- 14 minutes ago
Alibi Season 01 - Ep 06 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:16I'll see you next time.
00:30I'll see you next time.
00:30I'll see you next time.
00:41I'll see you next time.
00:57I'll see you next time.
01:05I'll see you next time.
02:04I'll see you next time.
02:36I'll see you next time.
02:39I'll see you next time.
02:43I'll see you next time.
02:45I'll see you next time.
02:48I'll see you next time.
02:49I'll see you next time.
03:05I'll see you next time.
03:11I'll see you next time.
03:22I'll see you next time.
03:47I'll see you next time.
03:50I'll see you next time.
04:06I'll see you next time.
04:11I'll see you next time.
04:22I'll see you next time.
04:23I'll see you next time.
04:30I'll see you next time.
04:31I'll see you next time.
04:47I'll see you next time.
05:29I'll see you next time.
05:30I'll see you next time.
06:03I'll see you next time.
06:25I'll see you next time.
06:32I'll see you next time.
06:37I'll see you next time.
06:40Bye.
06:41Bye.
06:43Bye.
06:44Bye.
06:45Bye.
06:46Bye.
06:48Bye.
06:49Bye.
06:51Bye.
06:52Bye.
06:52Bye.
06:54Bye.
06:56Bye.
06:58Bye.
06:59Bye.
07:00Bye.
07:05Bye.
07:08It's been a long time.
07:09Yeah?
07:10It's been a long time.
07:12What did you do?
07:14What?
07:15What did you do?
07:16What did you do?
07:17What did you do?
07:18What did you want?
07:19You told me that you didn't have a trip in this trip.
07:22Yeah?
07:26That's what?
07:27It was in the electrician.
07:33What did you do?
07:34What did you do?
07:36We didn't have tickets.
07:38Yes, of course.
07:39Yes, of course.
07:41He's a ticket.
07:42Hold on.
07:43Hold on.
07:46Go ahead.
07:47Go ahead.
07:51Go ahead.
07:53Go ahead.
07:53Go ahead.
07:54Go ahead.
07:56Go ahead.
08:02Go ahead.
08:03Go ahead.
08:04Go ahead.
08:06Go ahead.
08:07Go ahead.
08:08Go ahead.
08:10Go ahead.
08:12Go ahead.
08:20How is it going?
08:22It's not good, guys.
08:25We didn't have any money, but we wanted to go.
08:31How are you going now?
08:35It's okay, on electrician.
08:37Don't worry.
08:38Let's go to the house.
08:40I won't go to the house anymore, I'll pay for the road.
08:43Oh my God, how good you are!
08:47Maybe it's not our son, or maybe he's lost in the house?
08:50Maybe.
08:51I don't have any money.
08:52But I'm used to, so I'll never do it.
08:54We have a lot of money then.
08:58What about the house?
08:59It's a hundred and a cup of a cup of a cup.
09:02Give me a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup.
09:05Please.
09:15I'm not sure.
09:22Hold on.
09:23Oh, I...
09:24Minuta.
09:25Minuta.
09:26Давайте, выбирайте ковчег.
09:30Надо найти больницу, которая на это согласится.
09:33Alo, Петр Сергеевич.
09:35Да, Даш.
09:36Только быстро, по сути.
09:50What if she's doing so, like she's lying in the больнице?
09:53First of all, a relationship should be made.
09:56Second of all, a girl needs to convince her parents that she needs to be married.
10:00It's not just that you're pregnant, but you're pregnant, why don't you get married?
10:04Because I don't want to.
10:06Okay, but he doesn't want to?
10:08He wants to, he wants to, he wants to, he's a husband.
10:11Who did it?
10:12Well, what's the deal with him?
10:13Who did it?
10:16I.
10:20Let's go.
10:21Let's go.
10:32Let's go.
10:34Let's go.
10:34Let's go.
10:35Let's go.
10:39Let's go.
10:52Let's go.
10:54Let's go.
