- 29 minutes ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53네
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07하
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48형
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18오늘 날이 기댈 건데
00:06:20엄마는 이게 문제야
00:06:21엄마한테도 곁을 안 주니까
00:06:23주변 사람들만 피말리는 거라고
00:06:26그래서...
00:06:30그래서 네 아빠가 바람핀거든 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35너 그거잖아
00:06:36너 지금 내 탓하는 거잖아
00:06:38다 자업자득이다
00:06:39그 말하고 싶잖아
00:06:41그래
00:06:42헌신까진 바라지도 않았어
00:06:44칭찬 한 번
00:06:45미소 한 번 바랐던 게 다라고
00:06:47아이씨
00:06:48어떻게 끝까지 보니만 생각하냐
00:06:50내가 엄마라면
00:06:51난 절대 엄마처럼 안 살아
00:06:53알아?
00:07:01넌 내 편이었어야지
00:07:03세상 사람들 다 등 돌려둬
00:07:06넌 내 편이었어야지
00:07:09내 편이야
00:07:09하!
00:07:15하핳
00:07:16하핳
00:07:27하핳
00:07:29하핳
00:07:31하핳
00:07:33하핳
00:07:33하핳
00:07:34으하핳
00:07:45I'm sorry.
00:07:59Hiwan, I'm going to go.
00:08:05It's so funny.
00:08:07I can't do anything like that.
00:08:09I can't even see you.
00:08:10You've got to see me.
00:08:11You're a person who doesn't have any problem.
00:08:16But I'm going to be more like...
00:08:19I'm going to be like my mom.
00:08:21I'm going to be like...
00:08:23I'm going to be like my mom.
00:08:26You're a bit of a doubt.
00:08:28You're a bit like that.
00:08:30You're like the same thing.
00:08:33Why?
00:08:37No.
00:08:38You're welcome.
00:08:49Okay?
00:08:54Okay.
00:08:59Okay?
00:09:13I'm not going to go.
00:09:14What a lot of people are going to get married.
00:09:17Are you going to marry me?
00:09:17I'm not going to marry you anymore.
00:09:18No, I'm not going to marry you anymore.
00:09:32You don't go home anymore?
00:09:33You're not going to live here.
00:09:35I'm so sorry to meet you.
00:09:37What is it?
00:09:42What is the problem?
00:09:43What's the problem?
00:09:43I'm going to be a guy.
00:09:50I'm going to kill you.
00:09:51If you're a guy who doesn't fight,
00:09:52I'm going to kill you.
00:09:55I'm going to kill you.
00:09:58I'm going to kill you.
00:10:00You get the heart and the sun anyway.
00:10:01What about you?
00:10:05You're not going to fall by me again.
00:10:07You're gonna fall for a while of a mother.
00:10:07No, I'm not going to fall but you're so worried.
00:10:11I'm not going for it.
00:10:15It's bad.
00:10:15I should be fine.
00:10:18I'm okay.
00:10:19I have you.
00:10:24But I can't breathe.
00:10:26But you can't take some injuries.
00:10:33That's the idea.
00:10:40I'm not trying to...
00:10:42I don't know what to do with my mom.
00:10:43I'm still waiting to wait.
00:10:47I'm not going to wait for you.
00:10:49You're going to be a mom and I'm going to be a little bit later.
00:10:52You're going to be a little bit better.
00:10:57I'm not going to be a little bit better.
00:10:59I don't know what to do.
00:11:01Anyway, thank you for coming.
00:11:02What about you?
00:11:04I'll go there.
00:11:06You're going to be a little bit better.
00:11:08I'm going to go.
00:11:10Oh, I got hurt.
00:11:13I got hurt.
00:11:14I got hurt!
00:11:15I got hurt.
00:11:27What's this?
00:11:28He's a guy who's a guy.
00:11:31He's a guy who's a guy who's a guy.
00:11:35I'm not gonna have an answer.
00:11:38I don't want to talk about it.
00:11:39I'm not.
00:11:40You are so cute.
00:11:41You are so cute.
00:11:43I'll do it.
00:11:44I will always talk about you.
00:11:49I can't do it.
00:11:50You are so cute.
00:11:52You are so cute.
00:11:53You are so cute.
00:11:55You are so cute.
00:11:57I'm so cute.
00:11:57You are so cute.
00:11:58I'm not sure you are good at it.
00:12:01Do you want to know anything about that?
00:12:07Are you going to let me know?
00:12:13I'm going to put you on!
00:12:16What are you doing?
00:12:17I'm going to get you on a plane!
00:12:18What do you want to do?
00:12:21You're going to get me on the plane!
00:12:24I'm going to put you on a plane!
00:12:28I'm going to go!
00:12:29I'm going to go!
00:12:30I'm being out of hand!
00:12:31You're in bed.
00:12:33You're in bed!
00:12:35I was getting out of bed.
00:12:36But it's not something that's weird.
00:12:39Look at this.
00:12:40Oh, I'm not doing anything at all!
00:12:42It's a good thing!
00:12:43I'm not going to sit down.
00:12:44You're in bed!
00:12:45You're in bed, you're in bed!
00:12:45I'm getting out of bed!
00:12:46You're in bed, I'm not going to give you anything.
00:12:55You're in bed, you're in bed.
00:12:57It's just a frame.
00:12:58It's just a frame that you can just take.
00:13:04It's just a frame that you can take.
00:13:09Oh...
00:13:17It's not a time to make time.
00:13:20It's not a time to make time.
00:13:23It's time to make it.
00:13:25You can't do it.
00:13:2715 years ago.
00:13:29So...
00:13:30...
00:13:31...
00:13:32...
00:13:33...
00:13:33...
00:13:33...
00:13:34...
00:13:35...
00:13:36...
00:13:38...
00:13:39...
00:13:39...
00:13:39...
00:13:40...
00:13:41...
00:13:41...
00:13:42...
00:13:44...
00:13:44What are you going to do now?
