- 7 hours ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Watch more movies at: Valerieshow channel
Watch more movies at: Valerieshow channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30I'm going to have a happy life.
00:00:31But the Hwy's wife was calling me to take a picture of my baby.
00:00:35I'm going to take a picture of my baby.
00:00:49I'm going to find my father.
00:00:50I'm finally drawing your painting.
00:00:52I'm going to find my father.
00:01:06这是你母后在世上留下的最后一幅画像
00:01:10父皇一定会好好补偿你的
00:01:16这位玉佩是我和你母后的丁情信物
00:01:19父皇把它交给你
00:01:26从今以后你就是父皇的掌上名主
00:01:29任何人都不能欺负你
00:01:31明日册封大典 待父皇欺负归来
00:01:38就封你为大侠最尊贵的永世公主
00:01:39受万人敬仰
00:01:54娘娘 听完皇上已经找到先皇后的女儿了
00:01:57真的 皇上之前就许怒我
00:02:02等找到先皇后的女儿就封我为皇后
00:02:04快去准备后礼
00:02:05咱们可得好好讨好这位公主
00:02:07对了 听说皇上昨夜在凤仪宫宠幸了一位婢女
00:02:12是啊 听闻皇上今早祈福才走呢
00:02:16放肆 娘娘息怒
00:02:21看来今年的风也不够红啊
00:02:26那我们就用这个剑壁的血来染红它们
00:02:37你们是
00:02:39还真是长了一张狐媚子里
00:02:41怪不得小小的年轻
00:02:43就扶得皇上如此出来
00:02:52你可知道在后宫中狐媚祸主的剑壁都是什么下场
00:02:54不是的 我
00:02:59昨天晚上皇上夜宿凤仪宫你很得意啊
00:03:01如歇 赛
00:03:02让他给我尝尝百针穿身的滋味
00:03:05是
00:03:34让他给我尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝�
00:03:36Let me!
00:03:37You will have to leave.
00:03:39Stop!
00:03:41Stop!
00:03:42Stop!
00:03:43Stop!
00:03:44Stop!
00:03:45Stop!
00:03:56This is the same thing you would do to waste.
00:04:02There is no place to be ruined.
00:04:03Something like this?
00:04:04I'm going to let this kid be here for a while.
00:04:17How am I going to kill you,皇上?
00:04:26Oh, my God.
00:04:27Oh, my God.
00:04:33I'm so sorry.
00:04:39What's this piece of paper?
00:04:40How could you say something?
00:04:42Yes, yes.
00:04:44The king has been together with this other king.
00:04:46Is this piece for him to make it?
00:04:51I'm going to make it.
00:04:53I'm going to make it.
00:04:56You're going to make it for him to make it?
00:05:04yes
00:05:09okay
00:05:10I'm not going to
00:05:12I'm
00:05:12I'm
00:05:13I'm
00:05:16I'm
00:05:17I'm
00:05:17you'll be a
00:05:22you're
00:05:23you're
00:05:25you're
00:05:26you're
00:05:28you're
00:05:28you're
00:05:28you're
00:05:29I was a
00:05:29I'm
00:05:31I'm
00:05:31I'm
00:05:31I don't want to see the king.
00:05:34You can see the king.
00:05:35I'm not the king.
00:05:40I don't want him.
00:05:41I don't want him.
00:05:52If I don't want him.
00:05:54I'm not going to call him皇上
00:06:07I'm not going to call him皇上
00:06:10I'm not going to call him皇上
00:06:21I'm not going to call him皇上
00:06:57I'm not going to call him皇上
00:07:00I'm not going to call him皇上
00:07:06I'm not going to call him皇上
00:07:13I'm not going to call him皇上
00:07:48I'm not going to call him皇上
00:07:53I'm not going to call him皇上
00:07:58I'm not going to call him皇上
00:08:11I'm not going to call him皇上
00:08:35皇上和先皇后唯一的女儿
00:08:47贱婢胡说娘娘奴婢听闻皇上您在宫外找到勇士公主了
00:09:00就算你真是勇士公主那贵妃娘娘出身将门世家背靠华的教主就连皇上也要给三分搏面
00:09:17启离贵妃娘娘皇上马上回来了她让您召集后宫嫔妃开办策封大殿勇士公主回来了恭喜娘娘勇士公主回来了您就要赠皇后了
00:09:34贱婢你勾引皇上狐媚祸主重情冒充勇士公主被先皇后大不敬在后这就把你带到侧封大殿让皇上在重不睽睽之下好好诚实
00:09:52拍摄冀公主可以各宫姐妹们都到齐了吧不。。
00:10:04Why?
