- 8 minutes ago
Crna Zorica (2012) [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:21There is a place, high on the sky.
00:00:27There is a place, high on the sky.
00:00:38When the sky falls from the sky, people say,
00:00:42there is no surprise.
00:00:45There is no surprise.
00:00:48There is no surprise.
00:00:48There is no surprise.
00:00:51There is no surprise.
00:00:56There is no surprise.
00:00:59There is no surprise.
00:00:59There was a woman here,
00:01:00in which every woman had the trees.
00:01:05But one day, the girl was born.
00:01:10No surprise.
00:01:14No surprise.
00:01:23Unless there is no surprise.
00:01:27No surprise.
00:01:38No surprise.
00:01:40No surprise.
00:01:41No surprise.
00:01:42No surprise.
00:01:43I don't know.
00:02:13I don't know.
00:02:54I don't know.
00:03:13I don't know.
00:04:00I don't know.
00:04:07I don't know.
00:04:33I don't know.
00:05:05I don't know.
00:05:05To u miru Božijem počiva Pavle.
00:05:08Jesi siguran?
00:05:09Ovim sam ga rukama lično saranio.
00:05:12Bog ti pomoga.
00:05:13Bogami, ti si meni strašno poznata.
00:05:17I don't know.
00:05:24To sam ja.
00:05:31Od kada si se udavio, život mi je pakao.
00:05:37I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:45I don't know.
00:05:49I don't know.
00:05:50I don't know.
00:06:07I don't know.
00:06:07I don't know.
00:06:09I don't know.
00:07:18Skoro slobodna.
00:07:20I nema više sile da me spreći.
00:07:27Ne veroš?
00:07:33Zorica, volim te.
00:07:35Ljubim te.
00:07:37Želim te.
00:07:43Ma crkni.
00:07:45Od večera sudbina prelazi na moju sranju.
00:07:48Jesi čula?
00:08:10Zika.
00:08:14Žiko!
00:08:16Stoji!
00:08:17Žiko!
00:08:20Manj!
00:08:21Dobro da se glupiraš.
00:08:22Vidite ove ograd, bre.
00:08:24Nože, bre.
00:08:25Ovdje se dešavaju čudne stvari.
00:08:27Ma daj, već pomiriši ovo.
00:08:29Benzin.
00:08:30Benzin.
00:08:31Neko je spalio onaj grob.
00:08:32Je.
00:08:33Ko će bre da spali grobu noći zadušnica?
00:08:35Pa ne znam, neko ko je žešće po pizdu ili neko ko voli da spalio je grobove.
00:08:38Mi ovde poštivimo mrtve.
00:08:40Si čuo?
00:08:40O, hajde pođi vam.
00:08:42Hajde.
00:08:42Hajde.
00:08:43Hajde ti prvi.
00:08:44Hajde.
00:08:44Samo hrabro.
00:08:56Sad je li ikade?
00:09:00Dobro veče dame i gospodo, braću i sestre.
00:09:03Srećite je vam zadušnice.
00:09:04O, hajde pođi vam.
00:09:34Strass forever, you insane.
00:09:37If someone strikes you down, will you bleed?
00:09:42Lever!
00:09:51The air around is like the air, it's your pain.
00:09:56Something's on the field, beware with your greed.
00:10:02Their lives, smiles, vibe.
00:10:08Lost, soul, is now, is war.
00:10:17Life is slow.
00:10:24Viva!
00:10:28This is a grave of some Paul.
00:10:30Yes.
00:10:31We're going to cook him tomorrow.
00:10:34You can see, you can see some old hair...
00:10:37You can see some small hair.
00:10:41This is a woman.
00:10:44Listen.
00:10:47If you ask me, okay.
00:10:48Bro, we have a job with satanists.
00:10:52Really?
00:10:54Is this Pavle a satanist?
00:10:56No, bro, he was lost before 20 years.
00:10:59He was lost before 20 years and he was saved tomorrow.
00:11:06Come on, uncle.
00:11:07He was lost before 20 years.
00:11:10And he was lost before two days at the same place where he was lost.
00:11:15Do you understand?
00:11:16Did you see the body?
