- 1 hour ago
Shins.Project.S01E03.540p.x265.AAC [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:06즐거움MTVM
00:00:0715
00:00:53No.1 K-Contents Channel
00:01:01대체 나약이 왜 부른거요?
00:01:04김주무관님
00:01:04이번에 어떤 중재권이에요?
00:01:08검사우스의 악성불링 민원인
00:01:10죄값을 치러야 한다는 말이 번복적으로 있네요
00:01:14골젤이 채웠습니다
00:01:16저 사람 황정식 용단 시장 아니야?
00:01:19질산 암모닝하고 비젤리 혼합합니다
00:01:22질산 암모닝 폭탄?
00:01:25좀 만나봐야 될 일이 있는데
00:01:27이상현 씨하고 통이 연락이 안되네요
00:01:30동영상 올린 IP 찾았습니다
00:01:32신호는 가는 데는 상대가 전화를 계속 안받아요
00:01:35너무 급한 일이다
00:01:37알겠습니다
00:01:47누구시냐고요?
00:01:48저 사람 황정식 용단이
00:02:23대답해 봐
00:02:24이 새끼야
00:02:25너
00:02:26너
00:02:27너 왜 그랬어?
00:02:34Take it, take it!
00:02:36Take it!
00:02:37Take it!
00:02:39Look at that!
00:02:42I'm gonna suck.
00:02:44I'm gonna suck.
00:02:49I'm gonna suck.
00:02:50I'm gonna suck.
00:03:08I'm gonna suck.
00:03:12I'm gonna suck.
00:03:20I'm gonna suck.
00:03:23I'm gonna suck.
00:03:25Let's go.
00:03:36I don't know.
00:03:46Jay-ya.
00:03:51DJ?
00:03:55What's your name?
00:04:04What's your name?
00:04:05You're a veteran.
00:04:07Why?
00:04:09He's a veteran, and he's a good guy?
00:04:12No, he's not a guy.
00:04:14What?
00:04:15He's a veteran of the company's house.
00:04:17He's a veteran of the company's house.
00:04:19He's a veteran of the company's house.
00:04:26He's a veteran of the company's house, and already...
00:04:30... to learn more about what?
00:04:35Which makes me feel like he gave a crime and gave me their brothers.
00:04:36What are you, from your father's father?
00:04:39You don't expect He gözCauseknie to not care about what's going on in front.
00:04:46You can't understand.
00:04:47You can't understand, you understand my son of a chick,
00:04:54What the hell?
00:05:19저 가봐야 알 것 같습니다
00:05:22어, 그래 가봐, 나도 바빠
00:05:23네
00:05:24그리고
00:05:28궁금한 게 있으면 직접 말하네
00:05:34알겠습니다
00:05:43아, 알려줄 거면
00:05:47뭐하러 거길 보냈겠냐
00:05:59형 때문이죠?
00:06:023년 전에 폐감으로 삼아
00:06:04아니, 아니 그거
00:06:06자세한 얘기
00:06:07들어가서 합시다
00:06:09못 본 척하고 그냥 가요
00:06:11아, 이미 봤는데
00:06:12어떻게 못 본 척을 하나, 이 사람은
00:06:17가
00:06:19어머니도 걱정하실 거예요
00:06:23아침에 어머니 뵀어요
00:06:26다행히
00:06:26아직 아무것도 모르세요
00:06:29하아
00:06:32이거 누르면 남은 시간 상관없이 터져요
00:06:35이 건물도 날아갈 거고
00:06:36알았어요
00:06:38알았어요
00:06:39누가 뭘 해요
00:06:40좀 들어갑시다
00:06:43아, 그 댓글 삭제하는 거
00:06:46그 내 눈으로 이거 직접 확인을 해야 돼서 그래요
00:06:51하아
00:06:52아이, 잡촌님
00:06:53생각 한번 해봐봐요
00:06:56나도 여길 이렇게 금방 찾았는데
00:06:58그 경찰이라고 여길 못 찾겠어요
00:07:08하아
00:07:08아, 내가 진짜 이런 말까지 안 하려고 그랬는데
00:07:14나랑 같은 편 먹읍시다
00:07:17나랑 같은 편 먹으면 진짜 유리해요
00:07:20이길 확률이 높아
00:07:23아이고, 어차피 손해 볼 거 없잖아요
00:07:26어, 봐서 아니다 싶으면 뭐
00:07:29그리모콘으로, 어?
00:07:31그냥 펑
00:07:33내가 왜 그래야 되는데요?
00:07:35왜 그러니, 이 사람아
00:07:38지금 이 상황에서
00:07:40이상현 씨 도와줄 수 있는 사람이 나니까지
00:08:10진지
00:08:10인질
00:08:25인질
00:08:25구하고 싶으면
00:08:26알았음
00:08:29I can't believe it.