00:10:05I'm sorry.
00:10:06You're the only one who was so good here.
00:10:07I'm not.
00:10:09You're the only one who's so good here.
00:10:11You're the only one who's so good here.
00:10:26I'm going to put it on the side of the throne.
00:10:38This is the end of the throne of the throne.
00:10:41Go!
00:10:51You're the same thing for me!
00:10:53I can't even see you.
00:10:57I want you to stay here!
00:11:02I'm going to kill you!
00:11:08Oh
00:11:35Give me a hand.
00:11:35Give me a hand.
00:11:41You, you can't hide it.
00:12:00This is the villain.
00:12:01The villain looks like the king of the king.
00:12:02冤枝玉佩
00:12:03说什么
00:12:04这冤枝玉佩
00:12:06是皇上与先皇后的定情信物
00:12:09怎么会在你这儿
00:12:10娘娘
00:12:10一定是那奸人在赐我皇上的时候偷的
00:12:13不是的
00:12:13把这奸婢缸拖下去
00:12:15即刻处私
00:12:20三开我
00:12:21我是幼氏公主
00:12:28三开我
00:12:29我是幼氏公主
00:12:31You are the勇士.
00:12:32I'm going to kill you.
00:12:34I'm going to kill you.
00:12:34I'm going to kill you.
00:12:35I'm going to kill you.
00:12:56Go.
00:12:58Don't be kidding.
00:13:00Don't you keep me.
00:13:03Don't worry.
00:13:04Don't worry.
00:13:04Let's try it.
00:13:04I'm going to kill you.
00:13:05Don't worry.
00:13:06No! No!
00:13:10No!
00:13:27You're a fool!
00:13:28You killed the throne of the throne of the throne!
00:13:30How did the throne of the throne of the throne of the throne?
00:13:37are we gonna stop here.EOD
00:14:03Oh
00:14:06Oh
00:14:06Oh
00:14:07Oh
00:14:08Oh
00:14:08Oh
00:14:20Oh
00:14:21Oh
00:14:21Oh
00:14:21万万岁
00:14:26聒声谢皇上好不好
00:14:27kingdoms 你组于来救我听完皇上已经找到了永世公主
00:14:34臣妾已经按照皇上吩咐
00:14:36置办了这场大典
00:14:37贵妃有心了
00:14:48谢皇上今日 来我大厦永世公主的册风大典
00:14:51The Lord has revealed
00:14:52that the Helene Monkey is the most ordinary woman
00:14:56and she's as her to meet the THOMAS
00:15:01Booふato,
00:15:02the Helene Monkey is the prime amp
00:15:06The E CAT ME has wrapped up!
00:15:22Why did you just blow up his cannon?
00:15:23Do you think he's a monster?
00:15:26Who is that?
00:15:27He's not going to blow up the bell.
00:15:30He'll push one another.
00:15:41Really?
00:15:56Oh
00:16:23Oh
00:16:25Oh
00:16:52Turn your hand up.
00:16:53Let's go ahead and take this stone.
00:16:55Let's go ahead and do it.
00:16:59Don't worry.
00:16:59We will be able to see this place.
00:17:02You can see it.
00:17:03If you are afraid,
00:17:03you will be able to take this place.
00:17:04If you are aware,
00:17:08you'll be able to get your daughter.
00:17:10You'll be able to miss her.
00:17:12Lord,
00:17:14Lord,
00:17:15you won't be blessed.
00:17:16You are a queen.
00:17:36Oh
00:18:16狂上我们把整个皇宫都翻遍了也没找到勇士公主但找到了这个
00:18:23谁干的究竟谁干的朕
00:18:27朕要杀了他皇上
00:18:30都是这个贱婢干的不是的
00:18:44不是的来大往天的贱奴冒充勇士公主在先毁坏先皇和华相在后无尽调地受监承了身不如死
00:18:53来人上加棍不要不不不不不不不不
00:18:59不不不你手机你快去准备捡机啊将这个贱婢的三次毒液好
00:19:29泡来你你不是你想等我你也不
00:19:34I don't know what the hell is going on.
00:19:38I'll be here.
00:19:39I'll be here.
00:19:41I'm going to take my mind.
00:19:43I'll be here.
00:19:48I'll be here.
00:19:49I'll be here.
00:19:50I'll be here.
00:19:50I'll be here.
00:19:51I'll be here.
00:19:59I'll be here.
00:20:00Take the jump.
00:20:10Get in.
00:20:12Take away.