00:11:18Which body?
00:11:22What happened?
00:11:25What happened?
00:11:27What did you say?
00:11:30What did you say?
00:11:32What did you say?
00:11:34Zorica.
00:11:36Who is Zorica?
00:11:40People.
00:11:43People.
00:11:45People.
00:11:46Come on.
00:11:46People.
00:11:46You're a boy!
00:11:47You're a boy!
00:11:49No way!
00:11:52No way!
00:12:01No way!
00:12:03No way!
00:12:05No way!
00:12:06No way!
00:12:07No way!
00:12:07No way!
00:12:09What's this?
00:12:13It's a moon.
00:12:30Brothers and sisters, the fool came back.
00:12:37Just as the life began to return to normal, she came back.
00:12:42Ubiti! Ubiti! Ubiti!
00:12:47Ubiti! Ubiti!
00:12:49Da vas sve opet zavije u crno!
00:12:54Ne treba da vam ponavljam šta nam je ta kučka uradila u prošlosti.
00:13:01Otela nam je braću!
00:13:05Ubiti! Ubiti! Ubiti!
00:13:10Ubiti! Ubiti! Ubiti!
00:13:12Nije imala stida!
00:13:15Nego je došla na današnji dan!
00:13:18Da spali bok Pavla!
00:13:22Duk majčine suze nisu još stale!
00:13:26E, dosta je bilo!
00:13:27Smrtvaštine! Smrtvaštine! Smrtvaštine!
00:13:31Dvoje!
00:13:38Uuuu!
00:13:39Izvini, kako ti ono beše zoveš?
00:13:45Zorica.
00:13:53Dođi vama.
00:13:55On?
00:13:56Klekni.
00:14:07Zorica.
00:14:07Zorica.
00:14:08Ustani tu!
00:14:09Šta ti je?
00:14:11A sad?
00:14:13Reci mi da me voliš.
00:14:15Reci mi.
00:14:17Želim to da čujem.
00:14:22E.
00:14:23Ako mi ne kažeš bit ćeš u velikoj opasnosti.
00:14:26A kakvoj opasnosti, a?
00:14:28Ne želiš da znaš.
00:14:30Samo mi reci da me voliš.
00:14:32Ne mogu, bre.
00:14:34Što?
00:14:35Pa ne mogu da preklešim kodeks.
00:14:36Kakav kodeks?
00:14:38Pa zaš ono, ne da ribi nikad da ti vidi dušu.
00:14:43Onda ide.
00:14:46Nećeš, bre.
00:14:48Ej!
00:14:49Daj mi tu gitaru.
00:14:50Daj.
00:14:51Daj.
00:15:00To je sve.
00:15:03Sad ćeš da čuješ jednu ljubavnu poruku.
00:15:06Do jaja.
00:15:18Ušče loš.
00:15:21To je sve.
00:15:33Ušče loš!
00:15:35Do jaj.
00:15:36Ušče loš.
00:15:36Ušče loš.
00:15:38You live the men, the Hercules, and you live the benzene!
00:15:56I'm going to eat a pizza.
00:16:07I don't know.
00:16:48I don't know.
00:17:23I don't know.
00:17:55I don't know.
00:17:56I don't know.
00:18:27Nikol, tvoja obaveza je da braniš ovo selo.
00:18:30Prošli puci je pustio.
00:18:31Pa nisam je ja pustio.
00:18:33Pobjegle.
00:18:41Ako ti nećeš ništa da preduzimaš, mi majke oćemo.
00:18:46Idemo.
00:18:48Idemo.
00:19:14Idemo.
00:19:16Idemo.
00:19:44Idemo.
00:19:46Idemo.
00:19:49Idemo.
00:19:50Idemo.
00:20:15Idemo.
00:20:20Idemo.
00:20:22Idemo.
00:20:33Prvo se čula neka galama, a onda ovdje dare, nesta destruje.
00:20:47Idemo.
00:20:48Idemo.
00:20:53Idemo.
00:20:54Idemo.
00:21:23Idemo.
00:21:28Idemo.
00:21:34Idemo.
00:21:46Idemo.
00:21:48Idemo.
