- 3 hours ago
Yumi's Cells S02E09 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Oh
00:00:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:05유미 작가님, 웹소설 일러스트 작업 맡아주실 분 섭외했습니다.
00:01:13아, 정말요? 두근두근.
00:01:18수요일 미팅 때 일러스트 작가님도 오실 거예요.
00:01:22넵, 알겠습니다.
00:01:30안녕하세요.
00:01:34여기는 앞으로 유미 작가님의 작품을 일러스트 해주실 컨트롤지 작가님이십니다.
00:01:40안녕하세요, 컨트롤지입니다.
00:01:45컨트롤지...
00:01:46Z.
00:01:47네?
00:01:48Z.
00:01:53아, 책 드레이에.
00:02:00하하, 필명 뭔데요?
00:02:05컨트롤지다.
00:02:07남의 필명을 듣고 쳐웃는 건 매너가 아니니라.
00:02:10들어가, 집에 가서 쳐웃어.
00:02:13미안, 미안.
00:02:14이러는 거 저면에 큰 실례라고.
00:02:17잡아야 한다.
00:02:21컨트롤지트키 있죠? 그걸 말하는 거래요?
00:02:24다들 컨지라고 불러요?
00:02:26컨지 아니고 컨지.
00:02:28컨트롤지트키.
00:02:31네.
00:02:32아, 네.
00:02:34처음 뵙겠습니다.
00:02:36김유미입니다.
00:02:40앉으시죠.
00:02:42네.
00:02:45저희 시리즈 단행본 표지를 작업해주신 그 작가님이세요.
00:02:50아...
00:02:50이번에 어렵게 부탁을 해서 겨우 끌고...
00:02:56죄송합니다, 그럼요.
00:02:57전화 좀.
00:02:58아니요.
00:02:59네, 안대공입니다.
00:03:09그 시리즈 표지 너무 좋았는데요.
00:03:13그쵸.
00:03:17혹시 새 원고인가요?
00:03:20네.
00:03:21제가 읽어봐도 될까요?
00:03:23아, 네.
00:03:24그러세요.
00:03:25어차피 두 분 드리려고 가져오...
00:03:34아, 제가 가져올게요.
00:03:49특이하네.
00:03:51뭔가 이름도 특이하고...
00:03:53성격도 특이할 것 같지?
00:03:55맛있게 드세요.
00:04:09아이스라떼 시키셨죠?
00:04:11아이스라떼 시키셨죠?
00:04:12아이스라떼 시키셨죠?
00:04:15어? 방금 웃었다.
00:04:17재밌는 대목이 있나?
00:04:23찾았어?
00:04:25방금 크근 어떤 의미야?
00:04:28크근...
00:04:29웃을 마음이 없음에도
00:04:31나도 모르게 터져나올 때 발생하는 소리야.
00:04:34어?
00:04:35그럼...
00:04:37방금 저거...
00:04:39빵 터진 거야!
00:04:44이번 수정고...
00:04:45재밌나봐.
00:04:49잘 봤습니다.
00:04:51아직 좀 더 다듬어야 되긴 하는데...
00:04:55원고...
00:04:57어떠셨어요?
00:04:59음...
00:05:01뭐랄까...
00:05:02확실히 이쪽 장르는...
00:05:05제 취향은 아닌 것 같아요.
00:05:08너무 현실성 제로랄까?
00:05:11현실성 제로?
00:05:13그럼 크근 재밌어서 나온 소리가 아니잖아!
00:05:16그런가 본데?
00:05:18그럼 그 크근 뭐야?
00:05:22새 분석에 따르면...
00:05:25너무 현실성 제로라서 황당해서 나온 소리 같은데?
00:05:28아... 뭐?
00:05:30아무리 그래도 현실성 제로란...
00:05:33언제 표현이 좀 그렇다?
00:05:35작가 세포야!
00:05:37나는 현실성 제로라는 말이 완전 기분 나쁜데!
00:05:40이거 내가 이상한 거야?
00:05:42아니...
00:05:43니가 정상이야!
00:05:45그런 말은 작가한테 완전히 신뢰라고!
00:05:48그렇지?
00:05:49저 말 듣고 기분 나쁜 거 정상이지!
00:05:57정상이지!
00:05:58근데요...
00:05:58잠깐만!
00:06:00이건 프로들의 업무 미팅이야!
00:06:02회사 생활 오래 해봐서 알잖아!
00:06:06일하다 보면 별이별 사람들이 많잖아요?
00:06:10네!
00:06:11맞아요!
00:06:12쿨하게 껄껄 웃고 넘기면 되는 일!
00:06:17니들이나 많이...
00:06:24What kind of thing is the reality of zero?
00:06:29I'm just going to say my opinion.
00:06:32Are you okay?
00:06:36What is that?
00:06:37I'm just going to say it.
00:06:39I'm just going to say it.
00:06:45I'm just going to say it.
00:06:47The truth is this.
00:06:50I'm just going to say my opinion.
00:06:53Are you going to say it?
00:06:56Are you going to say it?
00:07:00I'm just going to say it.
00:07:02I'm just going to say it.
00:07:05What kind of thing is there is no reality?
00:07:19I'm just going to say it.
00:07:22I'm just going to say it.
00:07:32I'm just going to say it.
00:07:35I'm just going to say it.
00:07:37We're a pro.
00:07:39We're going to turn it over.
00:07:43I don't think so.
00:07:48I don't think so.