00:08:56The plan is to meet each other at a time and meet each other, so we'll have to kill each
00:09:00other.
00:09:02Well, it's about 10 hours a day.
00:09:04What are you doing now?
00:09:07I'm hungry. I'm hungry. I'm hungry. I'm hungry.
00:09:09What are you doing now?
00:09:15It's an ammonium.
00:09:17It's an ammonium.
00:09:18It's an ammonium.
00:09:19It's an ammonium?
00:09:20Yes.
00:09:22It's an ammonium.
00:09:24It's an ammonium.
00:09:26It's an ammonium.
00:09:27It's an ammonium.
00:09:29What are you doing now?
00:09:31First, it's an ammonium.
00:09:3530 minutes to stop by the soup.
00:09:37It's about a lot.
00:09:39I'll have to go to the soup.
00:09:41I don't know what I'm saying.
00:09:42What are you talking about?
00:09:44I don't think I'm going to eat in my mouth.
00:09:47I'm going to put it in my mouth.
00:09:50What are you talking about?
00:09:52What are you talking about?
00:09:54I don't know.
00:09:55But who...
00:09:57I'm...
00:09:59I'm...
00:10:00...
00:10:00...
00:10:00...
00:10:00...
00:10:00...
00:10:01...
00:10:07...
00:10:07...
00:10:07...
00:10:07...
00:10:37It's dangerous.
00:10:39Yeah, I see you all right?
00:10:45It's such a thing.
00:10:47What do you mean?
00:10:48We're in general, this group?
00:10:51We're there.
00:10:52That's why you feel like a car is in your hands?
00:11:07I'm going to put it on the plate and put it on the plate, and put it on the plate
00:11:10and put it on the plate.
00:11:20Hey, Mr. Chairman, don't you want to drink water?
00:11:26What is it?
00:11:28It's a bomb bomb, so I'm afraid of it.
00:11:32You don't want to drink water.
00:12:08I'm just going to get your heart.
00:12:09I'm going to be a bit stronger.
00:12:17It's hard to get your heart.
00:12:22I'm going to eat.
00:12:24I'm going to eat it.
00:12:25I'm going to eat it.
00:12:26I'm going to eat it.
00:12:27I'm going to eat it.
00:12:27Yes?
00:12:28Yes?
00:12:29Ah, ice cream?
00:12:31Good.
00:12:32Not any of your food.
00:12:34Do you have any questions?
00:12:35Yes.
00:12:37Don't you drink a drink?
00:12:39If you drink coffee, your hair will dry.
00:12:44I'll drink a drink.
00:13:04Sheoni good mandu
00:13:06Yes
00:13:08Wait
00:13:09Wait
00:13:10Wait
00:13:13Wait
00:13:14Wait
00:13:14Wait
00:13:15Wait
00:13:15Wait
00:13:15Wait
00:13:16Wait
00:13:16Wait
00:13:17Wait
00:13:18Wait
00:13:19Wait
00:13:19Wait
00:13:19Wait
00:13:19Wait
00:13:20Wait
00:13:20Wait
00:13:34I don't know.
00:13:51It's a big thing.
00:13:53I'm a kid.
00:13:53I'm a kid in a three years ago.
00:13:56I'm a kid.
00:13:58I'm a kid.
00:14:00I'm a kid.
00:14:01I'm a kid.
00:14:03I'm a kid.
00:14:05I'm a kid.
00:14:06I'm a kid.
00:14:14I had a cup of coffee and coffee.
00:14:19I'm a kid.
00:14:21I don't have a cup of coffee.
00:14:22I think celebrists ax kids think they saw their day off.
00:14:29They've purchased a sandwich.
00:14:32willstaff who knows?
00:14:33Do you want some food?
00:14:35I don't…
00:14:37I knew this.
00:14:38You're a kid that fell?
00:14:42The candy are not going to eat steam now.
00:14:45I'm not going to go to jail anymore.
00:14:46I'm not going to go here alone.
00:14:50I'm not going to go alone.
00:14:52I don't want to go home!
00:14:52I'm not going to die again.
00:14:56I'm not going to go for a while.
00:14:59I'm going to die first, I'm going to die!
00:15:09Mr. President, Mr. President, did you not live in a young man?
00:15:14Mr. President, did you hurt him?
00:15:18Mr. President, I have no idea!
00:15:21Mr. President, I'm not sure!
00:15:23Mr. President, you're the one who died!
00:15:24Mr. President, the other man died in the U.S.
00:15:31Mr. President, there were three people who died.
00:15:46Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:15:54Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:15:57Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:15:59Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:16:02Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:16:03Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President
00:16:08You are all in the same time.
00:16:09I'll check it out if the patient needs to be a problem.
00:16:13You'll see the patient's problem with your medical provider.
00:16:15I wouldn't believe it.
00:16:18I am not sure.
00:16:22I wouldn't agree with you.
00:16:22See, I was going to check out the business community,
00:16:26but all of the time is normal.
00:16:28I think the environment is normal.
00:16:30I know that the business community has been normal,
00:16:31but there were a lot of people who were dead.
00:16:34I was gonna go to the business community.
00:16:35Yes, I understand that it's the problem for me.
00:16:40That is what we can't think about the situation.
00:16:41But our owners should not find a better care about the police station.
00:16:45He said it's not enough to use.
00:16:47He said it's not enough to care.
00:16:49He said it would be there.
00:16:52That's right.
00:16:54We are on the way of using the沒事 of the work.
00:16:55Because we are being attached, right?
00:16:57That's right.
00:17:27It's not just a self-discipline. It's not a relationship. We can't explain it. We can't explain it.
00:17:33We're going to go to the house, and we're not going to take care of it. We have to get
00:17:39money for the kids.
00:17:40We can't take care of it.
00:17:42But he's not going to get his own bucum and his own reason.
00:17:47He's not going to be afraid of it.
00:17:50But he hasn't been told that he was not going to say anything.
00:17:52It's like a kind of situation.
00:17:58I don't know.
00:18:23상위의 공장을 신기고!
00:18:25당신이 직접 말해봐.
00:18:27허가 내준 사람이...
00:18:28아니, 그 공장 10년 전에 지었다면서 그때도 시장이었어요?
00:18:32아니, 그때는 아닙니다.
00:18:34저 사람이 그때 그 용단식 건설구가 있었어요.
00:18:36불법으로 비료 공장 허가 내주고!
00:18:39여기... 여기 이 창고도 영세사업자 지원한다고 지워놓고
00:18:44비료 공장에 공짜로 쓰다가 더 큰 데를 이사하면서 방치됐어요.
00:18:49아니, 그래서 이곳으로 왔어요?
00:18:51모든 사실을 알리려고?
00:18:56내가...
00:18:59내가 뭔 짓을 한들 들어주겠어요?
00:19:04빽 있고 돈 있는 사람들이 뭉개면 그만인데
00:19:08사람이 죽어나가는데도 공장 편만 들고 있고
00:19:13난 다 법대로 했다니까!
00:19:15이거 있어요! 이거!
00:19:16우리 형이 죽었자!
00:19:18센트님 하도 필요해!
00:19:20아이고, 참 시장님 안 되겠네!
00:19:23에?
00:19:23아, 지금 상호 파악인데요?
00:19:26그냥 입 다물고!
00:19:27얌전히 좀 계세요!
00:19:30뭘 잘했다고 그냥 꼬박꼬박 말대꾸라고 하고 말이야!
00:19:33다 당신 살리려고 그런 거니까 얌전히 있어요!
00:20:00다 당신IMUNYANNE
00:20:03That's right.
00:20:04It's true.
00:20:04Why are you going to go?
00:20:06Where are you going?
00:20:07Can I go?
00:20:08Can I go?
00:20:09Can I go?
00:20:09What are you going to go?
00:20:11We're going to go!
00:20:14I don't know if it's just a real deal.
00:20:35I'm going to show you a few minutes before he came to the house.
00:20:36Who is going to go?
00:20:37D'Angie 사장님 만나러 왔어요.
00:20:39신사장님이 보냈어요.
00:20:50정말 신사장님이 보냈어요?
00:20:52네.
00:20:53무슨 일 있어요?
00:20:55그건 모르겠고, doch, 돼요.
00:21:04Oh, that's right.
00:21:07This one.
00:21:08I don't know what to do.
00:21:11Wait a minute.
00:21:38Wait a minute.
00:22:03I don't know what to do.
00:22:05What is it?
00:22:13There's nothing to do.
00:22:15There's nothing to do.
00:22:16You can't do it.
00:22:20You can't do it.
00:22:20You can't do it.
00:22:22You can't do it.
00:22:24You can't do it.
00:22:26It doesn't matter.
00:22:29You can't do it.
00:22:30I don't have to do it.
00:22:31There's nothing to do with the right way.
00:22:35What are you going to do with the right way?
00:22:38I'm going to pay for it.
00:22:40That's why no one is mine.
00:22:44Then your mother?
00:22:48You're not going to get it.
00:22:50You're going to get it.
00:22:52You're going to get it.
00:22:52You're going to get it.
00:22:54You're going to get it.
00:22:56I'm still a lot of time.
00:22:59I'm still a lot of time.
00:23:02I'm still so tired.
00:23:05I'm still a lot of time.
00:23:06I'm so tired.
00:23:08I'm so tired.
00:23:11I'm so tired.
00:23:14It's okay.
00:23:16I'm so tired.
00:23:17You're a traitor.
00:23:19I'll be here for you.
00:23:19I'm not going to be a good one.
00:23:21I'm not going to be a good one.
00:23:25But I'm not going to be a good one.
00:23:55I have a good one.
00:24:04I'm going to go back to the airport.
00:24:06This is the last one.
00:24:07Okay, okay, so please take a look at this.
00:24:09I'll explain it to you later.
00:24:10I'll do it for you later.
00:24:16I'll tell you what you've left.
00:24:17Okay, I'm sure you've got to check it out.
00:24:19Okay, I'll check it out.
00:24:20I'll see you later.
00:24:22No, no, no, no.
00:24:23There's no problem.
00:24:27No problem.
00:24:29No problem.
00:24:33I know you're also a lot of people who are trying to find a way.
00:25:06혹시 보상을 하면 어때요?
00:25:08용단 씨 부시장이랑 비용장 대표가 이상현 씨한테 직접 보상금을 전달하고 싶답니다.
00:25:13뭐 원하면 사과도 하고요.
00:25:14뭘 사과를 해?
00:25:16법적으로 잘못한 거 없다면서.
00:25:18도의적으로요.
00:25:19협상을 하려면 이쪽도 뭔가 좀 내놔야죠.
00:25:21누가 이지고 가서 돈 날래!
00:25:24죄를 지었고 사람을 죽였으면은 혼리받아야죠!
00:25:28실태.
00:25:29아까 황 시장도 똑같은 얘기했거든.
00:25:32자기는 뭐 법대로 했다.
00:25:33형 죽음과 안타깝고 미안하다.
00:25:38이성현 씨.
00:25:40어머님한테 좀 부탁해 보면 어떨까요?
00:25:42왜 이래 장프로 아마추어같이.
00:25:44어머니 건들지 말아.
00:25:46어머니 아는 중간 폭탄 터져.
00:25:48형 인지는 살려야 될 거 아닙니까?
00:25:50살려야지.
00:25:51나도 최선 다하고 있어.
00:25:53그러니까 그쪽도 어떻게든 방문을 찾아.
00:25:58그리고 그 인터넷 생중계 시작될 거야.
00:26:01자기 후보 안 받아주니까 열받았어.
00:26:04완전히 대비해겠네요.
00:26:06서둘러.
00:26:07이상해.
00:26:08눈치 못 채게.
00:26:09한 시간 뒤에 봐.
00:26:11네.
00:26:12창고 주변 대기인원 50m 뒤로 물려.
00:26:20날짜 몇 시간이며 앞뒤로 아기가 딱 딱 맞아.
00:26:25야.
00:26:26뭐야.
00:26:27조수가 아주 제법이야.
00:26:29아니 조수 아니고 직원입니다.
00:26:31아니 주무관님들 실력 좋으시네요.
00:26:34퇴직하고 해커하셔도 되겠어요.
00:26:37뭐야.
00:26:39신사장이 내 얘기 안 해?
00:26:41아까 문자로 동사무소 김 주무관 그렇게만.
00:26:48아니 우리가 알고 지낸 시간만 해서 15년이 넘고.
00:26:53같이 해결한 일만 해.
00:26:58나 갈래.
00:27:01두 분이서 같이 뭘 해결하셨는데요.
00:27:03네.
00:27:03사우디 왕자 설득해서 미국 에너지 회사랑 M&A 성공시켰잖아.
00:27:10완전 빅딜.
00:27:11이야.
00:27:12신사장 인맥이 미쳤거든.
00:27:14아니 진짜.
00:27:15야.
00:27:17더 레전드는 이라크 전쟁 끝나기 전에 미군 장교 두 명이 포로로 잡혔는데.
00:27:23봐봐.
00:27:24두 눈아.
00:27:25대비대인 에메리킥이.
00:27:26독강하게 함수한 특징을 든 이라크인.
00:27:29신사장이 직접 가서 데리고 왔다는 거 아니야.
00:27:32뭐야.
00:27:35여태 몰랐어?
00:27:37우리 정부에서 어렵게 데려온 협상 전문가야.
00:27:43아이씨.
00:27:46근데 왜 통닭집에 계세요?
00:27:52어.
00:27:53야.
00:27:54어.
00:27:54시간이 너무 늦었다.
00:27:56나중에 얘기해.
00:27:57나중에.
00:27:57나중에 얘기해.
00:27:59나중에.
00:28:00인터넷 생중계되는 순간 다 끝난다.
00:28:02어차피 그 전에 터집니다.
00:28:03이런 시간에.
00:28:05드론으로 창고 안 확인하시고.
00:28:06그 뒤쪽 문에 장애물 없으면 바로 진입하시죠.
00:28:08그랬다가는 상호마도 악화될 겁니다.
00:28:10저쪽 협상 대리인 저한테.
00:28:12그 사람이 뭔데?
00:28:13자꾸만 그렇게 덮어놓고 믿으라는 겁니까?
00:28:15말했잖아요.
00:28:16유로와 협상하라고.
00:28:17그래봤자 저쪽 편이잖아요.
00:28:19네.
00:28:19같은 편에서 흥수나 두는 그런 사람을 왜요?
00:28:21단 한 번도 실패한 적이 없다니까요.
00:28:23지금까지 그 수많은 작전 동안에.
00:28:25인지는 물론이고 인질병까지 전부 간 사람이에요.
00:28:28우리 오늘 운 좋은 겁니다.
00:28:29알았으니까 하단 얘기 계속 해봐.
00:28:31인터넷 차단해서 생중계 못하도록 막고.
00:28:33이상한 시간 눈치 못 채도록 하라고요.
00:28:36그래서 제가 선조치를 채웠습니다.
00:28:38현재 반경 10km 이내에 모든 인터넷은 차단된 상태입니다.
00:28:425번 기지국 차단 완료.
00:28:4311번 기지국 차단 완료.
00:28:47기지국 차단 완료.
00:28:50자 갑시다.
00:28:52A 완료.
00:28:53Q 완료.
00:28:54인터넷 끊으면 이상한이도 아는 거 아닌가?
00:28:56그래서 지금 가짜 기지국 이용하고 있고요.
00:28:58뭐 한동안 놓치면 놓칠 겁니다.
00:29:00대화 좀 해봐야죠.
00:29:01그래도 요구조건은 절대 못 받아들여요.
00:29:03구 시장님.
00:29:04사람 목숨 앞에서 절대가 어디 있습니까?
00:29:06절대가.
00:29:072시간 후면 폭탄 터져요.
00:29:09당신 시장 목숨이 달린 일이야.
00:29:11뭐 잘못된 게 있는지도 알아보겠다.
00:29:13조사해보겠다.
00:29:14그게 그렇게 안됩니까?
00:29:15누가 그렇게 두려요.
00:29:17형장님.
00:29:18네.
00:29:19수고하십니다.
00:29:21어?
00:29:22누구?
00:29:23아니 그.
00:29:23이상현 씨 협상 대리인의 직원입니다.
00:29:26잠깐 드릴 말씀 있습니다.
00:29:31이상현 씨.
00:29:33그러니까 내가 도와준다고 그랬잖아요.
00:29:35그 협상 대리인이 이렇게.
00:29:37저를 죽어니 막거리 그러는 거라니까.
00:29:39왜 어떻게 살려달래 그랬어요?
00:29:40아니 참.
00:29:42그렇게 내 말 좀.
00:29:43이러면 뭐 하죠?
00:29:44에이.
00:29:45진짜.
00:29:46아니 사람이.
00:29:47아니 사람이.
00:29:48아니 진짜 사람이.
00:29:49죽을 거예요.
00:29:50어?
00:30:08너 여기서 뭐 해.
00:30:10임시 보좌 협상원입니다.
00:30:12또 취직했냐?
00:30:13아이 그게 중요한 게 아니라요.
00:30:15들어보세요.
00:30:43뭐 5년 전.
00:30:46그 결과.
00:30:46조작하고.
00:30:47비리 공장에서 돈 받고.
00:30:49그 모든 걸 저.
00:30:51시장에 다 덮어줬다?
00:30:52네.
00:30:53맞아요.
00:31:03아이 근데 이 모든 걸 너 혼자 안 안 했어?
00:31:05한나절 만에?
00:31:06네.
00:31:08뭐 거의 그런 셈이죠.
00:31:10이 금감원에 있는 친구랑 김 주무관님이 조금 도와주셨고.
00:31:13아니 뇌물 수술 입증되면 환경조사 무효예요.
00:31:17아 게다가 이 두 건 공소시효가 아직 살아있어서.
00:31:19장 프로.
00:31:20잠깐만.
00:31:27저 이상인이 입 닫았어.
00:31:30왜요?
00:31:31내가 장 프로한테 정보 올린 거.
00:31:33그거 눈치챈 거 같아.
00:31:37가짜 기지구 운영.
00:31:39아직?
00:31:40근데 그것도 시간 문제야.
00:31:43지금 들은 얘기.
00:31:44저랑 좀 부그러들지 않을까요?
00:31:46아니야.
00:31:46내가 거짓말한다고 생각할 거야.
00:31:54아 형 그건 너무 위험해.
00:31:57그럼 할 수 있겠어요 그걸?
00:32:03실패하면 죽기밖에 더 하겠어.
00:32:09사장님.
00:32:11어?
00:32:11왜 나 바빠.
00:32:13전 사장님 믿습니다.
00:32:15포기하지 마세요.
00:32:17너도 하고 응원하는 거지?
00:32:22먹이는 거 아니지?
00:32:47왜 안 나오죠?
00:32:49왜 안 나오죠?
00:32:52왜 안 나오죠?
00:32:54갑시다.
00:32:56아니 그 장관은 어떻게 해요?
00:32:58우리 사장님 아직 안 나오셨는데?
00:33:01마지막 기술에다가 안 나오면
00:33:03무조건 전기 끌어.
00:33:055분 뒤에 전기 차단해.
00:33:08아니.
00:33:105분 뒤에 전기 차단해.
00:33:10나왔어요.
00:33:11소식에 넣었어요.
00:33:12뭐해?
00:33:155분 뒤.
00:33:18콕.
00:33:192분 뒤.
00:33:324분 뒤.
00:33:342분 뒤.
00:33:345분 뒤.
00:33:36나온다.
00:33:36여행 중의 주인.
00:33:37나옵니다.
00:33:39Т.
00:33:43I'm going to take a look at him.
00:33:44Let's go.
00:33:57Who are you?
00:33:58Sir!
00:33:59Sir!
00:34:01Sir!
00:34:02Sir!
00:34:02Sir!
00:34:03Sir!
00:34:04Did you fly, sir?
00:34:04Sir!
00:34:09Sir!
00:34:18Sir!
00:34:19Sir!
00:34:23Sir!
00:34:24Sir!
00:34:24Sir!
00:34:25Sir!
00:34:25Volteren!
00:34:29Wolf!
00:34:29Ottena 004 hago friends!
00:34:32After jó!
00:34:33Aman!
00:37:30Do you know?
00:37:31I don't know.
00:37:32I can't.
00:37:32You're right.
00:37:34You don't know.
00:37:35I'm sorry.
00:37:36You're a chance.
00:37:37Dance service, okay?
00:37:39Let's listen to our 찬훈 singing.
00:37:41Okay.
00:37:42Let's do it.
00:38:07You're welcome.
00:38:23The police are all over here.
00:38:28It's all over here.
00:38:31Who are you?
00:38:32Let's just talk about it.
00:38:34You've never heard of it before.
00:38:36It's the same thing.
00:38:38What are you talking about?
00:38:39What are you talking about?
00:38:40What are you talking about?
00:38:44You've never heard of it before?
00:38:48No!
00:38:48No!
00:38:49No!
00:38:52You're not.
00:38:55What are you talking about?
00:38:57You don't see it?
00:38:59You've never heard of it before.
00:39:02You've been lying in a room.
00:39:03Did you eat the ice cream?
00:39:06You can't eat the ice cream!
00:39:07Are you really that?
00:39:29Take care.
00:39:59나랑 편무었잖아요.
00:40:28나랑 편무었잖아요.
00:40:36여기입니다. 당분간 임시 숙소에 머물다가 옮기세요.
00:40:41막두아 이게 근데 사진은 난데?
00:40:43이름은 내가 아니네요?
00:40:46보세요.
00:40:47아드님도 새 이름이에요.
00:40:49그동안 힘들었던 거 여기 다 내려놓고
00:40:51앞으로 새롭게 사시라고.
00:41:06잘했어.
00:41:09누구냐?
00:41:11일긴 비용.
00:41:12어제 고생한 거 생각나서 그래.
00:41:17반나절만에 이런 일을 누가 해결하냐.
00:41:20신사장 너밖에 없어.
00:41:23앞으로 나한테 연락하지 마.
00:41:25알았어.
00:41:27야 너는 아쉬울 때 전화해라.
00:41:29안 해 나는.
00:41:31그리고 저 입원권으로
00:41:32내가 그 은혜가 분 거고 쌤쌤인 거야.
00:41:35알았어.
00:41:40야 전화해.
00:41:49인질구청 과정에서
00:41:50연단체 공원에 비리 증거 났고
00:41:51지금 현재 수사 중인데
00:41:52뭐 결국은 죽은 이상의 심화이다 마사예요.
00:41:55덕분에 다 가르쳐줘.
00:41:56그래서 조용히 정리하고 있잖아.
00:41:58유배족은 만났어?
00:41:59포로몬이라면.
00:42:00어제 집에 안 왔습니다.
00:42:02오늘 출근도 안 하고 휴대폰도 꺼져있고.
00:42:03얼마 나쁜 맘 먹은 거 아니겠지?
00:42:05유가족하고 계속 연락해보고 있습니다.
00:42:07저렇게 뭐야?
00:42:09아 그냥
00:42:09계속
00:42:10이것 봐라.
00:42:22선생님.
00:42:23어디 가세요?
00:42:24아직 순찰 시간 많은데?
00:42:26어 일부러.
00:42:27야 여기 처음에 지구대 왔을 때는
00:42:28뭐 막 지긋지긋하더니
00:42:30막상 떠나려니까 생각나는 사람들이 많다.
00:42:32여기저기 인사할 때도 좀 있고.
00:42:34갔다 올게.
00:42:35경장님.
00:42:36그 저도
00:42:37형사기동대 튀어나오면 지원하려고요.
00:42:41진짜?
00:42:42네.
00:42:44그래.