00:21:49Idemo.
00:22:01Idemo.
00:22:04Idemo.
00:22:04To je ona.
00:22:06Gde sam?
00:22:08Pa došlo je do nesreće.
00:22:12Ko je posve?
00:22:15Pa ja.
00:22:19Šta ti?
00:22:20Pa probao sam ti izbegljem, šta ti?
00:22:25Nema da me gledaš tako.
00:22:27Izbasi me iz skola, izgazi me ponavo.
00:22:30Što?
00:22:31Sato što si me malo prepromašio, idiote.
00:22:34Hajde da je ubijemo.
00:22:35Da ubijemo kučku, vešticu.
00:22:38To je masovni ubica.
00:22:41Ko ona?
00:22:42Daj ja da je ubijem, molim te.
00:22:43Hajde.
00:22:43Mojom puškom.
00:22:45Šta čakaš?
00:22:45Si poludeš da ti?
00:22:49Idem po pušku.
00:22:51Da je ubijemo.
00:23:00Gde sad idemo?
00:23:03Zato ćemo malo da se provozamo.
00:23:05Do policijskih stanice.
00:23:07Samo preko mene mrtve.
00:23:09A ti baš oćeš da umreš, a?
00:23:13Šta je bilo u motelu?
00:23:14Uzve gitaru, svirao je, umre.
00:23:20Znači nesreća, a?
00:23:21Nije.
00:23:22Ja sam krija.
00:23:24Šta ti si napravila kratak spoj?
00:23:29A gde si bila sirač između dvanici jedan?
00:23:33Bila sam u raju.
00:23:47Zeko, otvori.
00:23:48What are you doing, Žiko?
00:23:53Who is it, Kurtz? What are you doing?
00:23:54What are you doing?
00:23:56I'm doing my job. I've got Zorica, open it!
00:24:04Listen, I'll see you.
00:24:06This woman is not Zorica here. She looks, but she's not Zorica.
00:24:09Žiko, don't hurt me.
00:24:11Where are you?
00:24:13Zorica, I told you I won't go back.
00:24:15What about you, Brick?
00:24:22What are you doing?
00:24:23Come on.
00:24:23Come on.
00:24:26Come on.
00:24:34What are you doing?
00:24:37What are you doing?
00:24:37I hit him.
00:24:38What?
00:24:39The collar.
00:24:40The collar.
00:24:42The collar.
00:24:43You know what?
00:24:44If they knew that they were here, they'd have to go to the station.
00:24:47You know what?
00:24:48The collar is very popular.
00:24:49Yes.
00:24:50Who is she?
00:24:53She's a lover of death.
00:24:56Everyone who was with her, he was proud of.
00:24:58What did she do?
00:24:59She did it.
00:25:01She's even worse.
00:25:06She's even worse.
00:25:08She was like, oh yeah, she's like he's gone.
00:25:21Now we finally went home.
00:25:23Come on.
00:25:25Come on.
00:25:29What did I do?
00:25:41I'm still alive.
00:25:45What?
00:25:49Let's finish it and go to the hospital.
00:25:51What?
00:25:56What did you do at the hospital?
00:25:58I wanted everything.
00:26:02Did you see it?
00:26:04I'll tell you.
00:26:08I'll tell you, I'll tell you.
00:26:10I know it's a gas tank.
00:26:14Is that yours?
00:26:15What is it?
00:26:17Listen.
00:26:20Do you know who got the fire?
00:26:22You'll die at the door.
00:26:24Great.
00:26:28Hello.
00:26:29Come on.
00:26:35People!
00:26:37We saw it.
00:26:39We saw it up there.
00:26:40In the mountains.
00:26:43We'll kick it.
00:26:45We're from the right side.
00:26:48We're from the right side.
00:26:50We're from the left side.
00:26:57We're from the right side.
00:26:57No, we can't see it.
00:26:59But Nikita was the first hit.
00:27:03What about Nikita?
00:27:05Cvetko!
00:27:06Cvetko!
00:27:07Cvetko!
00:27:07Cvetko!
00:27:08Cvetko!
00:27:08Cvetko!
00:27:09Cvetko!
