Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The.Judge.Returns.S01E06 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:27I'm a judge.
00:01:28I'm a judge.
00:01:30You're the judge.
00:01:31Your judge is really good.
00:01:32Oh, my God!
00:01:45This guy is why you got here?
00:01:48That's why I got here.
00:01:49You're the judge.
00:01:50We'll go.
00:01:51I'll stop.
00:01:53There's no need to come.
00:01:53You're just like me, I can't get this.
00:01:55I can't get this.
00:01:55You're so fast.
00:01:56I can't get this.
00:02:03I can't get this.
00:02:04I'm just going to see you.
00:02:05I'll see you.
00:02:06I'll see you next time.
00:02:07I'm sorry.
00:02:09I'm going to be a judge.
00:02:12You can't get this.
00:02:13I believe I'll be right back.
00:02:17But…
00:02:18I didn't want to get this.
00:02:20You can't meet me.
00:02:21Please, please.
00:02:22My name is a team, but I'm not a winner.
00:02:25We're a guy who has no idea.
00:02:30We...
00:02:34We're not getting a guy....
00:02:39Come on, come on!
00:02:41Come on...
00:02:50Come on!
00:02:51I'm sorry.
00:02:58I'm sorry.
00:03:05I'm sorry.
00:03:07I'm sorry.
00:03:07What's up?
00:03:08That's fine.
00:03:10I'm sorry.
00:03:14I'm sorry.
00:03:16I can't believe it.
00:03:18We'll get right here.
00:03:20So yeah, now we're going to have a moment.
00:03:24We'll get right now, kind of a new life.
00:03:28Yes, it's better than it.
00:03:30I always want to go live here.
00:03:31No!
00:03:34Just go home alone.
00:03:36So then, we'll have to take a look.
00:03:42What can I do now?
00:03:44Oh, I'm sorry.
00:03:46I'm sorry.
00:03:49I'm sorry.
00:03:50What are you doing?
00:03:51Oh!
00:03:53Oh!
00:03:55Oh!
00:03:56Oh!
00:03:59Oh!
00:04:00I'm sorry, I'm sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:10He is a problem.
00:04:11I just need to turn it on.
00:04:11I'm sorry, I'm sorry.
00:04:12What are you talking about?
00:04:16What do you mean?
00:04:17No, I'm sorry, I'm sorry.
00:04:17What are you talking about?
00:04:23Wow.
00:04:47Oh, what's that?
00:04:51It's time to go!
00:04:52My mom, I'm going to go!
00:04:57I'm going to go with my daughter.
00:05:01I'm going to go!
00:05:03You are coming.
00:05:04I'm going to go!
00:05:06What?
00:05:09Where are we going?
00:05:11Where are we going?
00:05:13I'm going to go!
00:05:13I'm going to go.
00:05:14I'm going to go.
00:05:14I'm going to come to go.
00:05:16I don't know the shit.
00:05:18I don't know what the name is.
00:05:19I don't know.
00:05:21I'm so sorry.
00:05:25I'm so sorry.
00:05:37I'll eat the food.
00:05:40I'm sorry.
00:05:41What's wrong?
00:05:42What's wrong?
00:05:43I've seen it before, but it's not a good thing.
00:05:46It's where I went.
00:05:49There's a place.
00:05:50Where?
00:05:50There's a place.
00:05:52There's a place.
00:05:52Oh?
00:05:53Oh?
00:05:55Oh?
00:05:55Oh?
00:05:55Oh?
00:05:55Oh?
00:05:55Oh?
00:05:56Oh?
00:05:56Oh?
00:05:57Oh?
00:05:57Oh?
00:05:58Oh?
00:05:58Oh?
00:06:12강신진은 궁금할 거다.
00:06:15서울행 티켓이 필요 없어진 내가 숙제를 마무리할지 그냥 접을지.
00:06:43어?
00:06:46아니다.
00:06:50아직은 김진아 검사를 알기 전이다.
00:06:53아...
00:06:54아...
00:06:55어...
00:06:56어?
00:06:57어?
00:06:58김요판사!
00:07:00어?
00:07:07어?
00:07:10어?
00:07:11어?
00:07:12어?
00:07:12어?
00:07:12어?
00:07:12어?
00:07:12어?
00:07:12어, 그렇게 됐어.
00:07:13야, 우리 같은 방이던데?
00:07:14아, 진짜?
00:07:15뭐야?
00:07:17어?
00:07:18어...
00:07:19아fe 다니까...
00:07:22하....
00:07:23너도... 너도 이런 거 하나 사?
00:07:25아니, 네 거 쓰면 되는데.
00:07:27뭐지?
00:07:30되게 어색했는데...
00:07:31맛있는 빵 gere grantedôle
00:07:42Yes, I will.
00:07:43Yes, I will.
00:07:45I don't have any words.
00:07:47No, no.
00:07:49No, no, no, no.
00:07:50I will never be able to get the evidence.
00:07:53I will never be able to get the evidence.
00:07:57You idiot, I will never be able to get the evidence.
00:07:59Oh?
00:08:04장태식 대표는 확실한 증거로 조직했습니다.
00:08:22장태식을 포기한다?
00:08:25그건 안 되지.
00:08:31조심하고.
00:08:33다 갔습니다.
