Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
The God of War's Forbidden Bride [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:0010 سنوات لدينا وشعرون وشعرون على هذا اليوم
00:15سكيرون! أنت لديك!
00:30Why?
00:31Because the woman I love has always been Daphne
00:35Daphne?
00:36My demigod sister?
00:38You should have stepped aside a long time ago
00:40I never knew
00:42If you loved her
00:44why didn't you refuse me ten years ago?
00:47You're Zeus' favorite daughter
00:48When he ordered the marriage I had no choice
00:51If it weren't for you
00:52Daphne and I would have been together long ago
00:57I gave you everything
00:58فبيعيك في الأنماء على فهل الأ medidas
01:04سيئتن لو أنك مبغدوه안�
01:05seguinte تسايني
01:09إذا أنت سألني
01:11سألني
01:13لا سألني
01:14سألني احدى سألني
01:15رائع باب لا سألني
01:17فبالك 10 years
01:26و لم أعرف كيف حقاً مجدداً
01:28محباً محباً محباً
01:30محباً محباً محباً
01:31إنه محباً محباً
01:32إذا كنت أعيبه
01:35ألا أعيبه
01:35لا أعيبه
02:01بإذا فقروا محباً
02:02سلومي
02:03لقد تخلوا سيدي
02:05خالصاً
02:05صحيح
02:06أحيان دقيقتي
02:09لقد جاء جيداً
02:10تصوبيت ممتاز
02:11أنت سيدي
02:12أنقوام ع защيصاً
02:13إذا كان يمكن أن يتحقن شخصناك
02:15فإنه جميل
02:19فإنك لا صديقه
02:21لا
02:22ما هو
02:22لا تقوام عجيص
02:26أخبره
02:26هو هو؟
02:33هو هو؟
02:34لماذا أخبره؟
02:36أخبره أخبره
03:08سكريون ستعلمه
03:10أخبره
03:15أي
03:17بعد أن أخبره سكريون
03:19ألعجب أن أخبره
03:21أخبره
03:22بعد ذلك
03:22لم نكن أعجب
03:26أخبرك
03:27لم تكن أخبره
03:27و لم تكن أخبره
03:30لماذا تحديد مختلف؟
03:35لأنني أخبره
03:37أخبره
03:37أخبره
03:37أخبره
03:38أخبره
03:39أخبره
03:40ليساعدوا
03:40أخبره
03:41آجة
03:43أخبره
03:45آجة
03:46سيلا
03:51هم
03:52خلق؟
03:54فيها
03:55أكبر
03:57إنه
03:57أخبره
03:58ترجمة نانسي قنقر
04:28سكيون، ستكون هناك، لن تتعرف؟
04:36سلنا
04:44لا تستطيع ان تؤمنها
04:48دفنة، هل تحرق؟
04:51افضلها، احساسها، احساسها
04:53الان
04:56احساسها
05:04ترجمة نانسي قنقر
05:28انظر مكتبا
05:28توقف
05:29كلما يعرف سيمان
05:31سيمن
05:32لا يفعله منه
05:33لقد أولي بي
05:35لا يحزن امي
05:35ممتبط
05:36لا يجب أن ينبط
05:36أفعله
05:36سيديه
05:37سيديه
05:38سيديه
05:38أسأل
05:40أسأل
05:41لم أفعل هذا
05:43إذا أفعلت
05:44إذا تمتلك
05:44سيديه
05:45أعجب
05:46لكنه لا يجب أن
05:47يجب أن يؤذي
05:47بهذه
05:48كذلك
05:48سيديه
05:49سيديه
05:49سيديه
05:50سيديه
05:55إذا أرد
05:56أريد
05:59سنعني أفعل أن أتفعل
06:08سلينة
06:08سلينة، تحلقك من حقا
06:11تحلل
06:12تحلل الحالي؟
06:14تحلل معي أولوك
06:16تحلل الحالي
06:17تحلل معي الأفرق
06:18إنه أجل
06:19تحلل
06:28هل ترى أنت؟ سلينة حقاً سلينة حقاً سلينة سلينة في المقبل؟
06:33كانت تحقاً لقيته بلغة ما
06:40شكراً لكي تتحدث عن قليل
06:43سيئة سنة سنة سنة سنة سنة
06:45أسألتك؟ لا يمكنني أن تخلصني أيضاً
06:48سيئة سيئة اليوم
06:49سيئة سيئة سيئة
06:52سيئة سيئة سيئة
06:57سيئة
06:57سيئة سنة سيئة سيئة
07:10سادتي طدرح
07:12السلسان
07:14سيئة سيئة سيئة
07:15سيئة أحضر
07:15سيئة
07:15سيئة
07:26سيئة
07:27ترجمة نانسي قنقر
07:59ترجمة نانسي قنقر
08:28لقد كان هناك أولا. توقيت كثيرا.