00:42:45넌 나보다 훨씬 더 훌륭한 형사가 될 것 같다.
00:42:48파이팅.
00:42:49갔다 올게.
00:42:50이따 봐.
00:42:51다녀오십시오.
00:43:13뭐 하냐?
00:43:15보면 물론.
00:43:17청소.
00:43:18웬일로 말이 짧다.
00:43:21아니 뭐 시원씨도 반말하니까 나도 하는 거지.
00:43:24언제는 하라며.
00:43:26아 뭐래.
00:43:27아저씨는?
00:43:28아직 출근 안 했지.
00:43:30근데 왜 불렀어?
00:43:32어.
00:43:37이거 시원씨 주려고요.
00:43:41너 주려고.
00:43:45바보냐.
00:43:47선생님한테 바보라니.
00:43:54수업은 주말 토일 이틀 두 시간씩.
00:43:57평일은 범위 정해서 문제 푸는 걸로.
00:43:59좋아.
00:44:06일요일에 수업 끝나고 바이크 타자.
00:44:10딱 30분만 가르쳐줄 때.
00:44:21간다.
00:44:23간다.
00:44:40어제 두 사람 사진하고 인적 사항만 있었잖아요.
00:44:45쇄꽃 만들어서 비행기 태우란 얘기는 없었는데.
00:44:49어떻게 아셨어요?
00:44:51문자 보고 알았어.
00:44:53캐서린 오늘 밤.
00:44:5415년 전에 우리 지우도 캐서린으로 새 여권 만들고 필리핀 사립학계에 보냈거든.
00:45:08김용호 그 인간이 찾을 수 없게.
00:45:13김용호 데려와!
00:45:21잠시만요.
00:45:22잠시만요.
00:45:23김용호 다섯개야.
00:45:24김용호요.
00:45:25김용호야.
00:45:27김용호야.
00:45:28김용호야.
00:45:30김용호야.
00:45:36김용호야.
00:45:37김용호야.
00:45:43지금 이 남자는 겁먹은 상태다.
00:45:49아이를 해칠 마음도 없고.
00:45:54I don't know what's going on here.
00:45:56There are a lot of police officers on the outside.
00:46:00At the moment, they will shoot a gun.
00:46:03They will shoot a gun.
00:46:04They will shoot a gun.
00:46:06Don't kill them!
00:46:08Don't kill them!
00:46:09Don't kill them!
00:46:19Don't kill them!
00:46:20If I give him a gun, I will take him to the special children.
00:46:25I'll make them home when I go.
00:46:26If his sister leave, there will be no one.
00:46:29No one's gonna ask you.
00:46:31I'll just follow him like this.
00:46:34There will be no more than you can tell me.
00:46:35Don't kill them!
00:46:38But if I were to go home, I wouldn't have a choice choice.
00:46:46You won't go there. You won't go there.
00:46:51You won't go there.
00:46:52You won't go there.
00:46:52You won't go there.
00:46:54If you're angry, I'll kill you.
00:46:58I'll kill you.
00:46:59I'll kill you.
00:47:04I'll kill you.
00:47:06I'll kill you.
00:47:06I'll kill you.
00:47:08I'll kill you.
00:47:13What are you?
00:47:21You're a police officer?
00:47:24No.
00:47:26What are you doing?
00:47:38What is that?
00:47:47I'll kill you.
00:47:48I'm going to kill you.
00:47:50I'll kill you.
00:47:53I'll kill you.
00:47:55I'll kill you.
00:48:06I wonder what you're doing now.
00:48:07Look, it's up to me.
00:48:09I don't know your face.
00:48:11I'm going to love you, David.
00:48:15I'll tell you when you live.
00:48:16I'll build everything, I can make it.
00:48:23Or if you're here to die, you'll be able to die.
00:48:27Or if you're here to die, you'll be able to die.
00:48:32The truth is, you know.
00:48:33I'm going to go see you.
00:48:44Dad.
00:48:47I'm going to go see you.
00:49:07I'm listening to this.
00:49:09I'll keep doing this.
00:49:11No, I can't!
00:49:14Please, please, please!
00:49:18Please, please!
00:49:21Please, please, please.
00:49:22Mom...
00:49:23Please, please, please.
00:49:23I'll catch you.
00:49:24Please, please, please!
00:49:31I'm going to go.
00:49:35I'm going to go.
00:49:39I'm going to go.
00:49:43Hey, my brother.
00:49:45Let me go.
00:49:46What are you doing?
00:49:50How many people have been doing this?
00:49:52Hey, my brother.
00:49:54Let me go.
00:49:56Let me go.
00:49:57On him.
00:50:00Good.
00:50:01That's good.
00:50:01You're going to help me.
00:50:03I'll help you.
00:50:04No.
00:50:06No.
00:50:10I don't know.
00:50:11Oh, you're not dead.
00:50:13You're a coward.