00:13:45I'm going to stay with my parents.
00:13:50I don't know.
00:13:52I don't know.
00:13:53I don't know.
00:13:55I don't know.
00:13:57I don't know.
00:14:07I don't know.
00:14:10I don't know.
00:14:11What do you think?
00:14:14You have two police don't love me to hear.
00:14:15You got to know.
00:14:17How did I know my family?
00:14:18What did I know.
00:14:19You're damned to save your family to help?
00:14:29Foolishable...
00:14:30Gary goes, am六man took care of my family.
00:14:33Credits don't worry about it.
00:14:39But I think that's where I'm going to be.
00:14:41I'm going to be a little bit more than I thought about it.
00:14:44I'm going to go to the Giants and the Raundi.
00:14:48I'm not sure.
00:14:49I'm just going to be there.
00:14:53I'm not sure.
00:14:54But you're not sure about it.
00:14:57What's wrong with you?
00:15:01You're not sure.
00:15:01I'm not sure about it.
00:15:06I don't know.
00:15:08Your mom's a little bit better.
00:15:12Mom, you?
00:15:22What's your name?
00:15:25You're welcome.
00:15:27You're welcome, okay?
00:15:30I'm just like I need to take care of my parents right now.
00:15:31I'm going to leave my parents right now.
00:15:32I'm going to leave my parents.
00:15:32I'm going to leave them right now.
00:15:33So, you've got to leave me alone.
00:15:36I'm not going to leave them alone.
00:15:44I can't believe that this is true.
00:15:49I'll be okay.
00:15:50What about this one?
00:15:51I'll be okay.
00:15:53You're okay.
00:15:53Where did you want me to go?
00:15:55I'll be okay.
00:15:58Next time I'm going to live.
00:16:00I'll be okay.
00:16:00I can't live.
00:16:01You don't live in a way to live in the country.
00:16:03How do you feel?
00:16:07There's a lot to tell you about a woman.
00:16:16What do you mean?
00:16:20You're the one who's famous for me.
00:16:23You're the one who's famous for me.
00:16:25You're the one who's the one who's the one who's the one?
00:16:27Yes?
00:16:28I don't know what to do with it.
00:16:30You know, let me give it to the nest.
00:16:31Yeah.
00:16:33I don't think you can give it to the nest.
00:16:36You can give it to the nest.
00:16:37Why do I see it?
00:16:38Well, you have to get it too much.
00:16:42Get it from the nest.
00:16:45I don't think you have to get it.
00:16:50You can't get it.
00:16:53But I can't get it.
00:16:54You can't get it.
00:17:05I will show you what I want.
00:17:07It's a very good time to learn more about how to survive.
00:17:08I'm gonna be the only one for you to watch the best time.
00:17:11This is a good time for you to take the best time to watch.
00:17:11Yes, I know.
00:17:12Yes, I know.
00:17:13And the marketing strategy is a new brand,
00:17:14and the new channel to the channel.
00:17:17Yes, I will send you the next time to the channel.
00:17:22You can't even make any good advice.
00:17:23.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:27.
00:17:27.
00:17:28.
00:17:28.
00:17:33The product is very good and is very pretty.
00:17:35100% of the product is made in primary oil.
00:17:40We yang macky.
00:17:46100% of the product is premium.
00:17:48Section that is always mixed up in the market.
00:17:50There is another one in the market.
00:17:52Yes, then.
00:17:54I project a product brand brand new brand new product in the market very well.
00:17:57And we're going to be able to use the item to be added to the user.
00:18:00Then it will be added to the item?
00:18:02Oh, no, no, no, no, no.
00:18:04No, no, no, no.
00:18:06We're more than we've been working on a lot.
00:18:07But we're not going to be able to do a job.
00:18:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:18:12So who are you?
00:18:15And then the company's new company's new company is the German company.
00:18:19It's the German company?
00:18:22This isn't back all of the time.
00:18:23It's a search for a new and new product.
00:18:29Isn't it bad?
00:18:32You're all not the best.
00:18:40If this store was already open, it didn't come to me.
00:18:45You're going to see this.
00:18:47But you won't be able to get it.
00:18:49You're going to...
00:18:50Because you're not going to shape a stronень.
00:18:54Oh.
00:18:56What do you want to say?
00:18:58What do you want to say?
00:19:00It's my friend.
00:19:01What's wrong?
00:19:02Why are you going to say that?
00:19:02So you said that you were beginning to look in New York, and you were beginning to look to something
00:19:09like it.
00:19:12Sometimes you can't go to Germany, but it's too...
00:19:17I don't want to tell you what the time to do.
00:19:19Right?
00:19:19Why, right?
00:19:20Why do you think he's every thing?
00:19:22He's just our hero!
00:19:24He's the only one!
00:19:24You only person has every one!
00:19:26The only one who's a hero!
00:19:28Did you not get any one?
00:19:31Why?
00:19:35I didn't have any.
00:19:50Oh!
00:19:52Oh!
00:19:52Oh!
00:19:52Oh!
00:19:55Where are you going?
00:19:58No.
00:19:58No.
00:19:59Then...
00:20:00I'm going to see you here.
00:20:03I'm going to see you.
00:20:05I'm going to see you.
00:20:05Then...
00:20:06I'm going to see you.
00:20:09Here.
00:20:12Here.
00:20:15혹시 뭐 내 도움이라도 필요해서 왔습니까?
00:20:18아닙니다.
00:20:20전 베끼지 않았어요.
00:20:24지금 해명하러 온 겁니까?
00:20:26지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:20:28수습이 필요하지.
00:20:31그럼...
00:20:32책임 지겠습니다.
00:20:34책임?
00:20:35뭘 어떻게 해?
00:20:36빠른 시일 내로 수습하겠습니다.
00:20:37대신 이 일로 인한 징계는
00:20:39저한테만 주셨으면 합니다.
00:20:42저희 팀은 잘못 없어요.
00:20:46장효연 씨.
00:20:48장효연 씨는 뭐 됩니까?