00:20:22You're handsome.
00:20:23For the rest of the king, I will give up my grace, and I will give up my grace.
00:20:29You are so brave!
00:20:31You are so brave, I will give up my grace, and will give up my grace.
00:20:39I will give up my grace.
00:20:41I can't wait to see you.
00:21:06Oh my God.
00:21:09That was the way the hell is horse,
00:21:10from the Holy Spirit,
00:21:12all the boys lost to the true firefighters
00:21:14and our families have been born
00:21:15but they will have been killed for a better,
00:21:21and the Holy Spirit won't be killed,
00:21:23and the Holy Spirit won't be hurt.
00:21:26The other one in this village is a nice way.
00:21:30I don't mind that the Brasilian is trickled.
00:21:31I remember right away,
00:21:31but I was totally well-loving.
00:21:32I am not getting punched in court,
00:21:35but I was gristy anyway,
00:21:39I'll just keep it.
00:21:41I'll keep it.
00:21:50I'll keep it.
00:21:51I'll keep it.
00:21:52I'll keep it.
00:21:53Let me come.
00:22:01I'm sorry.
00:22:08Suu Suu
00:22:38Suu Suu Suu Suu
00:22:39Suu Suu Suu Suu Suu Suu
00:23:17Suu Suu Suu Suu
00:23:38Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu
00:23:56Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu
00:23:57Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu
00:23:59Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu
00:24:02Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu
00:24:06Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Suu Su
00:24:11I'm sorry.
00:24:12I'm sorry.
00:24:12You're going to kill the奴婢.
00:24:13The奴婢 are all the people.
00:24:16You're wrong.
00:24:17You're wrong.
00:24:19You're wrong.
00:24:22You're wrong.
00:24:23You're wrong.
00:24:25You're wrong.
00:24:26Who's that?
00:24:28You're wrong.
00:24:29You're wrong.
00:24:30You're wrong.
00:24:38Father.
00:24:39You're wrong.
00:24:44Father.
00:24:49Father.
00:25:00Father.
00:25:02What's wrong?
00:25:03Thank God.
00:25:05Queen King.
00:25:06Father.
00:25:17He's someone.
00:25:18He's very careful.
00:25:19Ready to come back to my wife.
00:25:19However he loves.
00:25:19I am a father to the court.
00:25:22My father was not to think he would do it.
00:25:24I am going to tell you the truth.
00:25:26I will send my documents.
00:25:27And send me to the court.
00:25:32I am not.
00:25:34You are not.
00:25:35You have to shoot my wife.
00:25:37You're a white man.
00:25:39You're a maid.
00:25:41You are a maid.
00:25:44You are a maid.
00:25:46He's a maid.
00:25:47I am a maid.
00:25:48I'm not going to be able to marry you.
00:25:50I'm not going to marry you.
00:25:52I'm not going to marry you.
00:25:53I'm not going to marry you.
00:25:56Father, this is all the one who is doing.
00:26:05What a minute.
00:26:06I'm going to marry you.
00:26:08I'm going to marry you.
00:26:17The spirit will not be willing to marry you.
00:26:20I will pay you.
00:26:23May I pay you?
00:26:24May I pay you?
00:26:24May I pay you.
00:26:25May I pay you.
00:26:26May I pay you?
00:26:30May I pay you.
00:26:33You see.
00:26:35Theią névirus queen.
00:26:36The face of the face and the skin of the face
00:26:37are affected by the face.
00:26:43Father, the face of the face
00:26:45is removed from the face.
00:26:48This is the face of the face.
00:26:49As a cure, it is still the face of the face.
00:26:53It is the face of the face.
00:26:53What do you do now?
00:26:54First, not to give the face of the face.
00:26:57Father, it does not need to be used to make such a miracle.
00:27:01What is the miracle?
00:27:02ねぇ年樓律、殷氏、殷氏、殷氏 жив所在的女子的邪皇上
00:27:13他所的邪可以入 weer神陛的邪可以入
00:27:19ي神妻玉美受人挑素
00:27:25贴心缠言致使公主要得於此大难就用琛的邪医治公主的臉吧
00:27:40Okay, what was that Maria?
00:27:42I am the daughter of Nath.
00:27:43That is what I should do.
00:27:47I won't command the throne.
00:27:48I will give you that hand at me for you.
00:28:02I'll go to the queen of the queen.
00:28:03I'll stop the queen of the queen.
00:28:05I'll stop the queen of the queen.
00:28:18After the queen of the queen, I'll be back to her.
00:28:22She's not even a queen of the queen of the queen.