00:27:10Cvetko!
00:27:20Cvetko!
00:27:22Cvetko!
00:27:24Cvetko!
00:27:25Cvetko!
00:27:27Cvetko!
00:27:28Cvetko!
00:27:30Cvetko!
00:27:31B sharper!
00:27:31Cvetko!
00:27:31Es hypnotist!
00:27:32Headw произош!
00:27:35Cvetko!
00:27:36Cvetko!
00:27:37Cvetko!
00:27:38Cory!
00:27:39Cvetko!
00:27:40Cvetko!
00:27:40DKI!
00:27:44Joker!
00:27:49How old!
00:27:50You could play with them.
00:27:54Let me show you what you did.
00:27:58He was just one character.
00:28:01Ah, you're a fool.
00:28:02You're a fool.
00:28:04You're a fool.
00:28:06You're a fool.
00:28:07You're a fool.
00:28:07You're a fool.
00:28:07You're a fool.
00:28:07You're a fool.
00:28:10Tell me,
00:28:12you're a fool.
00:28:14Tell me,
00:28:17how many of you have in your satanistic sect?
00:28:21I'm a fool.
00:28:22I know.
00:28:24I understand you.
00:28:26You can tell me everything.
00:28:27I'm a fool.
00:28:30I'm a fool.
00:28:31I'm a fool.
00:28:36Hey!
00:28:37People!
00:28:38Hey!
00:28:38Hey!
00:28:40Hey!
00:28:41Hey!
00:28:41What are you doing?
00:28:42What did I have to say?
00:28:44I'm a little to my friend.
00:28:45You're a fool.
00:28:46You, Seres,
00:28:47you're a fool.
00:28:48People!
00:28:49How can't you?
00:28:50Hey!
00:28:51They're Andrews.
00:28:53Hey!
00:28:53We're going to get him out of here.
00:28:54I'm a fool.
00:28:56You're a fool.
00:28:57You're a fool.
00:28:57You're a fool.
00:28:58Like a fool.
00:28:59You're a fool.
00:29:00You're a fool!
00:29:02Huh?
00:29:04Huh?
00:29:05Ha! Ha! Ha! Ha! Aaaa!
00:29:10Who's she?
00:29:19Stop it, kukajce!
00:29:24Are you missing this? What happened to us?
00:29:29Uh...
00:29:33There's only one solution for the problem, Zvani Zorica.
00:29:43What are you doing? I told you to listen to me.
00:29:46What are you doing?
00:29:47I've been waiting for you.
00:29:50I'm waiting for you.
00:30:00Pucar!
00:30:09Zorice!
00:30:12Oj, Zorice!
00:30:14To je Pavlova majka.
00:30:16Zorice!
00:30:19Oj, Zorice!
00:30:22Da!
00:30:23Sećaš li se mog sina?
00:30:26Svakog dana!
00:30:29Jeli!
00:30:31Pa, imaš li nešto da mi kažeš?
00:30:35To je bila nesreća!
00:30:49Pavlova je bio moja prva ljubav.
00:31:16Moja baba kaže da kada te demon uhvati u reku, vam te uadi na kraj svijeta.
00:31:21Moja mama je rekla da je tvoja baba veštica.
00:31:23E pa onda sam ja veštica.
00:31:25Ti si vila!
00:31:26Pa, imaš li nešto!
00:31:34Pa, imaš li nešto?
00:31:39Pavle je bio i prva želetva.
00:31:43Seres...
00:31:45Ne vjerujem ti?
00:31:47Ja nemam sreću ljubavi.
00:31:50Zašto si mi to uradila?
00:31:53Nisam ja kriva!
00:31:54Why did you burn your grave?
00:31:57I don't want to tell you!
00:31:59Then I'll tell you to tell you!
00:32:04I'll burn you alive!
00:32:08That's what I'll do!
00:32:12What are you doing?
00:32:13What are you doing here?
00:32:14You're going to go to the village.
00:32:19I don't want to go to the village.
00:32:20Do you want to go to the village?
00:32:24I'm ready to tell you!
00:32:26Miko!
00:32:27We'll give you two minutes to the village.
00:32:33And then...