00:50:13You're a coward.
00:50:14You're a coward.
00:50:16You're not scared.
00:50:23You're a coward.
00:50:24You're a coward.
00:50:25I can't even close your eyes.
00:50:27You're so busy, you can't stop it.
00:50:29So, you're gonna do it.
00:50:31You're gonna do it!
00:50:39You get it!
00:50:46You have a good job!
00:50:47I can't stop.
00:50:48No, no.
00:50:50I don't want to stop it.
00:50:51Oh, dear.
00:50:52Oh, dear.
00:50:53I don't want to stop it.
00:50:55Why?
00:51:01I don't want to stop it.
00:51:03I don't want to stop it.
00:51:05I don't want to stop it.
00:51:14She would be.
00:51:16You're fine.
00:51:17Are you okay?
00:51:18We're good.
00:51:19You're good.
00:51:19I'm so grateful.
00:51:22I'll never forget.
00:51:25I'll never forget.
00:51:25I'm not sure.
00:51:27I'm still looking for Kim Jong-un.
00:51:31I've never seen him before.
00:51:33I've never seen him.
00:51:35I don't know.
00:51:40I don't know.
00:51:41I'm sorry.
00:51:42I'll never forget.
00:51:42You're not safe.
00:51:44You're not safe.
00:51:46How are you?
00:51:52You're not safe.
00:51:54You're not safe.
00:51:54Why don't you call me?
00:51:56Why don't you call me?
00:51:57Why don't you call me?
00:51:59I call you.
00:52:01I call you the police.
00:52:03Oh, I call you the police.
00:52:03Yes?
00:52:06JunMY's bek.
00:52:08What's your excuse?
00:52:09Jun BERRY what's your excuse?
00:52:17Junublik아.
00:52:22JuneverSecBus.
00:52:24Juney.
00:52:25JunIRE partido.
00:52:25Juniker.
00:52:26Jun lamentable.
00:52:30Juniger.
00:52:31Juniere.
00:52:32Juniker.
00:52:33Juniker.
00:52:39What about this?
00:52:43I'm like, you're just laughing.
00:52:47I'm sorry.
00:52:52I'm so sorry.
00:52:54I was trying to get out of my way.
00:52:55Oh, my God.
00:53:01You're not afraid.
00:53:05You're not afraid.
00:53:06You're not afraid.
00:53:10You're not afraid.
00:53:13You killed us!
00:53:15You killed us!
00:53:43I would like to stay in the last one.
00:53:45I would like to stay here.
00:54:02I'm not sure how to do it.
00:54:13I'll go to the next thing I'll do so.
00:54:15You just leave me alone.
00:54:17I'll take the trash I'll take you.
00:54:19I'll go to the trash.
00:54:21Or I'll go to the trash.
00:54:23I need to prepare for the trash.
00:54:26I'm going to prepare for the trash.
00:54:27Are you good at that?
00:54:30Yes?
00:54:31I'm going to buy you all day.
00:54:33I'm going to buy you all day.
00:54:35When are you?
00:54:39You can see me on TV?
00:54:41I'm going to go to the trash.
00:54:44I'm going to go to the trash.
00:54:48I'm going to go to the trash.
00:54:59I'm going to go.
00:55:03Don't worry.
00:55:03I'm sorry.
00:55:16I'm going to go out and get me a little.
00:55:24I'm going to come and drive out.
00:55:24I'm getting drunk and drive past.
00:55:24I'm going to say,
00:55:25but then he 323,
00:55:30It's so good now.
00:55:32Just sit there.
00:55:53It's a good menu.
00:56:00How did you get here?
00:56:02I've seen him in the video.
00:56:04It was written in the comments.
00:56:06It was written in the comments.
00:56:07Well, it's not true.
00:56:10The same thing happened today.
00:56:17He, he was once again saying that he was going to be able to do it.
00:56:24He was going to be able to do it.
00:56:26He was going to be able to do it.
00:56:28He was going to be able to do it.
00:56:52I'm sorry.
00:57:05You're the only thing you can do.
00:57:13I was going to go to the court.
00:57:15He was going to go back to the court with the internet.
00:57:19He was the only police officer to get out.
00:57:21He was the only one.
00:57:22He's not the only one.
00:57:23He's the only one.
00:57:33I'm not going to be a child, but I'm not going to die.
00:57:38I'm not going to die.
00:57:46I'm not going to die.
00:57:48But my parents' mother's heart is not going to die.
00:57:56I can't.
00:57:57It's not a time.
00:57:58It's not a time.
00:57:59It's not a time.
00:58:00It's not a time.
00:58:36That's good.
00:58:37I'll do this for an attack.
00:58:40No more than that, sir.
00:58:42No more than that.
00:58:45You can't.
00:58:45Here it is without the end to the end.
00:58:48Yeah.
00:59:18Come here!
00:59:20Come here!
Comments