00:28:22You're a nasty woman.
00:28:23Who's the queen of the queen?
00:28:26She's not a king of the queen of the queen,
00:28:28But he has been killed by the king.
00:28:30He has been killed by the king.
00:28:35I will kill him.
00:28:38But he is now the king's most precious.
00:28:44He is the king's king.
00:28:46I don't know if he is a true or a true king.
00:28:50If he is a true king,
00:28:52he will only be a true king.
00:28:53You don't know what to do.
00:28:57It's time to do this.
00:28:59We will end up in the next day.
00:29:01He will be in the final day.
00:29:01But at the time,
00:29:04we will have this king's queen.
00:29:06I am at your last name.
00:29:08You are at your last name.
00:29:11You must make your own way.
00:29:28Mother, we all know you are being the wife of the wife of the wife.
00:29:31The mother of the sister is also being the wife of the wife of the wife of the wife of
00:29:34the wife.
00:29:35Why did you not put on the face of the wife of the wife of the wife?
00:29:39No need you can't stand pianess.
00:29:41The woman Chip also Car Weld, the church.
00:29:43The father of the wife of the girl, is old to be versed,
00:29:45If it's old to the wife of the wife there are a place if she keeps track.
00:29:56You can help me to do a little thing.
00:30:01You can understand.
00:30:02I'll do it.
00:30:04I'll do it.
00:30:07You are the king.
00:30:09You are the king.
00:30:11You are the king.
00:30:13You are the king.
00:30:16I will be able to pay you.
00:30:23I will pay you to the queen.
00:30:28Come on.
00:30:31You are the king.
00:30:33What are you coming to the king?
00:30:35The queen is the king.
00:30:38The queen is the king.
00:30:42The queen is the king.
00:30:43The king is the king.
00:30:47The king is the king.
00:30:49It is the king.
00:30:50знаю my skin.
00:30:55Say what the king is?
00:30:56Father.
00:30:57I'll come back to you from.
00:30:57You are the king Waal wing.
00:30:58So.法定
00:30:59it is the king? Who is
00:31:01the king? Then what
00:31:02kind ofلك? What happened
00:31:03there? The king
00:31:06is the king. He's
00:31:07the king. Daniel.
00:31:08Here is
00:31:08the king. One of
00:31:09the years old friend. That is
00:31:10right. James,
00:31:12Lord. I had
00:31:12that king for me. Do you
00:31:14take care of the king. Who Cristo.
00:31:18It is the
00:31:19king of our king?
00:31:20女阴是的
00:31:21这个事情是我后来才知道的
00:31:24女阴暴来的那天
00:31:25正好是腊月十八 北方正在闹大饥荒
00:31:28没过几天便夭折了
00:31:29女阴死的那天 我在房外
00:31:32偷听到莲娘和她妹妹说话
00:31:34莲娘说 她手上有先皇后的画卷
00:31:38如果自己这胎是女儿
00:31:40就让她自己的女儿 日后拿着这信物来皇宫
00:31:43冒充公主
00:31:45没错 三个月后 莲娘生下的一个女阴
00:31:48故州后便搬离了我家
00:32:18我们以为她后来放弃了这个想法可就在前两天我看到皇上召告天下说是找到了先皇后的女儿我们这才知道連娘她真的这么做了放肆这个女人真是胆大包天把皇帝和哀家耍得团团转太后息怒那連娘
00:32:19Now, what happened to you?
00:32:22I am sorry.
00:32:23Tell him your wife is due to the information.
00:32:24She was sick.
00:32:26She's been surgery.
00:32:28She is delighted to have the bride.
00:32:31She is the bride.
00:32:32She's been asked for her.
00:32:34She is here.
00:32:35She is here.
00:32:36She is here.
00:32:39She is.
00:32:40She is here.
00:32:42She's here.
00:32:45Yes.
00:33:03何时代?
00:33:09儿臣参见父皇,参见皇太后
00:33:13永世公主
00:33:14你可认得他俩是谁?
00:33:20舅公
00:33:21舅婆
00:33:22你们怎么在这?
00:33:24明珠啊
00:33:24你都长这么大了是啊
00:33:27都长成大姑娘了
00:33:30小时候过年 你母亲还经常带着你来我家串门呢
00:33:33好了 认亲以后再认
00:33:36明珠 这两人真是你舅公舅婆 是
00:33:41那就没错了
00:33:46你们俩给皇帝说君明珠究竟是谁的女儿?