00:20:50아, 자기를 스스로 혼자 잘하니까
00:20:52수습도 혼자 알아서 잘하시겠다.
00:20:54저 그게 아니라...
00:20:55그럼 시간도 없는데
00:20:56세컨 세반 나오는 대로
00:20:57실시간으로 보고하는 걸로 하죠.
00:20:58정리되는 대로 가지고 오세요.
00:21:00직접이요?
00:21:01왜요?
00:21:02자신 없습니까?
00:21:06아니요.
00:21:07하겠습니다.
00:21:32아니, 이게 무슨 일이야?
00:21:34그러게요.
00:21:35장 과장님 능력 있는 거 다 아는데...
00:21:36뭐 진실은 장 과장님만 알겠죠.
00:21:38아무리 그래도 표절은 말도 안 돼요.
00:21:40다들 옆에서 장 과장님 일하시는 거 보셨잖아요.
00:21:42아무튼 여기에 좀 이따 들어가자.
00:21:44앉아 앉아!
00:21:48그냥 과장님이 쉬고 싶으신 거 아니에요?
00:21:50팀장님 보시면 한소리 들을 거 같은데?
00:21:52괜찮아.
00:21:53지금 분위기가 살얼음판이야.
00:21:55어? 팀장님!
00:22:00죄송해요.
00:22:01잘못 봤어요.
00:22:02나는 팀장님이라는 소리 때문에 일어난 거 아니야?
00:22:05함께 일하는 동료가 곤란한 상황에 처했는데
00:22:07이렇게 편안하게 앉아 있을 수 없지.
00:22:08빨리 빨리 들어가죠!
00:22:09자!
00:22:14벌써 다 있습니까?
00:22:16저희 팀에서 다룬 프로젝트에 성공시킨 레시피인데
00:22:19이번 에일맥주와 접목해도 괜찮을 것 같은데...
00:22:22별로네요.
00:22:23네?
00:22:23다시 하세요.
00:22:25전 급히 가볼 데가 있었어요, 이만.
00:22:29사장님 잠깐만요!
00:22:47뭡니까?
00:22:49저 그게...
00:22:51급하게 붙잡는다는 게 그만...
00:22:54죄송합니다.
00:22:55빨리 할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:23:05그렇다고 뭘 그렇게까지 정세그라냐?
00:23:29그렇다고 뭘 그렇게까지 정세그라냐?
00:23:31두뇌식당 메뉴 무엇?
00:23:33한 단지 밸런스가 아주 완벽했다고 봐야지.
00:23:35아니 지금 이 상황에 밥이 넘어가, 밥이.
00:23:37나도 안 먹고 있는데?
00:23:38아무래도 미급 상황일수록
00:23:40더 든든하게 챙겨 먹어야 되는 거야.
00:23:43아유, 그나저나 장 과장님
00:23:44수수판을 바쁠 텐데 밥은 먹고 하나 몰라.
00:23:47그럼 뭐라도 사다 드릴까?
00:23:49아니 형이 장 과장 걱정을 왜 하는 거야?
00:23:51걱정하면 안 돼?
00:23:52아니 혼자서 지금 해결한다고 애쓰고 있는데...
00:23:54아니 내 걱정을 좀 그렇게 하라고, 내 걱정을.
00:23:56내 비서 아냐?
00:23:57와...
00:23:58아니 그렇게 생각한다고?
00:23:59무슨 애도 아니고...
00:24:01강두준 어린이, 그래서 점심 문제 어떻게 해드릴까요?
00:24:04뭐 소세지에 케찹을 이렇게 하트 모양으로?
00:24:06저혈압이니까 그냥 나가서 일 봐.
00:24:09아, 맞다 형.
00:24:11그 좀 가볍게 먹을 수 있는 샌드위치 같은 그런 것 좀 있는지 찾아봐봐.
00:24:15네네, 강두준 어린이.
00:24:17아 그리고 그...
00:24:19포장도 좀 신경 쓰고.
00:24:21특별하게 좀 신경 써.
00:24:22대충대충 하지 말고.
00:24:23포장지에 그 하트 붙여서 드릴게요, 강두준 어린이.
00:24:26오바나 하지 말고.
00:24:27네.
00:24:32아니, 네가 베끼었다는 증거는?
00:24:35왜 너한테 덕박을 씌워?
00:24:36우연이라기엔 너무 똑같잖아.
00:24:38한두 푼 두는 일도 아니고.
00:24:40그래서 그냥 내가 한다고 했어.
00:24:41아니 처음에 개발할 때 그런 레시피는 어디에도 없었다며.
00:24:45그랬지.
00:24:46아 나도 억울하긴 한데 잘잘못 따져봐야 뭐해.
00:24:50아휴, 나 오늘부터 당장 실시간 보고 들어가야 돼.
00:24:55그래서 말인데 오늘 뭐해?
00:24:58바빠?
00:25:00굉장히 익숙한 눈빛이다 너 지금.
00:25:05하여간 도와달란 말은 끝까지 안 하지.
00:25:09밥도 굶고 일하는 거 아니야.
00:25:11한 번만.
00:25:12어? 딱 한 번만. 어?
00:25:15너는 맨날 도움 필요할 때만 다 찾지.
00:25:18그치?
00:25:19내가 너 아니면 누구한테 이런 부탁하냐?
00:25:21도와줄 거지?
00:25:22응?
00:25:24아이, 몰라.
00:25:27으유, 으유.
00:25:28진짜 오늘 할 것도 진짜 많은데, 장영환.
00:25:31알겠어.
00:25:32내가 널 어떻게 이기냐.
00:25:33아싸.
00:25:37천하.
00:25:38무엇이 드시고 싶으시옵니까?
00:25:41아, 오늘은 고기로 가보자꾸나.
00:25:44소녀.
00:25:44고기를 준비하겠습니다.
00:25:47아이고야, 시원하구나.
00:25:49밥.
00:25:52밥.
00:26:01다시.