00:08:34하단히 잘 담아놓으면.
00:08:36네, 저에게 있을까요?
00:08:37갑자기 취임식 취소라고.
00:08:39부작방송 회의라니요.
00:08:40어이가 없습니다.
00:08:42사선을 공기 잡겠다고 최근 첫날부터 빡다든 겁니다.
00:08:45조치를 취하셔야 합니다.
00:08:47빨리 조심해.
00:08:48사법부 꼴이 말이 아닙니다.
00:08:51대법원장은 제주에서 올라오고
00:08:52중앙지법 법원장이 춘남에서 올라오다니요.
00:08:55이건 뭐 향판들이 밀란도 아니고.
00:08:57어디 성공한 밀란이 있든가?
00:09:02어디 성공한 밀란이 있든가?
00:09:22어디 성공한 밀란이 있든가?
00:09:26반갑습니다.
00:09:27백이석입니다.
00:09:29지금의 서울중앙지법은 법원장 취임이나 축하할 만큼 건강하지가 않습니다.
00:09:35그래서 취임식 취소했습니다.
00:09:40사법권은 국민을 위한 겁니다.
00:09:42그러기에 법원의 판결이 특권과 권력이 되어서는 안 됩니다.
00:09:47법원장님.
00:09:49지금 그 말씀은 마치 저희 판사들이 특권이나 권력을 누리고 있다는 의미로 들립니다.
00:10:02아닙니까?
00:10:05네?
00:10:22예의를.
00:10:26다들 예의를 지키시죠.
00:10:30법원장님이 취임사 대신 하시는 구원입니다.
00:10:48오늘부터 서울중앙지법의 전관 예우는 없습니다.
00:10:52만약 그런 일이 발생한다면 전관 비리나 전관 특혜로 간주하겠습니다.
00:11:06영전을 축하드립니다.
00:11:33대책을 세워야 되지 않을까요?
00:11:37맞는 말씀하셨는데 대책은 무슨.
00:11:46부장판사 중에 나를 따르는 자가 몇이나 될까?
00:11:49강수석을 따르는 판사가 더 많을 겁니다.
00:11:57궁금하지 않나?
00:12:00강신진 수석의 그 힘이 어디서 나오는지 말이야.
00:12:05수석 부장 자리에서 나오는 힘만 아닐 거야.
00:12:09알아보겠습니다.
00:12:12이한영 판사도 오늘부터 출근인 거야.
00:12:15네.
00:12:19우기훈 법사위원장 엄준호 검찰총장으로 잡겠습니다.
00:12:25어떻게?
00:12:25엄준호 검찰총장 아들이 미국에서 마약을 하고 있습니다.
00:12:31그래서?
00:12:32우기훈의 딸도 마약을 합니다.
00:12:35우기훈의 딸도 미국에 있나?
00:12:36국내에 있습니다.
00:12:37현재 한천대학교 4학년입니다.
00:12:41국내.
00:12:43그렇지 국내.
00:12:48제대로 물었네.
00:12:50어때?
00:12:51내가 제대로 물었지?
00:12:53근데 벌써 서울로 왔으니 이제 뭘로 보답을 한다?
00:12:56원하는 게 있나?
00:12:57엄준호 검찰총장을 주십시오.
00:13:00뭐?
00:13:08해날로폼 사위로 들어갈 지청금이 필요하다.
00:13:11제가 갖은 게 일천에서요.
00:13:13엄준호 검찰총장을 해날로폼의 고문 변호사를 만들 생각입니다.
00:13:19오케이.
00:13:22축의금 내는 셈 치고 그렇게 하지.
00:13:24미리 축하해.
00:13:26감사합니다.
00:13:33강신재.
00:13:34당신이 가야 할 곳은 결혼식장이 아니라 법정이야.
00:13:49나를 어떻게 이용해야 특이 될지 계산이 확실한 놈이야.
00:14:06이 판이 왜 여기서 나와?
00:14:15이 둘이 원래부터 아는 사이였을까?
00:14:19뭐라고 물어봐야 되는 거야?
00:14:22아니요.
00:14:22못 물어볼 건 또 뭐가 있어.
00:14:24물어봐.
00:14:24물어봐.
00:14:25전화해.
00:14:26전화해.
00:14:27아 깜짝이야.
00:14:30아 예, 법원장님.
00:14:32지금이요?
00:14:34아 예, 알겠습니다.
00:14:40이한영 판사는 갑자기 왜?
00:14:44혹시 아시고 있는 거 아니야?
00:14:47이한영 판사.
00:14:49네, 법원장님.
00:14:51남명구 싱크홀 건 단해가 맞지?
00:14:55네?
00:14:56임두덕이 왜 놀라?
00:14:59그게 그 싱크홀 원인에 대한 의견들이 하도 분분해가지고 말입니다.
00:15:05이한영 판사한테 맡기기엔 좀 버겁지 않겠습니까?
00:15:08남명구 싱크홀.
00:15:10싱크홀 발생 원인을 둘러싼 조사가 지지부진해지면서 피해자들은 남명구청의 책임을 물었다.
00:15:19특히 사망자 문제가 가장 컸는데.
00:15:23사실성만 따지면 여론이 문제 삼을 거고.