00:33:48回皇上
00:33:49君明珠
00:33:50是莲娘的女儿
00:33:52不是先皇后的女儿
00:33:56皇上
00:33:57您都听到了吧
00:33:58您被这个甲公主给骗了
00:34:03明珠啊
00:34:03你在胡说什么呢
00:34:05我就是先皇后的亲女儿
00:34:07明珠啊
00:34:08欺骗皇上
00:34:09那可是杀头的大罪啊
00:34:12皇上
00:34:13明珠是莲娘的女儿
00:34:14明珠是次年三月初六出生
00:34:16先皇后的女儿
00:34:18早在那月十八都已经夭折了
00:34:20皇上
00:34:23当年莲娘怀着六个月的身孕
00:34:26带着先皇后的女儿来逃奔我们
00:34:28可是因为那年冬天太冷
00:34:30有闹大饥荒
00:34:32先皇后的女儿
00:34:35没能熬过去
00:34:36过去
00:34:39君明珠
00:34:40你还要欺骗朕吗
00:34:43父皇
00:34:44我没有
00:34:47莲娘是我的养母
00:34:48她的养育之恩我莫尺难忘
00:34:51可是先皇后
00:34:52的确是我的亲娘
00:34:54父皇
00:34:55我没有骗你皇上
00:34:58草民说的都是真的
00:34:59草民找到了当年给先皇后
00:35:01接生的接生婆
00:35:02这咱们没把候着呢
00:35:03带上来
00:35:10老奴参见皇上皇太后
00:35:11你
00:35:12就是当年
00:35:14为先皇后接生的女人
00:35:16为皇上
00:35:17正是
00:35:17那你看看
00:35:19你身后这个人
00:35:21她是不是先皇后的女儿
00:35:23老奴是十八年前
00:35:25为娘娘接生的
00:35:26实在是认不出来
00:35:28但老奴记得
00:35:29先皇后刚出生的女婴
00:35:31背后有胎记
00:35:34鬼真
00:35:36她既然如此
00:35:36如果她真是先皇后的女儿
00:35:38她背后肯定有胎记
00:35:40男人
00:35:41拔下她的衣服
00:35:42看看到底有没有胎记
00:35:48父皇 女父真的没有骗你
00:35:50住嘴
00:35:51请你一看
00:35:52贬值真假
00:35:53年娘是先皇后的事
00:35:55当年母后在战场中难缠而死
00:35:57是连娘一个人
00:35:58大着肚子
00:35:59带我投奔了救公救婆
00:36:00为了躲避追杀
00:36:02年娘
00:36:03她甚至牺牲了自己的孩子
00:36:04她怎么会害我
00:36:06她怎么会骗我
00:36:07她怎么会骗我
00:36:09要去把她衣服给脱了
00:36:13siis
00:36:15怎么会 ago
00:36:17可带人
00:36:19原本
00:36:22Easter
00:36:22神城
00:36:23非常宾
00:36:25皇后
00:36:26莫黄
00:36:27我真的不知道什么胎记
00:36:29我从小也没有任何胎记
00:36:31你为什么就是不相信我
00:36:32Measure半素
00:36:34蝶明
00:36:34I can't wait to see you.
00:36:36Do you want to see me?
00:36:38No!
00:36:40Why are you telling me?
00:36:42Why?
00:36:44No!
00:36:45I'm sorry.
00:36:46I'm sorry.
00:36:47I'm sorry.
00:36:47I'm sorry.
00:36:47You're a woman.
00:36:49You're a woman.
00:37:01Why are you?
00:37:06Come on!
00:37:07You're a woman.
00:37:08You're a woman.
00:37:13You are a woman.
00:37:15The woman is the woman.
00:37:17She's a woman.
00:37:19But,
00:37:19You're all right.
00:37:23So, you're not a woman.
00:37:31Have you ever made the cake with him before he has used his own?
00:37:36Please do that!
00:37:37The king!
00:37:37The king will ultimately деле it!
00:37:39It's not really true to me!
00:37:42The king will not exist!
00:37:44The king will not be a deadhead!
00:37:46You will near him!
00:37:46Oh my god, I really didn't even be a brilliant father!
00:37:51I gave you a deadhead, and the deadhead will never be taken away!
00:37:58You will never miss him!