00:26:11다시.
00:26:30커피 한 잔 드시죠.
00:26:32어, 네.
00:26:33저, 과장님 커피.
00:26:36저희끼리 그냥 가는 게.
00:26:57다시.
00:26:59어?
00:27:03어?
00:27:11아아.
00:27:11가 Ha, 가.
00:27:11가.
00:27:11가.
00:27:13가.
00:27:13가.
00:27:13가.
00:27:13I'm sorry.
00:27:24Sergeant, wait a minute.
00:27:39It's a...
00:27:42What?
00:27:44It's not a guy.
00:27:45What are you, dude?
00:27:47You're not getting hurt, you're not getting hurt.
00:27:50What's that?
00:27:50You're not going to talk before before?
00:27:53You're not going to talk about it.
00:27:54You're not going to even speak about it.
00:27:57You're not going to help me.
00:27:59You're not going to be a truth?
00:28:01You had to come out last night.
00:28:03You had to get a chance to get away from the past.
00:28:06You had to come home for an hour and get an old man right away.
00:28:10What are you doing?
00:28:25What are you doing now?
00:28:27Okay.
00:28:28Well, I don't know how to get your face out.
00:28:29How are you going?
00:28:32Well, right now.
00:28:33I have a phone call, we're not being Jason.
00:28:35But then I'm going to be the guy.
00:28:35You should be nothing.
00:28:37And now you're not going to get your face out.
00:28:39He's not going to get your face out.
00:28:40What's that?
00:28:41What's that?
00:28:42What's that?
00:28:43What's that?
00:28:43I don't know.
00:28:45Ah, yeah.
00:28:56Louis-Bos.
00:28:58That's a warm-up.
00:29:01Yes.
00:29:06It's warm, so you can put it in two bottles.
00:29:08A drink.
00:29:14Thank you, honey.
00:29:20Please put them in two bottles and pe
00:29:23Datto is the best Пресс.
00:29:23In this case, darling, please serve.
00:29:24See ya.
00:29:24K- своей mom, you should put this extract.
00:29:34You're gonna have a cream banana item of pineapple.
00:29:37You may be well yours, you should use it.ハハfully,
00:29:49Oh, oh, oh.
00:30:17Oh, oh, oh, oh.
00:30:40Oh, oh, oh, oh.
00:31:07Oh, oh, oh.
00:31:07맛있게 드세요.
00:31:10오, 최대리가 쏘는 거야?
00:31:12아니 어제 소개팅 했다노니 결과가 좋았네.
00:31:15그래요.
00:31:16소개팅 시원하게 말아먹고 속이 헛헛해서 사왔어요.
00:31:20됐죠?
00:31:22아니 나는 잘 먹겠다고.
00:31:24얼른 식기 전에 두세요.
00:31:25그래요.
00:31:26먹고 합시다.
00:31:28아니 장과장은 안 먹나?
00:31:29떡볶이에 환장하는데.
00:31:31아, 그 오늘 과장님 할 일이 좀 많으시네요.
00:31:33그 레시피 사건 수습 때문인가?
00:31:35제대로.
00:31:36아까 전신도 샌드위치로 때우시던데.
00:31:38아이 뭘 그렇게 빡빡하게 사나.
00:31:40다 먹고살자고 하는 짓인데.
00:31:43나 때는 말이야.
00:31:44선배가 굶으면 후배도 같이 굶었단 말이지?
00:31:47어, 배고픔으로 맺어진 동료회랄까?
00:31:49안 그래도 가져다 드린다고 했는데 체하실 것 같아.
00:31:52요새 그러면 직장 내 괴롭힘으로 신고 당해요.
00:31:55맞아요.
00:31:56무슨 구석기 시대도 아니고.
00:31:57아니 내가 그랬단 말이지.
00:31:58세원 씨 보고 굶어라.
00:31:59이런 말은 아니고.
00:32:00그러길래 누가 아이템 관리를 소홀히 하랬나?
00:32:02관리하는 거 그것도 능력이고 실력이야.
00:32:05에이, 그래도 우리 회사에서 장과장만큼 일 열심히 해서 성과 낸 직원?
00:32:09눈 씻고 쳐다봐도 없을걸요?
00:32:11아니 우리 팀에서도 제일 많이 일하는 것 같아.
00:32:19그렇지?
00:32:20맛있어.
00:32:20드세요.
00:32:21드세요.
00:32:23맛있다.
00:32:23괜찮았지?
00:32:27갑자기 입맛이 딱 떨어지네.
00:32:30그럼 나는 가서 일이나 더 열심히 엄청 많이 해야겠다.
00:32:37하이티면 그래.
00:32:38좀 드시지.
00:32:43라떼는 선배가 굶으면 같이 굶었다면서요?
00:32:46아니 과거는 과거에 무너드는 거 몰라?
00:32:47우리는 미래를 향해 나아가야지.
00:32:49어.
00:32:50태원주żları 이끌 미래.
00:32:54재우 씨 많이 먹어.
00:32:55내 목까지.
00:33:02그럼 전 이만.
00:33:10마지막 홉을 바꿔보는 건 어떨까요?
00:33:13지금까지 수입사 아로맏홉에만 의지해서 맥주를 제조하곤 했는데
00:33:17Here we go, where we're going to create a home.
00:33:21Just leave it alone.
00:33:23It's just like a different plan.
00:33:26Why?
00:33:27What is the reason?
00:33:28Where is the problem?
00:33:30How do you explain?
00:33:32Why?
00:33:33Then I'll tell you about the concept first.
00:33:3610 years ago, the Tehan Zuru has a milk production time when I was born.
00:33:41That's why I was born.
00:33:42I'm going to want to make it so I don't know.
00:33:44Yes.
00:33:46I was able to achieve the results of the results.
00:33:48So I was able to invest more and more well on the way to invest.
00:33:51But now I'm going to try to challenge the L-Mexu.
00:33:54I'm going to try to get a concept of the concept of the L-Mexu.