00:15:28법조문을 벗어난 온종주의 판결 역시 위험할 겁니다.
00:15:33그지?
00:15:34그지?
00:15:36위험해서 실태한다.
00:15:41아, 정호야.
00:15:42우기용 그 인간 남명구청장이랑 엮인 것 같은데.
00:15:46둘 다 태명 건설에서 돈 꽤나 받아먹은 것 같아.
00:15:49태명이 남명구청 공사는 다 아는 모양이다.
00:15:54맡기만 주시면 최선을 다하겠습니다.
00:16:05니가 한다고 넙적 대답했으니까 이번 건 제대로 해.
00:16:08네, 알겠습니다.
00:16:11근데.
00:16:13서울 와서 얼굴은 못 봤냐?
00:16:15누구야?
00:16:16누구긴 누구야.
00:16:17인터넷에서 그 난리 치는 거 훌쩍 다가옵잖아.
00:16:19사람 답답하게.
00:16:20정말 뭐 없어?
00:16:21응?
00:16:22조사하면 다 나온다.
00:16:23없습니다.
00:16:23그럼 다른 거는?
00:16:25다른 거 뭐 나한테 말할 거 없냐?
00:16:28조사하면 다 나온다면서요.
00:16:32그럼.
00:16:40차가, 차가, 차가.
00:16:43유세희 씨.
00:16:44어제 말은 엄준호 검찰총장 건으로 연락했어요.
00:16:56난명구 신골건.
00:17:00난명구 신골건은 정권이 바뀐 뒤에야 진실이 드러난다.
00:17:15아빠가 이쯤에 있다고 하셨는데 어떻게 신난다.
00:17:23저기인가?
00:17:24나.
00:17:32돌아, 돌아.
00:17:34응?
00:17:36안녕?
00:17:52어, 민구야.
00:17:54어, 아빠.
00:17:55어디에요?
00:17:56어?
00:17:57어, 아빠 건너편에 있는데.
00:17:59건너편이요?
00:18:00안 보이는데?
00:18:01아빠 손을 드는 거 보이지?
00:18:03어!
00:18:04아, 저기 있다.
00:18:05알았어 갈게요.
00:18:06어, 그래, 그래.
00:18:32어, 아빠 건너편.
00:18:45아, 아빠 건너편.
00:18:47아, 아빠 건너편.
00:18:48아, 아빠 건너편.
00:18:49아, 아빠 건너편.
00:18:49아, 아빠 건너편.
00:18:50아, 아빠 건너편.
00:18:50아, 아빠 건너편.
00:18:50아, 아빠 건너편.
00:18:51아, 아빠 건너편.
00:18:51아, 아빠 건너편.
00:18:51아, 아빠 건너편.
00:18:52아, 아빠 건너편.
00:18:53아, 아빠 건너편.
00:18:53아, 아빠 건너편.
00:18:58I'm not going to die.
00:19:06I'm not going to die.
00:19:08I'm not going to die.
00:19:12I'm not going to die.
00:19:13I'm not going to die.
00:19:13The chief of the police officer was a terrorist attack,
00:19:16and the chief of the judge of the government.
00:19:24The police officer, the police officer, in the building for the building of the district's building, was charged with the
00:19:30state of the city of St. Kroo.
00:19:31However, St. Kroo, the police officer, for 2nd to pass the court, the police officer, and the police officer, and
00:19:39the police officer, and the police officer,
00:19:50Please, please, please.
00:20:05Please, please, please.
00:20:07Please, please, please.
00:20:12You are so hard.
00:20:14You can eat while you're sleeping.
00:20:20Wow, where are you?
00:20:24You and your husband are going to travel.
00:20:31I'm...
00:20:35I'm...
00:20:37I'm the president of the SONGNAION.
00:20:40I'm here.
00:20:50Yes, then I'll meet you.
00:20:55Yes.
00:20:59What?
00:21:03What?
00:21:06What?
00:21:08What?
00:21:11What?
00:21:12What?
00:21:12When you go to the hospital, it's so bad.
00:21:17It's okay.
00:21:22What?
00:21:35Yes.
00:21:45Oh...
00:21:49Oh...
00:21:52How are you going?
00:21:54How are you going?
00:21:55I'm going to go.
00:21:56I'll go.
00:22:10I'll go.
00:22:12I'll go.
00:22:16I'll go.
00:22:16I'll go.
00:22:16It's like this.
00:22:18It's not too bad.
00:22:19Okay.
00:22:19You can't go.
00:22:22I'll go.
00:22:33Good.
00:22:35Okay.
00:22:36Let's take a look.
00:22:37She's a good one.
00:22:45I'll be like, I'm going to go.
00:22:46She's a good one.
00:22:47She's a good one.
00:22:47She's a good one.
00:22:47She's a good one.
00:22:48She's a good one.
00:22:49Okay, so we're going to go!
00:22:57Yes, I'm going to go out here in the house.
00:22:58I'm going to go to the hospital for the first time.
00:23:01It's because of your home, so you'll be able to do it.
00:23:04It's because he's been a part of the hospital.
00:23:08But the hospital is still in the hospital.
00:23:10And the hospital is still in the hospital.
00:23:11It's even though he's still in the hospital.
00:23:13Is he is a doctor?