00:07:51I'm in a relationship between you and you.
00:07:54If you think that's true or not, it's a difference between the experience.
00:08:00Well, it's different from each other.
00:08:04And it's just you.
00:08:12Well done.
00:08:14You're kind of caring and caring.
00:08:17You're the same person.
00:08:18It's so bad.
00:08:18Yeah, it's a lot of people.
00:08:20But if you're a friend of a friend of a friend,
00:08:23you're the same person?
00:08:34No, you're the same person.
00:08:37I mean...
00:08:38I'm sorry.
00:08:39You're the same person.
00:08:40I'm the same person.
00:08:41I'm the same person.
00:08:42I don't have a few help.
00:08:44Oh, coffee tastes good, it's good.
00:08:50You're the one.
00:08:51You're the one.
00:08:52It's the one.
00:08:54I'm the one.
00:08:54I'm the one.
00:08:55Play it!
00:08:58Let's go.
00:09:01I'm sorry, talk.
00:09:04I've been so long for talking.
00:09:05Have you been a lot of questions?
00:09:07Yes, well...
00:09:37무엇보다 제 작품을 현실성 제로라고 생각하시는 분께
00:09:41일러스트를 맡기는 건 옳지 않은 것 같네요.
00:09:45결국 제가 드리고 싶은 말씀은 이겁니다!
00:09:49당신...
00:09:51아웃이야.
00:09:54딥북 그만 치고 이제 좀 가줄래?
00:09:57유미 잘 시간이란 말이야.
00:10:06아우, 진짜 그 자리에서 당신 아웃이 아웃했어야 했는데.
00:10:11싸가지가 바가지야.
00:10:13어린 놈이.
00:10:22얼마나 그림 잘 그리나 보자.
00:10:29재칸님 오셨어요?
00:10:31안녕하세요.
00:10:33일찍 오셨네요.
00:10:35네, 조금.
00:10:37프로들의 업무 미팅은 아무리 싫어도 계속된다.
00:10:43저는 하와이안 커피요.
00:10:46어... 저는 밀크티 하나 주세요.
00:10:49그리고 카스테라도 하나 주세요.
00:10:53어라? 왜 하나만 시켜?
00:10:55우리도 입 있어!
00:10:56시켜! 시켜! 우리도 시켜!
00:10:58어, 잠시만요.
00:11:00뭐 시키시게요?
00:11:02여기 카스테라가 맛있어요. 그거 시키세요.
00:11:06아니요, 전 별로...
00:11:08저 시키가 권하는 건 절대 먹기 싫어!
00:11:11아니, 카스테라가 맛있다니까요.
00:11:16생강파이 하나 주세요.
00:11:17네, 알겠습니다.
00:11:22일부러 다른 거 시키는 거 봐.
00:11:24무슨 소리예요? 저 원래 좋아해요, 생강파이.
00:11:28여기 생강파이 진짜 맛없거든요.
00:11:36내가 시킨 메뉴를 함부로 비하하지 마!
00:11:44야, 너는 누구에게 한 번이라도 따뜻한 사람이었어?
00:11:48마! 이 생각만도 못할 거니까!
00:11:50마!
00:11:51마!
00:11:54하...하...
00:11:56으흐흠...
00:11:57하...
00:11:57으흐�han vs..
00:11:58뭐... 왜요?
00:12:00아니에요.
00:12:06아, 이 장면을 좀 보세요.
00:12:08We are not very excited.
00:12:10The situation is not going on.
00:12:12I'm very excited about this.
00:12:16You have a moment to see yourself.
00:12:18I'm looking forward to this.
00:12:20I'm looking forward to seeing you.
00:12:24It's just a little bit more excited.
00:12:30ShattD%, starting to see my eyes, your eyes.
00:12:31And this scene is about trying to face.
00:12:37It's really that the fact been shown to be made in the past.
00:12:38It doesn't matter, it's a food industry, but they're not meant to be.
00:12:42It's not good enough.
00:12:44You don't want to eat the loof of aakea, decide to cook You like me.
00:12:55Humi sådan.
00:12:59You can taste the loof of aakea, and you can eat the loof of aakea.
00:13:01You like the loof of aakea.
00:13:01You were a boy who prefer your opinion?
00:13:04I can tell you about the difference between the 생강?
00:13:07What's it like?
00:13:09No, you're not a bad thing.
00:13:16Why is that?
00:13:17Is that okay?
00:13:19It's really hard to tell you.
00:13:22Well, it's okay.
00:13:23You're okay?
00:13:26You can't do it.
00:13:28I have to take care of it.
00:13:30I'm not going to get tired.
00:13:31It was good for you.
00:13:32It was really bad for you to come here.
00:13:34That's not what I was saying.
00:13:36It was not bad for you to come here.
00:13:42Oh...
00:13:43Is it still for Castellia?
00:13:45It wasn't.
00:13:46Oh, well, it was good for you.
00:14:28다은이 잘 익었어요. 맛있게 드세요. 다은이는 잘하고 있다고 합니다. 다은이 신경 써주셔서 감사합니다. 다은이 엄마.
00:14:52유미야.
00:14:53밥이야. 퇴근했어?
00:14:55응. 지금 들어왔어.
00:14:57근데 표정이 왜 그래?
00:14:59왜?
00:15:00엄청 피곤해 보여.
00:15:02응. 피곤해. 지금 들어왔다니까.
00:15:07근데 너 어디야?