00:37:58团团传
00:38:07根本不是什么先皇后的女儿
00:38:08这真是红图
00:38:10搓信了你
00:38:11正是因为有你那个娘
00:38:13才会生出
00:38:14像你这样一个轨迹奪端
00:38:16万富阴谋的女儿
00:38:18父皇
00:38:19不要叫我父皇
00:38:20这不是你的父皇
00:38:29我也根本不想骗你这样的父皇
00:38:34我的怜娘
00:38:35是一个善良仁慈的好女人
00:38:37我的母后
00:38:39是一个深爱着丈夫
00:38:41深爱自己孩子的好母后
00:38:43而你
00:38:45父子与美
00:38:46天气缠严
00:38:48你根本就配不上我的母后
00:38:50你说什么
00:38:53君明珠
00:38:57你知道这刚找到你的时候
00:38:58有多高兴
00:39:03正想把所有的宠爱和荣耀都给你
00:39:06来弥补你十八年来所受的罪过
00:39:08没想到
00:39:13你居然是个假公主
00:39:14皇帝
00:39:16不如对这个假公主用刑
00:39:19酷刑之下
00:39:20她才会说出真相
00:39:22这件事情
00:39:23我白口莫非
00:39:25认不着你这个父皇
00:39:27我也不在乎
00:39:28但是我的母后
00:39:31和怜娘的尊严
00:39:32不容任何人见她
00:39:36皇帝
00:39:38皇帝
00:39:38民女
00:39:39甘愿接受任何苦福
00:39:45来人
00:39:46上夹棍
00:39:54皇帝
00:39:57皇帝
00:39:58皇帝
00:39:59皇帝
00:39:59皇帝
00:40:10皇帝
00:40:13你不要被他们所捧毙了
00:40:16皇帝
00:40:46Wow!
00:40:54you
00:40:55I
00:40:55I
00:40:55I
00:40:55I
00:41:00I
00:41:01I
00:41:01I
00:41:02I
00:41:03I
00:41:03I
00:41:03I
00:41:03I
00:41:04I
00:41:04I
00:41:04I
00:41:12I
00:41:14I
00:41:16I
00:41:18I
00:41:18I
00:41:18I
00:41:20I
00:41:20I
00:41:21I
00:41:22I
00:41:22I
00:41:25I
00:41:31I
00:41:31I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:34I
00:41:39I
00:41:39I
00:41:40I
00:41:41I
00:41:42I
00:41:42I
00:41:43I
00:41:43I
00:41:44I
00:41:48I
00:41:49I
00:41:50I
00:41:52I
00:41:53I
00:41:55I
00:41:56I
00:41:56I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:57I
00:42:12I
00:42:15I
00:42:17I
00:42:17I
00:42:17I
00:42:18I
00:42:19I
00:42:31I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:45I
00:42:45I
00:42:52I
00:42:54I
00:42:56I
00:42:56I
00:42:59I
00:43:00I
00:43:00I
00:43:02I
00:43:02I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:11I
00:43:12I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:17I
00:43:17I
00:43:18I
00:43:18I
00:43:18I
00:43:18I
00:43:18I
00:43:18I
00:43:18I
00:43:19I
00:43:19I
00:43:19I
00:43:20I
00:43:22I
00:43:22I
00:43:22I
00:43:23I
00:43:36I
00:43:37I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:39I
00:43:39I
00:43:39I
00:43:40I
00:43:40I
00:43:40I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:43I
00:43:44I
00:43:45I
00:43:52I
00:43:53I
00:43:53I
00:43:54I
00:43:54I
00:43:58I
00:43:59I
00:43:59I
00:44:00I
00:44:00I
00:44:01I
00:44:01I
00:44:01I
00:44:01I
00:44:02I
00:44:03I
00:44:03I
00:44:03I
00:44:05I
00:44:05I
00:44:06I
00:44:07I
00:44:07I
00:44:07I
00:44:07I
00:44:08I
00:44:08I
00:44:08I
00:44:09I
00:44:10I
00:44:10I
00:44:11I
00:44:11I
00:44:11I
00:44:15I
00:44:15I
00:44:15I
00:44:15I
00:44:16I
00:44:18I
00:44:18I
00:44:18I
00:44:18I
00:44:19I
00:44:20I
00:44:20I
00:44:20I
00:44:20I
00:44:21I
00:44:23I
00:44:23I
00:44:23I
00:44:24I
00:44:24I
00:44:24I
00:44:27I
00:44:28I
00:44:29I
00:44:30I
00:44:30I
00:44:31I
00:44:31I
00:44:31I
00:44:32I
00:44:34I
00:44:36I
00:44:36I
00:44:36I
00:44:39I
00:44:39I
00:44:39I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:55I
00:44:55I
00:44:55I
00:44:56I
00:44:56I
00:45:10I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:13I
00:45:13I
00:45:14I
00:45:16I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:20I
00:45:21I
00:45:24I
00:45:25I
00:45:28I
00:45:28I
00:45:29I
00:45:29I
00:45:30I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:32I
00:45:32I
00:45:32I
00:45:32I
00:45:33I
00:45:33I
00:45:34I
00:45:34I