00:32:34We'll go to the village!
00:32:36I'll go to the village!
00:32:39What are you doing here?
00:32:41How are you doing here?
00:32:44I'll go to the village of the village.
00:32:46What do you do?
00:32:49I'll go to the village.
00:32:50Go!
00:32:57I'll go to the village.
00:32:59I'll go to the village.
00:33:01I'll go to the village.
00:33:02You love it.
00:33:04Time has taken!
00:33:08Go!
00:33:40...
00:33:50...
00:33:54...
00:33:54...
00:33:56...
00:33:58...
00:33:58...
00:33:58I don't want to tell you what to do.
00:34:05Young, Žik.
00:34:06Listen to me, you're dead.
00:34:07You killed Žiku.
00:34:08I don't want to tell you that you've never told me.
00:34:10What was the fatal question? Who was sent to Baksuz?
00:34:13Don't give me this story.
00:34:15Come on.
00:34:21I only need a moment.
00:34:22I don't want to go anywhere.
00:34:23I have to go somewhere else.
00:34:25Listen, the incident was killed by the police.
00:34:28You're right?
00:34:29I'm sorry.
00:34:30I'm sorry.
00:34:31I'm sorry.
00:34:32I'm sorry.
00:34:43I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:48I'm sorry.
00:34:55I'm sorry.
00:35:22No, I'm sorry.
00:35:26I'm going to pay attention to the other one.
00:35:28I'm going to pay attention to the other one.
00:35:33You live, you're the young people who come to my own home!
00:35:42Borka wants a welcome to you!
00:35:47I'm sure you're safe!
00:35:49I'm sure you're safe!
00:35:49I'm sure you're safe!
00:35:56Get out of here!
00:35:58Get out of here!
00:36:00Get out of here!
00:36:01Get out of here!
00:36:03I'll be able to get the whole life.
00:36:06But I don't know what you're saying.
00:36:08Nothing that you said didn't have a chance.
00:36:10The two will be dead!
00:36:11No, no, no!
00:36:13I'm not, I'm not!
00:36:14I'm not, I'm not!
00:36:14I'm not, I'm not!
00:36:14I'm not, I'm not!
00:36:14Get out of here, I'm not!
00:36:15What's that?
00:36:18I'm not convinced you to die.
00:36:20I'm not!
00:36:20I'm going to kill you!
00:36:22But I'm not, I'm not!
00:36:24I'm not!
00:36:25Did you tell me that!
00:36:26It's a lot of, it's a lot of, it's a lot of!
00:36:28I'm not a lot of, it's a lot of!
00:36:29I'm not a lot of peculation!
00:36:30I'm not a lot of people!
00:36:32I'm not a lot of people!
00:36:32I'd be scared of me!
00:36:33I got back to the door!
00:36:35I need to help me!
00:36:38The beast of God!
00:36:42If one was a close relationship!
00:36:45I just can't miss it!
00:36:45To be very dangerous!
00:36:49It's enough for you to hold your hand.
00:36:53And immediately you will suffer.
00:36:57There was also dead.
00:37:01One day, and then, flying down.
00:37:06I'm wrong.
00:37:14And then?
00:37:16I'm wrong.
00:37:17I'm wrong!
00:37:23I've seen the initialкое.
00:37:25When I saw it, I think that it's Pavlo.
00:37:27But he's not Pavlo.
00:37:29I fell in the grave.
00:37:33Name? Name? Give me some strange name.
00:37:41I don't know.
00:37:44Strange name on P.
00:37:46Hello, allow me to introduce myself.
00:37:50I am Lord Byron Shy.
00:37:53Call me Peter.
00:37:57Do you know someone who is hiding?
00:37:59No.
00:37:59All right, that's what you need to do.
00:38:03Are you sure?
00:38:05100%.
00:38:05Don't give me such advice.
00:38:07It's against the law.
00:38:09You don't know how life will be saved.
00:38:12If I am going to make a mess.
00:38:16Stop making a mess.
00:38:18No, no!
00:38:19No, no, no!
00:38:21No!
00:38:25I'm asking you that lie!
00:38:27You don't know what's wrong with me!