10:59Let's go.
11:00Let's go.
11:02Let's go.
11:03Let's go.
11:03Let's go.
11:05Let's go.
11:07Let's go.
11:07Let's go.
11:10Let's go.
11:13Let's go.
11:15Let's go.
11:16Let's go.
11:16Let's go.
11:18Let's go.
11:19Let's go.
11:20Let's go.
11:21Let's go.
11:21Let's go.
11:31Let's go.
11:34Let's go.
11:35esta.�щик.
11:39a here a cobra.
11:42Let's go. Let's
11:50Now we got that.
11:53a hear from olympic
11:54smoke Adriana. Let's go. Let's go.
11:58Give me a garrel
11:59for you. I
12:00go. Heむ. No. I
12:03No. Cause
12:04although you
12:04Well, where do we go?
12:06We were in the past, we were in the past.
12:08Yes.
12:09Well, it should be.
12:13You're a good one, right?
12:19You're a good one.
12:20Yes, you're a good one.
12:37POUCH
12:39Hey, I'm going to lay!
12:59Come across the river.
13:01Chico, wait!
13:02Chico, wait a minute!
13:02Let's go!
13:05Hey!
13:10Oh!
13:14Help me to vodka.
13:16Let's go.
13:17Yeah!
13:23Well done.
13:25I'm ready to go.
13:26Now it's ready to go with one.
13:29If it's one, it's ready to go.
13:31I'll ask for the whole body of vodka.
13:34Yeah, I have to be consulted with one.
13:38Lost one.
13:39Speed, baby.
13:40See you guys.
13:41No, I don't need to.
13:47I don't need to.
13:48Is that?
13:50What?
13:55Is it not?
13:56There is a double blade,
13:59So, Oly...
14:01Oly, well, don't you?
14:02Well, then you'll have a cold.
14:05Well, then I'll have a cold.
14:11Well, then I'll have a cold.
14:12Well, all right.
14:13Mom, now we'll have a cold.
14:17We'll have a cold.
14:19Well, it's a myth.
14:21It never happened.
14:22Well, it'll be done.
14:24So?
14:24Oh!
14:26I don't know.
14:28Oly, well, that's how it goes.
14:41Oh, oh!
14:43It's a chance.
14:54Then it's time to play there, it was a good start
14:55Sash...
15:00Please give up as such people like that!
15:04So, poor people did it.
15:06Until it happened to the ground, while the wooden tree was trapped with something in the grave.
15:13It was a good attempt, son.
15:19So, let's go.
15:27Sash, wait.
15:29What?
15:30What?
15:36Who?
15:43BARDY.
15:56BARDY.
15:57BARDY.
15:58Здрасте.
15:59Простите, что вторгаемся в вашу обитель.
16:02У вас спичек не будет лишних?
16:04Ну, или зажигалки лишние?
16:06А то мы с семьей выбрались на природу, а...
16:10Да, конечно.
16:11Да вы проходите, садитесь, погрейтесь.
16:14Спасибо.
16:15Спасибо, с удовольствием.
16:16А мы как-то на Грушинском фестивале пели.
16:19Помнишь?
16:21Где?
16:22Ну как, Городницкий тогда был еще...
16:24Возьму?
16:25Спасибо.
16:27Городницкий был председателем.
16:30Помнишь, да?
16:31А мы придумали дураки.
16:33То есть, почему дураки?
16:35И делать была хитрая.
16:37И я решил, споем мы его песню.
16:39Ну, Городницкий честный человек, поэтому приз мы все равно не получили.
16:45А что пели?
16:47Пели что?
16:50Жена французского посла.
16:52Отличная песня.
16:53Ну да.
16:56Слушай, а ты и слова помнишь?
16:58Конечно.
16:59Что ты?
17:00Отче наш и жена французского посла, это ж...
17:04Как забудешь, да?
17:05По мне не танец снятся и не гали, не поля, родные, не леса.