00:15:09회의 끝나고 버스 타려고.
00:15:12근데 표정이 왜 그래?
00:15:14왜?
00:15:15무슨 지옥 훈련 갔다 온 표정이야.
00:15:19나 지쳤어. 완전.
00:15:22너무 싫은 사람하고 회의하니까 진이 쭉쭉 빠지네.
00:15:26그 일러스트 작가 말하는 거야?
00:15:28응.
00:15:29백수일 때가 좋았어.
00:15:31역시 업무로 만나는 사람들은 싫다.
00:15:36바꿔달라고 하면 안 돼?
00:15:38이미 늦었어.
00:15:40그리고 그 사람 그림은 잘 그리거든.
00:15:43아, 그럼 참아야지.
00:15:46참아야지.
00:15:47근데 난 너무너무너무너무 짜증나.
00:15:52아니, 아까는 케이크 하나 가지고 사람을 얼마나 짜증나게 하는 짓지?
00:15:56그 사람이 카스테라를 하나 시켰어.
00:15:59나도 배고픈데 자기 혼자.
00:16:01나도 배고픈데 자기 혼자.
00:16:31나 아무것도 없는 것 느낌.
00:16:32캄캄한 밤
00:16:35하루 종일
00:16:37참아왔던 슬픔은
00:16:41여보세요?
00:16:44바비야,
00:16:46네가 케이크 보낸 거야?
00:16:47벌써 왔어?
00:16:50생강파이 대신 마음 꼭 골라 먹으라고.
00:16:54바비야.
00:16:57고마워.
00:16:58control z 따위가 무슨 상관이야 이런 선물을 받았고 이런 선물을 해주는 남자친구가 있고
00:17:05잠시만
00:17:11유미야
00:17:12밥이야
00:17:14혼자 다 먹어 아무도 주지마
00:17:17알았어
00:17:19밥이야 보고 싶어
00:17:21나도 보고 싶지
00:17:23이렇게 알콩달콩 연애를 하고 있고
00:17:29이 모든 것을 합하면 자랑 내면 99레벨 이상
00:17:34이 정도면 태국 여행자랑과 맞먹는 수치야
00:17:38당장 SNS에 올려
00:17:43야호
00:17:44케이크
00:17:45깜짝 선물
00:17:46골라먹는 재미
00:17:48밥이야 고마워
00:17:51생강파이에 대한 충격이 크셨나
00:17:55내년까지 먹어도 되겠네
00:17:59케이크 너무 예뻐요
00:18:01맛있겠다
00:18:02부럽다 김 작가
00:18:03나 먹으러 간다
00:18:05남라올
00:18:07쩔다
00:18:08나
00:18:13등장
00:18:15오ㅤ
00:18:17크크크크크크크
00:18:18뭐해 아놈?
00:18:20컨트롤 지입니다
00:18:22Z
00:18:22니가 왜 여기서 나와
00:18:30No, that's not a funny photo, but what's that?
00:18:37I'll explain it in this book. It's all written in this book.
00:18:41Khiuk 해설집.
00:18:43The book of Khiuk's meaning is different from the Khiuk's meaning.
00:18:46The funny photo is not a funny photo, but the Khiuk's not a good photo.
00:18:50Khiuk's two, Khiuk's not a good photo.
00:18:53They
00:18:53nukeuk's name
00:18:54Khiuk's name
00:18:57Khiuk's name
00:19:21Khiuk's name
00:19:22You're so stupid.
00:19:23That's really it?
00:19:25Yeah, I'm so stupid.
00:19:28You're so stupid.
00:19:28You're so stupid.
00:19:30You're stupid.
00:19:32You're so stupid.
00:19:33You're so stupid.
00:19:33I'm so stupid.
00:19:39What are you, this guy?
00:19:42Why are you laughing at me?
00:19:43You're so stupid.
00:19:45It's not so stupid.
00:19:47I'll give you a second.
00:19:48You're so stupid.
00:19:52You're so stupid.
00:19:53You're so stupid.
00:19:55No...
00:19:56I'm sorry.
00:19:57Are you just a fool.
00:20:00I'm sorry.
00:20:02You're stupid.
00:20:03You're stupid.
00:20:12I'm going to take care of your project.
00:20:14It's fine.
00:20:15I'm going to take care of you.
00:20:15I don't know if you're not going to.
00:20:17But I think that's the case for the boss.
00:20:21You must always be aware of what you have to do to me.
00:20:44Hello, I'm the CinoCinoCepo.
00:20:47I'm going to take care of what's going on.
00:20:51I really like this stuff.
00:20:54I like the skin smell.
00:20:56I really like this stuff.
00:20:58But when you see me,
00:21:00I don't think I don't like anything.
00:21:03I spend a lot of time with a lot of time,
00:21:07and I spend a lot of time with a lot of time.
00:21:09But recently,
00:21:11I don't like anything to do anything.
00:21:14That's right!
00:21:17Yes!
00:21:18I don't like anything to do.
00:21:21It's been a long time for me.
00:21:35It's been a long time for me.
00:21:36The next meeting is Wednesday?
00:21:41I'm going to go to New York.
00:21:43I'm going to come to New York.
00:21:45inequities in the first meeting.
00:21:47and I'll see you next to New York.
00:21:50It's hard to meet some ethical challenges.
00:21:54Braveness one day.
00:21:58long term labor day.
00:22:07The rental price is better.
00:22:12I don't know.
