#مسلسل تحت الارض الحلقة 7 مترجمة الجزء 1 #video #short #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14This is the only thing that I have to do with my own life.
00:00:21Everything is the only thing that I have to do with my own life.
00:00:25I am not a man.
00:00:33I am a man.
00:00:35I am a man.
00:00:38I am not a man.
00:00:41I am not a man.
00:00:44I am not a man.
00:00:47I am not a man.
00:00:49I am not a man.
00:00:58I am not a man.
00:01:00I am not a man.
00:01:01I am not a man.
00:01:04I am not a man.
00:01:18I am not a man.
00:01:21I am not a man.
00:01:27Demonst ważne I am not a man.
00:01:34I am not a man.
00:01:46I think I am not a team of people.
00:01:46But in the same way, I think they are not a team.
00:01:53They are not a team of people.
00:01:54They have their own teams to defend their own team.
00:01:59But I think they are not a team of people.
00:02:03So they are not a team of people.
00:02:12What If you're a good than a woman, then you can't be the only one.
00:02:21I want to pay the same price as a woman, it's my real risk.
00:02:33For me, it was a great cause, it would be the same.
00:02:36I'm going to talk to you.
00:02:39I'll try the most to you.
00:02:45I'll try to help you out.
00:03:08I love you, I love you, Merdan.
00:03:12But this will be a need for you.
00:03:20If you love, you are the world's worst person.
00:03:31I love you.
00:03:35You love me.
00:03:36You love me.
00:03:37You love me.
00:03:42I love you.
00:03:46But I'm trying to say I'm not going to do it.
00:03:54I'm not going to do it.
00:03:59I'm not going to do it.
00:04:03I'm not going to do it.
00:04:06You know what I'm going to do.
00:04:15But...
00:04:20...kardeşim bir günah yok.
00:04:25Sen bana ihanet etmesini söyledin.
00:04:29Deraat da ihanet et.
00:04:33Hem de kardeşimle evlenmek üzereyken...
00:04:38...ve bir günah yok, öyle mi?
00:04:43Why?先fair
00:04:44why do you
00:04:44love
00:04:46me? I love my
00:04:53brother I love I
00:04:55love I
00:04:56love I
00:04:56love I
00:04:56love I
00:04:57love I
00:04:57love I
00:04:58love I
00:04:59love Yavuz
00:05:09I love
00:05:10Or later on, a day of the day of the day, I don't know what you're doing.
00:05:21You know what I'm saying?
00:05:22You know what I'm saying?
00:05:24You know what I'm saying?
00:05:25You know what I'm saying?
00:05:29But in this situation, you don't have any trouble with your own.
00:05:44You are not talking about my feelings, Ferhat.
00:05:49We are talking about your feelings.
00:05:53My brother is a threat, you are in the middle of your life.
00:05:57I am a threat, you are in the middle of your life.
00:06:03Haydar Ali tuzağı düşürülüyor, işin içinde siz varsınız.
00:06:10Başımıza gelen her kötülüğün içinde siz varsınız.
00:06:15Niye?
00:06:20Size yeteri kadar değer vermedim, kıymet göstermedim diye.
00:06:28Lan siz, hanginiz, senin için her gün ölüme gideriz dediniz de ben size kıymet göstermedim.
00:06:36Hanginiz o yatmasın, ben onun yerine ömür boyu yatarım dediniz de ben sizi yok sayım.
00:06:50Bozkurt, son bir şey isteyebilir miyim?
00:07:02Normalde hiçbir şey isteyemezsin de.
00:07:05Son dedin, merak ettim.
00:07:16Bizi, Haydar Ali öldürse.
00:07:25Kimi sıktın, ne önemi var Merdan?
00:07:31En azından onunla bir aile hastalığımız var Şefra'yim.
00:07:35Babamızdan ötürü.
00:07:39Amcaoğullarını öldürmek, ne sana...
00:07:44...ne de sana inanan insanlara doğru gelmez abi.
00:07:51Benim sizin ailenizle bir hastalığım yok.
00:07:55Babanızla vardı.
00:07:57Onu da çözdüm.
00:08:00Bence sizin probleminiz kendinizde.
00:08:04Siz bir aile olduğunuzu zannediyorsunuz.
00:08:07Ama her fırsatta...
00:08:09...ailenizin karşısında olmayı tercih ediyorsunuz.
00:08:17Haydar Ali haklı.
00:08:20Hiçbir zaman yanımızda olmadınız.
00:08:25Gittiniz...
00:08:26...elin Hamburglusuna ağa dediniz, baba dediniz.
00:08:31Çok mu zordu...
00:08:33...bozaya gidip...
00:08:34...i seni yanındayız demek...
00:08:36...sanat ağabeyiz demek.
00:08:40Açıkladım ya, Yavuz.
00:08:43Daha ne deyin.
00:08:48Ben bir rüyaya daldım.
00:08:53Gördüğünüz gibi uyandığımda da...
00:08:56...her şey için çok geç kaldım.
00:09:02Bozu.
00:09:08Bence hiçbir şey için geç değil.
00:09:11Eğer bir insan hatasını kabul ediyorsa...
00:09:14...yanlış yaptığını biliyorsa...
00:09:18...ikinci şansa hak eder.
00:09:24Haydar'ım...
00:09:28...bu kaçıncı hataları...
00:09:32...bu kaçıncı hata yaptım...
00:09:35...diyen insanlar var karşımızda.
00:09:42Ben Erdoğan'ın samimiyetine inanıyorum.
00:09:45Bir oyun kuruldu.
00:09:48Onlar da bu oyunun yanlış tarafında yer aldılar.
00:09:53Ama bunu sadece hırsızlarıyla açıklamıyor.
00:09:58Sevdim...
00:10:00...ve yanlışa düştüm diyor.
00:10:08Haydar'ım...
00:10:10...dediğim gibi...
00:10:12...ben sevgiye saygı diyorum.
00:10:18Ama ihaneti affetmem.
00:10:20Bu...
00:10:21Bu...
00:10:35...bu...
00:10:37Bu...
00:10:39Bur project.
00:10:40Dur.
00:10:44I don't know what I mean.
00:10:45I don't know what I mean.
00:10:49I don't know what you mean.
00:10:50What do you mean?
00:10:51He's being accused of the person who is convicted.
00:11:00Efe, let me take it.
00:11:09Let me pray!
00:11:11Let me pray!
00:11:15Let me pray!
00:11:16I can pray!
00:11:18I will sing!
00:11:19I would pray!
00:11:25I would pray!
00:11:26I have been to pray!
00:11:28I will kill you!
00:11:30Come here!
00:11:35I am not mistaken I am I said to you, I am not mistaken
00:11:43I am not mistaken
00:11:45I am mistaken
00:11:47He didn't hear me
00:11:50You will not understand me
00:11:53I will kill you
00:11:56I am not mistaken
00:11:59I am not mistaken
00:12:01I am not mistaken
00:12:03I'm not going to die.
00:12:06If you don't have to die, you'll never be able to die.
00:12:09If you don't die, you'll be able to die.
00:12:13You won't be able to die.
00:12:14You're not a bad thing.
00:12:17If you don't die, you'll be able to die.