00:38:33Add me treasure for them.
00:38:34You only have three bites of you.
00:38:36That's why you do.
00:38:46Let me go.
00:38:54George!
00:39:04I don't want to go back!
00:39:20It was Peter! And not Pavle! It was Peter!
00:39:42Dorice!
00:39:44Dorice!
00:39:46I don't want to run away!
00:39:48What do you want?
00:39:49To be free!
00:39:51Where are you?
00:39:52Where are you?
00:40:06Let's go!
00:40:29To be free!
00:40:39To be free!
00:40:44Go!
00:40:44No, let me go!
00:40:45No, I pray.
00:40:46I pray. I have to take my own.
00:40:49It's nice, pray.
00:40:50I have to do it.
00:40:53You're going to do it twice or you're going to do it?
00:40:55Stop! Stop!
00:41:04Tell me that you love me.
00:41:09Tell me that you didn't happen.
00:41:11Tell me that you love me.
00:41:13I love you.
00:41:14What are you doing here on the car?
00:41:15Why not?
00:41:17I don't want to tell you that you're dead.
00:41:22I'm dead.
00:41:25You're dead.
00:41:26You're a small housewife.
00:41:32I love you.
00:41:37I love you.
00:41:38You're dead.
00:41:43I love you.
00:41:56Manne! Manne!
00:42:04I'm happy to meet Njaković.
00:42:43I'm happy to meet you.
00:42:56Watch out.
00:42:58We are going to the corner.
00:42:58What is this?
00:43:00People! You BUIAR me!
00:43:03Leave the path!
00:43:20I? What did you get?
00:43:23I'm a smagard.
00:43:25No, don't go. There's a lot of love.
00:43:29Where are you?
00:43:31And Max is here.
00:43:34Max?
00:44:00Don't go!
00:44:01Done!
00:44:02Done!
00:44:07Cvetko!
00:44:09Cvetko!
00:44:10Oh, God, Svetko, come ten. Come ten, Svetko.
00:44:15Svetko.
00:44:16Come ten... Svetko.
00:44:35Sorry.
00:45:05What did you do?
00:45:06What did you do?
00:45:08There is a contract.
00:45:09What a contract?
00:45:10What a contract?
00:45:11A contract?
00:45:12With the past.
00:45:16I am Budimir Tanasković, doctor of medicine.
00:45:21Excuse me, doctor.
00:45:22Where are you from?
00:45:23Zorica brought you to me.
00:45:26You're happy that you're alive.
00:45:38This is Max.
00:45:41He's been in a critical position for two years.
00:45:43He was with Zorica when he happened to me.
00:45:47I'm adding a tough task that I haven't managed to finish.
00:45:54Max…
00:45:55Max didn't go so well as you were.
00:45:58That's why I encourage you to understand it a little more.
00:46:03Why do you understand it a little more?
00:46:06Zorica, why don't you tell us what happened?
00:46:09What's the next time?
00:46:13When I met Max, it was late.
00:46:17Zorica?
00:46:28Zorica?
00:46:29Zorica?
00:46:30Hello!
00:46:43Breakfast?
00:46:45Niam-niam?
00:46:47Donuts?
00:46:54I'm from California.
00:46:57I'll meet you.
00:46:58What did you say?
00:47:00I wanted to meet you.
00:47:39Giddy.
00:47:41Giddy!
00:47:41Giddy.
00:47:43Giddy!
00:47:43Giddy!
00:47:46Giddy!
00:47:48I got a cat!
00:47:49Siren!
00:47:49Oh, my God.
00:48:27I tako je Zorićina tletva odnela još jednu žrtvu.
00:48:38A koliko muškaraca je bilo?
00:48:41Nije važan broj. I ti si jedna od žrtava.
00:48:47To nije isto.
00:49:01Svetko ih je naňušio.
00:49:16A Zorići to što se desilo tamo na planini?
00:49:21Ti misliš da je to slučajno?
00:49:23Ne.
00:49:26Mislim nije sve ono...
00:49:30Mislim nisimlja valjda.
00:49:33Nisi valjda.
00:49:38A misliš da se neće ponoviti?