00:22:13I don't know.
00:22:15I don't know.
00:22:44I don't know.
00:22:45나도 성질 있다.
00:22:47짜증나게 굴면 나도 욱한다고.
00:22:53여보세요?
00:22:54바비야, 나 지금 도착해서 택시 타고 가고 있어.
00:22:58물론 상대가 누구냐에 따라서 나도 달라지는 거고.
00:23:04비미야, 지금 회의 시작해서 다시 전화할게.
00:23:07어, 내가 집에 도착해서 문자할게.
00:23:11응.
00:23:16바비와 두 번째 맞는 크리스마스.
00:23:19이번에는 제주도에서 새해까지 함께 지내기로 했다.
00:23:37네 하루가 된다면.
00:23:41언제나 웃을 수 있게.
00:23:45너의 구름을 겹치게.
00:23:48Every day.
00:23:52Oh, oh.
00:23:55Every day.
00:24:01I don't want you to go.
00:24:02집안이 좀 아쉽다.
00:24:03그것만 때문에 완벽한 것 같아요.
00:24:05많이 해 드실 거 아니잖아요.
00:24:07그렇긴 한데 제 와이프가 요리하는 걸 좋아해서요.
00:24:10두 분이 사실 거면 저 정도면 충분해요.
00:24:15누구세요?
00:24:17어떻게 오셨어요?
00:24:18아, 세입자분 사모님 되시나봐요?
00:24:21아이고, 안녕하십니까?
00:24:23아니요, 전 친구인데요.
00:24:25아, 네.
00:24:26저희 집 보러 왔습니다.
00:24:28세입자분하고 아까 통화하고 온 거예요.
00:24:30현관 번호를 알려주셔서요.
00:24:32집을 보러 오셨다고요?
00:24:34어, 네.
00:24:35세입자분이 집을 내놓으셔서요.
00:24:38잠시만요.
00:24:47여보세요?
00:24:49들어왔어?
00:24:50어.
00:24:51근데
00:24:52집 내놨어?
00:24:54응?
00:24:55왔는데 누가 집 보고 있더라고.
00:24:58아, 그 사람들 벌써 왔어?
00:25:015시쯤 온다 했는데.
00:25:03이사하려고?
00:25:04응.
00:25:05왜?
00:25:06어, 회사 근처로 옮길까 해.
00:25:08아파트로 갈까 싶어.
00:25:10왜 갑자기
00:25:11집 마음에 든다고 좋아했잖아.
00:25:14처음엔 그랬지.
00:25:15아무래도
00:25:16회사에서 너무 멀더라고.
00:25:18왔다 갔다 쓸데없이
00:25:19출퇴근 시간도 너무 길고.
00:25:21아침 저녁으로 해안도로 드라이브가 환상이라며.
00:25:26그랬지.
00:25:27근데 그거 다르이틀이지 뭐.
00:25:30직원 몇 명이
00:25:31회사 앞 아파트에서 지내는데 너무 좋대.
00:25:33공항도 가깝고.
00:25:35그렇구나.
00:25:38네가 편한 대로 해야지.
00:25:41근데 나 이 집 너무 좋은데.
00:25:43아쉽다.
00:25:44마당도 있고.
00:25:46저 그럼 저희 가보겠습니다.
00:25:48아, 네.
00:25:48아, 네.
00:25:50나도 잠깐 쉬는 중이야.
00:25:52다시 들어가봐야 돼.
00:25:54끝나고 통화하자.
00:25:56알았어.
00:25:57응.
00:26:05이렇게 좋은데.
00:26:09그럼 나 이번이 여기서 마지막이야?
00:26:15아쉽다.
00:26:16유미가 좋아했는데.
00:26:18근데 너무 갑자기 이사하는 거 아니야?
00:26:21이사가 뜬금없는데.
00:26:23출퇴근이 너무 힘들 때잖아.
00:26:25바로 지난주까지도 출퇴근 드라이브가 하루의 행복이라고 했던 거 기억 안 나?
00:26:31이상하잖아.
00:26:32하루의 행복이 왜 갑자기 싫어졌을까?
00:26:35글쎄.
00:26:35난 뭔가 알 것도 같은데.
00:26:39뭔데?
00:26:40그 사이에 드라이브에 요소 하나가 빠졌잖아.
00:26:43그게 뭔데?
00:26:44다은이.
00:26:48또 시작이야.
00:26:51그만하자, 김유미.
00:26:53치질하게 왜 이래?
00:27:01또 시작이야.
00:27:07그만하자, 김유미.
00:27:09치질하게 왜 이래?
00:27:15외국 inex
00:27:24아휴, 좋았어.
00:27:26너무 예쁘다.
00:27:29이런 건 또 SNS에 올려줘야지.
00:27:41I'm going to put it on the control Z, and I'm going to put it on the back of my
00:27:45face.
00:27:47I'm going to put it on the back of my face, and I'll put it on the back of my
00:27:55face.
00:27:58I'm going to get a cake.
00:27:59I'm going to get a cake.
00:28:00I'm going to get a cake.
00:28:12Hello.
00:28:14Cake?
00:28:15This is pretty.
00:28:19I'll go to the next one.
00:28:21Yes.
00:28:22Chote 필요하세요?
00:28:24네.
00:28:24두 개 주세요.
00:28:29어머.
00:28:31여기서도 보이네.
00:28:33완전 동네 분위기를 바꿔버렸구나.
