are you going to see me?
01:00:10Do you?
01:00:11I'm a professional sailor
01:00:12A sailor?
01:00:15But...
01:00:17Who are you?
01:00:19The director has taken a video for the film
01:00:23It's a good result, but it's good to take a video
01:00:26If you're going to travel, you'll hear the sound of nature
01:00:30It's good to see you
01:00:31I'm going to see you
01:00:33Thank you so much
01:00:35What?
01:00:38Can I call you?
01:00:39Yes
01:00:43It's a trip
01:00:45It's a trip
01:00:47She's so beautiful
01:00:50She's so warm
01:00:52She's so warm
01:00:54She's back
01:00:55She's back
01:00:59She's back
01:01:00The flag is rock
01:01:01She's happy
01:01:01She's happy
01:01:02But she's a bad
01:01:04Don't ask me
01:01:04Don't ask me
01:01:05Use the sign of Sarah
01:01:07You're so much
01:01:09well
01:01:12It's just a thing
01:01:15What are you doing?
01:01:17What are you doing?
Comments