00:12:25You'll never die.
00:12:27You have to die.
00:12:28Two children, my life in my life.
00:12:34If they don't die, they will die.
00:12:39I'll die.
00:12:40I'll die.
00:12:41I'll die of your own.
00:12:41I will not be able to do this again.
00:13:03Come on.
00:13:18What are you doing?
00:13:43I will not be here.
00:13:46I will not be here.
00:13:54If you meet your wife, you will not be here.
00:13:58You will not be here.
00:14:13And then...
00:14:19What do you see again when he comes to his grave?
00:14:23I see what it means.
00:14:27I've never seen it again...
00:14:33look at it...
00:14:42It's our family.
00:14:58Amca.
00:15:03Come on, come on.
00:15:14Baskas'ın beni de yakıyordun baba.
00:15:19Bütün silahlen ölecek de sen sağ mı kalacaktın?
00:15:24Züriyetsiz.
00:15:28Manyak.
00:15:37Madem zafer bitiremedi siz bitireceksiniz. O bozonun hiç kimsesini bırakmayacaksınız. Gerekirse her yeri yakın yıkın. O adam sabahı görmeyecek.
00:15:49Bekir.
00:15:50Abla ne yapıyorsun?
00:15:51Kes sesini Sezai.
00:15:53Ben Azize.
00:15:55Sezai'nin dediği hiçbir şey yapılmayacak.
00:15:58Bundan sonra bir şey yapılacak olursa ben söylerim.
00:16:02Abla.
00:16:03Bak her şey açığa çıktı.
00:16:05Bu saatten sonra ya o adam ölecek ya da ben.
00:16:08Bu saatten sonra sen öleceksin de Sezai.
00:16:11Bütün sülalenin de yanına götürme istersen ha?
00:16:18Var mı Merdan'dan bir haber?
00:16:21Yok abla yok.
00:16:23Aradım açmıyor.
00:16:28Eğer zaten abim dediği gibiyse.
00:16:32İlgi Merdan'dan başlamışlardır.
00:16:35O gözündeki yaşı akıtırsan eğer.
00:16:39Abla.
00:16:40Şu an sevdiğim adamın hayatından bahsediyoruz.
00:16:44Kimse kim.
00:16:45Bundan sonra ben ne dersem o yapılacak.
00:16:50Yeter sizin aşk oyunlarınız.
00:16:52Ayak oyunlarınız.
00:16:54Ne yapacağız abla?
00:16:56Burada oturup adamın gelip bizi yok etmesini mi bekleyeceğiz?
00:16:59Söyledim ya Sezai.
00:17:01Bundan sonra ben nasıl istiyorsam öyle davranacaksın.
00:17:08Sana gelince Merdan hayatta ya da ölü fark etmez.
00:17:14Önemli olan ben hayattayım.
00:17:17Ve bu aileyi ben yönetiyorum.
00:17:22Bundan sonra herkes benim dediğimi yapacak.
00:17:29Sonuçların ne olursa olsun.
00:17:33Anlaşıldı mı?
00:17:37Size söylüyorum.
00:17:44Anlaşıldı abla.
00:17:52İsmail'e güvenmekle çok doğru bir şey yaptım Bozo.
00:17:55Hakkını teslim edeyim.
00:17:57Kim diyor İsmail'e güven diyor?
00:17:59Oyda.
00:18:01Adam seni satmadı işte.
00:18:03Üstelik bahsedilen rakam öyle satılmayacak bir rakam da değil hani.
00:18:07Yani İsmail gibi bir spekülatörü düşünecek olursak.
00:18:12Efo'm.
00:18:14İsmail'in senin gibi hisleri yok.
00:18:18Hesabı var.
00:18:19Yıllardır kazanan taraftan.
00:18:21Niye durduk yere taraf değiştirsin?
00:18:23İyi de paradır neticede.
00:18:26İnsanı bir dürter yani.
00:18:29Seni dürtüyor mu Efo para hiç?
00:18:32Yok.
00:18:34Benim paraya bir zaafım yok.
00:18:38Senin neye zaafın var?
00:18:41Benim zaafım sensin Bozo.
00:18:45Eyvallah.
00:18:49Aha.
00:18:51Benim de zaafım geliyor işte Efo.
00:18:55Ömrüm.
00:19:05Neyse ben gideyim de şu gereksiz muşambaları sürüktüreyim.
00:19:08Ne muşambası Efo?
00:19:10Yavuz'un fantezileri hayatım.
00:19:13E senin keyfin gayet yerinde.
00:19:15Her şey istediğin gibi olmuş gibi.
00:19:17Senin dışında hiçbir şey istediğim bir kız.
00:19:20Ama ne yaparsın?
00:19:21Hayat.
00:19:23İnsanın her istediği olmuyor maalesef.
00:19:26Seni tanımasam acıyacağım sana.
00:19:28Ne istedin de olmamış.
00:19:30Öyle değil.
00:19:31Önemli de değil.
00:19:33Yarın yeni bir gün.
00:19:35Herkes için yeni bir gün.
00:19:36Hı.
00:19:39E o zaman ben bundan şunu mu anlamalıyım?
00:19:43Sen Ferhat'la Merdan'a yeni bir şans mı verdin?
00:19:45Ben vermezdim de.
00:19:48Haydar Ali istedin.
00:19:50Donçiçi geldi araya girdi.
00:19:51Yok onu vurma beni vur falan.
00:19:53Abartı abartı dramatik hareketler.
00:19:55Neyse.
00:19:56Herkese son şanslarını verdin.
00:19:59Tabela yaptıracağım.
00:20:00Dağıtılacak şansımız kalmamıştır.
00:20:02Son şanslar verilmiştir diye.
00:20:05E madem herkese son şansını veriyorsun.
00:20:08Hazır o tabelayı da asmamışken.
00:20:10Ben de bir şansımı mı dersem?
00:20:13Dile benden ne dilersin Hayat.
00:20:19Paşayer'ın taburcu olacak.
00:20:23Olsun.
00:20:25İlgilenmiyorum.
00:20:27Onu buraya getireceğim Bozo.
00:20:30Neticede birinin ilgilenmesi lazım çocukla.
00:20:32Bizzat ben ilgileniyim diyorum.
00:20:34Bacısı var.
00:20:34Sultan ilgilensin.
00:20:35Ben sana şimdi bacısı yok mu dedim.
00:20:37Bacısı da ilgilensin, yengesi de ilgilensin.
00:20:39Ne var?
00:20:41Gözüm görmesin dedim bir kere.
00:20:43Hayatın tamam o zaman.
00:20:44Onu gördüğünde kafanı çevir sendin.
00:20:46Kızım.
00:20:47Şans istedin. Zorluyorsun ha?
00:20:49Evet zorluyorum Bozo tabi ki.
00:20:51Burası benim de evim değil mi?
00:20:52Ev senin evin.
00:20:54Her şey senin.
00:20:55Buna bir itirazım yok.
00:20:56Ama kardeş maalesef benim kardeşim.
00:20:59Tamam kardeş senin kardeşinse eğer sonra kes cezasını.
00:21:03Ama önce iyileşsin.
00:21:05Önce bir ayağa kalksın Bozo.