00:28:38김유미 역시 센스가.
00:29:04다은 씨.
00:29:09안녕하세요.
00:29:11오랜만이에요.
00:29:12네, 안녕하세요.
00:29:15부산에 취직했다고 들었는데.
00:29:18집에 왔나 봐요?
00:29:19네.
00:29:20연휴라서요.
00:29:21저, 엄마가 집에 오라고 하셔가지고.
00:29:25아, 그랬구나.
00:29:29크리스마스 트리가 너무 예뻐서.
00:29:33예쁘죠?
00:29:35내가 장식한 거예요.
00:29:37네, 너무 예뻐요.
00:29:39진짜로 크리스마스 같아요.
00:29:46네, 알겠습니다.
00:29:47일은 재밌어요?
00:29:49네, 뭐, 재미있어요.
00:29:52잘 됐다.
00:29:54무슨 회사에 다녀요?
00:29:56아, 저 물류 회사 다녀요.
00:29:58부산항의 본사가 있고.
00:30:00Ah, that's right.
00:30:02It's been changed, Da은.
00:30:05Right, changed. What changed?
00:30:09What changed?
00:30:09You didn't change anything?
00:30:12Ah, I've watched it.
00:30:17Yes?
00:30:18Yes, I've watched it.
00:30:19Oh, really?
00:30:22I haven't watched it yet.
00:30:23Well, it's been a long time ago.
00:30:25I don't care about you.
00:30:32I think it's been an hour ago.
00:30:35It was not even a year ago,
00:30:35but it wasn't too late.
00:30:36I think it was really fun.
00:30:39Yes.
00:30:40I'm sorry.
00:30:40Thanks for your work.
00:30:41No, it's fine.
00:30:43There's a gun.
00:30:46Yes, but then...
00:30:49It's hard to see you.
00:30:49It's hard to see you.
00:30:53Yes?
00:30:55I got a house.
00:30:57I got a apartment.
00:30:59So now I'm going to meet you.
00:31:02Why?
00:31:03Why?
00:31:06Why?
00:31:07Why?
00:31:08Why?
00:31:08Why?
00:31:09Why?
00:31:17Taun's...
00:31:18done?
00:31:19땜 온요?
00:31:20어?
00:31:24어...
00:31:25어...
00:31:28어...
00:31:29어...
00:31:29어...
00:31:29어...
00:31:29죄송합니다.
00:31:31문득.
00:31:32몇 년 전 기억이 떠오르네요.
00:31:34바비도 웅이도 사귀기 전.
00:31:39I've had a lot of people that really could have changed.
00:31:46What a nice friend.
00:31:47You've had a friend.
00:31:50What a nice friend is.
00:31:52There's no reason to think about it.
00:31:56You've stayed in time.
00:31:57You've had a friend who lived there.
00:31:59You've had a friend.
00:32:01He's still not known for his friend.
00:32:05What? It's not so bad.
00:32:07Then I will go right away.
00:32:10The boyfriend is a little bit different from other people.
00:32:15But it's a little bit different.
00:32:16Hey, hey, hey.
00:32:18It's not so bad.
00:32:19It's not so bad.
00:32:22It's not so bad.
00:32:24What do you want to do with the boyfriend?
00:32:29How do you want to do it?
00:32:31How do you want to do it?
00:32:32How do you want to do it?
00:32:33I don't want to be too bad.
00:32:37It's cold.
00:32:39She's going to die and first act like this.
00:32:44I think she's cute and second son.
00:32:51Yes, I really want to do it for them.
00:32:54I like it to be very cute.
00:32:54I don't like when I am in the video.
00:32:58I want to share something with her daughter.
00:32:59That was so hilarious.
00:33:04I'm so excited.
00:33:08I'm so excited.
00:33:10I'm so excited.
00:33:10It's all made of the love.
00:33:12It's so excited.
00:33:14It's so excited.
00:33:15Oh, it's so excited.
00:33:18What?
00:33:19What's the deal?
00:33:21Why suddenly the sun is...
00:33:24What?
00:33:28What?
00:33:29What?
00:33:30What's the deal?
00:33:32What's the deal?
00:33:34Why are you so excited?
00:33:34It's Christmas Eve, but...
00:33:37Why are you so excited?
00:33:38I'm so excited.
00:33:41What?
00:33:43I'm so excited.
00:33:44I'm so excited.
00:33:45I'm so excited.
00:33:53I'm so excited.
00:34:00What do you think?
00:34:02It's a little bit.
00:34:03I love you.
00:34:05I'm so excited.
00:34:07I'm so excited.
00:34:07Let's go.
00:34:11Let's go.
00:34:14What are you doing?
00:34:16I can't believe it.
00:34:20I can't believe it.
00:34:22I can't believe it.
00:34:26I think I'm not going to watch it.
00:34:29I'm sorry.
00:34:32I can't believe it.
00:34:35I am sorry.
00:34:40I'm sorry, I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:47I'm sorry.
00:34:50I'm sorry.
00:34:53I can't believe you.
00:34:56I think he's a good guy.
00:35:01So...
00:35:03I can't believe it.
00:35:12So...
00:35:13I can't believe it?
00:35:16I can't believe it?
00:35:22That's a good idea.
00:35:28She's really a little baby.
00:35:33She's really a little baby.
00:35:54잘 지내요. 다시 보긴 힘들 것 같아서 미리 인사해둘게요.
00:36:08이해할 수 있으니까 모른 척 할 거야.
