Welcome to CINEUNIVERSE, where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries
Category
📺
TVTranscript
00:07作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
00:44作曲 李宗盛
01:14作曲 李宗盛
01:44作曲 李宗盛
01:57就算给白勇军个面子毕竟是他极力推荐的人你是不是有人选看看这个
02:17这个人的评测书记很漂亮嘛天生干酒店的料前途无量这是谁啊徐秘宇这种测评跟IMBTI差不多仅供参考咱可不能迷信啊
02:32还有你要知道跨部门转聘非常麻烦的流程复杂一点我都能解决我现在不能确定的是我这个决定会不会太过武端师哥你觉得呢许秘宇是不是真的有能力能承认我们酒店的大堂经理
02:55今天白天我看到她的表现了她能像安娜一样沉稳又有主意并且又非常了解酒店的状况她是个非常好的人选只是不知道徐秘宇自己怎么想的要不然我找她谈谈好
03:22调我去前厅部没错这只是我们初步的决议还需要经过管理层的投票以及参考你个人的意愿所以我今天先来找你谈一谈你愿意吗
03:50谢谢啊谢谢啊谢谢啊谢谢啊谢谢啊谢谢啊谢谢啊谢谢啊谢谢啊谢谢啊白天白天安经理昨天提前休产假的事您知道吧嗯那前厅部现在这边就空出了一个大堂经理的职位领导对这事非常重视和我们人事部研究决定给您派一位新的大堂经理来
04:14怎么还要派个人过来啊谁啊人选定了吗没最终确定只是一个待定人选我想知道为什么会选我这个测试你还记得吗根据报告结果显示
04:40你的形象沟通能力忠诚度这三个方面就是我们目前大堂经理最有力的竞争人选你自己怎么想有什么顾虑吗我的顾虑是是不是因为你们是我的朋友就高估了我薛总主
05:07不瞒你说最近我对我自己的职业规划确实有一些迷茫所以我才会去做这个测评说不想力争上游那是不可能的今天我知道自己还有这么多的可能性甚至有可能当上大堂经理我真的很高兴我也很希望自己能够对你说我愿意试试但是这毕竟是一个跨部门的神职而且我对前厅的工作
05:35远远谈不上熟悉我觉得会不会是因为你们是我的朋友就对我无条件的信任但是正是因为我们是朋友我才更害怕会让你们失望行政层领班就是专门报领导大队那个许美宇班农先生你吓我一跳吓我的人传耀言咱可不能跟着起哄啊许领班的工作能力还是非常出色的你看
05:57这次的中餐厅开业还有昨天安安经理的突发事件他都冲在第一线而且完成得非常出色但大家都是有目共睹的不会是客房部不要了硬塞到我们前厅部来的吧
06:19他一个小小的楼层领班凭什么当我们大堂经理啊咱们搞人事提拔是不是得讲讲人港匹配啊那更何况大堂经理是咱们酒店的门面那上同总经理下党每一个部门每一个客人你们就找这么个人过来糊弄啊你们这个小动作也太明目张胆了吧
06:46徐秘宇今天我坐在这儿代表的不是我和季总个人而是整个不容饭店的利益同时因为我们是朋友我们不可能把你放在一个不合适的位置上让你承受不应该承受的压力跟非议正如我们相信你一样也希望你能相信我们更要相信你自己我明白了
06:47薛总主
07:15我能问一下是谁推荐的我吗这个答案很重要吗就是薛总本人如果你真的不知道自己的路在哪里不妨从试错开始
07:43离开自己的舒适圈去看看那个冰山其他的侧面满足客人需要是你的责任而支持你是我的责任我是你上司我就会对你负责到底你可以多相信我一点好吗过去面对想要的东西我总是习惯付出比常人更多一点点的努力战战兢兢的讨好孤两
08:02只为证明我配得上拥有而如今却有个人不断地告诉我这世上的每个人都是一颗会发亮的星星不必讨好也可以被看见不必自证也值得被坚定选择
08:23对你来讲离开客房部到前厅部具体业务上确实会面临全新的挑战和困难你要做好心理准备至于其他的任何问题你都不用担心交给我和季从我会努力不让你们失望
08:43许蜜宇你还记得面试的时候我跟你说过的话吗浦荣饭店会为每一个心怀职业理想的人提供与他相匹配的上升通道所以你也要相信自己未来的某一天你一定会成为
09:11一名优秀的酒店人您的衣服洗好了谢谢还有什么其他需要吗没有了
09:17您好 您要的矿泉水谢谢还有什么其他需要吗没有了
09:55客房服务对不起先生我还是您苦下次搞清楚是你
10:06哎呀 秘宇啊不用了
10:19不用了我早上自己扑过的了嗯那我去外面哎呀哎呀
10:23我说秘宇啊地上干干净净的不用再搞了啊
10:24我说你啊我说你啊
10:30能不能不要干完这个又干那个的来来来你坐下陪我聊聊天说说话
10:46丹尼尔我首先是您的管家其次才是您的朋友照顾你的生活起居是我的工作你得让我先把工作做完啊没问题工作留在明天就好了明天有可能就不是我了什么
11:14又有人要开除你啊哎你跟我说我就告诉老塔塔啊我看谁敢再欺负你太不愤您的意思是说之前我被开除是婉君阿姨吧我魏董事长怎么这么生分了之前的事情还要谢谢您哎
11:16没什么不好意思的
11:45董事长是你的董事长也是你的婉君阿姨同时也是我的婉君表妹谁是你的表妹啊那个周伯通对了蜜蜜啊你刚才说的谁又让你受了委屈啊你正好当着董事长的面讲讲清楚董事长给你做主其实没有什么委屈也不是需要人做主是我要去前厅当大堂经理了
12:06哦升官啦哎哟这是大好事嘛哎你刚才为什么不告诉我你搞得我甚至瞎着急都出汗我是挺高兴的就是有点舍不得哎没有什么舍不得的
12:19年轻人嘛就是要大踏步的往前走啊不要活得沾前顾后啊拖拖拉拉的就像个老太太什么老太太老太太的你就不能少说两句啊
12:44秘宇之前我就听说过季总顶着很大的压力推荐一个客房布里班任大堂经理我隐约想着就是你真要恭喜你啊能在季总手下升职足以说明你的工作能力啊谢谢魏董事长
12:51蓝珍阿姨谢谢Daniel辛苦了那你们先聊我先走了好好
13:42好谢谢啊谢谢你好
14:14谢谢还在犹豫吗你是不是在想我到底够不够格当一个大堂经理那个季风又拿我当什么棋子把我推到凤口浪尖上普通饭店不是我一个人的你要相信它能够为每一个有能力有追求的人提供一个生命
14:24上升通道人往高处走那是永恒的追求溺水行舟不禁则退这一次我决定往前走走看
14:25对了对了
14:38季总我听说这个机会是你极力帮我争取来的我要尊重地感谢你你觉得大堂是一个什么样的地方
14:58大堂应该是酒店给客人带来的第一印象以前我在订酒店的时候也会特别关注大堂虽然我在大堂停留的时间不多但是一个明亮宽敞的大堂就会让我很有入住的欲望
15:20你和这里的每一个工作人员那就是浦荣饭店的第一道风景一个称职的大堂经理不光要能撑起酒店的门面还要能体现酒店的温度风度和态度客人走进这个大门求助最多的那就是大堂经理毫不夸张地说大堂经理
15:48就是酒店的百科全数试着想象你是那扇人亡者不追来者不去当你和这个空间融为一体伸缩自如时你就算真正走在了自己的职业道路上别怀疑自己抓住这个机会
16:19人事任命书根据酒店经营发展需要经管理层会议研究决定对以下人员进行新的人事任命具体任命如下自任命许密宇为前厅部大堂经理负责酒店大堂全方位管理与运营承担宾客服务的统筹与优化
16:30自任命罗清平为客房部行政层领班负责行政楼层的日常管理与运营工作承担宾客服务的统筹与优化
16:38以持续提升浦龙饭店行政楼层的服务品质与运营效率全方位展现酒店的优质形象
16:57以上任命自发布即日起开始执行特此通告浦龙饭店人事部恭喜啊谢谢恭喜谢谢那一会儿换一下衣服我带你去见一下新的同事现在就去工作需要啊我在一楼大堂等你啊好
17:26好明星啊我带你走明星就这么丢项子不管了那我想你怎么办啊我也舍不得你们但是我并没有离开啊我就是在大堂你们如果想我可以来找我也可以给我发微信开始工作了去吧清平
17:41以后这些兄弟姐妹还有咱们行政层的客人就交给你了放心吧我会做得比你更出色的谢谢
18:22从今天开始行政层领班有许蜜语待人从接黑卡给你削差评的时候我就看出来了你背景挺厚啊毛巾过敏就是这几天在你们酒店用了这个毛巾垫在脖子底下睡了以后才过敏的你吓唬谁啊
18:35不就是一个领班吗你一个小小的楼层领班凭什么跟我谈什么共同立场你当你自己是谁啊找到了
19:02明明姐对不起这件事到我这就算是过去了但是我要提醒你啊以后可千万不要再犯这样的错误谢谢你你这是天使姐姐谢谢我让这位姑娘来统计一下大家愿意偏夜路线的情况你们觉得行不行还是经理有办法你是我走遍世界遇到最贴心的酒店补物院该罚的罚该补的也得补开工吧
19:03好
20:00魏董事长您怎么来了今天是你上任大堂经理的第一天我来给你鼓鼓气恰恰油谢谢你看这个是我来普通工作的第一天我母亲送给我的今天我把它送给你
20:19希望你在普通工作的每一天他都能陪伴着你这怎么行他太合适你了许经理到大堂了吗我到了你去吧我在这儿看着你走
20:51老师来了人都到齐了到齐了宣布吧人事任命书根据酒店经营发展的需要经总经理办公会研究决定对以下人员进行新的人事任命具体任命如下
20:59自任命许密宇为前厅部大堂经理负责酒店大堂全方位管理与运营
21:19承担宾客服务的统筹与优化以持续提升浦龙饭店大堂服务品质与运营效率全方位展现酒店的优质形象以上人命自发布即日起开始执行特此通告浦龙饭店人事部恭喜谢谢
21:35下面请我们新任大堂经理徐秘宇为大家讲讲句大家好
21:48我是徐秘宇非常荣幸能够加入前厅部的队伍成为大家中的一员我希望今后我们可以一起并肩工作也希望
22:16可以做好服务工作更希望可以得到大家的支持和帮助谢谢大家好讲得好掌声鼓励掌声鼓励啊徐经理欢迎加入到前厅部的队伍这么漂亮能干
22:31但是在客房部当领班确实是太大财小优母了来到我们前厅部给你舞台让你尽情地发挥相信你以后会为大堂的工作带来新的突破创下新的业绩好吧谢谢白总监来
22:51让我们再次以热烈掌声欢迎我们许经理欢迎许经理热烈一点热情一点
23:20去大堂了去转了一圈怎么了我去大堂巡视不就是我每天的日常吗奇怪吗你今天巡视的格外准时吗不过两个相是对的
23:43要不然许密有这么一个人落在那帮小丫头手里肯定被欺负死她要真那么不经事就代表咱们的眼光有问题有真本事什么地方都能立得住脚那只张嘴当初是谁拼了命呢磨破嘴皮子要给许密这个机会来找
24:10这不是上一次给我们打广告的点降唇吗这么大个流量博主一而再再而三地找上门来难道是为了上一次中餐厅开业的盛况还是能有所读
24:22好不管怎么样咱们都没有理由不抓住这个机会吧行
24:23我考虑一下
24:51好好好好好好好好好
25:16好哇那个大团经理好美啊
25:22You are beautiful.
25:25Your wife is so beautiful.
25:26Your wife will be so light.
25:29Hi, my name is Bray.
25:31Welcome to your guest.
25:37Please go.
25:38You're already full of time.
25:40Please go.
25:54Let's go.
25:54This is who it is.
25:55It's段总好.
25:57It's my wife.
25:58It's my wife.
25:59It's my wife.
26:00I've seen you in the street in the street.
26:03I've seen you in the street in the street.
26:04I don't think it's a big girl.
26:09If you look at it,
26:10it's a good one.
26:11It's a good one.
26:12It's a good one.
26:15Let's go.
26:24All I can do is give you an assistance.
26:26You want to ask me anything?
26:27I can't take ask the tour in the street from the street in the street
26:30from the street.
26:31I'll come across the street.
26:32Good.
26:32Sorry, I just grabbed you.
26:36I is back to the car in the car.
26:38Why did you take the car in the car?
26:40That's right.
26:41You've taken your car too long.
26:43We should not only be able to hang out with you.
26:45You can't do it.
26:48You can't do it.
26:50Let me do it.
26:52Hello.
26:53Sorry.
26:54I'm sorry.
26:55I'm sorry.
26:55You can do this person.
26:57He's already here.
26:59If you want to do it,
27:00we must do it.
27:01We must do it.
27:01We must do it.
27:03We must do it.
27:06I'm sorry.
27:08We don't understand the business.
27:09You don't have to worry about it.
27:11I think you should do it.
27:15I'm not sure if you're here.
27:17You're a good friend.
27:19I'm a bad guy.
27:20You can't do it.
27:20You can't do it.
27:33You can't do it.
27:34I'm not sure if you're here.
27:36You can't do it.
27:36You can't do it.
27:38I'm sure you're here.
27:40I'm good.
27:40I'm good.
27:41Give me a seat.
27:42Come here.
27:42I don't want to do it.
27:42That's her husband.
28:00If you don't understand your business, you don't care.
28:03I think you should be able to take care of that person.
28:36You are now busy for the whole new bed.
28:42Yes, it's easy for you.
28:48Okay, let's go.
28:50Here we go.
28:54Mr. Litton?
28:56Mr. Litton?
28:57Yes, you are.
29:00You are so beautiful.
29:03I didn't even know you were here.
29:04Mr. Litton, I'm sorry.
29:05I'm not going to talk to you.
29:07I'm going to be the leader for the leader.
29:10Congratulations.
29:39Bye-bye.
29:39Let's go.
29:40Let's go.
29:40Here we go.
29:52I'm going to let you go.
29:55I don't want to go to the house.
29:57I have something to tell you.
30:00It's okay.
30:01It's okay.
30:01It's okay.
30:05I need to sign a letter.
30:07I don't care.
30:09I'll be here for you.
30:11It's 5 o'clock.
30:16I love you, my husband.
30:18I'll go to the house.
30:29My wife.
30:31We're going to eat a chicken.
30:32I don't know what's next to the house.
30:35I'm going to eat a chicken.
30:36I'm going to eat a chicken.
30:37It's good and I can ride a chicken.
30:39It's better than I'm not going to eat.
30:39Yeah.
30:43I'm going to go.
30:44Here we go.
30:46Look, the entrance is called to the gate.
30:48From this corridor and the entrance to the gate.
30:50I'll go to the gate.
30:51I'll go to the gate and above that gate.
30:52I'll go to the gate and above that gate.
30:53I'm going to go to the Santo Claude.
30:54I will see you now.
30:55Thank you, my husband.
30:56You're welcome.
30:57I'll meet you.
30:57I'll go.
31:11I'll go.
31:14Who are you?
31:15No.
31:16I'm waiting for you.
31:17I'm waiting for you.
31:18Let's go.
31:22Let's go.
31:34Let's go.
31:35This restaurant is the Spanish restaurant
31:37in the United States of America
31:38the first place in the country
31:40in the country.
31:42In this restaurant,
31:44you can taste the most beautiful
31:47of the Chinese food.
31:48In the summer,
31:50you can choose to be here
31:51with the family.
31:57This restaurant is here.
31:59Come on.
32:00Okay.
32:03I'm going to go to work.
32:06I'm going to come back to my office.
32:15I'm going to come back to my office.
32:17I'm going to come back to my office.
32:17We were on the day of the day.
32:19I don't know you were here.
32:22I'm going to come back to my office.
32:24You're going to be here.
32:27I'm going back to my office.
32:27If you're going to see your office,
32:28I haven't changed it anymore.
32:29The situation is because
32:29I'm going back after that.
32:31I made the people.
32:33You've taken me to see the viewing.
32:35The客人 are all here.
32:35The new manger needs to be here.
32:38Sure.
32:40Have you had to be here now?
32:41What are you going through?
32:45Even though I am running?
32:48so big deal with love.
32:51I think this is perfect.
32:53That is a true relationship.
32:56You have to be honest as well.
32:57It's the same thing as a failure.
33:06Have you ever been playing this?
33:09I don't have to like hit the gang.
33:13I'm going to be a good villain.
33:13Of the viewers, we will be chatting with you as well.
33:17I'm a dreamer of my own
33:19and I'm a dreamer
33:21but I'm still a good one
33:23but I'm still a good one
33:25you know
33:26you're not going to be a good one
33:27don't want to be a good one
33:31I'm a good one
33:32then we're just a good one
33:41so
33:41So,
33:43you can do what you want to do with
33:46the
33:46restaurant
33:47The restaurant is鼎鼎's name.
33:51I think I want to do the主題.
33:53I'll see you in the future.
33:56I want to do what you want to do with me.
33:57The restaurant is no matter what you want.
34:00You're okay.
34:01I'll be sure I'll be able to do it.
34:04I'll be talking about this.
34:05The food is delicious.
34:06Let's try it.
34:07Let's try it.
34:17I don't know what you're talking about.
34:30What's your name?
34:31What's your name?
34:32I'm not sure.
34:35What's your name?
34:37I don't know who he is.
34:38He's in the door of his wife.
34:41I'm not sure.
34:44I'm not sure what he sees.
34:44He's in prison.
34:45What's your name?
34:46He is so super Mr.
34:47He's in the doorway.
34:51He's in the doorway in the water.
34:53He's in the doorway.
34:54What are you talking about today?
34:56He's in the doorway of the priest.
34:57You don't have a priest anymore.
34:58You do not want to believe this.
35:01I'm not sure you're a real person.
35:02He's a secret.
35:06He's trying to follow you.
35:08That's all right.
35:09it's okay, it's okay.
35:11You have any good news?
35:13I'll hear you.
35:14I'm a vice president.
35:19You're a vice president.
35:21It's not supposed to be a vice president.
35:25It's not possible to be a vice president.
35:28I'll hear you.
35:29If you have any questions,
35:29say it out loud.
35:30Let me help you.
35:35I'll see you next week.
35:41Let go of your business and let me talk about your business.
35:44This is not me and I'll work with you.
35:46I was not worried about your business.
35:48I can't believe I was too big.
35:49I will talk about my doctor.
35:50But I can't live in the house.
35:50We will take a chair.
35:52We want in the house.
35:55You're going to tell me.
35:56But the problem is,
35:58you can't see this.
35:59There is no more cash in the house.
36:00How should I wait for you?
36:01You can't go to where you can go.
36:04That money is to be.
36:06If you have to take a bill.
36:06It's not going to take a bill.
36:08What is the name of your father?
36:09You're meaning?
36:10Why are you all there?
36:12You're not like I'll support you.
36:13That's not true.
36:14No.
36:15You never deserve this.
36:16I don't want to.
36:22I'm very happy.
36:23I'll tell you.
36:25Really?
36:27I'm sure.
36:28Let's make hold of this.
36:29You're going to make your baby?
36:32I'm not.
36:33I'm not.
36:34You are.
36:37I'm so happy.
36:39I'm so happy.
36:42I'm happy.
36:48We're like this.
36:50We're walking around.
36:51It's been a long time.
36:54It's been a long time.
36:55You know I've had a long time in this year.
37:01I've always had a dream.
37:04I've had a dream.