00:33:57I'm going to try to get some recipes that I can't afford.
00:34:00That's it.
00:34:01The concept of L-Mexu is a good point to see the L-Mexu.
00:34:05It's not a good point.
00:34:06It's not a good point.
00:34:07It's not a good point.
00:34:08It's not a good point.
00:34:08It's all about the reason.
00:34:14Why don't you stay up at the level of the L-Mexu?
00:34:14Do I have time to plan for the L-Mexu?
00:34:20You can't do this so you can't do this at all.
00:34:21But no, it's interesting.
00:34:24Oh, I mean, what's the deal?
00:34:27You can't have to deal with my brother coming here.
00:34:30You can't do it?
00:34:31You can't do this.
00:34:31You can do that.
00:34:31I've got a great point.
00:34:32You can do that, and you can do that.
00:34:33You could be a better plan for26.
00:34:35You can't do this as well.
00:34:38Okay.
00:34:54Why don't you tell me that you don't want to do it?
00:34:57Don't you tell me.
00:34:58You're going to see me.
00:35:01You're not.
00:35:01You're not.
00:35:03You're so weird.
00:35:06You're so weird.
00:35:09You're so weird.
00:35:12I'm so weird.
00:35:13You're so weird.
00:35:13Have you ever heard?
00:35:17You're so weird.
00:35:21You're so weird.
00:35:28Can you see me on a phone call?
00:35:31Can you tell me?
00:35:33No, it's a person.
00:35:35I'll just check it out.
00:35:41I asked you about the information.
00:35:43I was worried about it.
00:35:47Here...
00:35:50Oh, wait a minute.
00:35:51Here.
00:35:54I'll tell you about it.
00:35:56I'll tell you about it.
00:35:57I'll tell you about it.
00:36:00I'll tell you about it.
00:36:01I'll tell you about it.
00:36:03If you have a team, there are a lot of people?
00:36:14Hello.
00:36:15How are you doing?
00:36:18What are you doing?
00:36:19What are you doing?
00:36:21I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:23Go and protect them.
00:36:26I'll tell you about it.
00:36:30You'll never know what to do.
00:36:31Why do you just solve it?
00:36:34Why do you don't protect them?
00:36:34I don't know what to do.
00:36:35No, I don't think that's right.
00:36:41I don't know what you are doing.
00:36:49I hope it.
00:37:22뭐예요?
00:37:24이제 퇴근합니까?
00:37:26뭐 사과라도 하러 오셨나?
00:37:28아님 사과 받으러 오셨어요?
00:37:30그... 생각해보니까 아주 말이 안 되진 않더라고요.
00:37:34아로마 호흡을 국내산 호흡으로 바꾼다.
00:37:36어쩌면 지금 우리 상황에서 가장 최선의 방법이 될 수도 있어.
00:37:40지금 그 얘기하러 여기까지 오신 거예요?
00:37:44아니, 실은 감사팀에서...
00:37:46됐어요.
00:37:47포장 안 하셔도 돼요.
00:37:48제 기획안이 별로인 게 사실이니까요.
00:37:50아니요.
00:37:51진짜 그게 아니라...
00:37:52인정해요.
00:37:53마음이 급했고 수습할 생각으로 책임이랑 위계질서 다 무시하고 총대 맸어요.
00:37:58근데요.
00:37:59제가 한 선택.
00:38:00사장님 눈엔 무책임해 보일 수 있겠지만
00:38:02다 이유가 있어서 한 선택들이에요.
00:38:04절대 쉽게 결정한 일이 아니라고요.
00:38:07그러니까...
00:38:10그러니까...
00:38:12왜 그래요? 어디 아파요?
00:38:14아... 저... 배가...
00:38:16배가 왜요?
00:38:17아...
00:38:21아...
00:38:21아...
00:38:22아...
00:38:23아...
00:38:23아...
00:38:24아기...
00:38:25아기 잘못되는 거 아니겠죠?
00:38:27그럴 일은 없을 테니까 안심하고 진료받아요.
00:38:29여긴 내가 알아서 맡을 테니까 걱정 마요.
00:38:31잠시만요.
00:38:33잠의원님 보호자분.
00:38:34네.
00:38:36이것 좀 작성해 주세요.
00:38:46산모가 스트레스를 많이 받은 모양이에요.
00:38:49임신 초기에는 유선 위험도가 높아서 특히 더 조심하셔야 되는데.
00:38:54지금 해명하러 온 겁니까?
00:38:56지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:38:58수습이 필요하지.
00:38:59과장이 담당이라는 이유로 이 큰 프로젝트의 문제를 혼자 해결하겠다.
00:39:02그 접근부터가 무모하고 무책임하다는 생각은 안 듭니까?
00:39:28아니, 어떻게 됐어?
00:39:31잘 통과된 거야?
00:39:32여보세요.
00:39:34장혜원 씨 휴대폰 아닌가요?
00:39:36누구시죠?
00:39:37그러면 그쪽은 누구시죠?
00:39:39아...
00:39:40혹시 그 남사친?
00:39:41저를 아세요?
00:39:42저는 장혜원 씨 보호자 되는 사람입니다만.
00:39:44아, 네.
00:39:46그...
00:39:46희원이 옆에 있으면 좀 바꿔주시겠어요?
00:39:49회사일이.
00:39:50희원이 지금 자는데요?
00:39:52아직 8시밖에 안 됐는데요.
00:39:538시나 되는 이 밤에 남친 있는 친구한테 전화하는 건 실례 아닌가?
00:39:57얘가 아무리 피곤해도 8시부터 자는 애가 아니거든요.
00:40:00우리의 자는 시간을 왜 그쪽이 가속합니까?
00:40:03네?
00:40:03하...
00:40:04아니, 제 말은...
00:40:06아까 저녁 7시 이후에 장혜원 씨한테 개인적인 일로 전화하는 일은 상가도록 해주세요.
00:40:10용건이 있다면 전화번호 문자로 하시고요.