00:49:42Sve dok se držiš podalje od me.
00:50:04Ovi ćete jure za uvijek.
00:50:05Dok se proročanstvo ne ispuni.
00:50:08Da, opet i.
00:50:11Ja sam bila prva devojčica u porodici rođena bez Brkova.
00:50:24To je bio loš znak.
00:50:30Govorila mi je da sam uklata.
00:50:33Ništa.
00:50:37Ne igraj se s dečacima dok ti ne porastu Brkovima.
00:50:50Ali Brkovi nisu izrasli.
00:50:55I svaki put kad sam se zaljubila, desilo se nešto strašno.
00:50:59Pa kad nisi srela pravog tipa?
00:51:08Vidiš šta kletva može da uradi?
00:51:11Očekaj, ti si sigurno da će sve da budu u redu ako spališ ovog tipa?
00:51:13Ne pa?
00:51:48Ovo!
00:51:49Ovo, varma.
00:52:18And the Peter of the Buckley.
00:52:41The Peter of the Buckley.
00:53:10The Peter of the Buckley.
00:53:16After all the sadnesses, they were paid for me and took me to Pecino.
00:53:22I waited for death to come to me.
00:53:41Hello.
00:53:43Allow me to introduce myself.
00:53:46I am Lord Byron Shy.
00:53:49And no, I am not related to the poet.
00:53:52Call me Peter.
00:53:59He was looking for the old civilization of Thorlock.
00:54:07Thorlock was the old people of Džinova who discovered the secret of eternity.
00:54:13He was the old man who would be buried in the tomb.
00:54:16And that was the secret of Peter.
00:54:31Zorica, moja musza!
00:54:52Oh no, do I have the right to do this?
00:54:56Yes, yes, yes.
00:55:07If I can't...
00:55:16For me and all of those who are together with me,
00:55:19take a look, take a look!
00:55:38I'm not a kid.
00:55:40I'm not a kid.
00:55:44I'm not a kid.
00:55:46I'm not a kid.
00:56:09Then, now, take your hand.
00:56:11You must be able to make the decision.
00:56:13Come on!
00:56:17Stop!
00:56:35For me, I got my head.
00:56:40Soli se. Soli se! Soli se!
00:56:55Soli se!
00:56:58Dove ti mi manete?
00:57:16Soli se!
00:57:18Soli se!
00:57:20Soli se!
00:57:37Soli se!
00:57:51Soli se!
00:57:51I saw a baby!
00:57:56What a baby!
00:57:57Your baby is dead!
00:58:03What a baby is dead!
00:58:05As long as you reach, you will die.
00:58:08You will die.
00:58:21You will die.
00:58:22He will die!
00:58:28Soli se!
00:58:31A onda sudbina je umešala svoje prste.
00:58:36Na način kako to niko nije očekivao.
00:58:49Mane.
00:58:53Vodi me. Hoću sve da priznu.
00:59:05Šta radiš to?
00:59:11Dečeš ti, tu ću ja.
00:59:22A ja mislim, ti ćeš zauvet, da budeš policajac.
00:59:25Pa ja sam mislim.
00:59:28A tvoji?
00:59:31Pa nemam ja nikog.
00:59:34Naši su me u reci.
00:59:36To je sve što znam.
00:59:42A bolje i tako nego da imaš babu kao što je moj.
00:59:49Šta, to ti je baba?
00:59:51Da.
00:59:53A ovo?
00:59:55To je moja majka.
00:59:58I odnom se nije vratila s reke.
01:00:02Baba mi je rekla da je odneo demon.
01:00:06Pa čalet?
01:00:08Nemam čaleta.
01:00:10Pa ako nemas čaleta, si imam čaleta.
01:00:12Mi ga u familiji nema.
01:00:13Samo ženski.
01:00:16Ti, ti si me prokrila.
01:00:20Ti moraš da me oslobodim.
01:00:34Pitan se kako je bila da lična babo.
01:00:49To je bilo.
01:00:541, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
01:00:58Polazim.
01:01:06Polazim.
01:01:13Šorce.
01:01:15Šorce.
01:01:37Šorce.
01:01:40Šorce.
01:01:42.