00:45:48I
00:45:50I
00:45:58I
00:46:00I
00:46:01I
00:46:03I
00:46:04I
00:46:06I
00:46:06I
00:46:06I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:13I
00:46:14I
00:46:14I
00:46:15I
00:46:15I
00:46:16I
00:46:16I
00:46:16I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:23I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:26I
00:46:27I
00:46:27I
00:46:28I
00:46:28I
00:46:32I
00:46:33I
00:46:33I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:47I
00:46:48I
00:46:48I
00:46:48I
00:46:48I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:51I
00:46:51I
00:46:51I
00:46:51I
00:46:52I
00:46:52I
00:46:53I
00:47:03I
00:47:04I
00:47:07I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:27I
00:47:28I
00:47:29I
00:47:29I
00:47:32I
00:47:33I
00:47:34I
00:47:34I
00:47:34I
00:47:45I
00:47:46I
00:47:48I
00:47:49I
00:47:59I
00:48:00I
00:48:03I
00:48:04I
00:48:04I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:10I
00:48:11I
00:48:11I
00:48:11I
00:48:18I
00:48:20I
00:48:20I
00:48:27I
00:48:32I
00:48:34I
00:48:35I
00:48:36I
00:48:37I
00:48:40I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:43I
00:48:43I
00:48:44I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:46I
00:48:46I
00:48:49I
00:48:50I
00:48:50I
00:48:56I
00:48:57I
00:48:57I
00:48:57I
00:48:58I
00:48:59I
00:48:59I
00:48:59I
00:49:03I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:11I
00:49:12I
00:49:12I
00:49:12I
00:49:12I
00:49:12I
00:49:24I
00:49:24I
00:49:27I
00:49:28I
00:49:28I
00:49:28I
00:49:29I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:31I
00:49:31I
00:49:32I
00:49:38I
00:49:39I
00:49:40I
00:49:40I
00:49:40I
00:49:40I
00:49:42I
00:49:43I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:57I
00:49:58I
00:49:59I
00:49:59I
00:49:59I
00:49:59I
00:49:59I
00:50:00I
00:50:00I
00:50:04I
00:50:05I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:14I
00:50:14I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:16I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:18I
00:50:18I
00:50:43I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:50I
00:50:50I
00:50:53I
00:50:53I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:55I
00:50:56I
00:50:56I
00:50:56I
00:50:56I
00:50:57I
00:50:57I
00:50:57I
00:50:57I
00:50:58I
00:50:58I
00:50:59I
00:50:59I
00:50:59I
00:51:00I
00:51:00I
00:51:00I
00:51:02I
00:51:04I
00:51:05I
00:51:05I
00:51:06I
00:51:13I
00:51:14I
00:51:14I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:17I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:21I
00:51:29I
00:51:30I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:47I
00:51:51I
00:51:51I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:57I
00:51:58I
00:51:58I
00:51:58I
00:52:04I
00:52:05I
00:52:05I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:20I
00:52:21I
00:52:22I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:27I
00:52:28I
00:52:28I
00:52:28I am not sure what you are doing.
00:52:29So you are not so much.
00:52:32Not so much.
00:52:38Father, your father has already been able to see the death of the mother.
00:52:42And the mother of the mother was related to the mother.
00:52:44What?
00:52:47He told me.
00:52:49He told me that the mother of the father and the mother of the father,
00:52:51is a slave.
00:52:52I love you.