00:40:12더할 만 없으시면 이만큼...
00:40:13거기서...
00:40:13뭐하세요?
00:40:15어...
00:40:17깼어요?
00:40:18몸은 좀 어때요?
00:40:20아...
00:40:21아기는요?
00:40:24아...
00:40:25이게...
00:40:30보시면 지금 이렇게 젤리곰 크기만큼 자랐네요.
00:40:37이거는 만황이고요.
00:40:40이쪽은 머리.
00:40:41보이시죠?
00:40:43네.
00:40:44심장 박동 한번 들어볼까요?
00:40:50초음파로 보니 건강한데 이번에 위경연이랑 피비침이 있어서 유산 방지 조사 좀 놔드릴게요.
00:40:56요 며칠은 절대 안정 취해주세요.
00:41:06하...
00:41:11adolescence
00:41:13하� Slowly
00:41:14어...
00:41:16화면
00:41:18아멘
00:41:19I wonder where your little dreams were found
00:41:23I really want to know
00:41:30In your life, love is rising deep inside me
00:41:38I feel the warmth of your small hand
00:41:43I'll be new, will slowly stand
00:41:47I know, I can't find a way
00:41:55분명 어디서 드러본 목소리인데
00:42:00차민아, 웬일이야 여기까지 찾아오고
00:42:03나 물어볼 거 있었어
00:42:04뭔데?
00:42:06희원이 애아빠라는 사람, 산부인과에서 봤을 때 어땠어?
00:42:09혹시 뭐하는 사람인지 알아?
00:42:10여기가 떡볶이 하나 주세요
00:42:12계란말이도 하나 주세요
00:42:14알았어, 맛있게 해줄게
00:42:15네
00:42:16어?
00:42:17아, 잠깐만
00:42:19아, 오빠
00:42:21너
00:42:22그 사람이 우리 회사 사장이라는 거
00:42:24절대, 절대
00:42:26민욱이한테 얘기하면 안 돼
00:42:27알지?
00:42:28알지
00:42:29근데
00:42:29나중에 알면 더 서운하지 않으려나?
00:42:32너 기억 안 나?
00:42:33우리 대학생 때
00:42:35동아리 가방에서 민지랑 재현이 사귀는 거
00:42:37우리 셋한테 먼저 들켜서
00:42:39제발 비밀로 해달라고 했는데
00:42:41차민욱이 표정 관리 못하고 뚝딱거리느라
00:42:43일주일 만에 학교 전체에 소문난 거
00:42:45일주일 아니고
00:42:463일
00:42:47맞다, 맞다
00:42:48그 전설적인 사건이 있었지
00:42:50얘는 표정이 투명해서 얼굴에 다 드러나니까
00:42:52오케이, 접수
00:42:54비밀로 할게
00:42:55약속한 거다
00:42:56약속
00:42:56와, 대박 대박
00:42:58왜, 뭔데 뭔데?
00:43:00재현이
00:43:01민지랑 결혼한대
00:43:03너네 알고 있었어?
00:43:05둘이 다시 만나는 거?
00:43:06응
00:43:06재결합한 지 석 달 만에 결혼하는 것도?
00:43:15왜 난 몰랐지?
00:43:16근데 왜 나한테 말 안 했어?
00:43:18나이 무거운데
00:43:19응
00:43:20알지
00:43:24어?
00:43:24아니, 희원이한테 전화했는데
00:43:26됐든 그 자식이 봤더니
00:43:28자기 할 말만 하고 끊어버리잖아
00:43:29그날도 그랬어?
00:43:30무례하고, 겨우 없고?
00:43:33글쎄
00:43:33나도 그 스치듯이 본 거라 기억이 잘
00:43:36아, 진짜 어디서 만나도 그런 놈을 진짜
00:43:38근데
00:43:39너 지금 그거 물어보러 온 거야?
00:43:42너
00:43:42뭐 희원이 좋아해?
00:43:45내가?
00:43:46아니, 그렇잖아
00:43:47너답지 않게 갑자기 찾아와서 따지듯이 묻는 것도 그렇고
00:43:50그 남자가 괜찮은 남자인지 신경 쓰는 것도 그렇고
00:43:52야, 너는
00:43:55내가 걔랑 세월이 얼만데
00:43:57내가 걔랑 세월이 얼만데
00:43:58알잖아
00:43:58걔가
00:43:59일 말고
00:44:00뭐 하나 제대로 하는 게 있냐
00:44:02어?
00:44:03뭐 그렇긴 한데
00:44:07그거 물어보러 여기까지
00:44:19저 혼자 가도 되는데
00:44:22잠깐만요
00:44:22네?
00:44:26왜 하잖아?
00:44:41죄송한데
00:44:42혹시 그거
00:44:43네?
00:44:44아니
00:44:45임신부인 것 같아서요
00:44:48아
00:44:49이거
00:44:50무알코올
00:44:51아
00:44:53안 그래도 이것 때문에
00:44:55여기서 어른들한테 자주 혼나요
00:44:57그냥 음료수다
00:44:58무알코올이다
00:44:59아무리 설명을 해도
00:45:00어른들은 아는 대로
00:45:01본대로만 믿으시거든요
00:45:04그쵸
00:45:04오해하실만 하죠
00:45:06네
00:45:07병원에선 웬만하면 안 마시려고 하는데
00:45:10요즘 이거라도 없으면 진짜
00:45:12딱이 없거든요
00:45:13남편은 마누라가 병원에 있든 말든 허구한 날 진탕 취해오는데
00:45:18나도 진짜 확 취하고 싶은 날이 하루 이틀이 아니에요
00:45:23아
00:45:24이건 요 옆에 조리원 먼저 들어간 언니가
00:45:27몰래 넣어준 거예요
00:45:28그
00:45:28태양주류였나?
00:45:30거기 사장님이
00:45:31요새 조리원마다 이 무알코올 맥주를
00:45:34열 박스씩 넣어준대요
00:45:35사장님이요?