17:13А сенегали, братцы, сенегали, мне такие видел чудеса.
17:20Ах, не слабы, братцы, ах, не слабы, блеск волны, вязание весла.
17:26Крокодилы, пальмы, бабы, и жена французского посла.
17:34Крокодилы, пальмы, бабы, и жена французского посла.
17:40По-французски я не понимаю, и она по-русски нифига.
17:47Но как высока грудь ее ногая, как нога, высокая нога.
17:53Не нужны теперь другие бабы.
17:57Всем и душу Африка свела.
18:00Крокодилы, пальмы, бабы, и жена французского посла.
18:07Крокодилы, пальмы, бабы, и жена французского посла.
18:14Молодец.
18:15Да, хорошая песня.
18:18Спой-ка пока.
18:21Саня, что ты там стоишь? Подойди, погрейся.
18:27Вот так попробуй, скажи, что тебе не нравится.
18:32ПОЮТ
18:32ПОЮТ
18:33ПОЮТ
18:36ПОЮТ
18:40ПОЮТ
18:44ПОЮТ
18:47ПОЮТ
18:48ПОЮТ
18:49ПОЮТ
18:50ПОЮТ
18:52ПОЮТ
18:54ПОЮТ
18:56I'm not going to hear you.
18:59You're not going to hear me.
19:00Wait, wait, don't put the tube in.
19:04So, you hear me?
19:06Yes.
19:07You're not going to hear me.
19:10I'm not going to hear you.
19:11I'm not going to hear you.
19:12You're not going to hear me.
19:14You're not going to hear me.
19:17Now, wait.
19:20So.
19:21Give me a minute.
19:30I'm not going to hear you, you're not going to hear me.
19:34I'm just going to hear you.
19:38A little bit.
19:39What did you say?
19:42I'm going to hear you.
19:45What did you say?
19:46That's why you're going to hear me.
19:47If you were going to hear me.
19:48I'm going to hear you, goes to the tree.
19:51You'll make your third-party.
19:52You'll hear me too.
19:53You need a totalitarian regime.
19:56Okay, let's go.
19:58I remember.
20:00Stanislav should invite parents to a cafe where there will be a billboard.
20:05It's important.
20:06Billboard for which?
20:08Okay.
20:09And we need someone who is doing благотворительность.
20:12I don't know.
20:13It's a real thing.
20:15It's a real thing?
20:17Yes, it's a real thing.
20:18It's a real thing.
20:20I'm sure what he's been saying.
20:23LATO
20:37It's like he didn't try to eat.
20:42LATO
20:43LATO
20:44LATO
20:44LATO
20:46LATO
20:48Thank you very much for everything, for the weather, for the song and for the show.
20:53No, no.
20:54You have a seat?
20:55Yes, we are there, at the bottom.
20:58So let's go to us.
20:59No, you stay.
21:01No, thank you very much, we are the same.
21:04So let's go!
21:06I'm going to go!
21:09You're going to go?
21:10Mom!
21:19We'll stay.
21:222205, ok.
21:24Yeah, got it. Bye-bye.
21:28Yes, what does not mean billboard?
21:32Well, and what's the advertising of the conditioner?
21:34I don't know, did you give them money?
21:36How much?
21:37What are you talking about, as if I'm doing the service for you?
21:42Guys, what's the text?
21:43It will be in time, after three hours, as we were talking about.
21:46After two hours, please.
21:47We're very happy.
21:48We have three options.
21:49One is a photo session with a social video.
21:51One is the most optimal one.
21:52We're doing a video.
21:53We're doing a video.
21:54We're doing a technical video.
21:54We're doing a show.
21:56We're doing a show.
21:58We're doing a show.
21:59We're doing a show.
21:59We're doing a show.
21:59We're doing a show.
22:00We're doing a show.
22:02Okay?
22:03Yes, Peter Сергеевич.
22:04Hello.
22:05The control room.
22:06What's there?
22:07Well, we're working.