00:53:34父皇 这个就是当时连翘死前的血术
00:53:37皇上 这都不是真的皇上
00:53:40闭嘴 这个痛恶忽 这就伤了你
00:53:48父皇 还有当年 损坏母亲逃难的马车 拦截母后 求救的书信
00:54:00致使母后在叛军追杀下难缠而死 此番种种 皆是华将军所为
00:54:10当年 华贵妃嫉妒您专宠母后一身 将娶而代之 便联合华将军 离阴外合 临阵倒戈
00:54:20可了得母后 还一个人带着连娘 最后 最后在杂草中难缠而死
00:54:32来人 把这个毒妇给我拖下去
00:54:38只除此 坚可惺惺
00:54:47阿贵妃 十八年前 你害死我母后
00:54:52十八年后 你又害得我受尽者
00:55:01今天所有的一切 都是你最有应得
00:55:07最有应得
00:55:08最有应得
00:55:14那你粉红的抱怨 就应该都在你的身上
00:55:17带我来 怎么让我杀了他
00:55:20不要 不要伤害林柱
00:55:23你有什么 我都可以给你
00:55:25什么都给我
00:55:28皇上 我对你的一片真心 你怎么就是看不到呢
00:55:35你又陆寒香 害得陈姐终身不忍
00:55:41你可知 陈姐的内心到底有多痛
00:55:45二十一族向来忠心耕口 准备地谋逆之意
00:55:49皇上你为何如此绝情
00:55:54你哥哥手握兵权 别以为我不知道 他正在宫门口
00:55:59结结叛军 准备谋逃 准备谋逃
00:56:04你明是皇上你偏心贱人 毁灭忠诚
00:56:11为了这么一个第一次见面的黄毛丫头
00:56:18你就要杀了陈姐 与陈姐一家
00:56:27我也杀了你的宝贝女儿
00:56:28让你尝尝
00:56:29什么叫做失去聚集的滋味
00:56:32对啊
00:56:49皇上恕罪
00:56:51皇上恕罪
00:56:51是华将军威胁草明的家人
00:56:53草明迫不得已
00:56:54才谎称贵妃有约
00:56:55皇上恕罪
00:56:59皇上恕罪
00:57:01皇上恕罪
00:57:02皇上恕罪
00:57:03皇上恕罪
00:57:05皇上恕罪
00:57:05皇上恕罪
00:57:05皇上恕罪
00:57:06皇上恕罪
00:57:07皇上恕罪
00:57:07皇上恕罪
00:57:08皇上恕罪
00:57:13皇上恕罪
00:57:14皇上恕罪
00:57:14皇上恕罪
00:57:14皇上恕罪
00:57:15皇上恕罪
00:57:15皇上恕罪
00:57:15皇上恕罪
00:57:16皇上恕罪
00:57:16皇上恕罪
00:57:17皇上恕罪
00:57:18I'm a good friend,
00:57:22and I will see the world of five hundred years.
00:57:28Five hundred years of the year,
00:57:30and five hundred years of the year.
00:57:32I will see the world of the year.
00:57:37I will see the world of the year.
00:57:49My sister!
00:57:52You killed my sister!
00:57:54I will make the whole army of the world.
00:57:57Let's go!
00:57:58Go!
00:57:59Go!
00:58:02Go!
00:58:04Go!
00:58:04Go!
00:58:04Go!
00:58:08Go!
00:58:09Go!
00:58:09Go!
00:58:10Go!
00:58:13Go!
00:58:13You can't do it.
00:58:15I can't do it!
00:58:17These are just my soldiers.
00:58:21Look!
00:58:22What is this?
00:58:23The army is listening!
00:58:26The army is trying to destroy the army.
00:58:27The army is trying to destroy the army.
00:58:29Here.
00:58:34What's that?
00:58:35Here.
00:58:39The army is coming!
00:58:41The army is coming!
00:58:41The army is coming!
00:58:41I'm not going to hear you!
00:58:51I'm not going to die!
00:58:58I'm not going to die!
00:59:12Your father...
00:59:14He's...
00:59:15A'enchu, you're a god.
00:59:24Your father, I will give you what I am.
00:59:28You are a wife of my master's master.
00:59:30My wife is a wife of my master.
00:59:33I will be with my master's master.
00:59:35I will be with my master's master.
00:59:40Monday be your God
00:59:42Your Lord
00:59:43You may return
00:59:44I will pray
00:59:48Holy
00:59:53Lord
00:59:53Holy
00:59:54Holy
00:59:54Holy
00:59:56Holy
00:59:57Holy
00:59:57Holy
00:59:58Holy
00:59:58Holy
00:59:58Holy
00:59:59Holy
00:59:59Holy
00:59:59Holy
00:59:59Holy
00:59:59Bye!
01:00:31同居起宿,同家人性,应要与教育的武功,跟敬持功,应正母仪于天下,自养成太后一命,以策宝,帝尔为帝基,自而日后继承大孔,钦灾!
01:00:51宇珠,从今以后,你就是我大下的君主,朕为你配了最好的辅佐大臣,相信你一定能够成为有所作为的贤民君主!谢父皇
01:01:11,儿臣定不如是命!
01:01:24宇珠,神州大厦,横扫六国,命吞巴黄,居山河内外,皆,屠府脚下!宇珠
01:01:48,平山!
01:01:49简早礼!不让愕
01:01:51oleh则可!宇珠
Comments