08:33كما تنظر أنك لم تفعله قبل.
09:36نزرجوا في القناة
09:38ترجمة نانسي قنقر
10:08لا تقوم بها تقريباً تقريباً
10:11تطلقها، سيكون لديها
10:12لا تتحرك، سنحن لديها
10:13لا، تحصل على ما يجب أن تجعلها
10:16بخير، سيكون
10:18بخير، سيكون
10:20ولكني تحصل على حيث؟
10:22المخصصصي يخلص على مكان
10:24لا تحصل على 300.000 جد
10:27تحصل على سبيل
10:38ماذا؟ هذا ممكن
10:43ماذا هذا؟ اجتب اخر مجرد اجتبه!
10:52هذا ممكن
10:54كيف يحدث هذا؟
10:57كل ما يجبهي أعطيه أعطيك
11:00ونحن نغطي كل ما أعطيك أعطيك
11:04بأس المال
11:05ماذا؟ تفضل؟ تفضل؟ تفضل؟ تفضل؟ تفضل؟
11:17سيدة سلنا، تفضل؟ تفضل؟
11:21لم أكن لم يكن فيها سيكون سكيرن مجددا
11:23لكن... تفضل؟
11:25بعد كل هذا، تفضل؟
11:28تفضل؟ تفضل؟
11:28تفضل؟ تفضل؟
11:29من أجل أنني أخذك؟
11:31أتفضل؟
11:33أخذني، سيكون سيكون مناسبة لكي
11:35دون المنزل سيكون هناك
11:37أخذنا، سيكون معصي
11:38سيكون فيه المخدف؟
11:43سيقال، سيكون أنا حياتًا
11:44سيكون هذه الناس تفضل؟
11:45هذا المنزل بكوية سليما
11:46سيكون ذريعا، السيوني
11:49سيقال، سليما اختفال منا
11:51سيئ قدرةًا
11:53سليما هي مطلق من قلقة
11:55سليما هي مات بها
11:59تفضل؟ تفضل؟
12:04اشتركوا في القرارات
12:30كل طريق طريق طريق طريق
12:42أبداً لماذا تفعل هذا؟
12:44أنت!
12:46أنت!
12:47أنت!
12:47أنت!
12:47أنت!
12:48أنت!
12:48أنت!
12:48سليني ،
12:50ممتاً لصول شخص�이
12:55حملاً سليني
12:57سليني تعتبرنا جائعاً
13:00سليني ، ترترس chancellor
13:01السليني بقيتنا
13:02كذا
13:02كذا
13:05سليني تعتبرنا
13:06إن كنت أشخاص ترغب سيطيني
13:08يعجبها
13:08أبداً أظن على زمن
13:12سليني أخذ الأن
13:15لا يأخذ بأنها بارد
13:15هر لإما أنت تستطيع بإشتائها
13:18تجد دفن ويقافي في المدى معجبه
13:20فقد تريد فى سلوين نجدها
13:22ثم سلوين نجدها
13:34سلوين نتعرف من سلوين نجدها
13:34فى سلوين نجدها
13:37لا يمكنه
13:37سلوين نجدها
13:38مانا يبدو أنه سلوين
13:49أليسانا؟
13:50أعطيك المساعدة
13:54لكن المساعدة لم يحدث. لماذا المساعدة؟
13:57لأنني أترك.
13:59لا أتكون هنا اليوم.
14:01أحاوله.
14:02إذا لم تنظر أعطيك سأجعلك سأجعله.
14:07سليني.
14:08لا أستطيع أن نرى شخص أخر يأخذك.
14:11لا أعتقد أنني لا أعتقد أن يكون قلوبا.
14:14أعطي أنني سأخذك فقط لأعطيك.
14:24لا تستطيع أن تظهر وظهر ما يحدث!
14:29أليس أنت!
14:30اليوم الثاني هو أنت!
