Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Transcript
00:00Master, I'm going to hold you.
00:03My heart is so fast.
00:06I'm so tired.
00:11What's this?
00:13What's this?
00:15Master,
00:16if you don't see anything,
00:18you'll be scared.
00:23Oh,
00:26Mr.
00:27Master проф sent me.
00:31Brother.
00:31International entender the easternatched
00:32Mr.
00:32Mr.
00:33Mr.
00:34Mr.
00:35Mr Kovak.
00:36Mr.
00:37Mr.
00:37Mr.
00:37Mr.
00:40Mr.
00:40You're gonna die here?
00:41No, I'm so happy.
00:43I'm looking for a little,
00:44but I'm going to go back to you.
00:46Oh, my God.
00:49I got you, my God.
00:52He got you.
00:52I'm so happy,
00:53but you can't hurt me.
00:57I got you.
00:58My God.
00:58I'm going to meet you.
01:01I'm going to meet you.
01:03I'm going to meet you.
01:11Oh my god, you're a pretty good person.
01:15I'm a beautiful person.
01:16When you get married, you'll have to choose a couple of girls.
01:20You'll have to choose a couple of girls.
01:21You'll have to choose a couple of girls.
01:24You'll have to choose a couple of girls.
01:24No, my god.
01:25I want you to choose a girl, so you don't get angry.
01:28I get angry.
01:33You say,
01:35we don't have to worry about you and you two.
01:37We don't want to get married.
01:38You'll have to choose a couple of girls.
01:40But the result,
01:41when you get married,
01:43I'm still hearing from other people.
01:46You're my sister's face.
01:49Where are you?
01:52It's not her sister.
01:53I've never thought about her.
01:55It's her sister's daughter,
01:56her daughter,
01:57her daughter,
01:57her daughter,
01:57who wants to join me.
01:59But she's okay.
02:02I'm sorry.
02:03I'm sorry for her.
02:04I'm sorry for her.
02:06I'm sorry for her.
02:07She's a man.
02:08She's a woman.
02:09She's a woman.
02:10She's a woman.
02:11She's a woman.
02:12She's a woman.
02:14You've got her.
02:15But.
02:16You've got her.
02:18You're really lucky to see me.
02:19You tell me.
02:20I'm a woman.
02:21She's never a good girl.
02:26You should hear her.
02:29You really?
02:30You really?
02:32I'm really lucky.
02:34You're lucky.
02:35她武艺精湛
02:38打遍天下无敌手
02:40在男女之情上
02:42一下不通
02:44我猜她那股聪明劲
02:46全用在武功
02:48和私职上
02:52练武奇才啊
02:54有眼光
02:58哪有
02:59什么时候把她约出来
03:00跟我比试比试
03:02你说
03:03我用几成功力打她比较好
03:06Are you ready to prepare for something like that?
03:08Do you want your heart to kill yourself?
03:14Sister, you're really going to die.
03:18Well, I'm going to die tomorrow.
03:21I'm going to die.
03:22I'm going to die.
03:23I'm going to die for the first time.
03:24That's right.
03:27No, Sister.
03:28You're going to go to京城.
03:30They're going to let you go.
03:33I'm going to die with them.
03:35I'm going to die.
03:35You're going to die.
03:39I'm going to die.
03:39I can't go back to them.
03:41I'm going to let them all the time to kill my own father.
03:45I'm going to die for them.
03:47I'm going to die again for us.
03:49I'll give you a good name.
03:51Let's try to help our house.
03:52Let's try to help the house.
03:55Sister, the house house has been broken.
03:58I'm going to go.
04:01Well, I'm the house of house.
04:03Well, how can I help you?
04:06Don't worry, I'll make money for you.
04:08Okay.
04:10You can just play the game.
04:11If you play the game, don't play.
04:14Oh my god.
04:16I see the girl who doesn't want to marry.
04:20If she's going to talk to me later,
04:23she won't be able to marry her.
04:26You don't want to marry her.
04:27She's going to marry her.
04:28She's going to marry her.
04:30I'll be sure.
04:31You don't want to marry her.
04:32You won't marry her.
04:33I'm going to marry her.
04:36I'm going to marry her!
04:39I'm not going to marry her.
04:42I'm going to marry her!
04:43I'll marry you later!
04:44I should be waiting for you.
04:45Not me.
04:47She looks like we're too long.
04:49I cannot wait?
04:51The boy who dos are for the other people...
04:53you owe me a person.
04:57Oh my god.
05:00Let's go.
05:02Let's go.
05:06Stop.
05:16I haven't said enough.
05:19It's not a problem.
05:21But before I was born,
05:24do we have to do a good job?
05:27Do we have to do a good job?
05:30How much do we have to do a good job?
05:34I have to do a good job.
05:36Two hundred dollars?
05:37I'm a good job.
05:41I'm planning to do a good job.
05:43For a year, I have to do a good job.
05:47Two hundred years?
05:49Do you think you're a ghost?
05:51You're a good job.
05:57Do you have to do a good job?
06:01I do a good job.
06:03You are good.
06:03I'm good and it's good.
06:04I'm still busy,
06:05and when I'm 20 years old,
06:06it's not an empty job.
06:08If you're going to be 20 years old,
06:10I don't want you to lie to me.
06:11Oh my God.
06:13She's pretty good.
06:15Look at that.
06:19I am going to pay for a couple of people who don't care for one.
06:22I am going to pay for one of my people.
06:23I just wanted to pay for the baby.
06:25I am going to pay for a couple of people.
06:28I have to pay for one of my children.
06:32So I'll pay for two people.
06:35Two thousand?
06:37You don't want to pay me.
06:39What are you doing?
06:40I don't know what I'm talking about.
06:42200! You don't have to worry about it.
06:46My sister.
06:46Do you think this is for me?
06:50What do you mean?
06:51You're crazy.
06:52You can only go to my wife.
06:53You can only go to my wife.
06:55I don't care about it.
06:57It's a good thing.
06:58It's a good thing.
06:59It's a good thing.
06:59It's a good thing.
07:00It's a good thing.
07:01It's a good thing.
07:03It's a good thing.
07:06You're the queen of my wife.
07:07What are you talking about?
07:10You're a lot of them.
07:11What?
07:13You're not a good thing.
07:14You're living in the house.
07:15I don't care about it.
07:16I think you're going to be a good thing.
07:17I don't care about it.
07:20You're not.
07:20You're going to be a good thing.
07:21You don't care about it.
07:22I can't listen to it.
07:24Stop.
07:25I'm not talking to you.
07:26Why are you talking to me?
07:26I don't care about you.
07:27It's not what you can do.
07:28What?
07:29I świadom.
07:31You're kidding me.
07:32You're not talking to me.
07:32I shouldn't have needed to take my wife.
07:33I haven't been telling you.
07:34I'm going to get your ass off.
07:37I'm just going to get you out of here.
07:39I'm going to get you out of here.
07:41Good.
07:43Two thousand dollars.
07:44I'll give you a chance.
07:46I'll get you back.
07:48You're right.
07:51My mother.
07:52You're so good.
07:55My mother.
07:55I'll get you.
07:58My mother.
08:03My mother.
08:05My mother.
08:07My mother.
08:08She's been married.
08:10My mother.
08:15I don't want to be married.
08:22My mother.
08:25I'm not going to be married.
08:25You are a good and bad girl.
08:28I'm looking to be married.
08:30She's done.
08:32She's done.
08:38I'm not going to get married.
08:39I'm talking to you.
08:40I'm talking to you.
08:42I'm leaving.
08:45You're going to talk to me.
08:47I'm talking to you.
08:47We are well-known.
08:50But you are still a 하면서.
08:54You have come back to us.
09:16朝廷告密加深出门前夫后拥这可是多少人求都求不来的破天富贵听起来娘亲好像很孝枉女儿没别的优点就是孝顺这破天的富贵女儿就送给娘了
09:52娘好了吗我娘呢我们起来都什么事还在睡懒觉你睡着死终于起来点了你的哑学看你还怎么出声你布什么布赶紧把他给我带走顾了即时你们谁在那里起不是是
10:20肚子麻烦一些快点别误了即时这兄娘子心里不情愿不是吗这耳朵都能跟杀猪似的哪有啊这是大姑娘撑脚头一回都是怨她害羞看不像是我感觉这这这这这这这这抬走快点快点送走终于给嫁出去了哈哈哈
10:25让你梦想成真了记得笑啊你啊慢走
10:38今日之事公司来殿下不好了殿下殿下殿下不好了出大事了太子被娘娘被两个喜婆捆了四季花椒抬往吴王府了
11:05我那个师姐啊十岁便能盗拔锤杨柳回家劈柴就凭两个喜婆还绑得了她这八成是师姐的戏你又犯了走看戏去顺便再给她加点火让吴王府这场戏烧得再旺盖是是是王爷咱世子大喜之日这排场是不是看走心里世子的情况你又不是不知道
11:35难道难道他要全个搂鼓找给我殿下不上吴王生吴王生吴王生吴王生吴王生吴王生吴王生吴王生吴王生吴王生吴王生
11:37It's not a good thing.
11:37It's not a good thing.
11:39If you don't have a good thing,
11:41you will have to eat it.
11:45The Lord.
11:51The Lord.
11:52You're here.
11:54The Lord.
11:56You...
11:57You're here.
11:58The Lord.
11:59I'm so happy to be here.
12:01I'll be here.
12:03I'll be here.
12:05I'll be here.
12:06Let me know.
12:07I'll be here.
12:09I'll be here.
12:12I'll be here.
12:17I'll be here.
12:20I hope I'm here.
12:23That's the perfect thing.
12:24I'll be here.
12:25It's a good thing.
12:31I hope you're here.
12:32Look at that
12:33This is what I'm doing
12:35Look at that
12:36Look at that
12:36Look at that
12:36He's the one
12:41He's the one
12:45He's the one
12:47This is the new girl
12:50How old are you?
12:52How old are you?
12:55It's not a new girl
12:56I'm not a new girl
12:58She's the one
12:58You can't take a look
13:00Don't give up to your friends.
13:02We won't let you go.
13:05This is the case.
13:06This is the case.
13:07The case is the case.
13:09The case is the case.
13:10The case is the case.
13:12It's not the case.
13:15What are you going to do?
13:20Sir.
13:21Let's take a look.
13:33What is a big deal?
13:37It's not what I have.
13:39It is a big deal.
13:40It's not a big deal.
13:43What's the case.
13:44You look at it.
13:44I don't want to share it.
13:45I don't want to share it.
13:46I'm sure its choice.
13:49This is the case.
13:53This is what the opposite is.
13:54This is not even a matter.
13:55It's a real prize.
13:56把你夫人送上了花轿
13:58哎呦
14:01这以后这世子是叫娘子还是叫娘啊
14:03哎呦
14:06这吴王是被人骑在头上拉屎了
14:08堂堂的王爷
14:10儿子取亲
14:11被人谁的一个丈母娘
14:13这要是传出去
14:15这以后怎么处理见人吧
14:16照说点吧
14:18玄阳侯
14:21今天就要跟本王一个解释
14:23
14:24走 玄阳侯服
14:26哎呦 我说
14:29要不把这个
14:30把这个不知道叫新加木的还是儿媳的
14:32也一并带走
14:33带走 带走
14:35
14:37玄阳侯
14:38慢点啊
14:38你看这些奇异人的太阳嘛
14:40这些什么 这什么
14:43看实际
14:45那边应该里程啊
14:47是 爹
14:50
14:55吃着呢
14:57茶香吗
14:58我看你们聊挺好就没打扰
15:00陈信凌
15:04你怎么在这你
15:06
15:06刚才
15:09胡花大宝塞到花椒里嫁出去的事
15:10玄阳
15:11玄阳
15:13玄阳
15:13玄阳
15:14玄阳
15:14玄阳
15:14玄阳
15:14玄阳
15:19玄阳
15:20玄阳拿你娘亲家
15:22拿把妈蹲口爽
15:25钱拿不了脆帮子糊弄玩
15:27
15:27你怎么会
15:28哎呦喂
15:30恭喜恭喜贺喜贺喜啊
15:32原来侯爷今儿不是嫁闺女
15:34是嫁老婆呀
15:37侯爷想跟汪汪叔亲上家亲
15:38甚至把夫人都给搭上了
15:40
15:44实在是高好
15:45王爷这
15:47这其中肯定有误会
15:48这一头都羡慕
15:50她误会是吗 玄阳侯
15:52太子殿下玄阳侯啊
15:55玄阳侯
15:55我王叔体体面面了一辈子
15:58今日世子要成亲
15:59你倒好 朝中同僚都来了 你把新娘子换成了正美呀
16:04回头人家问题 我王叔都脸面了
16:07
16:08你没脸了
16:11说亲家后太热情了
16:13
16:13先替闺女拜个堂
16:15还是说
16:16你缺人
16:18觉得我王叔的儿子
16:21这个老子
16:23
16:24郑阳侯
16:25郑阳侯
16:26郑阳侯
16:27郑阳侯
16:27郑阳侯
16:28郑阳侯
16:28郑阳侯
16:28郑阳侯
16:29郑阳侯
16:31你说话呀
16:33这道理性怎么回事
16:34郑阳侯
16:35你说呀
16:35郑阳侯
16:36你说呀
16:37郑阳侯
16:38郑阳侯
16:38郑阳侯
16:40我娘总说
16:43那吴王世子家底后为人老实
16:45这嫁过去就是享福的
16:48是打着灯笼也能找到好人家
16:53怪不得您自己嫁过去呢
16:54我以为你当时就是随便夸夸
16:56娘呀
16:57娘呀
16:58您再喜欢也得认认啊
16:59怎么能抢女儿的服饰呢
17:01我没有
17:03谁欺骗他一个傻子呀
17:06
17:08你说什么
17:09五王息怒息怒呀
17:12我娘她说错了
17:14她是太心疼自己的女儿了
17:16她每天都说
17:18这女儿要嫁傻子
17:20
17:20不是
17:21嫁世子
17:25她心疼得整宿整宿都睡不着了
17:26没往五王府
17:29就你这破烂货
17:30还不让咱俩来要他呢
17:32行啊
17:33你是傻子
17:34不来嫁去吧
17:35没有的啥
17:36
17:37
17:38这就入宫
17:39干嘛去兵里
17:41王叔莫及
17:44这说不定
17:47轩远侯不是不愿意嫁
17:48这不亲家母亲自嫁过来
17:51说不定是
17:52嫌儿媳妇年轻不懂事
17:54想亲自示范示范
17:55怎么当媳妇
17:58
17:58也是人家的一片心意
18:00
18:01老师
18:01
18:02
18:03王爷明智
18:05我 我愿意嫁女儿
18:07一百个愿意
18:08既然这么说了
18:10那这事
18:11今天就办了
18:12
18:12这 这
18:13不行
18:14这 这事
18:15脑子不大
18:16脑子脑子不舒服
18:18明智
18:19不是
18:20下个月
18:21下个月
18:22我一定把女儿给嫁过去
18:24
18:24
18:26一个月
18:27一个月
18:28一个月后
18:28我凭什么信你
18:30今日能用杖营
18:34你要让人敢用木珠和像话教你
18:35不像话不像话
18:36王爷
18:37您放心
18:38下个月
18:40如果直营不嫁过去
18:42
18:44我就将我侯府的牌匾摘下来
18:46送到王爷府上当成熟
18:48还有
18:49还有
18:50我这张老脸
18:51随便的这么处置
18:52
18:53
18:55
18:56就给你
18:57
18:58你若再划什么花生
19:01
19:01
19:03踏平街
19:03学院后府
19:04
19:05默契
19:06默契
19:07默契
19:08默契
19:16默契
19:18默契
19:19默契
19:21默契
19:21你这个三笔信
19:23是什么都是你惹的花
19:24
19:25老爷
19:26就是个死丫头
19:28他他他他他把我打晕了
19:30不知道跟我施了什么法术
19:33不让我说话呀
19:35哎呦
19:36这饭可以乱吃
19:37话不能乱说呀
19:39我一个手无腹肌之类的弱女子
19:41怎么能打用人呢
19:42哎呦
19:45定是娘觉得那无王世子生得俊巧
19:46恨不得逢老桓童
19:48自个儿跳上花架呢
19:49
19:49你还敢教我眼里
19:51你看看你闯进多大一个祸
19:53一个月后
19:54如果这样不能嫁过去
19:56我们全家都得配上
19:57现在
19:58就给我跪下认错
20:00把那两千里银子给我吐出来
20:04这进了我口袋里的钱
20:06可没有还回去的道理
20:08
20:08除非
20:11你们觉得自己的骨头
20:12比这核桃还一
20:14
20:18你 你这是诈骗
20:21你不是说了吗
20:23两千两银子是你替我嫁给傻子的嫁妆
20:25现在这婚事又落到我头上
20:27你又不还钱
20:29你这是黑之黑
20:30亏我还帮你们说话
20:36原来你们计划的是把三娘子贴嫁出去
20:37太子殿下
20:38姑真是没想到
20:41姑真是没想到
20:44你们竟真的嫌弃乌王世子是傻子啊
20:49浪费姑刚刚替你们说话的一片苦心
20:50不不不
20:52既是如此
20:53姑现在便告诉乌王
20:55好不
20:56直接禀报上手
20:58殿下留步
21:00殿下留步
21:01殿下留步
21:01您 您刚才听错了
21:04那两千两不是替价钱
21:07那是什么
21:10那是
21:11那是
21:13那是
21:13那是
21:13我们补偿给
21:14三娘
21:16夫婿补偿机
21:20跟今天的事丝毫没有关系
21:21三娘子
21:23是这样吗
21:27算是吧
21:28不过
21:29侯爷说这只是头发
21:31还有师傅二百两的话没给我呢
21:33
21:35师傅话
21:37师傅话
21:37不是
21:40这有哪来的师傅价值百两的话呀
21:41
21:42没有吧
21:46太子啊
21:47其实
21:48
21:53
21:54
21:55
21:55我是说
21:57价值百两的话
21:59
21:59他不知师傅
22:05那既是如此
22:06便白纸黑字的写下来嘛
22:09
22:10
22:11啊 啊
22:11王 王四宝
22:12刚好用劲
22:14但回头
22:15不要回头
22:18昨晚我就把字句拟好了
22:31君薛源侯佛欠三娘明家自画师傅
22:33每副价值不低于百两
22:35一个月内交付
22:36立志为妻
22:53这字句 少个手印啊这还不简单爹
22:56我帮你疼
23:00疼 疼
23:07疼多谢太监
23:09太子殿下替你女作证
23:10这字句 我就先收着了
23:14日后 万一侯爷他要是贵人多忘事
23:17还少不得去东宫门口
23:21请太子殿下帮你回忆回忆
23:25宣远侯最是信手承诺
23:29想必字迹未干便已经准备好后礼了吧
23:32侯爷
23:34姑说的对吗
23:35
23:36
23:37
23:38我绝对不会忘记
23:40绝对不会
23:44侯爷
23:46尝尝
23:48丝尝
23:50丝尝
24:01丝尝
24:09丝尝
24:14I'm not a kid.
24:16I'm not a kid.
24:23I'm not a kid.
24:23This is a kid.
24:24It is not a kid.
24:29It's safe.
24:30It's not a kid.
24:31You're not a kid.
24:33I'm not sure.
24:34I'm not sure.
24:36I'm not scared.
24:37I'm not a kid.
24:51I'm not scared.
24:52It's not my kid.
24:53I feel like this is a good kid.
24:53That's good.
24:56You...
24:57That's my kid.
24:58You have a kid.
25:00You're a kid.
25:01You are the king of the king!
25:05You didn't have the same girl you had to marry.
25:09You will marry me and let me take a husband!
25:13You are so beautiful!
25:16I am a traitor!
25:19You are not a traitor!
25:19You have also got the two-story books,
25:24and you have a dream!
25:27The king of the king of the king is a great witch!
25:29I have to pay for you two to give away the money!
25:36Your dad!
25:38Your dad!
25:42Your dad!
25:42I'm so upset that you're not a kid!
25:44Your dad!
25:44I don't want to marry you!
25:46Your dad would only lose my head!
25:49I'm not bad at all!
25:50You're so worried!
25:53He's going to be mad!
25:55He's going to be a flower!
25:56I can't remember that.
26:00I can't remember that.
26:04You're saying that the queen of the queen of the queen,
26:07the queen of the queen,
26:08even the queen of the queen,
26:09even the queen of the queen.
26:11Right.
26:12She said she wanted to marry the king.
26:15Who would be the king?
26:18Who would be the king?
26:20If there's someone in the king's face,
26:22you'd want to raise her sword.
26:25You know what would she do?
26:32I could walk you through.
26:34Mrs. Mother,
26:35you should do the queen.
26:37She invited her to give the queen the queen.
26:40You should wear this coat on her coat.
26:44I would wear it to the queen.
26:46She will wear it to the queen.
26:54姐姐
26:55这是娘花了整整五百两
26:58特意做的
26:59姐姐穿上肯定好看
27:05那这线吧
27:06钱给我衣裳你自己穿
27:11姐姐
27:12你就当帮我一个忙穿上它吧
27:15只要你穿上
27:17钱的事好像两
27:18我让娘再给你加一百两
27:20行不行
27:22I'm going to ask for you.
27:25You're going to ask for me to wear it.
27:28There's no way to wear it.
27:30But anyway, I'm going to wear it.
27:33I'll see if they're going to wear it.
27:37Let's see if they're going to wear it.
27:38Put your clothes in here.
27:40It's $600.
27:40Now you can get me.
27:48I'll give you.
28:04Here is my friend trying to dress.
28:07Let me see if it's Pinots.
28:08And you should wear it.
28:11I guess this book triangles minority were beautiful.
28:17These bronze things are cute.
28:19These blue actes.
28:19They apostate campfelties.
28:19With time baskets.
28:20Here's how colors they intersect.
28:25you have a good idea for this花?
28:27I mean,
28:30this花 is a good idea.
28:33You can only let people have a good idea.
28:36You can't see it in your eyes.
28:41There is no longer a long time.
28:42There is.
28:44You have a long hair hair.
28:46If you have a big hair,
28:47You're the head of the head of the head
28:49It would be safe for you
28:50It would be safe for you
28:57Look
28:57Look
29:03Your father is a good one
29:06So you say this
29:07Actually, the father's heart is the most special
29:10You're the most special
29:12You're the one
29:13You're the one
29:13You're the one
29:14This is
29:16I can't see anyone who is more famous.
29:26Who is this girl?
29:28How beautiful.
29:39This girl looks so beautiful.
29:46Look at that.
29:49It's like that.
29:49It's like that.
30:04It's like that.
30:05It's done.
30:09The girl is angry.
30:11This is my sister's house.
30:14She's like this.
30:15I have to shout.
30:19She's angry.
30:21I'm angry.
30:22I don't know.
30:24I see her face too.
30:26I don't know what she's like.
30:28But the girl looks like a girl.
30:30She's angry.
30:32She's angry too.
30:33She's angry.
30:35Your daughter might go like the girl.
30:38She's angry.
30:40She's angry.
30:41But the girl looks less.
30:41If she's angry, she is angry too.
30:41Her face is crying.
30:42She's angry.
30:46That is not a good idea.
30:48It's not a good idea.
30:49It's fine.
30:57Here, there's a bitch who's not a good idea.
30:59This is a guy who's a guy who doesn't want to wear a uniform.
31:01I'll take a look at him.
31:02I'll take him one more.
31:03I'll take him one more time.
31:11It's been a long time for the活動 of a筋骨.
31:14You're here to help me out?
31:19What are you doing?
31:20Let's go!
31:21You!
31:24You!
31:26You!
31:27You!
31:38You!
31:43You!
31:44You!
31:44You're here!
31:45You!
31:48You!
31:49That's what you're doing!
31:50You...
31:50You're here to fight me!
31:50Are you giving me whatever you want?
31:51What are you doing?
31:51I'm from my love!
31:52I was from my sincerest mother.
31:54You can do it to me?
31:56I tried
31:57I tried
32:00Time to hitle
32:00I hit fire
32:02It was orange and bright
32:05And still
32:06They have an answer
32:07Time
32:08Kiss
32:08Oh my
32:14It's bad
32:15Me
32:16Very
32:16Very
32:16Mama
32:16Are
32:17Mommy
32:17Come
32:19What?
32:28This is an honor.
32:30You are too lazy!
32:31You're too lazy.
32:32You're too lazy, I'm too lazy.
32:34Are you until today?
32:38You're so lazy to get here to ask?
32:40You're so lazy!
32:42I don't want you to Villain.
32:45Lady of the house!
32:57No.
32:59You are here.
33:00This guy.
33:01He's got a lot of tears.
33:04You look at my face.
33:06You're going to kill him.
33:11He's pretty good.
33:12He's good.
33:15You're good.
33:16Why are you talking about this?
33:19Why did he hit you?
33:21I just wanted to teach you to teach you.
33:23That's how you teach me.
33:25No.
33:26That's why you don't like it.
33:27I'm not going to do it again.
33:28Why don't you have to do it again?
33:29I don't know.
33:30Did you say it wrong?
33:31You wanted to kill someone, but you didn't kill someone.
33:34This is not a good thing to kill someone.
33:36Why don't you go to the office?
33:37I'll ask you to ask him if he doesn't want to kill someone.
33:41He doesn't want to kill someone.
33:43I'm not going to kill someone.
33:44Yes, I'm going to kill someone.
33:47Do you know who?
33:48I don't even know who you are.
33:49I'm not going to kill someone.
33:53He's a king.
33:56He's a king.
Comments

Recommended