00:45:36네
00:45:36열 달간 아이 품느라 많은 걸 참고 견딘 엄마들
00:45:42선물이라고
00:45:48네
00:45:53박 기자님
00:45:55사내체육대회니 축구동호회니
00:45:57심지어 모 정치인 동창회 자리까지 몰래 납품하는 건 쉬쉬하면서
00:46:02아유
00:46:05아유 이 화상아
00:46:10엄마들이야말로 기분전환이 필요한 사람들 아닙니까
00:46:12자기야
00:46:13애기 나올 것 같아
00:46:15자기야
00:46:16그 애 나오는데 좀 걸리지?
00:46:17나 그럼 요 앞에서 후딱 밥 좀 먹고 와도 될까?
00:46:20뭐?
00:46:20후딱 다녀올게
00:46:21배가 너무 고파서 그래
00:46:24여자를 위한 게 아니라
00:46:25엄마를 돕자는 일입니다
00:46:32엄마 마음이 편해야
00:46:33아기도 편할 테니까
00:46:37엄마도
00:46:39사람이니까요
00:47:05며칠 출근하지 말고 푹 쉬어요
00:47:08오늘은 컨디션 해보기 가장 중요한데
00:47:10So, it's...
00:47:11I think it's the only time...
00:47:13It's not just that...
00:47:14It's not just that the king of the nation of the idea for him
00:47:17to develop a new product.
00:47:19Really?
00:47:21The idea of the idea that he has many items
00:47:24to check it out.
00:47:24Then we can develop the idea of developing.
00:47:27Also,
00:47:29we have to play a game for this word.
00:47:30But it's usually not the only thing about it.
00:47:32It's not that you can't eat it.
00:47:34Then, we're going to take a lot of food.
00:47:39is it just like having to fantasize?
00:47:40That's my dream.
00:47:42You've been trying to get your dream right now for your JavaScript.
00:47:47It's my dream.
00:47:48But...
00:47:48I can't be in it...
00:47:50I won't do it.
00:47:52I'll do the dream that...
00:47:54It'll be worth it.
00:47:55...So...
00:47:56...but I'm not gonna be the destiny.
00:48:00But I don't want you to think about it.
00:48:03But I don't want you to think about it.
00:48:04I'm not thinking about it.
00:48:06I don't want you to put it in your head.
00:48:08I'm going to put my hand on my hand on my hand.
00:48:32Mom!
00:48:38Ah, why?
00:48:39Mom is always like that.
00:48:41Then you're going to get out of it and get out of it.
00:48:44MG.
00:48:47MG.
00:48:50MG.
00:48:53MG.
00:48:56MG.
00:48:59MG.
00:49:00MG.
00:49:03MG.
00:49:05MG.
00:49:07MG.
00:49:08MG.
00:49:09MG.
00:49:09MG.
00:49:09MG.
00:49:10MG.
00:49:10MG.
00:49:10MG.
00:49:11MG.
00:49:11MG.
00:49:12MG.
00:49:12MG.
00:49:14MG.
00:49:15MG.
00:49:15MG.
00:49:16MG.
00:49:16MG.
00:49:16MG.
00:49:17I don't want to go down the way.
00:49:18You're not going to be able to go up and look.
00:49:20You're not going to be able to go down the way.
00:49:22You're also going to be a young man.
00:49:24You're like, ma'am, you're going to go like that.
00:49:25She's like a girl, but you're not going to get married yet.
00:49:30I'm going to go.
00:49:32You don't know how to meet her?
00:49:34I don't know.
00:49:35I think she'd like to meet her.
00:49:37I don't know.
00:49:38She's like a girl.
00:49:39She's like a girl?
00:49:42She's like a girl.
00:49:43Oh?
00:49:44Oh, no.
00:49:46He's doing it so far?
00:49:48How much had you been feeling?
00:49:49What is going to eat?
00:49:51I'm crying for thinking.
00:49:54I'm trying to catch you.
00:49:56Oh, that's a few days ago.
00:49:58He became a good guy.
00:50:00Why? My head was like a team.
00:50:02What?
00:50:05What's my house?
00:50:07What?
00:50:07I'm going to take your house.
00:50:08I remember?
00:50:09He started to follow up and get married.
00:50:12Why?
00:50:12I came to my case for a couple of years when my boss says it was a couple of years,
00:50:18What do you say?
00:50:18You can't purchase a brand new product.
00:50:22No, you don't.
00:50:23You can't sell it.
00:50:23I'm not buying it.
00:50:25Okay.
00:50:27Because you can't get it.
00:50:31You're not buying it anymore.
00:50:38That's right.
00:50:38You can't get it, guys.
00:50:40Is it too, guys?
00:50:40I'm not buying it.
00:50:42We're not buying it.
00:50:44It's been a long time to get rid of my own business.
00:50:47It's been a long time for my job.
00:50:51It's been a long time to go to the police.
00:50:52We've got our team on the road.
00:50:56It's been a long time since I've been on the road for the people who have been hit.
00:51:04So I'll be ready to take care of my own business.
00:51:06It's been a long time since I've been going to have a good time.
00:51:09It turned out to be a hard time.
00:51:11So, well.
00:51:12Well, it's a good time.
00:51:13And if we're going to get back to the팀,
00:51:16we're going to get back to the팀,
00:51:17not just the band.
00:51:19We're going to get back to the팀!
00:51:21And what's it like?
00:51:23Why is it?
00:51:24I'm going to be with our team.
00:51:25We're going to get back to the팀.
00:51:27I'm going to go for a while.
00:51:29I'm going to go for it.
00:52:02Okay.
00:52:05Okay.
00:52:05Oh, my God.
00:52:09Oh, my God.
00:52:18Oh, my God.
00:52:24Oh, my God.
00:52:29Oh, my God.
00:52:33Team장님.
00:52:34Yes?
00:52:38I'm going to go to 독일.
00:52:40I'm going to go.
00:52:41I'm going to go.