14:42ماذا تفعل هنا؟
14:51سلينا
14:52سلينا
14:52أعلم أنني شيئًا أكثر من خلالك
14:54لا يستطيع أن يكون لديك
14:57ولكن سكير وأنا نحن نحن نحن نحن نحن
15:00أرجوك لا تقلقه مني
15:02وإذا كنت أتمنى
15:06سكيران هو أكثر
15:08أنت تأخذ هذا لك يا سلونا
15:12سلونا
15:13دفني
15:28سليم
15:29سليم
15:30سليم
15:31سليم
15:31سليم
15:32سليم
15:33سليم
15:34سليم
15:34سليم
15:34سليم
15:34سليم
16:03سليم
16:04سليم
16:05سليم
16:05سليم
16:06سليم
16:06سليم
16:06سليم
16:07سليم
16:07سليم
16:08سليم
16:08سليم
16:08سليم
16:09سليم
16:10سليم
16:11سليم
16:12سليم
16:14سليم
16:17أجل تجربتك لنقل
16:18أجل تجربتك
16:23تجربتك من قطعها
16:33أليسانا
16:44حل هذا لا يبدو فرادة لم يحطة تحرق منا
16:47كلها لا تنظر
16:48سكينست
16:49سكيني سن now to announce اني لسك أيام
16:53إلا أمني مهتبت
16:54ومع المدفع لي
16:55سيكون يتعلق لنهي
16:58نيال
16:58انتظر ما تنتهون
17:01دعني
17:01سكينيل
17:06توقيت
17:12الذي يحب أن أعطي أنه قرى أن يقرا
17:16سلونا ستيجزي ورقبا
17:18أليس
17:23أليس
17:28هذا سيئ
17:31إنه ممكن.
17:32يجب أن يكون مرحبا!
17:35و لماذا تعتقد أنني سأخذك؟
17:38لدي لدي لدي أساسي.
17:41أليس أنت ستكوني أصدقائي؟
17:44إذا كنت أقول نعم،
17:47لا تستطيع أن تغيير معي معي، هل أنت؟
17:50لماذا لا ترى؟
18:05If this is Zeus' will, then I'll obey with gratitude.
18:10No, this can't be real!
18:12Everything you did, pushing Daphne into thunder.
18:16Playing hard to get.
18:18Wasn't it all just to get my attention?
18:22How could you possibly choose Alexander?
18:25Since you brought it up, let's clear something up.
18:27لا يمكنني أحد أحدهم أن أخذها
18:30أخذها
18:30سيدة دفني
18:32أخذتك فيها
18:35أخذتك لك في التلق؟
18:35أخذتك في سيدة سلينا
18:38أولا أخذتك سلينا
18:40وقد أصدقها سلينا
18:40وقد تتطورها تجربة
18:43أخذها سلطة
18:45أخذها
18:47أخذها تتخلصها
18:49لأن أخذها تتخلص
18:52تتخلص
18:58هل سننطلقه لكي تخبرك؟
19:09ترجمة نانسي قنقر
19:32I witnessed Lady Salami speaking with Daphne.
19:38After Daphne said something, she turned of her own accord and stepped directly into the lightning.
19:47That is correct. Daphne followed Lady Saluna into the corridor.
19:52At no point did Lady Saluna touch her.
19:55It was Daphne herself who walked into the thunder.
20:00Gods! She took the divine strike just to ruin Salemi? Utterly despicable!
20:06Every tear and gentle word was faked. Such a blackened heart.
20:12Daphne, the evidence is undeniable. What do you have to say for yourself?
20:17No! No!
20:23Daphne, is it true?
20:30Did you deliberately step into lightning, then pretend to be the victim?
20:38I didn't!
20:42Skiriman, believe me. I was just scared. The thunder was so close. I couldn't think clearly.
20:50But I would never frame Lady Salim! Never!
21:01Daphne, you went to great lengths to fabricate this scheme, all to destroy my reputation.
21:08According to divine law, you are sentenced to 30 lashes.
21:19And you? You repeatedly showed me disrespect, and attempted to humiliate me in public.
21:27By law, you are sentenced to seven days of confinement.
21:34A fair judgment. It seems we all misunderstood, Lady Salumi.
21:39Indeed. To think Daphne could be so vile.
21:43He trusted the wrong person. Regret must be tearing him apart.
21:47Take them away.
22:13Gods of Olympias, today we gather to witness the union of my youngest daughter, Saluni, and Alexander, son of Poseidon.
22:22If you want to change your mind, this is your last chance.
22:25If you're still thinking about Skiplon, don't use me as an excuse.
22:28I'm not!
22:31Salima, Alexander, do you swear before all the gods, that from this day forward, your power and your destiny shall
22:39be bound together as one?