00:36:14너는 나를 언제부터 좋아했어?
00:36:18기억이 잘 안 나는데.
00:36:21어떻게 그게 기억이 안 날 수가 있어?
00:36:26정확히 모르겠어.
00:36:29그냥 언젠가부터 김유미라는 여자가 신경 쓰이더라고.
00:36:33싫어, 싫어. 비밀이 많은 남자친구.
00:36:36응, 싫어.
00:36:38잠시만.
00:36:44이거 입고 가.
00:36:47괜찮아요, 괜찮아요.
00:36:48입고 가. 너 그러다 감기 걸려.
00:36:52네.
00:36:53완전 싫어.
00:36:55다른 여자에게도 다정하게 구는 남자친구.
00:37:01다 이해할 수 있어.
00:37:04응.
00:37:04연애라는 건 항상 쉬운 길은 아니거든.
00:37:08흠.
00:37:09진짜 그런 것도 다 싫지 않다고?
00:37:12진짜, 진짜?
00:37:13유미는 이제 어른이잖아.
00:37:16그렇게 사사건건 다 싫으면 세상을 어떻게 살아.
00:37:19어떤 남자를 만날 수 있는데.
00:37:21흠.
00:37:24흠.
00:37:27흠.
00:37:27흠.
00:37:28흠.
00:37:28흠.
00:37:29흠.
00:37:29흠.
00:37:31흠.
00:37:36흠.
00:37:55흠
00:37:57It's not that you can make it!
00:38:00Let's go!
00:38:00What?
00:38:30I'm sorry.
00:38:31I'm sorry.
00:38:31It's all about the same thing.
00:38:33I'm sorry.
00:38:36I'm sorry.
00:38:37I'm sorry.
00:38:41What's your name?
00:38:46I'm sorry.
00:38:47You're so cute.
00:38:52I'm sorry.
00:38:53Kimya!
00:38:57Why is it not working?
00:39:02Kimya?
00:39:09Really?
00:39:42I don't know what to do.
00:39:45I don't know what to do.
00:40:03What happened to me?
00:40:04What happened to me?
00:40:32I'm sorry.
00:40:35What's your name?
00:40:37Why did you call me?
00:40:40I don't have a phone.
00:40:42I don't have a phone.
00:40:43I don't have a phone.
00:40:45I don't have it.
00:40:47Why did you call me?
00:40:52I'm not supposed to call me.
00:41:02Why would you call me a phone?
00:41:08And I'm sorry.
00:41:10I was your one.
00:41:10I didn't call me a phone.
00:41:12What do you call me a phone?
00:41:17I'm sorry.
00:41:18I didn't call you a phone.
00:41:19But then, you can't call me a phone.
00:41:19I'm going to ask you a question.
00:41:23If you want to be honest with you,
00:41:27you don't want to smile.
00:41:30Why is that?
00:41:32Why did you go to the hospital?
00:41:36I told you.
00:41:38I'm going to go to the hospital.
00:41:39I'm going to go to the hospital.
00:41:50Why did you get to the hospital?
00:41:51Because I'll give you a call.
00:41:54Why didn't you ask us to ask us to help?
00:42:00I really don't want.
00:42:01I'm going to bebald at a moment.
00:42:04I can't help you.
00:42:06I can't ask you for a question.
00:42:09I'm going to offer you my first friendship.
00:42:19Are you okay?
00:42:22Oh?
00:42:24Oh?
00:42:28Oh?
00:42:29You're getting me.
00:42:30Oh, you're so good.
00:42:31Hello, team.
00:42:33Welcome.
00:42:34Hello.
00:42:36Hello.
00:42:39Hello.
00:42:42I'm doing this.
00:42:43I'm going to take you back this time.
00:42:44I'm going to take you back.
00:42:44I'm going to take you back.
00:42:44I'm going to take you back.
00:42:45I'm going to take you back.
00:42:45Oh, sorry.
00:42:54I'm sorry.
00:42:58I'm sorry.
00:43:01Right, I'm Udaun.
00:43:03You're in the village?
00:43:04Yes.
00:43:05There's a...
00:43:06There's a...
00:43:07Our house is our house.
00:43:08That's right.
00:43:10Your name is Udaun.
00:43:12I'm in the village.
00:43:13The house is in the village.
00:43:13The house is in the village.
00:43:28Oh, I like this.
00:43:32Do you like this?
00:43:33Yes, I like this.
00:43:35I like this.
00:43:36I like this.
00:43:38I like this.
00:43:38I like this.
00:43:39I like this.
00:43:40I like this.
00:43:44At the same time, I will see you on the couch.
00:43:48I like this one.
00:43:49You'realiśmy.
00:43:50I like this one.
00:43:51Yeah.
00:43:52I like this one.
00:43:53I like this one.
00:43:53I'm so happy to be here.
00:43:54I don't know if you're in the like.
00:43:54You're right.
00:43:57I can't get it.
00:43:59I can't get that, so, but I can't get it.
00:44:01I can't get it.
00:44:08No fun.
00:44:09Right, I can't get it.
00:44:09You're so happy to come.
00:44:09Hey, good afternoon. I'm going to go to the computer.
00:44:14Oh, no.
00:44:21You're too late.
00:44:27You're too late.
00:44:29Oh, you're too late.
00:44:33Oh, you're too late.
00:44:36You're too late.
00:44:38You're too late.
00:44:40You're too late.