00:23:16I just wanted to walk through the person.
00:23:17What's our aesthetic journey?
00:23:18I don't want to eatblemba 2012, but even all the first years ago.
00:23:20Nojob of a doctor comesаньe if I'd buy it because of him.
00:23:25Because he takes a씩 to Auschwitz.
00:23:29Yes.
00:23:31His complaint, 세상, I think that he was not just expensive.
00:23:36Stop on using TV 무역 선생님?
00:23:39Poor guy, yes?
00:23:43I can't believe it.
00:23:47I can't believe it.
00:23:48You can't believe it.
00:23:48Um.
00:23:49He's not a person.
00:23:51I'm tired.
00:23:55I'm tired.
00:23:58He's a doctor, I'm a doctor.
00:24:02He's a doctor.
00:24:03He's a doctor.
00:24:04He's a doctor.
00:24:05He's a doctor.
00:24:06He's a doctor.
00:24:07He seems like he's are.
00:24:09I'll pay for it.
00:24:15I'll pay for it.
00:24:25Well, you know?
00:24:31Hi, hello, everyone.
00:24:36Wait a minute.
00:24:37Hi, how are you?
00:24:40I'm going to take a look.
00:24:45What?
00:24:49What?
00:24:50It's a guy.
00:24:52Who?
00:24:54Who?
00:24:55Who?
00:24:56Who?
00:24:57Who?
00:25:00Who?
00:25:09Who?
00:25:13Who?
00:25:17Who?
00:25:17Who?
00:25:21Who?
00:25:22안녕?
00:25:22뭐야, 새로운 카드야?
00:25:25야, 예쁘게 찍어라.
00:25:27I'm going to take a picture.
00:25:31I'm going to take a picture.
00:25:39I'm going to take a picture.
00:26:24I'm going to take a picture.
00:26:32I'm going to take a picture.
00:26:32I'm going to take a picture.
00:26:33I have a picture.
00:26:40I have a picture.
00:26:40Who is it?
00:26:50I'm sorry.
00:26:53I'm sorry.
00:26:54I'm sorry.
00:26:58I'm sorry.
00:27:00I'm sorry.
00:27:02I'm sorry.
00:27:02I was afraid they're half ya.
00:27:04Yes.
00:27:06그런데 이한영 판사는 왜 백희석이 달궈왔잖아.
00:27:12이한영 살피는게 백희석 살피는 연장선이야.
00:27:17예.
00:27:20혜날루펌 유세이가 오늘 이한영을 찾아왔었습니다.
00:27:24So, it's okay.
00:27:26Yeah?
00:27:27Yeah, I'm going to marry you.
00:27:29I'm going to marry you.
00:27:35Yeah, I'm going to marry you, too.
00:27:37Well, it's not for him.
00:27:41I'm going to marry you.
00:27:42Okay, so...
00:27:43My name is PNALOPOP.
00:27:46After the meeting, he's going to be the next time at UJ.
00:27:52He's going to talk to us now.
00:27:55He's going to be at the next door.
00:27:57He's going to be the next door.
00:27:59He's going to be the next door.
00:28:02Okay?
00:28:03No, he's not.
00:28:05Then, he's going to be the next door.
00:28:07Yes.
00:28:17Hello, my name is the 서울중앙지법.
00:28:22The 서울중앙지법 and the Hedalopum are what you're doing?
00:28:26You can see it already.
00:28:29You can see it on the floor.
00:28:31You can see it.
00:28:32You can see it.
00:28:40Why?
00:28:42You didn't have a daughter.
00:28:44When she comes to the school, she can see her as good as a father.
00:28:50Um준호가 이 자리에 나왔다는 건
00:28:52WAASINGTON에 있는 아들이 어떤 상황인지 아는 거다.
00:28:56쓸데 없는 집 그만하고 돌아가.
00:28:58더 이상 무료하게 걸면 둘 다 무사하지는 못할 테니까.
00:29:02WAASINGTON 지금 몇 점?
00:29:05지금이 밤 8시 40분이니까 거기에는 오전 7시 40분이겠네요.
00:29:11But I just want to go to Washington, Washington DC.
00:29:13A resident, did you meet?
00:29:15Yeah, there's a guy who is working at the job.
00:29:17British Columbia, yeah?
00:29:18By the way, that's all I know.
00:29:22But there are no other people who knows?
00:29:25Yes, then.
00:29:27What are you doing now?
00:29:30Yes, J.
00:29:31Team member.
00:29:31Ready?
00:29:33Yes, not yesterday.
00:29:34My son of the 총ing, I'm going to go to the police.
00:29:37I'm going to take a look at the video.
00:29:38I'll go to the police.
00:29:43Sorry.
00:30:04You can't get a job, but you can't get a job.
00:30:09You can't get a job, and you can't get a job.
00:30:14You can't get a job.
00:30:18I'm not sure.
00:30:19I'm not sure how to do it.
00:30:20Well, you don't have to worry about it.
00:30:21You can't get a job.
00:30:22You can't get a job.
00:30:35But you can't get a job.
00:30:40You can't get a job.
00:30:42You're really curious.
00:30:45No.
00:30:46No.
00:30:48Ah, that's right.
00:30:52I don't think you're not going to get a job.
00:30:56I'm going to get a job.
00:31:01You can't get a job.
00:31:05No.
00:31:06You're going to get a job.
00:31:13I'm going to get a job.
00:31:14I'm going to get a job.
00:31:14Then I'll go.
00:31:1610.
00:31:17I've heard you, 10?
00:31:17I can't wait to get a job.
00:31:21Once again, I'll go.
00:31:22I'll go.
00:31:23Oh, I'll go.
00:31:24Oh, thank you.
00:31:24Yeah, I'll go.
00:31:42I hope so.
00:31:46I'm so excited.
00:31:47Oh, it's so good.
00:31:50Oh, it's so good.
00:31:52It's so good.
00:31:52I can't believe it.
00:32:10Oh, you're so good.
00:32:13It's not good at all.
00:32:18It's not good at all.
00:32:20It's not good at all.
00:32:30We'll come back to the church.
00:32:33I'll give you some memories.
00:32:49I don't know.
00:32:51I don't know.
00:32:53I don't know.
00:32:54I don't know.
00:32:56I don't know.
00:33:06Well, I'm so sorry.
00:33:08This is a joke.
00:33:10I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:14I'm sorry.
00:33:15You're going to be a bit too.
00:33:15You're sorry.
00:33:17I'm sorry.
00:33:18I'm sorry.
00:33:20I'm sorry.
00:33:20I'm sorry.
00:33:21I'm sorry.
00:33:23I don't know.
00:33:24Why are you doing this?
00:33:25I'm going to have to go with you.
00:33:27Yes?
00:33:29I'm going to have to go with you.
00:33:33I'm going to have to go with you.
00:33:36Oh, my God.
00:33:45I'm going to have to go with you.
00:34:07I'm going to have to go with you.
00:34:10I'm going to have to go with you.
00:34:13I am going to go with you.
00:34:17You will be on the jury.
00:34:18If you're a judge of the judge,
00:34:22it will be possible.
00:34:24Then you will settle.
00:34:25I'll spend therocobaying with you.
00:34:25I know it's not the case.
00:34:28I'm going to put you on it.
00:34:29But you won't be okay with me.
00:34:33I won't believe that you'll be wrong.
00:34:35But it will be a judge.
00:34:36Not sure if you will.
00:34:39I think there's a way to find a way to find a way to find a way to find a
00:34:42way to find a way.
00:34:54Who is so so old?
00:34:58Ah, I know.
00:35:00I'm here to go.
00:35:01Oh, my dear.
00:35:01Oh, my dear.
00:35:02Oh, my dear.
00:35:02Oh, my dear.
00:35:02Oh, my dear.
00:35:06You're ok.
00:35:08What's your assumption?
00:35:09You're so old, professor.
00:35:13Oh, my dear.
00:35:18Oh, my dear.
00:35:21Hi.
00:35:24Oh, that's my brother.
00:35:28Oh, my nigga.
00:35:36I'm not sure.
00:35:37I know you are?
00:35:38No, you're not.
00:35:40What do you do?
00:35:41What's going on?
00:35:44I'm going to go.
00:35:48Where is it?
00:35:50You've been done.
00:35:52You've been here for your own time.
00:35:53Where is it going to be?
00:36:01You've been here for your own time.
00:36:04But I think it's going to be a lot of money.
00:36:08It's not that it's not that it's not that it's going to be a lot of money.
00:36:14But if they want to go to school, it's going to be a lot of money.
00:36:17Then it's going to be a lot of money.
00:36:21Yes, that's it.
00:36:22We want to see how much of a mother is going to build up with a lot of people.
00:36:28We can't eat the children.
00:36:30That's right.
00:36:32That's what I mean.
00:36:33Well, that's what he is saying to him.
00:36:36What the hell are you saying?
00:36:37The story is me, my son.
00:36:39You're right.
00:36:41My son is a bit too.
00:36:44Well, he's not a guy.
00:36:45You are a son, his son just.
00:36:50He's a man.
00:36:51Your son, his son just...
00:36:52My son, his son.
00:36:54How are you?
00:36:56I'll give you a question.
00:36:58Then, we can you tell the company about your personal private report, huh?
00:37:06Okay?
00:37:08And then, we'll check the company for 3 days.
00:37:13We'll take your own private paper?
00:37:14So let's take your own money, we'll go for all-time.
00:37:16You're gonna do it?
00:37:19You're gonna go to my current public's sister.
00:37:20You're gonna do it?
00:37:26I'm gonna go.
00:37:29Recognize me.
00:37:30There's a lot of people.
00:37:31It's '' przep.''
00:37:34I was腰 French, never left.
00:37:36We're good.
00:37:37You might get desperate about funny man.
00:37:40Please stay.
00:37:41I'm here.
00:37:48let's get in peace with you.
00:37:49Okay.
00:37:50Okay.
00:37:51Okay.
00:37:52Do you want to go?
00:37:54Okay.
00:37:54Okay.
00:37:55Bye-bye.
00:38:06You're welcome.
00:38:08I've been to the bus driver, you're welcome.
00:38:14I'm going to take care of you.
00:38:16I didn't let you do anything.
00:38:17I'm going to take care of you.
00:38:20When I'm a doctor, I'm going to take care of you.
00:38:23We have to make a different scale.
00:38:31You're not?
00:38:31I'm going to take care of you.
00:38:35I'm going to take care of you.
00:38:36I'm going to take care of you, sir.
00:38:4430 years ago, I didn't live in any one of my friends.
00:38:48I didn't know what I was going to lose.
00:38:55However, I knew that I was going to lose my life.
00:39:02I was going to lose my life.
00:39:03What a nice decision.
00:39:08Lei, man.
00:39:11Your hungry.
00:39:12Yeah.
00:39:19My butter, it's not over.
00:39:21You need to eat soup before you go.
00:39:22I'll eat it.
00:39:25Oh, my God.
00:39:26Oh, there you go.
00:39:32There you go.
00:39:32I was at the grocery store.
00:39:36Oh.
00:39:37Oh.
00:39:39Oh.
00:39:42Oh.
00:39:43Oh.
00:39:43Oh.
00:39:43Oh.
00:39:44Oh.
00:39:46Oh.
00:39:48Oh.
00:39:52Oh.
00:39:53Oh.
00:39:55왠지 그래할 것 같아서.
00:39:58할머니 몰라도 돼.
00:40:03하영아.
00:40:05나 어릴 때 우리 엄마가 시장에서 생선 가게 했잖아.
00:40:10너 그거 맛이야, 너 취했어.
00:40:11어허, 이 자식이.
00:40:14너 안 취했어.
00:40:15생선 가게 나오면 너 취한거야.
00:40:17미안해서 그러지.
00:40:21그때 엄마한테 미안해서.
00:40:23My mother was a young lady, and I was like, I'm going to eat some fish.
00:40:31I'm going to eat some food on my own.
00:40:34I was like, I'm going to throw you some food on my own.
00:40:37But then, you're kind of a poor kid.
00:40:40I'm just an infant.
00:40:49He was going to go to the house.
00:40:54He was going to go back to the house.
00:41:01I'll go back to the house and run it.
00:41:04I was going to go back to the house again.
00:41:05His mom will take it back and take it back.
00:41:10I had to take it back at the house with my mom's birthday.
00:41:11I'll give you a gift to my mom when I was in the morning, and I'll give you a gift
00:41:12to my mom.
00:41:15That's why I bought my mom when I was in the morning.
00:41:26So I bought my mom.
00:41:32Yeah.
00:41:33I'm so sorry.
00:41:35You're so tired of me.
00:41:38I'm so tired of you.
00:41:39I'm so tired of you.
00:41:41I'm so tired of you.
00:41:43You didn't have that.
00:41:45I'm so tired of you.
00:42:02I'm not sure what you're doing.
00:42:09I'm not sure what you're doing.
00:42:18I'm not sure what you're doing.
00:42:18It's a shame.
00:42:22You're a good person.
00:42:24There's no way to find out.
00:42:28There's no way to find out.
00:42:29Oh, it's fine.
00:42:34It's fine.
00:42:40I'm so sorry.
00:42:41I've been waiting for you to spend time.
00:42:5625 years old, the young woman was in the field of law enforcement.
00:43:01However, she was waiting for her to have no reason for her job, and she didn't recognize her in the
00:43:06hospital.
00:43:06She was in the hospital for her own life.
00:43:09She was in the hospital for 1 year 6 months.
00:43:17I have to understand what you're doing to do with your father.
00:43:20You know what to do with your father.
00:43:24Your father.
00:43:25He has been in love with me.
00:43:26He has been in love with me.
00:43:31He has been in love with me.
00:43:55What?
00:43:57I'm going to be a judge of the government.
00:44:00I'll give you a chance to get him.
00:44:04Dad, I'll do it for you.
00:44:08Oh, you're a girl.
00:44:11You're a girl.
00:44:13to her own.
00:44:18After myself, I'm going to take a set of snow.
00:44:22I'm going to take a look at all the time with your health,
00:44:23and you've got to put a look at it.
00:44:26Finally, we have a lot of work.
00:44:30I don't see you-
00:44:31I don't see you now.
00:44:33I don't see you if you are building on your metal.
00:44:35It's been rid of the floor.
00:44:36There's no water.
00:44:36There's no water.
00:44:39There's no water.
00:44:45There's no water.
00:44:51Here.
00:44:52Wow.
00:44:53Here's where is it?
00:44:55우리 아들 6학년 때 지리산 둘레길이에요.
00:45:15아버님, 저 도와드리러 왔어요.
00:45:25어제는 미안했습니다.
00:45:27여기서 보냈나 싶어서요.
00:45:30아니죠?
00:45:33아니에요.
00:45:39잠깐 서봐.
00:45:46저것들은 왜 맨날 여기서 난리야.
00:45:53어째 조금 분위기가 좀 다른데?
00:45:56기자 같은데요?
00:45:59할 일도 더럽게 없나 보다.
00:46:03에이구.
00:46:04수요일아!
00:46:06구청자!
00:46:06구청자!
00:46:08야!
00:46:19야!
00:46:20야!
00:46:20해날, 해날.
00:46:25I can't wait to see you.
00:46:27I'm sorry.
00:46:32I'm sorry.
00:46:33I can't wait to see you.
00:46:36I'm sorry.
00:46:36You're not going to have a secret to me?