22:08Who's going to get it?
22:10I'm going to get it.
22:11I'm going to get it.
22:11So let's go.
22:12I'm ready to be.
22:13Good.
22:13The meeting is set at 3.
22:15A price is set.
22:17Well, you're going to try.
22:20Good.
22:21Good.
22:24All right.
22:25You're welcome.
22:29Sany, let's go.
22:31Pap, stop, I'm not going to want.
22:34Okay, let's have a potato.
22:37Let's have a bottle of wine.
22:38Let's go.
22:40I'll be one.
22:42You have a life so that you're alone.
22:44Let's go.
22:45What do you do?
22:46What do you do?
22:48You're going to get a potato.
22:50I got a picture in my head.
22:54I got a picture, I want to give you a picture.
22:55You're going to get a picture.
22:58You're going to get a picture.
22:59You're going to get a picture?
23:01No.
23:02I'm going to give you a picture.
23:03I'm going to give you a picture.
23:08I love you.
23:21Sash!
23:23Sash!
23:24Sash!
23:25Да погоди ты, чего ты дергаешься?
23:27Я не говорю никому ничего.
23:29Хорошо все.
23:33О, напрыгались, пап.
23:35Лодку нашли.
23:37Сейчас будет весело.
23:39Ну ничего, сейчас буду учить взятки давать.
23:41Иди-ка.
23:43Иди-ка.
23:43Иди-ка.
23:46Иди-ка.
23:48Иди-ка.
23:49Добрый вечер.
23:50Добрый.
23:52У нас мир и порядок.
23:55А у нас нет.
23:56Позвольте осмотреться.
23:59Из изолятора временного содержания сбежал особо опасный преступник.
24:04Радимин Борис Юрьевич.
24:05Господи.
24:06Среднее телосложение.
24:08Прямой нос.
24:10Короткие с проседью русые волосы.
24:12Шрам на левой руке.
24:13Шрам на животе.
24:14Татуировки еще.
24:16На правой руке молящаяся женщина.
24:18На левой руке змея на женщине.
24:20Склонен к социальному образу жизни.
24:22К злоупотреблению алкоголем и наркотическими веществами.
24:26Убить может.
24:27Так я и все могу.
24:30Ладно.
24:31Будьте бдительны.
24:32Всего доброго.
24:33Спасибо большое.
24:36Спасибо.
24:40Да мне кажется, не страшно.
24:42Что, просто надо сидеть потише и петь поменьше?
24:46Эй.
24:47Все хорошо, видишь?
24:48Это не про нас.
24:49Угу.
24:49Очень смешное решение.
24:50Сейчас.
24:51Вино принесу.
24:59Эй.
24:59Если ты хочешь уйти прямо сейчас, не побелось.
25:04Ну, я вообще-то сюда ради того секса приехала, так что.
25:08Ну, тогда пойдем выпьем.
25:11СМЕХ
25:12СМЕХ
25:29СМЕХ
25:33Что?
25:35Да не, ничего просто.
25:37Отличная сцена.
25:39На берегу озера.
25:41Отец, сын.
25:44Надо обязательно где-нибудь использовать.
25:47Где?
25:48В сценарии?
25:50Да нет.
25:51Ну, в чем сценарий.
25:52Бери выше.
25:53В романе.
25:56Напишу, пускай читатель прочтет и очаруется.
26:00Хм.
26:01А ты что, роман пишешь?
26:04Угу.
26:10А грустно тебе не бывает, пап?
26:13Ну, что ты не станешь толстым?
26:18А я не хочу быть толстым.
26:20Ну, Шекспиром или Чеховым, не важно.
26:24А почему не стану?
26:25Ну, не знаю.
26:27Ощущение у меня есть такое.
26:30Ты здорово пишешь, мне очень нравится.
26:33Но ведь эти классики, они высшая лига.
26:39Как-то так.
26:42Ну, а чего не хватает?
26:46Да я не знаю.
26:47Ты прав.
26:48Я в этом не разбираюсь.
26:51А я действительно роман пишу.
26:53Серьезно.
26:54Надеюсь, получится что-нибудь великое.
26:58Да, пап.
27:00Это было бы здорово.
27:03Я бы тобой тогда гордился.
27:06Сейчас нашли.
27:36Саша.
27:39Саша.
27:39Ну, ты между нами спать будешь?
27:43Так.
27:44Давай-ка, между нами-то никто не спал.
27:47Так что...
27:47Давай-давай-давай-давай.
27:49Давай-давай-давай.
27:49Давай, барсик.
27:49Встань.
27:50Ну.
27:50Все.
27:59Спит.
28:01Саша.
28:04Конечно, спит.
28:05Он устал.
28:06Свежий в воздух.
28:07Все такое.
28:08Давай-давай-давай.
28:16ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:34ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:45ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:52ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:53ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:04ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:22ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:30ИНТРИГУЩАЯ МУЗЫКА
29:36ИНТРИГУЩАЯ МУЗЫКА
29:38Его нет?
29:40ПЛАЧЕТ
29:41Тише. Бордер разбудишь.
29:42ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:43Ну, значит, нужно будить, нужно искать идти.
29:44ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:45Не, не надо. Подожди, я позвоню.
29:49ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:50ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:53ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:53Я РАisoft ве陽ё Pride
29:56There's a phone call.
29:58Well, he's here.
29:59Where?
30:00Well, I'll go and see.
30:02Hey!
30:03You stay here.
30:04If he's here, he'll come back.
30:05Call me.
30:06I'll call you.
30:07I'll call you.
30:30I'll call you.
30:49Say it.
30:51Hey.
30:55You're gonna come back.
31:06I'll call you.
31:07Do you have any questions?
31:10No, no, no, no, no.
31:11You're gonna have to go back.
31:11He's gonna go back now.
31:15But, you're already sure.
31:18You're gonna have to go back and tell her.
31:22And she's ready.
31:23Oh, my God.
32:12I love you, I love you, I love you
32:19He loves you, but you can drink a little with a bar.
32:24Everything is fine.
32:30When you're in trouble, tell your mother what you love. It's important.
32:38Father, she came yesterday.
32:41She was standing by the door.
32:45She was standing by the door.
32:46Красовская.
32:48She said, she wants me.
32:50It's right there.
32:52Cool, huh?
32:54I'm not leaving.
32:56Father, she'll call me.
32:57I'm silent.
32:58I understand.
33:00I understand.
33:02You're young.
33:03You love someone.
33:05I'll be right now.
33:06Father.
33:11Может, мне проститутку снять?
33:15Что, я постоянно об этом думаю.
33:17Да, я понимаю.
33:19Это нормально.
33:20Папа, я найду.
33:21Тихо-тихо-тихо.
33:22Ты меня не останавливай.
33:23Да никто тебя не...
33:24Тихо-тихо.
33:24Не останавливай меня.
33:26Поехали, папа.
33:28Поехали.
33:28Да хватит.
33:29Я просто хочу, чтобы мне было нормально.
33:31Просто, чтобы стало нормально.
33:33Мне не надо счастья.
33:34Просто, чтобы было нормально.
33:36Да, Саша.
33:36Ты сценарист?
33:38Почему ты ничего не придумаешь?
33:40Пап!
33:41Саша!
33:50Саша!
33:51Саша!
34:02Саша!
34:03Чего ты кричишь?
34:06Ты идиот!
34:07Дурак ты, Саша!
34:15Папа!
34:16Я люблю вас!
34:18С мамой ничего с собой не сделаю.
34:21Дурак ты!
34:23Кто я?
34:26Возьмите.
34:27Нельзя пьяному плавать.
34:31ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:43ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:47ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:56ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
35:02ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
35:04ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
35:10ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
35:18ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
35:23ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
35:23ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
35:29Where do I know? I have one son with me. I don't want to compare it to me.