00:44:41You're too late.
00:44:41You're too late.
00:44:42You're too late.
00:44:44You're too late.
00:44:45I'm really eager to see you.
00:44:47You're too late.
00:44:49What's this?
00:44:50I'm so happy to see you?
00:44:52I'm so happy.
00:44:54It's like a funny character.
00:44:56Who is this?
00:45:01All of you.
00:45:03I'm going to go back to the table.
00:45:08The
00:45:08one
00:45:08one
00:45:08one
00:45:08one
00:45:08one
00:45:09one
00:45:09one
00:45:09one
00:45:09one
00:45:09one
00:45:09Oh, you're so sorry.
00:45:15You're so sorry.
00:45:17I'll tell you what I'm doing.
00:45:19You're so sorry?
00:45:24You're so sorry?
00:45:25I'm so surprised.
00:45:27You're so sorry?
00:45:31No, I'm not.
00:45:34You're so sorry.
00:45:37You're so sorry.
00:45:38What do you think?
00:45:40I can't blame you.
00:45:43Why are you talking to me?
00:45:45I'm not here!
00:46:20Hey, it's so sick.
00:46:22I knew you were a bad guy.
00:46:23Keep going!
00:46:24Oh, my goodness!
00:46:28Oh, I don't know if it was a bad guy.
00:46:32It's a little bit of wind?
00:46:34Look, it's a little of wind!
00:46:36It's a bit of a movement!
00:46:39I'm going to go...
00:46:41What?
00:46:43I'm going to go...
00:46:45I'm not going to see you anymore.
00:46:47Then there will be a storm.
00:46:50You're not going to die.
00:46:51You're not going to die!
00:46:52Why?
00:46:53You're going to die!
00:46:55You wrote the memo, right?
00:46:59It's just a moment...
00:47:01It's just a moment...
00:47:01It's just a moment...
00:47:03You're just a moment,
00:47:04you're just a moment...
00:47:05You're a loveosteroid!
00:47:08What are you doing?!
00:47:17What's the problem?
00:47:18Why would you go to the hospital?
00:47:21You said...
00:47:23Someone even said to me?
00:47:25I am going to...
00:47:25I'll be going to the hospital and...
00:47:26I'll go to the hospital.
00:47:30Is it that it is?
00:47:33Is it that you're going to cry?
00:47:37This is what you're going to do.
00:47:40What are you going to do?
00:47:41I felt like it was a moment of emotion.
00:47:44I felt like it was a moment of emotion.
00:47:46I felt like it was a moment of emotion.
00:47:48What are you going to do?
00:47:53Why are you going to ask me?
00:47:54You're going to ask me what?
00:47:58You want me to ask me?
00:48:02Don't you ever do that?
00:48:04No, I don't want you.
00:48:06I don't want to ask you.
00:48:09Your feelings start to make you like this.
00:48:13Why?
00:48:14That's what I don't want to say.
00:48:17It's not bad for you.
00:48:18Earn your words.
00:48:19You don't want to hear me.
00:48:22Yeah.
00:48:26But you...
00:48:28Why are you going to leave me?
00:48:32It's okay.
00:48:34It's okay.
00:48:36It's okay.
00:48:37It's okay.
00:48:38It's okay.
00:48:45Then...
00:48:48You?
00:48:49You...
00:48:52Yes.
00:48:54You...
00:48:56You...
00:48:58You...
00:48:58I...
00:49:00Did you not move?
00:49:07To answer your question...
00:49:09You...
00:49:10If you ask us...
00:49:12You...
00:49:13You...
00:49:14You...
00:49:14You...
00:49:14You...
00:49:14I...
00:49:15I...
00:49:15I...
00:49:18I...
00:49:19My daughter, that's tricky.
00:49:20It's 1.
00:49:23Come on, you got to give me a little!
00:49:26I've got to get your hands.
00:49:28I'll take my hands and take my hands and take my hands.
00:49:29Who's going to do that?
00:49:34You're lying!
00:49:34You're lying if I'm just honest.
00:49:36You're lying!
00:49:37Now, you're all taking a look!
00:49:38I'm just trying to feel that I've been wondering.
00:49:40I'm just trying to move the moment.
00:49:42You're just trying to tell me that you're lying!
00:49:43You're lying!
00:49:44You're lying to me!
00:49:45You're lying to me now.
00:49:47You're right. You're right.
00:49:51Hey, guys, wait a minute.
00:49:57What?
00:49:59We're already wrong.
00:50:01What?
00:50:03What?
00:50:05You're right.
00:50:06It's time to be a limit.
00:50:07It's time to be a limit.
00:50:30Do you think that's what I want?
00:50:35You're right.
00:50:36It's time to be a limit.
00:50:39I don't want to be a limit.
00:50:47I'm not going to be a part of my life.
00:50:49I'm going to be a part of my life.
00:50:58Today is our first year.
00:51:01I'll be back with you.
00:51:02I'll give you a little bit.
00:51:06I didn't know what to do.
00:51:09What?
00:51:11I love you.
00:51:16I'm too.
00:51:18What do you want?
00:51:27I'm too.
00:51:32I'm going to marry you.
00:51:50Gabi.
00:51:57We'll be leaving.
00:52:03I love you.
00:53:01I don't know what you're saying.
00:53:07I'm sorry.
00:53:08It's not a feeling.
00:53:15It's not a feeling.
00:53:25I'm sorry.
00:53:29I'm sorry.
