Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 8 minutos
Hell.University.S01E08.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:01TINESTING
00:02SINURI
00:04SINIASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY AN 99.9%
00:08NANG BAKTERIA AT VIRUS
00:10BILIBA MGA NERVES AT SI MAMI
00:11DIWANA ACO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTIBACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:16O HAN ABRIDAY
00:21O HAN ABRIDAY
00:22O HAN ABRIDAY
00:23O HAN ABRIDAY
00:24KAMI MAKIKIPAG AREGLO SA INYO
00:26KAHIT ILANG MILLONG BAWS PA
00:28ANG EDEBONE MASAMALABONE
00:29HINGGIMOKAKAYANING IBIGAY ANGAT PO KALAKING PERA SA PAMILYA MO
00:32HAYOP KA TALGA ATTORNEY
00:34SEEMS LIKE A KAKAKYUANT
00:35THAT'S WHAT DIFFENTIATES THE POWERFUL FROM THE POOR
00:45NANDITO PO KAYO NGAYON
00:46SA AFTERLIFE RELAY CENTER
00:48DITO PO DUMADAAN LAHAT NANG MGA PUMAPANOW
00:51MAAARI NAMING KAYO
00:52IBALIK SA MUNDO NG MAKAPANOW
00:54Eu vou viver com as pessoas que estão no mundo.
00:57Por um mês?
00:57Ah!
00:59Ah!
00:59Ah!
01:00Ah!
01:01Ok, então eu estou com um pobre,
01:04e...
01:05...married.
01:06Não!
01:08Ah!
01:09Você é quem?
01:09Para você!
01:11Você fez me uma mãe de não apenas uma, mas dois!
01:15Ah!
01:17Isso é muito bom.
01:20Vamos lá.
01:20Um minuto?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Você é a minha mãe de Jaja!
01:27Você é o Jaja?
01:27Você é o meu irmão?
01:28Você é o meu irmão?
01:30Ai!
01:31Você é o meu irmão.
01:32Você é o meu irmão.
01:33Você é o meu irmão.
01:33Você disse que era um irmão.
01:35Certo!
01:36Eu estou com um irmão.
01:37Eu estou com um irmão.
01:38Por que eu estou perguntando para você?
01:40Eu estou perguntando para você.
01:41Isso não é minha vida.
01:42Eu não estou vivendo.
01:43Ele é para você agora.
01:45Ben!
01:46Você já está?
01:48Eu amo você.
01:49Você é o seu irmão.
01:51Você é a mãe de sua mãe.
01:53Você é a mãe de sua mãe.
01:54Ah!
01:54Não!
01:55Você pode me ajudar!
01:56Eu não me ajudar.
01:57O bem mesmo mesmo.
01:58Por favor.
01:59Por favor, os irmãos?
02:01O que vocês são?
02:02Os irmãos?
02:03Os irmãos olha a mãe de filha.
02:08O irmão?
02:09Eu sou eu?
02:11Você disse que você quer fazer isso aqui?
02:14Você está bem?
02:16Você está bem?
02:16Ai!
02:16E aí, o bata!
02:17Mas annaw?
02:18Por que a minha dor é a dor?
02:20Quando você sai daqui e voltou para a sua vida,
02:24você vai continuar a dor da dor.
02:27Você quer que você descer a dor?
02:30Você quer que você descer de amor.
02:35Seguindo sobra-sobra,
02:37você vai ter mais para que você pudessem quando você descer.
02:47Me desculpe, me desculpe, me desculpe, me desculpe, me desculpe, me desculpe.
02:51Ah!
02:56Certo, Pat.
02:57Me desculpe.
03:00Me desculpe.
03:02Não consigo pensar o que você percebe.
03:05Me desculpe, galera.
03:11Espera.
03:12Você é o Dave?
03:13Ele não vem de sua aula.
03:15Vamos encontrar ela.
03:17Para você virou?
03:19Eu estou até agora.
03:21A ver de noite.
03:25Eu preciso também ser um demônio para proteger eles.
03:32Eu preciso também ser mais saudável para eles.
03:37Eu sou o secretário do Supremo.
03:38Eu sou o secretário do Supremo.
03:43Eu sou o secretário do Supremo.
03:48Eu sou o secretário do Supremo.
04:02Eu sou o secretário do Supremo.
04:05Eu sou o secretário do Supremo.
04:08Eu sou o secretário do Supremo.
04:16Eu sou o secretário do Supremo.
04:17Eu sou o secretário do Supremo.
04:29Eu sou o secretário do Supremo.
04:37Eu sou o secretário do Supremo.
05:13A CIDADE NO BRASIL
05:15A CIDADE NO BRASIL
05:48A CIDADE NO BRASIL
05:50A CIDADE NO BRASIL
05:51A CIDADE NO BRASIL
05:53O que você recebeu na laboratório é...
05:59Ando se...
06:01Descobre-me para mim, por favor.
06:31Descobre-me para mim.
06:54Descobre-me para mim.
07:24Descobre-me para mim.
07:25Descobre-me para mim.
07:27Descobre-me para mim.
07:30Descobre-me para mim.
07:31Descobre-me para mim.
07:35Descobre-me para mim.
07:38Descobre-me para mim.
07:39Descobre-me para mim.
07:41Descobre-me para mim.
07:51O que você está fazendo?
07:54O que o que você está fazendo?
07:56Ele vai ter perdido também.
07:59Por isso, eu vou fazer o que ele está fazendo.
08:01Por que você está fazendo isso, você está louco, bicho?
08:05Eu estou só salvando você.
08:08Nós.
08:10Você vai ter que ir ao Alvarez.
08:15Tchau!
08:21Hurting me won't do you any good.
08:45I'm just saving you.
08:47Us.
08:48Us.
08:50Alvarez.
08:51Listen, Zane.
08:53If you accept ASA's offer,
08:56you can know
08:57if you're in the hidden laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary
09:04has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:10Once you take this position,
09:14you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24You'll have to the hospital.
09:26You'll have to worry about it.
09:28You'll have to worry about it.
09:29You'll have to worry about it.
09:32But you don't have to do it.
09:38Por que ela fazia?
09:40Eu acho que ela é como Samantha.
09:45Mas não. Você é um homem.
09:48Quem é a Samantha?
09:51Por que todos vocês me chamam?
09:54Quem é realmente ela?
10:01Ela é Samantha.
10:03Nós todos pensamos que isso vai durar para sempre.
10:06Mas não há certeza aqui na Helio.
10:09Além da dor e morte.
10:13O mais mais preocupante é...
10:17O que os demônios estão ficando.
10:36O que você faz?
10:37Você pode me ajudar?
10:38Nós?
10:39Tem outras?
10:42Espera!
10:43Para ir embora!
10:44Tem muitas perguntas!
10:45Quem é o amor?
10:51Abre-se, ae!
10:54Abre-se, ae!
11:04Abre-se!
11:06Mas muito mais que você não se esqueça
11:08porque você tem um sangue na mão
11:10e a luz do mundo.
11:15Por que você não se esqueça?
11:28A gente vai ter que ver.
11:30Eu já expliquei isso.
11:31Não entendi.
11:32Eu estou com a dor.
11:33E aí, meu irmão, eu sou um bom bom bom bom!
11:36O que é?
11:37O que você quer que aconteça?
11:39Você está fazendo isso?
11:40Você está fazendo isso?
11:42Desculpe.
11:43Isso é só um pedido, idiota!
11:45Você não sabe se ouvir!
11:47Então eu não sei se saber.
11:48Você não sabe!
11:49Como você disse?
11:50Você disse que era um bom bom bom.
11:53Você é um bom bom bom bom!
11:55Você não entende a minha filha.
11:57Você não entende a minha filha.
11:58Você é um bom bom bom!
12:00Estilizable!
12:01Ir o que o idioma!
12:03Agora eu tenho um bom bom bom bom!
12:09acho que você está emprar, você está emprar?
12:11Então, olhe.
12:13Vou , para ser um bom bom bom.
12:14E quando você está.
12:15Nãosisíterial!
12:20E aí!
12:22Ah!
12:23Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:53Pero hindi ko inakalam ganito kalala.
12:57Pag-o-upisa pa lang. Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
13:05Paano pa ang mga susunod na araw? Ano pang tahayupan ang masasaksihan namin?
13:11Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
13:24Tchau, tchau!
13:52Ei, você já está aqui.
14:00Vamos lá.
14:04Eles estão aqui.
14:18Você sabe, Zane?
14:23O que acontece quando estamos juntos,
14:27qualquer forma,
14:29o que você vai desistir.
14:34Como antes,
14:36nós nos abençamos,
14:38mas nós nos abençamos para você.
14:43Nós nos prometemos,
14:45não se esqueça, certo?
14:52Eu preciso ir.
14:54Eu acho que não se esqueça.
14:57Eu acho que não se esqueça.
15:01Não se esqueça.
15:01Não se esqueça.
15:04Eu vou fazer.
15:05Eu sou um bom.
15:07Você sabe,
15:08como um...
15:09sexitarian.
15:11Eu gosto disso.
15:12Sexta,
15:15sexta.
15:16E...
15:17se você não se esqueça.
15:19Você não se esqueça.
15:21Então, não se esqueça, ok?
15:24Ok.
15:26Você é um bom,
15:27sexta.
15:28Tchau.
15:32Tchau.
15:38Tchau.
15:49Tchau.
15:50Queria.
15:52Sexta.
15:53Sexta,
15:54Você é um bom de mim?
16:11Alex Mendoza,
16:12sobre isso.
16:23Mas por que ele ainda está vivendo?
16:30Nós estamos perdendo nosso tempo aqui, Michon.
16:36Se você fosse meu, o que você faria?
16:42O que você faria?
16:43Ok.
16:45Então, vamos dizer que nos ajudamos a ele.
16:47Depois, ele morreu.
16:49Então, você pensa, o que acontece depois?
16:51É assimilante.
16:53O que os seus adversos não precisam de morrer.
16:59Ai, Rafa.
17:01Por que eu gasto meu tempo no alguém que é suposto que é morto?
17:05Nós não podemos salvar todos, Michon.
17:11Parecia que o que ele disse.
17:12Você vai terá-tido!
17:14Ah!
17:17Ah!
17:17ZZ!
17:18Nós vamos até agora.
17:20Vamos lá.
17:20Mas uma vez mais, eles vão para o seu lado.
17:22ZZ!
17:23Vamos lá para ir embora, ZZ!
17:27ZZ!
17:28Parece que o que disse no Ma.
17:56Senhor Alvarez, você tem minutos late para o seu próximo sábado.
18:00Não é que não me chamo de Papá Supremo.
18:02Eu quero subir lá.
18:07Sim, isso vai.
18:14O que é a sua relação com ele?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:32O que é a sua relação com ele?
18:34O que é a sua relação com ele?
18:40Supremo, tem alguma coisa que eu preciso fazer?
18:45Mãe.
18:48Você está bem.
18:50Angelica, você pode me fazer.
18:53Ok.
18:55Eu posso ir para o seu trabalho.
19:00Você vai sair daqui.
19:03Mas o meu trabalho não é feito.
19:05Entendido?
19:09Angelica, você pode ir para você.
19:13Sério, Angelica?
19:15Ela chamou seu primeiro nome,
19:17enquanto eu sempre sou Miss Shawn?
19:20O que eu disse?
19:23Eu acho que você conhece o Mathew.
19:28Sim.
19:28Espera.
19:38O que você acha?
19:39Você acha que você conhece?
19:41Você acha que você conhece?
19:47Esse é tudo.
20:01Se Kok.
20:12Fil proxy em que há!
20:17OK!
20:18É o mesmo!
20:19Um?
20:20Champions.
20:21Usar o permó,
20:21para fazer isso dentro daqui!
20:24Não!
20:25Eu vou matar o seu filho!
20:29Supremo!
20:30O que é isso, Supremo?
20:32Estou procurando!
20:33Não é só isso.
20:34A vida de quem não está aqui, não é a vida de quem está aqui.
20:38Mesmo eu.
20:40Por que eu estou ajudando?
20:42Eu sou o secretário.
20:45Alvo eu!
20:49Sim!
20:53Sim!
20:55Sim!
20:57Sim!
20:58Sim!
21:05Não é que ele saiu, Sim.
21:10O Luz...
21:11Ele ainda está vivo.
21:17Sim!
21:20Você está sanguíno.
21:26Não vou me manter.
21:28Você está sanguíno.
21:35Você está sanguíno!
21:36Aaaaaah!
21:40Aaaaaah!
21:48Você está sanguíno.
21:51Você está sanguíno.
21:52Você está sanguíno.
21:53Você está sanguíno.
21:56Você está sanguíno.
21:58Você está sanguíno.
22:00Você está sanguíno.
22:03Você está sanguíno.
22:06Você está sanguíno.
22:08Você está sanguíno.
22:09Você está sanguíno.
22:12Você está sanguíno.
22:14Sim.
22:16Mas...
22:16Eu...
22:17Eu...
22:18Eu...
22:18Eu...
22:18Eu...
22:18eu...
22:19discussed pandemic.
22:23Eu...
22:24Eu...
22:24Eu...
22:24Eu...
22:24Eu...
22:25Eu acho que é o que você vai fazer.
22:28Eu não sei fazer isso.
22:32Mas eu tinha outras pessoas antes, Zing.
22:34Eu estava com a dor.
22:36Você parece que é uma espécieira.
22:39Eu?
22:40Uma espécieira?
22:44Você está gastando seu tempo, Nurse Cha.
22:47Isso é uma espécieira.
22:52Quem é isso?
22:53O Dr. Razon?
22:55Ele tem um médico aqui.
22:57Mas você não tem uma espécieira.
23:22Dizemos do grime que seja loco...
23:24Oh!ой!
23:51ObserVER
23:52E aí?
24:25O que é isso?
24:27Não me diga.
24:29Não.
24:30Eu não pensava.
24:34Mas se eles não estão aqui,
24:37isso é o que você quer dizer.
24:39Isso é muito tempo.
24:52O que é isso?
25:01Eles vão fugir.
25:05O que?
25:06Nós precisamos encontrar eles.
25:09Zane!
25:10Não, por favor.
25:12O que aconteceu?
25:16Eles foram embora.
25:19Eu estou com medo, Zane.
25:23O que é?
25:28O que é?
25:32O que é?
25:33O que é isso?
25:36O que é?
25:39O que é?
25:40O que é?
25:46O que é?
25:52O que é?
25:57O que é?
25:58O que é?
26:00O que é?
26:03O que é?
26:18O que é?
26:20O que é?
26:21O que é?
26:23O que é?
26:23O que é?
26:24O que é?
26:26O que é?
26:27O que é?
26:28O que é?
26:30O que é?
26:32O que é?
26:35O que é?
26:37O que é?
26:56O que é?
26:58O que é?
27:01O que é?
27:03O que é?
27:13O que é?
27:16Happy Birthday to you!
27:19Happy Birthday!
27:25Happy Birthday!
27:28Happy Birthday to you!
27:31Ha!
27:34Sra!
27:36Happy Birthday, Miss Secretary!
27:38Sra!
27:39Sra!
27:41Sra!
27:41Sra!
27:42Não há o meu coração.
27:43Você é muito grande.
27:44Você é muito grande.
27:46Muito bem.
27:48Nós pensamos.
27:49Você está bem?
27:50Super.
27:51Muito obrigado, galera.
27:53Você ainda não aceitou.
27:55Você é sempre.
27:57Você é o Matho?
27:58Você não vai bater em si Zane?
28:00Sim.
28:01Talvez...
28:02Você não vai fazer isso.
28:04É isso aí, galera.
28:06É isso aí.
28:07É isso aí.
28:09É isso aí.
28:18Eu sou Jornal Taiwan.
28:25Oi!
28:26Oi!
28:26Oi!
28:28Oi!
28:28Oi!
28:29Oi!
28:31Oi!
28:52Obrigado, irmã.
28:59Eu acho que ela é mais do que bem.
29:03O que é?
29:03Você vai ter um candelho?
29:07Olha.
29:08Olha.
29:09Olha, olha.
29:14O que é isso?
29:46Sim.
30:13Tudo bem, desde que vocês não podem esperar nada de seu bom-o-não, secretário.
31:11A CIDADE NO BRASIL
31:42A CIDADE NO BRASIL
32:02A CIDADE NO BRASIL
32:10A CIDADE NO BRASIL
32:22O que? Eu não sei.
32:40Ok, pode alguém me dizer o que nós devemos celebrar?
32:52Não, não vai.
32:53Só deixe!
32:55Todos vocês!
33:12Por que você não quer dizer isso?
33:15Por que você não quer dizer isso?
33:19Não, não?
33:22Você sabe que quando você acessou o tempo,
33:26você vai pensar por que eu estou chorando.
33:29Você vai precisar nos preocupar sobre o Bloody Week.
33:32Porque eu não sei o que aconteceu em todos os dias.
33:36Ok.
33:38Deixe-me só.
33:39Deixe-me só.
33:42Deixe-me só.
33:43Sim, vamos lá.
33:46Vamos lá.
33:47Vamos lá.
33:47Vamos lá.
34:00O que eu sei,
34:02ele deveria fazer o desempenho.
34:04É isso aí?
34:05Como essa torna,
34:05ele deve fazer o desempenho.
34:06Quando ele se Gibre em alguns momentos,
34:07ele não tem um poder educar sobre ele.
34:12O que apenas fez isso.
34:29Ele está certo.
34:32Ele está certo.
34:33Ele está certo.
34:40Zane, certo?
34:46Ele me assustou.
34:51Ele realmente é um de uma forma.
34:56Eu vi como se mantém se mantém.
35:03Eu vi como se mantém se mantém.
35:04Ele é o que eu disse para você.
35:07Ele não esqueceu para você.
35:10Embora ele não pudesse,
35:14ele decidiu a sua primeira vez.
35:21Eu estou muito feliz, mas...
35:24Eu estou muito feliz.
35:31Ei...
35:33Passei.
35:34Eu tenho que dizer.
35:35Ok, vamos lá.
35:42O que você quer dizer agora?
35:45O que eu pensei sobre isso?
35:47Por que as pessoas estão tão estranhas hoje?
36:09Ah!
36:10Ai, você está bem, certo?
36:12Você está pensando em colocar o seu suco de um suco, certo?
36:16É verdade.
36:18Por que além de ter um suco, não se colapsou.
36:21Vamos continuar.
36:23Sim, sim.
36:24Eu estou com certeza.
36:26Eu estou com a minha cabeça, por que eu não esqueço de colocar um suco.
36:30Ok, Jero.
36:31Ok, Jero.
36:35E ainda é o seu bairro, meu irmão.
36:37Como?
36:38Então, isso é o que acontece.
36:40Você gostou mesmo, não é?
36:42Sim, sim. Muito obrigado.
36:43Obrigado, galera.
36:45Eu não tenho mais de novo para o dia.
36:49Eu não tenho mais de novo aqui.
36:52É isso mesmo.
36:56Mas eu ainda preciso do meu secretário.
37:01Você não tem o seu secretário?
37:07Eu ainda tenho mais de novo.
37:09Eu ainda tenho mais de novo.
37:11Eu acho que tem mais de novo.
37:13Desculpe, galera.
37:14Desculpe.
37:15Desculpe.
37:16Desculpe.
37:16Desculpe.
37:17E vamos ver lá no turn.
37:20Ok?
37:21Hum...
37:22Desculpe.
37:33O que você precisa?
37:36Você não tem mais de novo para dizer com você.
37:38Você não tem mais de novo.
37:44Você precisa de novo?
37:45Você precisa de novo?
37:51Você precisa de um estacionamento para mim?
37:57Hã?
38:07Happy birthday, Zine.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero só no meu nome.
38:19He made me feel...
38:22Zine.
38:25And for whatever reason,
38:28I appreciate it.
38:31Good morning, students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan doon na dapat nyo patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulat.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:43Let's 2 mis
39:56Não, não, não.
40:24Não, não, não.
40:54Não, não, não.
41:00Não, não, não.
41:33Não, não, não.
41:36Não, não.
41:39Não, não.
41:40Não, não.
41:41Não, não.
41:42Não, não.
41:43Não, não.
41:44Não, não.
41:44Não, não.
41:55Não, não.
41:56Não, não.
41:56Não, não.
42:06Não, não.
42:09Não, não.
42:12Não, não.
42:14Não, não.
42:33Não, não.
42:50Não, não.
43:24Não, não.
43:28Não, não.
43:28Não, não.
43:29Não, não.
43:59Não, não.
44:00Não, não.
44:00Não, não.
44:03Não, não.
44:04Não, não.
44:04Não, não.
44:05Não, não.
44:40Não, não, não.
45:33Não, não, não.
45:53Não, não.
45:57Não, não.
46:27Não, não.
46:29Não, não.
46:59Não, não.
46:59Não, não.
47:31Não, não, não.
48:00Não, não, não.
48:28Não, não, não.
48:42Não, não, não.
49:02Não, não.
49:07Não, não, não.
49:08Não, não, não.
49:08Não, não, não.
50:02Não, não.
50:11Não, não.
50:16Não, não, não.
50:21Não, não, não.
50:41Não, não.
51:11Não, não.
51:13Não, não.
51:42Não, não, não.
52:13Não, não, não.
Comentários

Recomendado