00:46:39I'm sorry.
00:46:41I'm sorry.
00:46:42I'm sorry.
00:46:42It's just a delay.
00:46:43I'm sorry.
00:46:44If you need a minute,
00:46:44I can't wait to get your name.
00:46:45I can't wait to get your name.
00:46:51I'm going to go to the house.
00:46:51I'm going to go to the house.
00:46:57What is this?
00:47:11I'm going to go to the house.
00:47:14Hurry up.
00:47:21Ah, you have a lot of fun.
00:47:29Ah, I've got a lot of fun.
00:47:30Then you go to the hotel.
00:47:31You, you're going to go out and say I'm going out!
00:47:35You're not going to go out!
00:47:37You can't get it!
00:47:37I'm going to get it!
00:47:47I'm going to get it!
00:47:51I'm sorry!
00:47:54I'm sorry!
00:47:55I'm sorry!
00:47:56I'm sorry!
00:48:00I'm sorry!
00:48:02You're in the city of Seoul, you're in the city of Seoul.
00:48:06You're in the city of Seoul?
00:48:09You're in the city of Seoul?
00:48:11I'll see you in the city of Seoul?
00:48:13What's your deal?
00:48:14It's the city of Nambyongong.
00:48:17I'll tell you something about my story.
00:48:19What's your deal?
00:48:20I'll see you later.
00:48:26If you look back, you can't see it on the city of Seoul.
00:48:32You can see it on the city of Seoul.
00:48:35I can't see it on the streets of Seoul, but...
00:48:37You can see it on the streets of Seoul.
00:48:41It's not a streetkill.
00:48:46You have a fewer and more trees of Seoul,
00:48:48You have a more than any trees of Seoul,
00:48:49So, you're not seeing it here.
00:48:51The case of the case, I won't be able to get the case.
00:48:57The case of the case, you can't see the case.
00:49:02Okay?
00:49:04Mr. Kroonji, the case of the case, I've been a reviewer.
00:49:11He is a person of the state of the state.
00:49:14He was a member of the state of the state of the state.
00:49:16I got to go to the court, but I got to go to the court, and I got to go
00:49:21to the court.
00:49:23What happened to me?
00:49:30Oh, I got to know.
00:49:33It was an attorney for the court?
00:49:38Oh, I got to know.
00:49:39Go ahead.
00:49:46Then.
00:49:52Then.
00:49:53Then.
00:49:55Then.
00:49:55Then.
00:49:56Then.
00:49:56Then.
00:49:57Then.
00:49:57Then.
00:49:58Then, then.
00:49:58When are you?
00:49:59Now it is when you're talking about.
00:50:05Why?
00:50:06Then it's time to get on.
00:50:09Why?
00:50:16Well, you're not sure.
00:50:18Why?
00:50:23Why?
00:50:30Why?
00:50:30Why?
00:50:31Why?
00:50:31Why?
00:50:31Why?
00:50:32Why?
00:50:36Why?
00:50:40Why?
00:50:40Why..
00:50:44Why?
00:50:46Why?
00:50:47Why?
00:50:49Why?
00:50:50I'm not going to be a joke, but I'm not going to be a joke.
00:50:54I'll give you a joke.
00:50:58It's a joke, but I don't have to buy money.
00:51:03Well, I'll try to think about it.
00:51:09Oh, yeah.
00:51:11Oh, no.
00:51:14You're going to get up with me, too.
00:51:23I'm sorry.
00:51:24You're a lot of people.
00:51:25It's all about who's who's in it.
00:51:26You're so sick.
00:51:29You're not gonna fight.
00:51:30You're just going to fight.
00:51:31You're just going to fight.
00:51:34You're just going to fight.
00:51:34I'm sorry.
00:51:35I'm sorry.
00:51:37I'm sorry.
00:51:38I'm sorry.
00:51:45You're a little girl.
00:51:47You know what?
00:51:47You say you're here, what?
00:51:49You say you're here, what?
00:51:51I don't know if I'm going to meet you.
00:51:53I don't know.
00:51:55I don't know.
00:51:56We'll see you later.
00:51:59Okay, then.
00:52:01Then, when?
00:52:03Then, when?
00:52:05Why are you so busy?
00:52:08There's a lot of time.
00:52:09I'll have a lot of time.
00:52:10I'll have a lot of time.
00:52:11I'll have a lot of time.
00:52:19I'm so hungry.
00:52:20I'm hungry so much.
00:52:21You can't eat anything.
00:52:25I promise you.
00:52:29Ask me if I tell you this?
00:52:33No.
00:52:36I'm hungry when I eat up.
00:52:36I imagine you're not one of my friends.
00:52:36Not me.
00:52:41Alarm uh...
00:52:43Ah, I'm hungry.
00:52:47Hey, how are you?
00:52:53I'm sorry, I'm sorry.
00:52:57I'm sorry, maybe I'm sorry, but I'm not sure.
00:52:58Let me know how I can, I don't know.
00:53:06I'm sorry, I'm sorry, but...
00:53:09Oh, you're sorry.
00:53:11I'm sorry.
00:53:12Everyone is the parents.
00:53:13You're sorry, I've been there.
00:53:17I am not going to die.
00:53:18What is this?
00:53:19She's a man who has to kill you.
00:53:21She's a man who doesn't want to kill you.
00:53:26She's a man who doesn't want to kill you.
00:53:27So, I'll have to go.
00:53:29You're a man.
00:53:31You're a man.
00:53:34You're a man.
00:53:35You're a man.
00:53:35You're a man.
00:53:36You're a man.
00:53:38But she's a man.
00:53:41She's a man where her.
00:53:42You're a man.
00:53:42He's a woman.
00:53:43And I'll do your job, sis.
00:53:57Feels good.
00:53:59Well, she'll do these things.
00:53:59How about you?
00:54:00Well, she'll be Kush.
00:54:03So it's good for her.
00:54:05You can put the keys in the bag and the wits on your hand.
00:54:10My sister looks like a girl.
00:54:13She looks like a girl.
00:54:20She looks like a girl.
00:54:37After the murder of the police, I was a criminal chief.
00:54:41Yes.
00:54:42Yes?
00:54:46What are you doing here?
00:54:51What are you doing here?
00:54:54I'm sorry.
00:55:00What's up?
00:55:05Two people of us are done with the phone.
00:55:06Hello.
00:55:08Hi.
00:55:09Hi, I'm going to help you.
00:55:10Yes.
00:55:11It's time to go first.
00:55:12Yes, I'm going to go first.
00:55:13Yes.
00:55:17It's time to go first.
00:55:19Hello.
00:55:20It's not going to go first.
00:55:23No, you're not going to go first.
00:55:25Here.
00:55:26in the process.
00:55:33What did you send?
00:55:35Well...
00:55:36I'm thinking about this.
00:55:38I said that he told me he had done properly.
00:55:40Well...
00:55:41We had fun to come?
00:55:43No.
00:55:43Well, in fact...
00:55:45Then what did you do?
00:55:46I see you!
00:55:47I'm right now.
00:55:47The judge can be arrested.
00:55:51And then, you'll be taken out later on.
00:55:52I've been in jail for the crime.
00:55:53I'll tell you what.
00:56:01I'm so bad.
00:56:02What kind of dulcure?
00:56:03Why did he do that?
00:56:07Well.
00:56:11I was going to tell you that I'm saying.
00:56:28Okay.
00:56:28Okay.
00:56:31Yes he goes!
00:56:33Where are you going?
00:56:35They're not in the scene where your car is from.
00:56:39It turns out to the cop.
00:56:41He doesn't trust him.
00:56:43I know he does what to do.
00:56:44A lot of entrepreneurs that have been able to train his own family.
00:56:50That's not a lie.
00:56:52He's no one who's been in the group.
00:56:54No, she doesn't have.
00:57:09No, you know.
00:57:14Really?
00:57:16What does she say?
00:57:24What's your name?
00:57:25I've been in a movie for a while.
00:57:31I've been in my life for a while.
00:57:36I'm sorry.
00:57:38Why are you laughing at me?
00:57:54Now we're going to start.
00:57:57Oh, we're going to start.
00:57:59We're going to start.
00:58:00All right?
00:58:01Yes, I'll do it.
00:58:02Okay.
00:58:04Yeah, my time is gone.
00:58:06I'm going to start a day.
00:58:10Okay, let's go.
00:58:11Hey, I'm going to start a day.
00:58:14You're not going to stay.
00:58:16You're not going to stay.
00:58:17Don't you ever say that you're going to stay in the air?
00:58:17If you want to stay in the air, you'll be able to stay in the air.
00:58:18You are the one who wants to stay in the air.
00:58:18You're going to stay in the air.
00:58:23You're going to stay in the air.
00:58:30That's what it is.
00:58:30We're going to go!
00:58:32We're going to go!
00:58:36Let's go!
00:58:41Let's go!
00:58:44Let's go!
00:58:53Excuse me.
00:58:56Yes.
00:58:57Hi.
00:58:57안녕하세요.
00:59:00호동기 씨 지금 안 계세요?
00:59:03아, 저기.
00:59:04그 애가 갑자기 볼 일이 있다고.
00:59:09아...
00:59:12근데 이게 다 무슨 일이래요?
00:59:15별일 아니에요!
00:59:16그게 무슨 일이래요?
00:59:17네.
00:59:45왜요?
01:00:04I don't know.
01:00:24I don't know.
01:00:53I don't know.
01:01:23I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:39I don't know.
01:01:47I don't know.
01:02:00I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:40I don't know.
01:02:46I don't know.
01:02:47I don't know.
01:02:48I don't know.
01:02:51I don't know.
01:02:52I don't know.
01:02:53I don't know.
01:02:53I don't know.
01:02:55I don't know.
01:02:59I don't know.
01:03:29I don't know.
01:03:41I don't know.
01:03:42I don't know.
01:03:42I don't know.
01:03:43I don't know.
01:03:55I don't know.
01:03:56I don't know.
01:03:57I don't know.
01:04:01I don't know.
01:04:29I don't know.
01:04:34I don't know.
01:04:36I don't know.
01:04:49I don't know.
01:04:53I don't know.
01:05:03I don't know.
01:05:10I don't know.
01:05:13I don't know.
01:05:22I don't know.
01:05:38I don't know.
01:05:41I don't know.
01:05:49I don't know.
Comments

Recommended