00:21:07İyi.
00:21:08Getir.
00:21:09Getir de ben onu bir ayağa kaldırayım.
00:21:19Sizin için başımı ortaya koydum ben.
00:21:22Başımı.
00:21:23Baba.
00:21:24Bir tek başını ortaya koysan iyi.
00:21:26Beni de koydun.
00:21:27Ayağımdan bahsetmiyorum lan.
00:21:29Başımdan.
00:21:30Başımı diyorum.
00:21:32Amca.
00:21:34Ne yapsak hakkını ödeyemeyiz.
00:21:36Sağ ol.
00:21:38Ama Haydar Ali haklı.
00:21:40Aile olmak için bu son şansımız.
00:21:43Hamburglu ne olacak?
00:21:44Kız kardeşi ne olacak?
00:21:45O Hamburglu ne cehennem olacaksa olsun umurumda değil.
00:21:50Hülya'ya gelince.
00:21:55O da Bozo'ya kalmış.
00:21:57Yani ayrıldı sen ayrılacaksın.
00:21:59Bana söylenen şeyi ben nasıl yaptıysam.
00:22:01Abim de öyle yapacak.
00:22:02O Alman kadından ne buldun bilmiyorum.
00:22:06Kadın Alman değil baba.
00:22:08Gayet Türk.
00:22:09Bildiğin Helga.
00:22:11Neresi Türk bunun?
00:22:12Tövbe estağfurullah.
00:22:14Allah Allah.
00:22:17Kadınlar tehlikelidir yeğenim.
00:22:19Buzudan daha tehlikeli bir şey varsa.
00:22:22O da kadınlardır.
00:22:24İkili oynama diye diyor babam.
00:22:26Ne ikili oynaması derman?
00:22:28Bozo ne diyorsa o.
00:22:30He.
00:22:31Ben yatacağım.
00:22:33Derman.
00:22:34Kalk git.
00:22:35Şadiye ile Çiğdem'i al gel.
00:22:37Yarın ararım.
00:22:38Yavuz onları alır gelir baba.
00:22:40Belki Şadiye bana bu gece lazım.
00:22:43Kalk git.
00:22:46Ölümden döndük.
00:22:48Sabah diyor yarın diyor.
00:22:52Manyak.
00:22:55Ve madem ben de gideyim.
00:23:03Eee abi.
00:23:05Nasıl olacak bu iş?
00:23:08Şöyle olacak Ferhat'ım.
00:23:11Bir söz verdik.
00:23:14Sözümüzü arkasında duracağız.
00:23:18Abi.
00:23:20Şunu bilmeni isterim.
00:23:22Hani ben aydar ile geçmişi sildim dedim ya.
00:23:25Ama bak olur da sultan bana geri dönerse.
00:23:28Ben bu konuda ısrarcı olurum abi.
00:23:30Ne haberin olsun.
00:23:31Haydar Ali var.
00:23:42Haydar Ali var.
00:23:44O yüzük o kızın parmağına takılırken.
00:23:48Mümkünse sultanı gördüğün yerde yolunu değiştir Karat.
00:23:54I don't know that you are going to live back then.
00:23:59He's gone, he's gone.
00:24:00He said that he was going to have a conversation with ME.
00:24:03He's gone.
00:24:04He's gone.
00:24:05He's gone.
00:24:05He's gone.
00:24:06He's gone.
00:24:07He hasn't eaten.
00:24:09I don't know if he says he says he says he says he says he says.
00:24:12I don't know if he goes well.
00:24:15I don't know if he says.
00:24:33You're welcome to your house.
00:24:35I'm good.
00:24:38Come on.
00:24:39Come on.
00:24:40How are you?
00:24:40Come on.
00:24:41Come on.
00:24:42Come on.
00:24:42I'll give you the rest of your hands.
00:24:48Come on.
00:24:49Come on.
00:24:49Come on.
00:24:53Come on.
00:24:55Come on.
00:24:56Come on.
00:25:11Ben eve gidelim dedim de.
00:25:14Sen illa buraya gelsin demişsin.
00:25:17Öyle dede.
00:25:18Çünkü senin evin bizim olduğumuz yer.
00:25:35Ben eve gidelim.
00:25:40Ben eve gidelim.
00:25:45Tatsızlık çıktı zaten paşa.
00:25:47Sen uzamasın diye burdasın.
00:25:51Neyse sen o koltukta rahat edemeyeceksin şimdi.
00:25:54İçeriye geç.
00:25:54Güzelce bir uzan.
00:25:56İstirahat et tamam?
00:25:57Hadi hadi.
00:25:58Hadi bakalım.
00:25:59Hadi bakalım.
00:26:01Sağ ol yenge.
00:26:02Sağ ol yenge.
00:26:02Geç geç hadi.
00:26:15Geç şöyle.
00:26:18Uzan da rahatına bak.
00:26:19Biraz dinlenirsin.
00:26:21Rahat mısın?
00:26:23Rahat mısın?
00:26:23Sağ ol yengem.
00:26:26Bir yastık daha ister misin?
00:26:27Yok yok.
00:26:29Melek.
00:26:30Sana da çok zahmet verdim.
00:26:32Kusuruma bakma.
00:26:33Olur mu öyle şey?
00:26:34Bir daha vurulmazsana deşiriz.
00:26:36Bence de.
00:26:37İyi anlaşma.
00:26:38Ya ben normalde vurulacak adam değildim de.
00:26:41Gaflete düştüm.
00:26:42Herkes vurulur da.
00:26:44Sen birilerini vurarak gaflete düştün paşa.
00:26:47Ya sen sanki kimseyi vurmadan buraya düştün Haydar Ali.
00:26:50Bence burası düşebileceği en iyi yer.
00:26:53Haksız mıyım hayatım?
00:26:58Ben bir bozoya bakayım.
00:27:00Yenge.
00:27:03Ben dinlenir giderim.
00:27:05Sen benim yüzümden arada kalma.
00:27:07Paşa burası benim evim.
00:27:10İsterse abin gidebilir.
00:27:11Sen değil.
00:27:13Bozkurt abi nereye gidecek ki?
00:27:15Bilmem.
00:27:16Çiftliğe gidebilir.
00:27:18Gülsüm annesinin yanına gidebilir.
00:27:20Adaya da dönebilir.
00:27:22Yani böyle bir durumda benim olmadığım herhangi bir yere gidebilir.
00:27:25Rahatına bak paşam.
00:27:27Sağ ol yenge.
00:27:32Yavuz yolda gelirken söyledi.
00:27:35Amcağulları sonunda biat etmiş.
00:27:38Herkes için en doğrusu buydu.
00:27:41Sözlerine duracaklar mı diyorsunuz?
00:27:42Bak bu sefer onlardan zerre şüphe edeyim.
00:27:45Abimin sözünü dinleme.
00:27:47İkisini de yakarım.
00:27:48Sen bu abinin sözünü dinlememe işlerini çok dillendirme paşa.
00:27:53Hatta şakasını dahi yapma.
00:27:56Bence de.
00:27:58Hadi biz gidelim melek.
00:28:00Sen de dinlen biraz.
00:28:02Biz çiftliğe geçiyoruz.
00:28:04Geliriz yine yanına.
00:28:05Eyvallah çok sağ ol.
00:28:07Abin sorarsa söylersin.
00:28:09Tamam hayatım.
00:28:11Gel.
00:28:12Var mı bir isteğin?
00:28:13Çok ilgilendin zaten.
00:28:15Gel otur.
00:28:20Bu dinlenme işi nereden çıktı abi?
00:28:22Bak sen bu ara çok gözüme batıyorsun.
00:28:24Haberin olsun.
00:28:25Aa hayret.
00:28:26Halbuki gözlerini hiç üstünde görmüyorum.
00:28:28Hep başkasının üstünde.
00:28:29Yürü melekciğim.
00:28:30Hadi abicim yürü.
00:28:32Bence sende ne var biliyor musun?
00:28:34Mutlu olamayın insan sendromu.
00:28:36O ne demekmiş ya?
00:28:37Ben mutlu değilsem hiç kimse olamaz.
00:28:40Ben mutlu değilim.
00:28:42Sen mutlu ol istiyorum.
00:28:44Tam tersi yani canım.
00:28:47Hadi.
00:29:01Bir geçmiş olsun desen ölür müydün?
00:29:04Gel.
00:29:06Gel gel.
00:29:15Ben yaratılışıma aykırı davranırsam ölürüm Celil.
00:29:19Bir insan benim sözümü dinlemedikten sonra benden duyacağı karşılık geçmiş olsun.
00:29:27Tamam.
00:29:28Bozo.
00:29:30Ders.
00:29:33Diyeceksin.
00:29:38Tamam hayat.
00:29:40Tamam.
00:29:41Yapacağım şeyi yapayım.
00:29:43Sonra ona geçmiş olsun diyeceğim.
00:29:47Tamam.
00:29:49Sen ne yapacaksan bir an önce yap.
00:29:52Ben bu konunun uzamasını istemiyorum.
00:29:54Ben de istemiyorum hayatım.
00:29:57Buz atmayacağım.
00:29:58Teşekkür ederim.
00:30:06Yapacağımı yaptıktan sonra da umarım teşekkür edersin.
00:30:10Bir şey mi dedin bana?
00:30:11Ömrüm.
00:30:14Ömrüm.
00:30:14Ömrüm.
00:30:15Ömrüm.
00:30:16Ömrüm.
00:30:16Ömrüm.
00:30:17Ömrüm.
00:30:18Ömrüm.
00:30:19Ömrüm.
00:30:20Ömrüm.
00:30:27Ömrüm.
00:30:29Ömrüm.
00:30:32Ömrüm.
00:30:37Ömrüm.
00:30:38We're going to give you some money.
00:31:09Buzo konteynırla yolların parayı dedi arsının olduğu yeri. Saymaya ne hacet.
00:31:17İsmail istersen şu şekilde yapalım. Şimdi o parayı bankaya falan koyamazsın.
00:31:22Çok para yani. Nereye koysan, kime versen yani güvenemezsin.
00:31:25O yüzden istersen ihtiyacın olduğu zamanlarda varil varil o parayı gel buradan al.
00:31:36Yavuz, oğlum adamın kendi parası. İstediği yere koyar, istediği yerde saklar.
00:31:43El alemin parasını derdi seni niye gerdi şimdi?
00:31:46Ya bir apartman dikecek paradan bahsetmiyoruz ki dayı. Apartman kadar bir paradan bahsediyoruz.
00:31:52İyi ya işte senin paran değil ya bahsetme diyorum.
00:31:56Kimseye iyilik yapmak da yaramıyor.
00:31:58Yavuz'un, tatlardan birisin. Göz hakkı kulak hakkı.
00:32:05Bak bir şey vermene de gerek yok.
00:32:08Çok sağ ol.
00:32:12Efraim, Bozo oradan çıkınca dedim ki bu merdanların hiç şansı yok.
00:32:18Nasıl oldu da af çıktı?
00:32:21Bozo bu, bilemeyiz.
00:32:23Boncici araya girdi diye konuşuyormuş mahallede derman.
00:32:27İşte bundan sonra onların başının etini yer.
00:32:30Bana can borcunuz var, hayatınızı ben kurtardım diye.
00:32:34Beter olsunlar.
00:32:36Elin Hamburglusuyla iş tutmak nedir?
00:32:49Hülya?
00:32:56Hülya?
00:33:02Bütün gece öldüm meraktan Merdan.
00:33:04İyiyim demek bu kadar mı zordu?
00:33:06Ben de ölümden döndüm Hülya.
00:33:10Hatta...
00:33:11...olanları sana nasıl anlatacağım diye ölmüşten beter sayılabilirim.
00:33:15Gel otur anlat gel.
00:33:17Yok.
00:33:17Ben bir şey anlatmayacağım.
00:33:20Bozo seninle görüşmek istiyor.
00:33:22Bozkurt mu?
00:33:23Ne görüşecekti Bozkurt benimle?
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Her şey ortaya çıktığına göre...
00:33:30...Hülya'yı da al yanıma gel dedi.
00:33:35Arabadayım ben, bekliyorum.
00:33:49Ne?
00:33:50Ne diyor Merdan?
00:33:52Bozkurt benimle görüşmek istemiş.
00:33:54Ne görüşecekmiş seninle?
00:33:56Bilmiyorum abi.
00:34:00Söyle Merdan'a gelsin.
00:34:02Şu konuyu doğru düzgün anlatsın bana.
00:34:05Seninle görüşmek istemiyor abi.
00:34:12Abla...
00:34:13...ben gidiyorum.
00:34:14Sana ne söylerse söylesin...
00:34:17...evet de deme, hayır da deme.
00:34:20Sadece dinle.
00:34:22Tamam abla.
00:34:24Tamam.
00:34:30Gitmesine neden izin verdin abla?
00:34:34Ne diyecekse gelsin buraya Bozkurt...
00:34:36...burada söylesin.
00:34:38Yiyorsa.
00:34:39Artık yenilemeyecek bir lokma değilsin.
00:34:42Boş boş konuşma Sezai.
00:34:44Ne dedim sana ben?
00:34:47Benim işlerime karışma.
00:34:49Kız kardeşine riske atıyorsun.
00:34:51Sen atarken iyi de.
00:35:05Bekir...
00:35:06...eve gel.
00:35:08Konuşacaklarımız var.
00:35:16Anacığım.
00:35:17Söyle Bozkurt'um.
00:35:20Şadiye'yi ara...
00:35:21...müjdeyi versin.
00:35:24Kocası mı ölecekmiş?
00:35:26Ne müjdesi vereceğim?
00:35:28Onun kocası hepimizi gömer de...
00:35:30...kızı olayını diyorum.
00:35:34Yapma.
00:35:35Allah aşkına.
00:35:36Kıyma paşama.
00:35:38Zaten hasta yatağında çocuk.
00:35:40Hastayı yatağında.
00:35:42İyileştirmenin yolu belli.
00:35:44Kidemle mutlu olmaz onlar.
00:35:46Anacığım mutluluk ne iş?
00:35:48Kurşundan öleceğine...
00:35:49...kahrından ölsün.
00:35:51Bak şimdi Şadiye'ye...
00:35:53...bundan bahsedersek...
00:35:54...bu işten bir daha geri dönüş olmaz.
00:35:56Paşayı sen de tanıyorsun...
00:35:58...ben de tanıyorum.
00:36:00Pınar der der...
00:36:01...sonra kendi başını yer.
00:36:03Pınar konusunu ben hallederim.
00:36:05Nasıl halledeceksin?
00:36:07Pınar ajanmış.
00:36:08İçimize sızmaya çalışıyormuş derim.
00:36:11Peşini bıraktır.
00:36:13Bana bak doğru mu bu?
00:36:15Kesinlikle.
00:36:17Senin dediğini ben anlamadım.
00:36:19Paşa nasıl anlayacak bilmiyorum.
00:36:21Anlar anlar.
00:36:22Ajandı, muhbirdi gibi...
00:36:23...anahtar kelimeler kullanırsam...
00:36:25...yiyenler.
00:36:34Sana kurşun dökmek lazım paşa.
00:36:37Ben daha yeni kurşun yediyeyim...
00:36:39...sen kurşun dökelim diyorsun Yıldız.
00:36:40Bak böyle inanmıyorsun ya...
00:36:42...korumaya falan...
00:36:43...ondan böyle oluyor diyor teyzem.
00:36:45Bak Bozkurt abime...
00:36:46...ona bir şey oluyor mu?
00:36:47Senin oradan bakınca bir şey olmuyor da...
00:36:50...kardeşi vurulmuş.
00:36:52Sence o kurşunu kendi yemeği tercih etmez miydi abi?
00:36:54Haklısın sultan da...
00:36:56...öyle de bilirdi ya...
00:36:58...onu diyorum.
00:36:59Herkes bir gün ölecek Yıldız.
00:37:01Sıkıntı yok yani.
00:37:03Heh.
00:37:04Anne konuşabildin mi abimle?
00:37:07Konuştum paşam.
00:37:08Ne diyor?
00:37:09Ne zaman haf çıkar?
00:37:11Çok umut vermek istemem.
00:37:14Şu anda müebbeti yapıştırmış durumda.
00:37:16Ama Allah'tan ümit kesinmez.
00:37:20Yıldız.
00:37:21Hadi kalk kızım gidiyoruz.
00:37:23Nereye gidiyoruz teyze daha yeni geldik?
00:37:25İşimiz var.
00:37:26Ne işimiz var?
00:37:27Rahat bırak da biraz dinlensin çocuk.
00:37:30Tamam.
00:37:32Çok geçmiş olsun biz yine uğrarız.
00:37:34Sağ ol Yıldız.
00:37:35Sultan.
00:37:36Annem.
00:37:37Bir gelsene benimle kızım.
00:37:41Dikkat et kendine.
00:37:48Seninki nerede?
00:37:50Çiftliğe gitti.
00:37:51Ne oldu ki?
00:37:52Yapma ya.
00:37:54Yazık oldu.
00:37:55Kime yazık oldu?
00:37:57Paşama.
00:37:58Yani ikna etseyse Bozo'yu bir tek seninki ikna ederdi ama o da yok.
00:38:04Günah benden gitti valla.
00:38:06Ne oldu ki teyze?
00:38:09Bozo çiğnemle Paşa'ya yüzük takmaya karar verdi.
00:38:14Ne yüzüğü ya Paşa bu haldeyken?
00:38:17Ne dediysem ikna edemedim yavrum.
00:38:20Ben bu iş için hiçbir yere gitmiyorum teyze.
00:38:22Yıldız.
00:38:23Ben nereye dersem oraya geliyorsun.
00:38:25Ara Ayşe'ne haber versin Şadi'ye geliyoruz.
00:38:29Benim güzel kızım.
00:38:31Oh pitam.
00:38:34Veririm ben sizi.
00:38:36Tamam yavrum.
00:38:41Damla.
00:38:44Paltolarımızı getir kız.
00:38:46Ne haberleşiriz?
00:38:47Tamam.
00:38:48Sağlıyorum.
00:38:58Şadiye yenge.
00:38:59Şimdi Yıldız aradı.
00:39:01Gülsüm ablayla beraber buraya doğru geliyorlarmış.
00:39:04İyi.
00:39:05Gelsinler.
00:39:06Ben de artık onunla net konuşayım da safını belli etsin.
00:39:15Anne.
00:39:16Onun safı yirmi yıldır belli.
00:39:18Durduk yere bizi mi seçecek şimdi?
00:39:20Yok Pınar'dı yok Melek'ti.
00:39:23Onlardan taraf olmasın bana yeter.
00:39:27Ferhat diyor ki Bozkurt abi Pınar'ı polisliğe döndüreceğine göre o mevzu bitti.
00:39:32Melek konusunda da rahat ol.
00:39:34Çünkü Haydar Ali böyle bir şeye asla müsaade etmez.
00:39:37Ferhat mı diyor bunu?
00:39:39Çok anlıyor ya bu işlerden.
00:39:41Sultana sahip çıkamadı.
00:39:43Öyle olursa böyle mi olur diyor.
00:39:44Ne bileyim moral olsun diye söylüyor herhalde.
00:39:48Yok ben Bozkurt'u tanıyorum.
00:39:50O birilerini cezalandırmak için ayırır.
00:39:53Birilerini cezalandırmak için de evlendirir.
00:39:57Aşk olsun anne.
00:39:59Burada ceza ben mi oluyorum?
00:40:05Çiğdem.
00:40:06Güzel kızım.
00:40:07Sen Paşa'ya ancak ödül olursun.
00:40:13Yok ben Merdan'la neydi o kızın adı?
00:40:17Hülya.
00:40:17Hülya'yı diyorum.
00:40:19Onları ayıracak.
00:41:04Altyazı M.K.
00:41:12Buyurun lütfen.
00:41:15Buyurun.
00:41:22Nereden konuştuklarımızı anlatabildin mi Hülya Hanım'a?
00:41:26Anlatmadım olsa.
00:41:29Nasılsa sen detayına kadar anlatırsın diye düşündüm.
00:41:36Hülya Hanım bence detayları biliyordur.
00:41:40İhanete dair.
00:41:43Ama senin nasıl hayatta kaldığını bilmiyordur diye düşünüyorum.
00:41:52Oskut Bey çok yanlış şeyler yaşandı.
00:41:54Öyle olsun istemezdim.
00:41:56Ablam da ben de bu durumdan çok rahatsızdık.
00:41:59Ama abimin içinde olduğu sistem hepimizi çok zor bir duruma düşürdü.
00:42:03Bana ne senin abinin içinde bulunduğu sistemden?
00:42:13Çok mu zordu yani?
00:42:16Şöyle karşıma gelip...
00:42:18...biz birbirimizi seviyoruz...
00:42:20...bir oyunun içinde olmak istemiyoruz demek.
00:42:26Haklısınız.
00:42:27Böyle söyleyebilirdik.
00:42:29Ama bazı şeyleri riske atamadık.
00:42:32Bu konuda...
00:42:35...bize anlayış göstereceğinizi düşünmedik.
00:42:40Neyse ne...
00:42:42...olan oldu.
00:42:45Nereden affettim?
00:42:47Bazı şartlar karşılığında.
00:42:55Sizi ve ailenizi de affedebilirim Hülya Hanım.
00:43:00Tabii şartlarını kabul edersiniz.
00:43:06Hülya...
00:43:07...gülya...
00:43:09...abinin yüzünden ihanetle suçlandım.
00:43:13Ki...
00:43:14...asılsız bir suçlama değil ki bu.
00:43:18Oskut'tan af diledim.
00:43:21Bir daha aileme ihanet etmeyeceğime dair söz verdim.
00:43:26Karşılığında da...
00:43:28...benden ne istersen...
00:43:31...razıyım dedim.
00:43:35O da şartlarını...
00:43:37...seninle birlikteyken söyleyeceğini ifade etti.
00:43:46Neymiş şartlarınız?
00:43:51Hülya Hanım...
00:43:53...bazı sevgiler vardır.
00:43:57İnsanları bir araya getirir.
00:43:59Etrafında bir sevgi çakleri oluşturur.
00:44:05Bazı sevgiler vardır.
00:44:10İnsanları nefrete sürükler.
00:44:13Birbirine düşürür.
00:44:17Sizinkisi...
00:44:18...bu ikinci türden.
00:44:22Benim saygı duymadığım bir sevgi türü.
00:44:26O yüzden artık bir ilişkiniz yok.
00:44:32Ayrıldınız.
00:44:39Bitti yani.
00:44:53Öyle mi?
00:44:55Öyle mi Merdan?
00:45:03Öyle mi?
00:45:16Müsaadenizle.
00:45:18Bitmedi.
00:45:20Söyleyeceklerim henüz bitmedi.
00:45:25Bu Merdan'ın affedilme şartıydı.
00:45:28Sizin ve ailenizinkine gelince Hülya Hanım...
00:45:33...abeniz olacak o ahtapot...
00:45:35...hemen İstanbul'dan defolup gidecek.
00:45:40Aksi takdirde onu taştan taşa vura vura yok ederim.
00:45:45Hem de sizin ve ablanızın gözleri önünde.
00:45:50Bu söylediğime bir cevap beklemiyorum.
00:45:54Ağabeyinizin gittiği haberi bana gelmezse...
00:45:58...ben size gelirim.
00:46:06Ölme iyi değil de...
00:46:08...benden ayrılmayı tercih eden bir adamdan beni...
00:46:13...kurtardığınız için...
00:46:14...teşekkür ederim.
00:46:17Rica ederim.
00:46:20Ailemle ilgili söylediklerinize gelince de...
00:46:23...iletirim.
00:46:24Ne de olsa cevabı duyarsınız.
00:46:28Duyarım.
00:46:40Mutlum.
00:46:42Mutlum.
00:46:48Mutlum.
00:47:05We are all the same.
00:47:20But if we are going to die, we are going to die with our dreams.
00:47:30If you have a boyfriend, you will lose me.
00:47:41It's very hard.
00:47:43It's very hard.
00:47:51Merdan.
00:47:54You're welcome to Merdan.
00:48:11What did you say, Bozo Gülsüm Ali?
00:48:14He said, he said, he said, he said, he said.
00:48:16...
00:48:24Hay, valla, bilmiyorum ki, böyle nasıl olacak?
00:48:28Yani, isteme filan olmadan, Rıfat.
00:48:31That is weird.
00:48:32I gave you a new guy.
00:48:33I had to get you, that's right.
00:48:37I did get that.
00:48:41Hi.
00:48:42Get it.
00:48:43Go, and give him a mark.
00:48:45Just like a little and open.
00:48:47Get you.
00:48:49You are a little, baby.
00:48:49You are a little, baby.
00:48:51I wouldn't be okay.
00:48:53I gave you something.
00:48:57I don't have a thing.
00:49:00...
00:49:01...
00:49:01...
00:49:02...
00:49:02What do you want to do?
00:49:03I want to make a mistake, Yıldız.
00:49:09You can do this with a gift, but you can do this with a good job.
00:49:15I want you to do this with a good job.
00:49:18You can do this with a good job.
00:49:20You can do this with a good job, you can do this with a good job.
00:49:26Okay, let's go, come on.
00:49:29Let me.
00:49:31Let me.
00:49:43Let me.
00:49:46Good morning, amca.
00:49:48What are you doing?
00:49:51Everyone is coming to the whole world.
00:49:54Nobody is coming to the whole world.
00:49:58Please help me.
00:50:00Please help me find that you.
00:50:01What's the difference in your life?
00:50:03I'll talk a little about something.
00:50:05I'll talk about it.
00:50:09I'm gonna talk a little bit about it.
00:50:11You can come back to Bozo's father.
00:50:16I'll talk to you later.
00:50:18I'm looking for a man.
00:50:19Everyone who has here is my man.
00:50:22I can't tell you.
00:50:24Heyder Ali hariç herhalde. Değil mi baba?
00:50:28Ya bir kere de şu keyfimin içine etme. Manyak.
00:51:10Umarım o gözler bozonun karşısında ağlamaktan kızarmamıştır.
00:51:19Merdan beni bozonun tek bir lafıyla terk etti.
00:51:25Ne dedi Merdan sana?
00:51:27Bir şey diyemedi bile abi. Bozo ayrılıyorsunuz dedi.
00:51:33O da Bozo ne diyorsa o dedi.
00:51:44Bu adam gücün peşinde. Seni sevmiyor dedim bana inanmadın.
00:51:49Gördün değil mi şimdi sevdiğin adamı?
00:51:52Senin hiç suçun yok yani öyle mi abi?
00:51:56Ben yanlış adamı sevdim ama o adamı suça sen sürüklemedin yani öyle mi?
00:52:01Değilse ne?
00:52:04Otur.
00:52:15Başka bir şey dedin mi Bozo?
00:52:18Abin defolup gitmezse ben gelirim gözünüzün önünde yok ederim dedi.
00:52:25Gelsin gelsin. Ona güzel bir sürpriz hazırlayayım da kim kimi gebertiyor görelim bakalım.
00:52:31Boş boş konuşma Sezai.
00:52:34Bugüne kadar sana ağır konuşmadım benim ağzımı açtırma.
00:52:39Abla.
00:52:40Ben Bozo'ya bir şey yapmayacağım.
00:52:43Bir yerden bir haber bekliyorum.
00:52:45Eğer istediğim gibi bir haber gelirse Bozo zaten kendi kafasını sıkacak.
00:52:50Haberi beklerken hazırlıklarını yap.
00:52:53Hamburg'a geri dönüyorsun.
00:53:02Ben de Merdan gibi onun dediğini mi yapayım?
00:53:05Benim dediğimi yapacaksın Sezai.
00:53:08Aksi takdirde Bozo gelip dediğini yapacak.
00:53:12Daha yeni Zafer'in evinde nasıl bir katliam yapıldığını biliyorsun değil mi?
00:53:17He?
00:53:26Peki.
00:53:28Ben havaalanına gidene kadar Zahid'in haber gelir.
00:53:50Bir süreliğine boyadan çıksanız mı acaba? Aklım sizde kalmasın.
00:53:55Aklım bizde kalmasın kardeşim.
00:53:58Sana lazımdır.
00:54:00Benim aklım hepimize yeter.
00:54:18Merak etme.
00:54:22O zor işin bittiğinde...
00:54:24...Melden koşarak sana geri gelecek.
00:54:28Gelecek.
00:54:30Başkasının lafıyla beni terk eden adamı...
00:54:33...ben süründürüyorum.
00:54:48Uçağı hazırlayın. Hamburg'a gidiyorum.
00:55:01Bu Merdan'la Hülya bilgisini iyi değerlendim.
00:55:05Hamburg'lu telefonda bir panik var.
00:55:08Valla açıkçası Bozo'yu Merdan'la Ferhat'ı affetmez.
00:55:11Ama doğru olanı yaptı.
00:55:14Sen bu Seza'yı Alman istikbaratının adamı diyordun.
00:55:18Onlar ne tepki verecek Bozo'nun annesine?
00:55:20Seninle ilgili bir tepki verecekler.
00:55:22Ama ne tepki verecekler ben de merak ediyorum doğrusu.
00:55:26Ben ne alaka?
00:55:28Hamburg'lu'nun kafasına silahı dayadığın gün...
00:55:30...onların hedefine oturdun.
00:55:33Onların gözünde açığa mı çıktın yani?
00:55:35Sıradan biri olmadığın ortaya çıktı diyelim.
00:55:38Bizimle ilgili bağını bilmeleri mümkün değil.
00:55:40Buradan sızma olmaz.
00:55:46Merhaba Haydar Ali.
00:55:48Merhaba.
00:55:54Az önce çok önemli bir bilgi aldım.
00:55:58Çocuklar malum Sezai'nin tüm mail ve görüşmelerini takipteydiler.
00:56:04Alman gezi servisiyle bir temasını yakalamışlar.
00:56:07Haydar Ali'nin geçmişini kurcalıyorlar.
00:56:11Elimizde bir belge var göndereceğiz demişler Sezai'ye.
00:56:16Nasıl bir belge?
00:56:18Haydar Ali biz senin geçmişinle ilgili tüm temizliği yaptık.
00:56:22Özellikle Ceylan'la ilgili hiçbir iz bırakmadık.
00:56:25Ama malum dijital bir çağda yaşıyoruz.
00:56:28Avrupa'da her restoranda, her kafede güvenlik kamerası var.
00:56:31Sokaklar zaten 24 saat kayıt altında.
00:56:36Ellerinde ne var bilmiyoruz ama eğer böyle bir şey Sezai'ye ulaşacak olursa bütün oyun bozulur ve senin oyundan çıkman
00:56:46gerekir.
00:56:47Ne demek benim oyundan çıkmam gerekir?
00:56:50Sen ne diyorsun Aslı?
00:56:52Ceylan içerideyken ben nasıl çıkacağım oyundan?
00:56:54Oza ne yapacak? Ömrüm deyip sarılacak mı kıza?
00:57:00Sezai nerede şu an Aslı?
00:57:02Az önce evinden çıktı.
00:57:05Gerekli birimler takip ediyor.
00:57:07Havaalanına doğru gidiyor.
00:57:09İki üç tane jet ayarlanmış.
00:57:10Ama nereye gidecek hangisi kalkacak bilmiyoruz.
00:57:13Bu adam ikna olmuş mu yani gitmeye?
00:57:16Bombanın pimini çekip öyle gidecek belli ki.
00:57:19Ben dedim size.
00:57:19Size dedim bu oyun bir gün ortaya çıkacak dedim.
00:57:24Haydar Ali, kız kardeşinin yanına git.
00:57:26Aksi bir durum olursa Aslı seninle temasa geçecek.
00:57:29Senin ve kız kardeşini güvenli bir alana taşıyacağız.
00:57:31Ne demek ben güvenli bir yere taşınacağım Ceylan ne olacak ya?
00:57:35Adamın elinin altında diyorum size.
00:57:37Haydar Ali önceliğimiz sensin.
00:57:39Benim de önceliğim sevdiklerim.
00:57:41Haydar Ali.
00:57:43Haydar Ali.
00:57:58Adamın geçmişine dair hiçbir şey bilmiyorum.
00:58:02Rekabet etmem gereken bir ölü var yani.
00:58:06Kız kim onu da bilmiyorum.
00:58:11Yani böyle trajik bir kayıp yaşamış bir adamın ilgisini ve sevgisini nasıl kazanırım?
00:58:17Ona bunu nasıl unuttururum hiçbir fikrim yok Ceylan.
00:58:23E güzelim sen anlamışsın trajik bir kayıp olduğunu.
00:58:27Acaba geçmişin peşini bıraksan mı?
00:58:29Geleceğinize mi odaklansın?
00:58:32Asıl önemli olan adamın sana kalbini açıp açmaması.
00:58:36He.
00:58:37Olur da açmaz.
00:58:38Bir dersin abine söylersin bu iş olmuyor diye.
00:58:44Ben diyorum ki bir şeyleri bahane edeyim.
00:58:47İş güç.
00:58:48Belçika'ya dayılarının yanına gideyim.
00:58:50Ne öğrenebilirsem artık.
00:58:52Yok Sultan yapma öyle bir şey.
00:58:54Karşındaki adam çok zeki bir adam.
00:58:56Eğer onun arkasından böyle bir iş çevirdiğini öğrenirse.
00:58:59Kalbini açacaksa da açmazsan artık bütün kapılarını kapatır.
00:59:06Mesela ben senin geçmişini de çok bilmem.
00:59:09Siz abimle senin geçmişin hakkında her şeyi konuştunuz mu?
00:59:13Tabii.
00:59:14Tabii ki konuştuk.
00:59:15O zaten en başından söyledi bana geçmişte ne yaşadın.
00:59:18Nasıl ilişkilerin oldu bilmek duymak istemiyorum dedi.
00:59:22Tamir edemeyeceğini de söyledi böyle şeylere.
00:59:27Yani abimden bahsediyoruz.
00:59:29Durduk yere geçmişten biri gelip sana selam verdi diye niye zarar görüyorsun ama değil mi?
00:59:36Yani aslında konuşu.
00:59:38Geçmişin kimseye faydası yok.
00:59:40Sen geleceğinize odaklan.
00:59:42Geçmişi peşinde bırak bence.
00:59:45Senin durumun çok farklı Ceylan.
00:59:50Abim daha önce kimseyi seni sevdiği gibi sevmedi çünkü.
00:59:53Yani senin bir rakibin yok.
00:59:58Ayrıca Haydar ile abim gibi değil.
01:00:01Gizem dolu.
01:00:06Efraim'in dediğine göre uzak doğuda yaşamış yıllarca.
01:00:09Avrupa'da hapse girmiş.
01:00:12Bu kadar bilinmezliğin içinde nasıl bir bağ kuracağımı bilmiyorum zaten.
01:00:18Haklısın.
01:00:20Gerçekten haklısın da bak şöyle düşün.
01:00:22Sen Ferhat'ın geçmişini bildiğinde ne oldu?
01:00:24Bu sana ne gibi bir fayda sağladı Sultan.