35:34I have two parents. But I know that you are good.
35:45You are good.
35:46You are good.
35:47You are good.
35:54Then why do you have no brother or sister?
36:06You would want to now?
36:12Yes.
36:13Yes.
36:13Yes, it would be good.
36:18Yes, it would be good.
36:31Yes, it would be good.
36:33It would be better.
36:34Let's go.
36:35Let's go.
36:37It's better.
36:39Let's go.
36:40It's better.
36:44Yeah.
36:57That's my story. I didn't show this to you.
37:05Now we've got close to you. Now?
37:08Now, yes.
37:09But you know, that nature is a genius.
37:14You're not a genius, right?
37:20Well, you're not a genius, right?
37:32Well, how?
37:34Is there something there, or something else?
37:39You know, you write about what happened to you and with you.
37:47But you...
37:49You're not a genius.
37:51You're not a genius.
37:53You're not a genius.
37:55You're not a genius.
37:59You're not a genius.
38:04You're not a genius.
38:06You're not a genius.
38:09You're not a genius.
38:24You're not a genius.
38:32You're not a genius.
38:37I'm glad. I'm glad. We finally talked to you.
38:43You need to try it.
38:45Don't stop, you need to write.
38:48You're struggling. I use this struggle for the writer as a fuel.
38:55You can't be счастлив and write.
39:00I don't know.
39:03I hope you're going to do it.
39:06What are you doing?
39:09Why are you deaf?
39:13If you're sick...
39:17He's hot.
39:19He's hot.
39:24You're the one who's alone...
39:25I'm the one who's here.
39:28I'm the one who's here.
39:29I'm the one who's here.
39:30Let's go.
40:09Ляль, у нас получилось?
40:15Что?
40:17Ну, мы счастливы.
40:22Вполне.
40:41ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
40:48Даша, я тут?
40:50Ура! Они подъезжают, он тут, ресторан.
40:53Извини, Луна, спейте.
40:57Станислав.
40:58Добрый день, я здесь.
41:00Здравствуйте.
41:03Масовка и реклама пошли.
41:07Начали!
41:08А ведь я так и не сделала аборт.
41:10А вот и молодец.
41:11Мы гордимся тобой.
41:13У тебя будет прекрасный сын.
41:16Сын?
41:17Ну, ведь я хотела дочь.
41:19А будет сын.
41:21Сын. Гордость России.
41:27Вера, Сергей, нас уже ждет. Пройдемте.
41:29Я так испугалась.
41:31О, почему надулся?
41:38Привет.
41:39Привет.
41:39Ну, ты не мог подобрать ресторан получше?
41:41Мало.
41:42Я так понимаю, что Лена задерживается.
41:44Опаздывает.
41:45Она снимается.
41:46В каком смысле?
41:47Где?
41:47Да вот здесь.
41:48Вы не видели?
41:49Это Ада?
41:51Ага.
41:53Невеста ваш выход.
41:54А, вот она как раз идет.
41:56Все хорошо.
41:57Все хорошо.
41:57Я могу находиться сделать заказ?
42:00Здрасте.
42:02Садитесь, знакомьтесь, улыбайтесь.
42:04Простите, ради бога, что опоздала.
42:06Вот прямо с площадки и сразу к вам.
42:15Ну, как вы долетели?
42:18Прошу прощения, не смогла вас встретить.
42:20Ночная смена была...
42:23Ну, вот этот человек, да не могу попросить барышню объяснить нам свой внешний вид.
42:30Делайте вид, что совершенно не понимаете, о чем они?
42:33Вы же не беременная девушка.
42:35Простите, что?
42:37Эмм...
42:40Мама...
42:40Хочет узнать, откуда у тебя живот.
42:43Папа... тоже.
42:45Аааа...
42:46Живот?
42:46Ну, совсем дурочку изображать не нужно.
42:49Нужно же понравиться родителям.
42:51Я... я просто уже так привыкла, не замечаю совершенно.