00:52:41I'm going to go over here.
00:52:47I can't be.
00:52:48Oh, my God!
00:52:57The team has said that he was in the early days, and he was in the case of the judge.
00:53:04He said that he was in the case of the judge.
00:53:07Then he said that he was in the case.
00:53:12What?
00:53:13Oh, that's what I'm doing.
00:53:14I'll give you a little bit of time.
00:53:15I'll give you my own time.
00:53:17Yeah, I'll go.
00:53:18Well, I'll go.
00:53:19Oh, no.
00:53:20I mean, I think I'm going to go to the hotel.
00:53:23I won't get it.
00:53:24I'll get it back, right?
00:53:25You're not going to be a new product.
00:53:28I'm waiting for you, too.
00:53:29I'm waiting for you to wait for me.
00:53:32You're the one who's the best person?
00:53:32You're the one who's the one who's the one.
00:53:33You're the one who's the one who's the one.
00:53:36No.
00:53:37You're the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
00:53:40Yeah, go.
00:53:42No, no, no, no, no, no, no.
00:53:44Oh, no, no, no, no, no, no.
00:53:49But why did we leave?
00:53:51That's a mystery.
00:53:53Where's the mystery?
00:53:54Because you had to go to the hotel in the hotel.
00:53:56So, you didn't come to the hotel.
00:53:59Oh, no, no.
00:54:01Oh, no, no.
00:54:02Oh, no.
00:54:03Oh, no.
00:54:04Oh, no.
00:54:04Oh, no.
00:54:05Oh, no.
00:54:11Ay, 장 과장님!
00:54:15제 사...
00:54:16사과 받아줄 거죠?
00:54:24Ay, 저도 진짜 마시고 싶은데.
00:54:26제가 요즘 한약을 먹고 있어서요.
00:54:30내 화해자는...
00:54:31거봐야 안 받는다잖아요!
00:54:33아니, 아니 그게... 그런 게 아니라...
00:54:35Oh, they're so good.
00:54:36But we really are curious about it.
00:54:39You're a guy who's not going to go?
00:54:41That's why I was going to go for that?
00:54:43I think it was a good thing.
00:54:44I think it was going to be a dream.
00:54:47I can't believe it.
00:54:49I'm going to go for a while.
00:54:50What's going on?
00:54:51We're going to go for a while.
00:54:54We're going to start a little bit.
00:55:00Why?
00:55:01It's a team that's going to give you a drink.
00:55:06I'll do it.
00:55:07Oh, I'm ready to go.
00:55:09I'm going to get up.
00:55:10I'm going to go.
00:55:11I'm going to go.
00:55:13Let's go.
00:55:14Let's go.
00:55:15I'm going to go.
00:55:15I'm going to go.
00:55:24I'm going to go.
00:55:26I'm going to go.
00:55:28There is a lot of people who are going to play.
00:55:40I'll go.
00:55:42I'm going to go.
00:55:43I'm going to go.
00:55:47What are we doing?
00:55:48What are we doing?
00:55:58I'm not sure what they do.
00:55:59I'm not sure what they do.
00:56:03It's not good.
00:56:06Do you want to go to 284?
00:56:11No.
00:56:12Just a little bit.
00:56:37I don't know.
00:56:39I'm not a drink.
00:56:44I don't know.
00:56:46I don't know.
00:56:49I'm not a drink.
00:56:52Ah.
00:56:54I'm going to drink.
00:57:00Why, Joe?
00:57:01I don't like it.
00:57:03I don't like it.
00:57:03Uh, it's not my best.
00:57:05No, this is not my best.
00:57:08I don't think she's in a way.
00:57:15Why?
00:57:16I'm sure it's going to be a nice person.
00:57:22Look at people.
00:57:27It's not just a real thing.
00:57:30It's not just a real thing.
00:57:44It's good to eat.
00:57:45It's good to see you?
00:57:47What's the word?
00:57:48You're a little bit different.
00:57:50Do you have a couple of people?
00:57:52Two people?
00:57:55I...
00:57:56I think I'm always a setter.
00:57:59Why?
00:58:00It's so bad.
00:58:01It's done, really.
00:58:10I'm sorry.
00:58:12I'm sorry.
00:58:13I'm sorry.
00:58:14I don't know if I can take your father's help.
00:58:17I have a couple of people who would like her.
00:58:19I'm sorry.
00:58:24Yeah, I told you a lot for him.
00:58:25He's a good friend.
00:58:25He said he's a good friend.
00:58:27He's a good friend.
00:58:30He's always a good friend.
00:58:32He's a good friend, though.
00:58:36I never said he's a good friend.
00:58:37He doesn't care.
00:58:38He's a good friend, right?
00:58:46I'm not going to get married.
00:58:46Well, I'm not going to get married.
00:58:49I'm not going to get married.
00:58:51Then I'm going to go.
00:58:56It's not going to happen?
00:59:00Yes?
00:59:00I'm not going to get married, right?
00:59:02I'm not going to get married.
00:59:08I'm not going to get married.
00:59:11I'm going to get married.
00:59:11There's a lot here.
00:59:12Let's go!
00:59:25Let's go!
00:59:34Let's go!
00:59:38Let's go!
00:59:39Let's go!
00:59:39I'm going to go!
00:59:41Let's go!
00:59:43Let's go!
00:59:45let's go!
00:59:50Let's go!
01:00:06Let's go!
01:00:14I don't know.
01:00:58I told you you'd rather be gonna th هn.
01:01:02I've got to go with a good book, and I've got to be my father.
01:01:04You ask me how to play it out?
01:01:10Don't you think you're going to have a story to me?
01:01:12There's no way to go.
01:01:13It's very strange.
01:01:15If you go to the hospital, I'll go with you.
01:01:17Who would you like to see me?
01:01:21What do you think about this guy?
01:01:22I don't think I'm going to start.
01:01:25I don't think I'm going to think about it.
01:01:27Do you think I'm going to go with you?
Comments