01:00:27Bir bağ kuracaksanız eğer o bağ kurarsınız.
01:00:31Ha olmadı kuramadınız diyelim.
01:00:33Ayrılırsınız olur biter dünyanın sonu değil.
01:00:37Olur biter.
01:00:39Çok iyi bir arkadaşsın Ceylan sağ ol ya.
01:00:43Ayrıca sen abimi tanımıyormuş gibi konuşuyorsun.
01:00:46Paşa ve Çiğdem'e yüzük takıyor birazdan.
01:00:49Ne yüzüğü Sultan?
01:00:51Ben söyledim ona böyle bir şey yapma diye.
01:00:55Hiç dinlemiyor beni.
01:00:58Ah bozu.
01:01:01Geldi.
01:01:03Maşallah.
01:01:05Maşallah.
01:01:07Ne burası?
01:01:08Güzellik merkezi mi?
01:01:10Bırak şimdi şakayı.
01:01:12Duyduklarım doğru mu?
01:01:15Yine ne duydun bir tanem?
01:01:17Paşa ve Çiğdem konusundan bahsettim de abi.
01:01:21Akşama misafirlerimsiniz.
01:01:23Herkesin içinde affedeceğim paşamı.
01:01:28Bozu bunu bir kardeşine daha yapamazsın.
01:01:32Niye?
01:01:34Bak sultana yaptım nasıl ama.
01:01:37Değil mi kız?
01:01:38Tekrar teşekkür ederim.
01:01:40Rica ederim.
01:01:43İnsanların sonradan da olsa ölmeden önce sözüme gelmesini çok seviyorum.
01:01:47Hazır paşa da ölmemişken sözüme gelecektir diye düşünüyorum.
01:01:51Bu konuda sana daha fazla söz düşmez.
01:01:53Ben.
01:02:14Ya abi ben hiçbir şey anlamadım ki.
01:02:17Bir anda beni apar topar çiftliğe götürüyorsun.
01:02:19Sonra ortadan kayboluyorsun.
01:02:21Sonra gelip gel Melek gidiyoruz diyorsun.
01:02:24Ya sen benden ne saklıyorsun?
01:02:25Bir şeyler duydum Melek.
01:02:27Tamam mı?
01:02:27Umarım doğru değildir.
01:02:29Neymiş?
01:02:30Hamburglu.
01:02:33Galiba Ceylan da beni öğrenmiş.
01:02:35Ya da öğrenmek üzereymiş.
01:02:38Ve biz ortadan kaybolmak yerine Ceylan'ın yanına mı gidiyoruz abi?
01:02:42Bozkurt'un mekanına.
01:02:43Sen değil Melek.
01:02:45Sen değil.
01:02:45Sana bir numara vereceğim.
01:02:46Binaya girdiğimde onları arayacaksın.
01:02:48Ve nereye diyorlarsa oraya gideceksin tamam mı?
01:02:51Abi kimleri arayacağım?
01:02:53Nereye gideceğim Allah aşkına?
01:02:54Ya sen nasıl işlere bulaştın?
01:02:56Melek.
01:02:56Bir tanem bak.
01:02:57Benim tek derdim seni korumak.
01:02:59Tamam mı?
01:03:00Ben farkında değilsin.
01:03:01Bundan sonra senin olmadığın hiçbir yer benim için güvenli değil abi.
01:03:05Ceylan'la geçmişiniz ortaya çıkacak.
01:03:07Ben de bilip hiçbir şey söylemedim diye affa uğrayacağım öyle mi?
01:03:11Nereye gidiyorsan beraber gidiyoruz.
01:03:13Ayrıca kimlere güvenip nasıl işlere bulaştıysan artık bana anlatmam gerekiyor.
01:03:36Dediğimi yapıyorsun Melek.
01:03:39Yapmayacağım abi.
01:03:41Ne demek yapmayacağım?
01:03:42Kız.
01:03:43Ya bu kız beni öldürecek.
01:03:46Nasıl burada öldürecek?
01:03:49Melek hayırdır?
01:03:50Daha yeni gitmiştiniz.
01:03:51Bir şey duyduk.
01:03:53Canımız sıkıldı.
01:03:53Başayla çiğdemi mi duydunuz?
01:03:58Herkes burada mı?
01:03:59Bozkurt abi ile Sultan abla ofisindiler.
01:04:01Celalyeyi de yukarıda aldım.
01:04:03Tamam.
01:04:03Sağolun.
01:04:05Sağolun.
01:04:05Sağolun.
01:04:07Ayrıca.
01:04:32Ne oldu?
01:04:34What happened?
01:04:37What happened?
01:04:38We got to go.
01:04:42What happened?
01:04:43I'm not happy.
01:04:45He said he had to learn something.
01:04:49What happened?
01:04:50Who did you?
01:04:51What happened?
01:04:53What happened?
01:04:54I don't know.
01:04:54I'm not sure if I'm wrong.
01:04:57If I'm wrong, I'm not sure if I'm wrong.
01:05:04I don't know what happened in touch with me.
01:05:05What happened to you from Russia?
01:05:07What happened that way myself?
01:05:09Things are going to say here?
01:05:09Call us back to you.
01:05:11What happened to you?
01:05:12Do you know what happened now?
01:05:12I know, what happened to you here is, I understand us.
01:05:15I care about you CHRISTIANs method.
01:05:21You know what happened now?
01:05:22I've seen him and me talk about you with my father in the situation.
01:05:25You talk to me to me if you say yes or not say no.
01:05:34I don't know.
01:05:59We have no idea.
01:06:01I can't understand.
01:06:02You can't understand.
01:06:02Do you know what I mean?
01:06:24And that's it.
01:06:24Madem Bozu her şeyi öğrenecek.
01:06:31Madem her şey ortaya çıkacak.
01:06:33Benim sana bir şeyler söylemem lazım.
01:06:37Mecca.
01:06:42Hani.
01:06:45You know what I mean?
01:06:47You know what I mean?
01:06:48You don't have to wait for me.
01:06:51You don't have to wait for me.
01:06:54You don't have to wait for me.
01:07:02Actually...
01:07:19You don't have to wait for me.
01:07:23You are here.
01:07:24I was looking for you.
01:07:40What happened?
01:07:42Hamburglu'dan haber var.
01:07:52Ne haberi?
01:07:58Öldürüyormuş.
01:08:05Trafikte çaprazı almıştınız.
01:08:10Şimdi...
01:08:11...gelide anlat...
01:08:12...bu işin bizle alakası yok diye.
01:08:19Bunu sen yaptırmadın Nehri?
01:08:22Ooo!
01:08:23Oh, you're a fan of this.
01:08:25We have our own, Efraim.
01:08:27I think we don't ignore it.
01:08:30If we don't ignore it, we don't ignore it.
01:08:32I think.
01:08:33Yes, yes.
01:08:35You're a very good man.
01:08:40If there's no problem with our friends,
01:08:44then our friends,
01:08:46we don't have to go back to the side of the side.
01:08:51I'll be here.
01:08:52He's here to pass.
01:08:54He came back and came back to the side of the side of the side of the side of the
01:08:57side of the side.
01:09:00Be as a merry man, Emile Edo.
Comments