42:54Это накладной, пластический грим.
42:58Ну, а почему вы его не сняли?
42:59Well, because the film is still going, and we'll be filming all night.
43:03We're going to take a look at it?
43:04Yes, I'm in this project, artist.
43:08This is a circle?
43:09Yes, let me introduce you.
43:12Alexander, can I ask you a second?
43:16Hello.
43:17There they are, they want to change their skin.
43:19They want to change their skin.
43:20Dasha, why are you so nice and healthy?
43:22Let's go.
43:23I really want to introduce you.
43:26This is my father.
43:27This is my father.
43:27My father, Stas,
43:28Sasha,
43:29Rael,
43:30Alexander.
43:32I'm very proud, I'm very proud of you.
43:36I'm so proud of you, where the слова are.
43:38I love you.
43:39I love you very much.
43:41Thank you very much.
43:41I'm so glad.
43:43What a...
43:45It's a project, yes?
43:46Well, she didn't tell me anything.
43:49Not yet.
43:50She's the author of this project.
43:52She's the author of this project.
43:53She's the author of the project.
43:53She's the author of this project.
43:55This is a project for the whole country.
44:02This is a project for abortions, so the girls knew that the children are not just children, but the future
44:07of the country.
44:08Interesting, very interesting.
44:11Is Dostoevsky here?
44:13How is Dostoevsky?
44:16Who knows who there is.
44:19There is Dostoevsky, there is Puskin, Medilev, Lomonosov.
44:22In the country, there will be placards for the children, for the country, for the country.
44:27And there will be videos on TV.
44:32You are an artist.
44:33You didn't say it on TV, you said it on TV.
44:37We call it on TV.
44:38We call it on TV.
44:38We call it on TV.
44:40I like it.
44:42It should be a lot.
44:43I mean, it should be a lot.
44:46I see.
44:46Please.
44:47Five minutes.
44:49o reop dafür.
44:49Pardon.
44:50Do you see this.lichen張.
44:53I really like
44:55this project, do you? happen to be
44:58beautiful how pale you
45:02are. From where you
45:02are. I artist!
45:04This has made
45:05your artist! You are a
45:06artist! Me, you
45:06are a artist! Whatever you are..
45:07My father, you
45:10want to note that we've got to you with a news story
45:11So, then, we want to get married.
45:17How?
45:19I organized a wedding.
45:21Yes, good news.
45:24We don't want any pompousness, we just want to get married.
45:28And we'll do something else.
45:30I agree with your proposal to make your business in London.
45:36Well, finally.
45:37It's not a man, but a man.
45:39Yes, of course.
45:40It's wonderful and wonderful, but you're the only one.
45:45And I'd like to have a ceremony.
45:48I would like to say something.
45:51This is your decision.
45:54I, of course, don't agree.
45:55But you have to decide.
45:57But you have to decide.
45:59And you have to decide.
45:59And you have to decide.
46:03Stas, Stanislav Stanislavich.
46:04You have to decide.
46:07You have to decide.
46:09You have to decide.
46:10You have to decide.
46:12And you have to decide.
46:15You have to decide.
46:15And you have to decide.
46:16Oh!
46:43Well, what, Sash?
46:45В порядке, нормально, спит.
46:48Мы ему понравились, он теперь хочет, чтобы мы всегда были такими.
46:52Мы же теперь всегда будем такими?
46:56Решетников, я очень долго тебя ждала.
47:06Ты дурак?
47:07Прости, мне надо подойти, это быстро.
47:09Это может быть ваша...
47:09Нет, если ты сейчас подойдешь...
47:11Это мгновенно, не отвлекайся.
47:17К нам на почту пришло очень странное письмо с фотографиями.
47:21Эти люди угрожают завтра выложить эти фотки в открытый доступ.
47:27Какие фотографии?
47:28Я вам килу на почту.
47:55Субтитры создавал DimaTorzok
47:57Yes.
Comments