01:01:58Don't play with the Chas,
01:02:00until the trees grow up.
01:02:05Dad, help me,
01:02:07to the trees grow up.
01:02:37What am I?
01:02:43Soriche! Soriche, soriche, soriche!
01:02:50Soriche!
01:02:54Soriche!
01:02:55There has been time to be what you are each other.
01:03:00And what you have always been.
01:03:02One of us.
01:03:04When you receive the markings,
01:03:07the water will be sprayed
01:03:09and you'll be like all else.
01:03:11No, no, no, no. I'm not like you. I live for love.
01:03:17Tomorrow or tomorrow, you'll be drunk.
01:03:24Where is he?
01:03:26Don't think about him.
01:03:46No, no, no, no.
01:03:49No, no, no.
01:04:05I'm not going to go away.
01:04:06Hey, hey.
01:04:17Zorice, you will be the killer and the killer will be the killer.
01:04:21If you will never get rid of the killer, I will throw you the killer and I will go to
01:04:26the end.
01:04:53Mame.
01:05:00Mame.
01:05:02What is it?
01:05:10What?
01:05:19Here they are.
01:05:23Ah, now I'm ready.
01:05:29You thought you'd be able to run away from us?
01:05:35Twenty years.
01:05:37I live for this moment.
01:05:43But God is great.
01:05:45God is great.
01:05:49You?
01:05:51You will help you.
01:05:54This...
01:05:55This...
01:05:56This...
01:05:57This...
01:05:57This...
01:05:57This...
01:05:57This...
01:06:02This...
01:06:03This...
01:06:05This...
01:06:06This..
01:06:06This...
01:06:06This...
01:06:09Now...
01:06:09by the way,
01:06:11it's a...
01:06:16Let's go to the wall.
01:06:18I don't know.
01:06:49Do you remember this place like yesterday?
01:06:56Do you remember how my Pavle fell?
01:07:02Then go out, Zorica.
01:07:06Go out!
01:07:08Let me go!
01:07:10Go out, Zorica.
01:07:17Go out, Zorica.
01:07:19Go out, Zorica.
01:07:20Go out, Zorica.
01:07:23I don't need to be.
01:07:23No, don't.
01:07:24I need to be.
01:07:25Shut up.
01:07:27Here everything started,
01:07:28and here everything finished.
01:07:30Zorica, I want you.
01:07:31Don't I ask you.
01:07:32You need me.
01:07:33Get on.
01:07:34I can't live without you.
01:07:37If I don't want to die, I will stop.
01:07:52Oh, love!
01:07:56And not that we will fall asleep.
01:07:58Love!
01:08:01Love!
01:08:05Love!
01:08:29Where's the medal?
01:08:31I will go to the whole life.
01:08:34What?
01:08:48What did you say?
01:08:50What did you say?
01:08:55You are Pavle.
01:09:01Sine!
01:09:03Mane!
01:09:06Mane!
01:09:09Mane!
01:09:10E, sad ga stvar rubila.
01:09:12Mane!
01:09:14Pavle!
01:09:18Pavle!
01:09:21Pavle!
01:09:24Pavle!
01:09:26Pavle!
01:09:27Pavle!
01:09:57Pavle!
01:09:57Pavle!
01:09:57Pavle!
01:09:57Pavle!
01:09:58Pavle!
01:09:59Pavle!
01:10:03Pavle!
01:10:08Pavle!
01:10:11I tako je sudbina promenila stranu.
01:10:18Zorica je ponovo bila Zorica.
01:10:20Mane!
01:10:22Je opet bio Pavle.
01:10:25A selo je našlo svoj mir i sveću.
01:10:31Braćo i sestre!
01:10:35Moje proročanstvo se još jednom ostvarilo.
01:10:40Zar vam nisam rekla da treba da čekate znak s neba?
01:10:52Cipele su pale s neba.
01:10:54A duh Zoričine babe nestao je.
01:10:59Zauvek.
01:11:02Ili smo bar tako mislili?
01:11:04Pa je錯!
01:11:06Hovor je me pимиase...
01:11:07...
01:11:07...
01:11:08...
01:11:16...
Comments