37:07It's been a long time for me to leave the house.
37:12I was always thinking about the result.
37:18I'm so nervous.
37:20I'm so nervous.
37:23I'm so happy to leave you.
37:30I'm sorry.
37:33Sorry.
37:37I'm sorry.
37:40That's when we were young.
37:41I was a hotel service.
37:44I couldn't see my future.
37:46I couldn't give you the future.
37:48You're going to leave the house.
37:50At least leaving me.
37:52You had to do what I wanted to do.
37:54You had to spend more time.
37:56I've helped you.
37:59To be here.
37:59I thought you were doing well.
38:11That you're welcome.
38:14You're welcome.
38:15is the same.
38:17It's good.
38:23We'll be together with the group.
38:27Yes, we'll be together with the group.
38:28We'll be together with the group.
38:45We hope that the group's演奏 will be successful.
38:49Just wait a minute.
38:50Big surprise.
38:55We'll give the audience a little bit.
38:58Let's do it.
38:58Let's do it.
38:59Let's do it.
39:00Let's do it.
39:15可不可以
39:36季總好 徐總主好
39:39沒事 我就來給大家提個醒
39:41今天晚上的演出
39:43It's been a long time for a long time.
39:45Let's go for a while.
39:46Let's go for a while.
39:47No problem.
39:49I'm going to sleep at night.
39:52I'm going to sleep at night.
40:03Let's go for a while.
40:03Let's go for a little bit.
40:04Okay.
40:08How did you hear?
40:09How did you feel?
40:11How did you feel?
40:13You're able to do this.
40:16You can have a great job.
40:18You can have a great job.
40:19But I'm not a good job.
40:21You're not a good job.
40:22The performance is good.
40:23I can't be shocked.
40:24This stage is a great job.
40:26This evening's show will be over.
40:28It will be a huge surprise.
40:30You can have a good job.
40:31You can't have a good job.
40:32You can't have a good job.
40:33It's fine.
40:33But I'm not going to be able to do that.
40:34But I'm going to have a good job.
40:37You want to watch the show.
40:39I'll take care of each other.
40:40I'll take care of each other.
40:41Okay.
40:42I'll take care of each other.
40:43Okay.
41:04I'll take care of each other.
41:06I'll take care of each other.
41:07I'm going to take care of each other.
41:11At the evening, people were thrown around.
41:16Okay, the office is not to clean the cleaning room.
41:19I'm so sorry.
41:21I'm going to take care of each other.
41:22I'm going to take care of each other.
41:44iac Desta Vida get his...
41:47Please take care of each other.
41:48and it has been a short...
41:50good for each other.
41:50Excuse me?
41:51well...
41:59You can see what I'm going to do with you.
42:03Ami.
42:05What's wrong with you?
42:10What's wrong with you?
42:13I'm stuck.
42:14What's wrong with you?
42:14What's wrong with you?
42:15What's wrong with you?
42:15What's wrong with you?
42:21What's wrong with you?
42:23I'm stuck.
42:24I'm stuck.
42:37I'm stuck.
42:38I'm stuck.
42:41You want to know what I'm doing?
42:42You want to know what I'm doing?
42:44What's wrong with you?
43:13作曲 李宗盛
43:17洒进这碌碌人世界 细细品尝
43:25面对未知的迷惘 温柔的阴阳
43:34清除你前泛红冰角的霜
43:41错落不起的楼房 已落了希望
43:48我们在烟火中 灯光绽放
43:55拥抱着绚烂世界 心就不会暗淡
44:03生活的悲喜冷暖 交致于平淡
44:12让我们勇敢去见 被遗忘的从前
44:19也许会缺陷 也许会孤单
44:25拥抱着绚烂世界 心就不会暗淡
44:33生活的悲喜冷暖 交致于平淡
44:42让我们勇敢去见 被遗忘的从前
44:53走过着人间 也不留遗憾
44:56遗憾
45:08感谢观看
45:09感谢观看
45:09感谢观看
45:09感谢观看
45:09心的
45:10李尾
45:10经
Comments