00:53:29But it's been a while.
00:53:31I'm sorry.
00:53:34I'm sorry.
00:53:34And I had no problem with him.
00:53:35And I really didn't have any problems.
00:54:13I was going to bring you some kind of stuff inside.
00:54:17So, I'm going to put several of you in the bag.
00:54:19I'm going to put it in the bag for you.
00:54:23I'll put it in the bag.
00:54:24I can't see you in the bag.
00:54:24I'm not sure how to put it in the bag.
00:54:25I'm not sure how to put it in the bag.
00:54:25I think it's the best way to put it in the bag.
00:54:29You can't put it in the bag.
00:54:31I don't know what to do.
00:54:33What are you doing?
00:54:33I'm sorry.
00:54:34I'm sorry.
00:54:35I'm sorry.
00:54:39I'm sorry.
00:54:51I'm sorry.
00:54:57I love you.
00:54:58I don't want to go.
00:55:05You don't want to go.
00:55:17It's a disaster.
00:55:18It's a disaster!
00:55:20It's a disaster!
00:55:25I can't believe it.
00:55:26It's a disaster.
00:55:27You don't want to go in here.
00:55:28You're weak.
00:55:30Okay.
00:55:32You're not sorry.
00:55:34I got this.
00:55:38Let's go!
00:56:06I can't believe you?
00:56:10You can't believe me, you know?
00:56:12I can't believe you're a kid, you're a kid.
00:56:19You're a kid?
00:56:20You're not going to go.
00:56:25You're a Christmas Eve, you're a Christmas Eve.
00:56:39S토쇼!
00:56:39Heard of Christmas Mint!
00:56:40German 1st truck!
00:56:51Yumiya!
00:56:52S토쇼!
00:56:52오늘은 크리스마스 이브야!
00:56:54S토쇼!
00:56:55S토쇼!
00:56:56S토쇼!
00:56:57S토쇼...!
00:56:57God!
00:56:58S토쇼!
00:56:58S토쇼!
00:56:59S토쇼!
00:56:59S토쇼!
00:57:00S토쇼!
00:57:01S토쇼!
00:57:09Something else.
00:57:10You look a cigarette.
00:57:17What's that?
00:57:21Why did you see a cigarette?
00:57:24Do you know what to do?
00:57:28It's okay!
00:57:37Yumi, let's go.
00:57:40First of all, let's go.
00:57:48So you must come back and try to get that next time,
00:57:52I just wanted to his wife.
00:57:57We couldn't find the rest of us.
00:58:01I couldn't find the rest of our lives.
00:58:07I don't think I'm going to be able to do anything like that.
00:58:49I was so special.
00:58:57He was the one who was most excited for me.
00:59:14I don't know.
00:59:52The end of the dream, there was no doubt in love.
01:00:05I thought it was going to come out, but I couldn't hold it.
01:00:20I'm sorry!
01:00:22I'm sorry!
01:00:25I'm sorry!
01:00:46I'm sorry!
01:00:47사랑아!
01:00:56영탐장아!
01:00:57사랑이가 완전히 미쳤어!
01:00:59이제 어떡해!
01:01:00걱정 마!
01:01:01내가 지금 방법을 찾았어!
01:01:03무슨 방법?
01:01:04사랑이를 프라임 세포 자리에서 쫓아내면 돼.
01:01:08사랑이가 프라임 세포라서 저런 막강한 힘을 갖고 있는 거니까 다른 세포에게 프라임 세포 자리를 주는걸!
01:01:15누구한테?
01:01:17승계원치!
01:01:18현재 우선순위에서 두 번째로 높은 세열의 세포를 차기 프라임 세포로 추대한다.
01:01:251순위였던 사랑이 없어졌으니까 이제 2순위에게 계승하면 차기 프라임 세포는!
01:01:32어?
01:01:33나?
01:01:34내가 차기 프라임 세포라고?
01:01:36작가 세포가?
01:01:38어허!
01:01:39진짜?
01:01:39난 생각도 못해!
01:01:43누구 맘대로!
01:01:44내가 프라임 세포야!
01:01:47내가 프라임 세포야!
01:01:47유미 프라임 세포를 사라고!
01:01:57유미한테 제일 중요한 건 나 사랑이야!
01:02:02내 자리 차지하고 싶으면 어디 한번 해보단가!
01:02:10넘겨줘.
01:02:19유...
01:02:20유미야?
01:02:23유미가 마을에 떴어?
01:02:25유미야!
01:02:27유미가 왔어!
01:02:33I don't know what to do with you.
01:02:49I love you.
01:02:51You know what I've done before.
01:02:54You... You... You...
01:02:56But I'm not afraid of it.
01:03:02I'm not afraid of it.
01:03:03The first time I was in the first time,
01:03:07I felt happy with it.
01:03:11I was not afraid of it.
01:03:15You can't leave me the first time.
01:03:51I don't know what to do.
01:03:56But I don't want to be the same for you, but I want to be the same for you.
01:04:44I'm just happy to live in a moment
01:04:52I don't know.
01:05:22~~
01:05:22~~
01:05:22~~
01:05:23~~
01:05:23~~
01:05:23~~
01:05:28~~
01:05:32~~
01:05:42~~
01:05:43~~
01:05:43~~
01:05:43~~~~
01:05:44~~
01:05:44~~
01:05:44~~
01:05:44~~
01:05:44~~
01:05:45~~
01:06:07~~
Comments