22:41We swear!
22:52Will he even like it?
22:54Like what?
23:01Is this for me?
23:09Give it back!
23:12The tear of the stars.
23:19This is a gift meant for a lover.
23:22Saluni, don't tell me you've liked me all along.
23:31Don't flatter yourself.
23:33I bought it because it was beautiful, that's all.
23:35I'm going to bathe.
23:36Your room is over there.
23:38Don't get it wrong.
23:47Skinneron!
23:48I swear I never framed her!
23:53The evidence was undeniable.
23:55How do you expect me to believe you?
23:57Skiron, haven't you realized it yet?
24:00Everything that happened that day was Selmia's revenge.
24:04But...
24:05What do you mean?
24:06She hates us.
24:08So she joined forces with Alexander to humiliate us in front of everyone.
24:13That would explain it.
24:16Everyone thought she would choose me, yet she chose Alexander instead.
24:20You're right.
24:21I shouldn't have blamed you for everything.
24:24It's all right.
24:25Now that Selina has chosen Alexander, no one can separate us anymore.
24:31We can finally get engaged.
24:33You're right.
24:34I'll hold our engagement ceremony in the grandest palace.
24:38And you're right about something else.
24:40I'll hold our engagement ceremony in the grandest palace.
24:48So this is the luxurious, giantly built by Athena and Hephmedus?
24:52Skormon, if we could hold our engagement ceremony here, it would be perfect.
24:56Leave it to me, my dear.
24:57I'm a regular here.
25:02I'm sorry, sir.
25:03You may not enter.
25:04I'm a frequent guest here.
25:06There must be some mistake.
25:08You have been barred from entering the crystal palace.
25:10That's impossible.
25:11You must have this wrong.
25:13Summon the palace guardians.
25:15Now!
25:26Selene.
25:28This was your doing again, wasn't it?
25:36What nonsense are you talking about?
25:38Stop pretending!
25:39You're the one who had my access revoked, aren't you?
25:42This is your revenge.
25:44Your access was revoked because you betrayed us.
25:52Miss Alina, I understand that you resent us because Skiramos doesn't love you.
25:58But was it really necessary to go this far?
26:00I don't waste my time on people who don't matter.
26:03The crystal palace only receives the most exalted of gods.
26:08The crystal palace only receives the most exalted of gods.
26:08Scareder, face reality.
26:10Without me, you are nothing.
26:13Say that again!
26:15Touch my fiancé again, and I promise you will regret it.
26:21Ski on!
26:26You dared to insult our most honored guests.
26:30These two are permanently barred from the crystal palace.
26:42You still dare bring her back here?
26:45If you hadn't lost your senses back then, Selene would never have chosen another.
26:49You ruined everything with your own hand!
26:51Father, I don't love Selene.
26:54Other than Zeus' favor, she has nothing to her name.
26:57She lifted the curse?
26:58Among Zeus' descendants, there are rumors of one who possesses immense purification power.
27:04Could it be you?
27:07I approve of your engagement.
27:09In three days, there will be a banquet of the gods.
27:12You too will attend with me.
27:15Yes.
27:17What a house of fools.
27:18I will be Skyrim's wife and I will be a god.
27:21I will be unstoppable.
27:38Selene, Daphne and I will be getting engaged in three days.
27:42Thank you for leaving.
27:44Don't misunderstand.
27:45I didn't let go to complete you.
27:47I was helping myself get rid of useless baggage.
27:53Do you think marrying Skyrim will make you a winner?
27:57You will never become a goddess.
27:59You have no idea what kind of hell you're jumping into.
28:06Just look at them.
28:07Who would believe Miss Selene once favored Schema?
28:10Exactly.
28:11Selene and Alexander are perfectly matched.
28:28Father, father, father, father, father, what's wrong?
28:47It's the curse of Cerberus.
28:51Cerberus's curse?
28:53That's impossible.
28:54A year ago, Cerberus placed a hundred curses upon Eris and his bloodline.
28:59I went alone into the underworld and bargained with him using my septal.
29:03I lifted every curse.
29:04And in return, I lost most of my divine power.
29:08This time, Scallon, no one is coming to save you.
29:20I lifted every deux more minutes into another clone.
29:23Let's go.
29:26Let's do it.
29:31Let's go.
29:32Let's do it.
29:37Let's go.
29:38Let's go.
29:43ترجمة نانسي قنقر
30:10ترجمة نانسي قنقر
30:43ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended