Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Alice in Borderland S03E03 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:05You have a vaccine card?
00:00:07No.
00:00:10How are you doing?
00:00:21How are you doing?
00:00:23How are you doing?
00:00:23Your face is bad.
00:00:25Do you know what you are doing?
00:00:32You became a zombie, right?
00:00:36I became a zombie.
00:00:39What did you do?
00:00:40No! I was just saying that I was a zombie.
00:00:42But I remember that I was a zombie.
00:00:47You're going to shoot that zombie.
00:00:50Next time you are.
00:00:53Go kill them.
00:00:55What?
00:00:57Go kill them.
00:01:00Actually, you're like a child.
00:01:03Let's go kill them.
00:01:06Don't stop.
00:01:06If you don't kill them,
00:01:07what kind of feeling of it?
00:01:11I'm going to kill someone who wants to kill someone.
00:01:15I'm not sure if you're killing someone.
00:01:23Then you're not going to kill someone?
00:01:27I don't have to kill you, isn't it?
00:01:37If you want to make a game, you won't be able to save you.
00:01:45Let's go.
00:01:48Let's go.
00:01:51Let's go.
00:01:55If you don't do it, you'll get shot.
00:02:03Let's go.
00:02:06You'll have another method.
00:02:19Open.
00:02:36Come in.
00:03:00You know what he is that one?
00:03:02He is dead...
00:03:02Yeshua Bones...
00:03:03He is dead.
00:03:05He is dead.
00:03:05He is dead...
00:03:06The wartime of the Jews...
00:03:06He is dead.
00:03:07I'm dead...
00:03:08I'm dead...
00:03:09I'm dead...
00:03:12I'm dead...
00:03:19That's not dead...
00:05:46Ah, I told you to come back soon.
00:06:11Nob!
00:06:27What the hell is he talking about?
00:06:35Hey!
00:06:37Nob!
00:06:38Hey!
00:06:39Where are you going?
00:06:42I saw that guy in the background.
00:06:44I was looking forward to driving over three years ago.
00:06:45There's so much of that guy in the background.
00:06:45That guy...
00:06:49Let's go!
00:06:50Yes!
00:06:51Yes!
00:06:53They're hiding something like that.
00:06:56That guy, that guy...
00:06:58...Nobu, that guy...
00:07:00... still there's a zombie.
00:07:04There's a weird guy...
00:07:08...
00:07:13...
00:07:14...
00:07:23...
00:07:24...
00:07:24...
00:07:24...
00:07:25That's right.
00:07:55《そもそもここを始めたレイ》って女がゾンビだそういやあの女みねえなあの女もしかしたらゾンビのスパイなんじゃないのかはあ?あいつが本当にワクチンカードを持ってるかなんて分からない全部嘘だったとしたらあの女はゾンビを広めるためにここに来たんじゃないのかってね
00:08:06I'm going to kill you.
00:08:09It's time to kill you.
00:08:11I'm going to kill you.
00:08:15I'm going to kill you.
00:08:17It's a shot.
00:08:52Get myself.
00:08:57Get mine.
00:08:58Oi.
00:08:59Get me back.
00:09:00Oi, get it back!
00:09:04Get.
00:09:17Oi!
00:09:20I saw you.
00:09:21There's a promise.
00:09:23What?
00:09:25I'll use a vaccine.
00:09:28Is that right?
00:09:33Don't be afraid.
00:09:37Wait.
00:09:38The last three turns.
00:09:40Choose your opponent.
00:09:42Choose your opponent.
00:09:46They're all shot.
00:09:50Hold on.
00:09:53Hold on.
00:09:55Hold on.
00:10:04Please set the cards up.
00:10:33Nob, you're a zombie, right?
00:10:45You can do it right now.
00:10:47You can do it right now.
00:10:53Unfortunately, I think the zombies are growing up.
00:11:01You might be a zombie.
00:11:05Why do you know that?
00:11:07Why do you know that?
00:11:11You can't do it right now.
00:11:14You can't do it right now.
00:11:16You can't do it right now.
00:11:18You can't do it right now.
00:11:21So, this is where you can't do it right now.
00:11:26ゾンビはどんどん増えてしまう。
00:11:32一旦ゾンビになるとゾンビカードを出すのにためらう理由はないからね。
00:11:38ゲームが開始したとき、ゾンビは4人から始まったが
00:11:43感染がもし順当に指数関数的に行われたとすれば
00:11:50過半数に達するまでにかかるターンはたった3回。
00:11:54Do you know which one is useful?
00:12:00Do you think I believe that?
00:12:04Believe or not, it's your first time.
00:12:07If I'm in a shot, you'll die.
00:12:10If you're in the end of the game,
00:12:12or if you're in the end of my trade,
00:12:16you'll become a zombie.
00:12:28Don't die.
00:12:42All done.
00:12:54.
00:12:56.
00:12:56.
00:12:56.
00:12:56.
00:12:56.
00:12:56.
00:13:00.
00:13:07残念だけどその取引には乗れないな
00:13:30Ah!
00:13:33Ahsato...
00:13:33It's too late.
00:13:35It's not too late.
00:13:37It's not too late.
00:13:38It's not too late.
00:13:39It's not too late.
00:13:39Nobu!
00:13:40Don't kill me!
00:13:41Nobu!
00:13:43I'll tell you about the story.
00:14:01It's not too late.
00:14:03It's not too late.
00:14:06It's not too late.
00:14:08It's not too late.
00:14:09It's not too late.
00:14:09The zombies are also killed by my friends.
00:14:13But in this game, the zombies are not killed by human beings.
00:14:19If you want to kill them, you'll become a zombie.
00:14:44聞いてください。
00:14:54What happened?
00:14:58What happened?
00:15:04I was mistaken.
00:15:30What happened?
00:15:34Ray...
00:15:38Ah...
00:15:41Have you lived here?
00:15:47残り2ターン。
00:15:51対戦相手を選んで、タッチしてください。
00:15:55何で私と対戦を?
00:15:59このゲーム、結局どっちが勝つと思う?
00:16:07ゾンビが勝つよ。
00:16:11やっぱりそう思ってたか。
00:16:12まあね。
00:16:16指数関数の理屈通り、ゾンビ増殖が勝つか。
00:16:20感情に打ち勝った人間がゾンビを殺しまくって勝つか。
00:16:21最後はその対決だと思った。
00:16:24最後はその対決だと思った。
00:16:25レイ。
00:16:27何?
00:16:29何?
00:16:47何?
00:16:54何?
00:16:57何?
00:16:59I don't think you're going to be able to save your life.
00:17:01If you're not a zombie,
00:17:04you'll believe in the end of your life.
00:17:09I see, I see.
00:17:14But if you're not a zombie,
00:17:19you'll be perfect.
00:17:22Is that possible?
00:17:25If you really don't have a zombie card,
00:17:29if you believe all of you,
00:17:32you'll be able to trust.
00:17:35You'll be able to trust.
00:17:41You'll be able to trust.
00:17:43You'll be able to trust.
00:17:50I see, I see.
00:17:52And...
00:17:53In the fight of Ikeno,
00:17:54you didn't die.
00:17:58You saw a shot?
00:18:02But you didn't die.
00:18:04You're not a zombie.
00:18:11And...
00:18:20So, why did you come to fight with me?
00:18:25I want to save you, Ray.
00:18:37A zombie?
00:18:44You made the plans for a zombie.
00:18:46Even if you're a zombie, you will win.
00:18:51You're a zombie.
00:18:58I believe you're going to be a zombie.
00:19:02I believe I'm the zombie.
00:19:03Why did you become a zombie?
00:19:04I thought so.
00:19:06You didn't don't have a certainty.
00:19:08So, when I created a barricade, I thought it would be a person to win.
00:19:13That's why I created a barricade.
00:19:18But I really didn't know it.
00:19:21I thought it would be possible to look at the end.
00:19:23But, when I looked at my eyes,
00:19:27I thought it would be a person to win.
00:19:31I just remembered.
00:19:32I thought it would be a person to win.
00:19:37But, Aris, I was confident in you.
00:19:45Let's start with the pen.
00:19:49I don't have time.
00:19:52When did you get a zombie?
00:19:54From the beginning.
00:20:00I don't have time.
00:20:02I don't have time.
00:20:04I don't have time.
00:20:05Natsu!
00:20:08Shira!
00:20:09Aris!
00:20:14I don't have time.
00:20:15I don't have time.
00:20:16I don't have time.
00:20:18I'm going to get a zombie.
00:20:20I'm going to get a zombie.
00:20:21Nobu.
00:20:22I'm going to get a zombie.
00:20:36Nobu.
00:20:37Nobu.
00:20:39Nobu.
00:20:45Nobu.
00:20:47Nobu.
00:20:49Nobu.
00:20:52Nobu.
00:21:00He's going to die.
00:21:02Okay.
00:21:04Nobu.
00:21:05Yes!
00:21:07What's it going?
00:21:12Nobu.
00:21:17Nobu.
00:21:18Nobu.
00:21:19Nobu.
00:21:20Nobu.
00:21:21Nobu.
00:21:22Nobu.
00:21:22Nobu.
00:21:25don't
00:21:26Go to the test, we don't have time
00:21:27I'm sorry
00:21:35I am sorry
00:21:39I am sorry
00:21:46I am sorry
00:21:47I am sorry
00:21:47I am sorry
00:21:48I am sorry
00:21:49I am sorry
00:21:54That's right, take care of your opponent, and take care of your opponent.
00:21:58Nob, it's time for the fight!
00:22:01You're not holding a shot!
00:22:03It's time for the fight!
00:22:08Open.
00:22:15Ahhhh!
00:22:17Tetsu!
00:22:18Ahhhhh!!
00:22:19Tetsu!説明は後でする!
00:22:29This is how Kazuya-san...
00:22:34...助かったんだよ.
00:22:42The last turn has been finished.
00:22:47At this point, we will reveal the numbers.
00:22:49I'm going to show you the number of zombies, 32 people, 3 people, 13 people, it's the winner of the
00:23:02zombie.
00:23:24人間の方が少ないのでこの13人の方々はゲームオーバー。
00:23:33マジか。
00:23:55マジか。
00:23:56マジか。
00:23:57マジか。
00:23:59マジか。
00:24:01マジか。
00:24:03マジか。
00:24:04マジか。
00:24:07マジか。
00:24:09マジか。
00:24:18マジか。
00:24:32一緒に行こうよ。
00:24:36マジか。
00:24:37マジか。
00:24:43マジか。
00:24:45マジか。
00:24:47マジか。
00:24:47マジか。
00:24:48マジか。
00:24:49マジか。
00:24:50マジか。
00:24:52マジか。
00:25:15うん。
00:25:21マジか。
00:25:23マジか。
00:25:24まぁ。
00:25:27Don't think I'm wrong.
00:25:34I don't think I can't.
00:25:38It's a game.
00:25:41That's right.
00:25:48I'm going to sleep.
00:25:59That's fine.
00:26:01Then I'm going to sleep in.
00:26:03My sister.
00:26:05I'm fine.
00:26:06I'm not sure.
00:26:16I didn't sleep in Alice?
00:26:45奥さんのこと考えてんでしょ羨ましいわねうちの旦那なんかすぐに怒鳴るしすぐに殴るし何度も死んじまえって思ってたけど一途に人を思ってみたいものね。
00:27:15奥さんのこと考えてみてください。
00:27:45奥さんのこと考えてみてください。
00:28:00アリス。
00:28:02今日こっち来る?
00:28:05どうした?
00:28:08今どこ?
00:28:14アリス。
00:28:21そっち行くよ。
00:28:37アリス。
00:28:40アリス。
00:29:10ごめん、お父さん。
00:29:11お願い、お父さん。
00:29:14お父さんお願いだから行かないで!
00:29:17行かないで!
00:29:27お父様についてお聞きしたいことがあります。
00:29:31協力してもらえませんか?
00:29:44そこに父がいるなら、私は悪夢の中にでも身を置きたいんです。
00:30:13私は悪夢の中に身を置きたいんです。
00:30:27一人の悪夢の中で死んでくるんです。
00:30:43お父さんの悪夢の中です。
00:30:48Oh, my God.
00:31:15Let's go!
00:31:17Let's go!
00:31:19Let's go!
00:31:20Let's go!
00:32:03Let's go!
00:32:14Let's go!
00:32:14Ryuji, timing of step!
00:32:42Let's go!
00:33:06兎って、あだ名じゃなくて苗字?兎
00:33:20?うんお父さん登山家だよね兎のこと、会ったことあるんじゃなくて、週刊誌で見たのかももしかして、あのすっごい話題になった登山家
00:33:21?無酸素頭頂って嘘ついて自殺した
00:33:32?そうそうそうそうああ、ごめんごめんあれは週刊誌が悪い、気にしないほうがいいよ
00:33:40ちょっといや、事実だし自殺って本当かね聞いてみたら
00:34:00?聞いてるあんな奴らの言うことを気にしてるのか私の父は誰かに嘘をつくような人じゃない自分から死ぬような人じゃない君はそう言いながらどっかで、そういう自分を信じきれてないんじゃないのか
00:34:17あなたがいなければ、私もここに戻ってくることはなかったそうかな、初めて君を見たとき、僕たちは似ている気がした生きている中で死という想念から抜け出せないような
00:34:31君は死んだお父さんのそばに行きたかったどっか心の奥底でいつもそう思ってたんじゃないのかそうでなければ、あのとき僕の誘いには持ってこなかったはずだ
00:34:44私はここに戻ってきたいなんて思ってないアリスを苦しませるなんて心の奥では違う思いがあったんだ違う、私は違う
00:34:57僕はここに行きたかった、ずっとそして、この狭間の国の先にある真の世界が見たい
00:35:16やっぱり君が勝ち残ったね
00:35:39お前は…なんだ…僕を知っちゃうのかああ、僕は君のような人間を探し出すことに余念がなくてね有能な国民になる資質を持った人間を国民
00:35:44?君はこの国の経験者だろ
00:36:10君はその足で数々のゲームをくぐり抜け、ゴールにたどり着いたもう思い出せるはずだそんな君に頼みがある君も知ってるある女性をこの国に連れてきてほしいその代わり、君が望む世界を見せてあげよう
00:36:24君は死の世界を見たいと願ってるんだろ生と死の狭間の国の先に本当の死の世界はあるさあ、どうする
00:36:26?契約に応じるか?王子だとして…僕の願いは本当に叶うのか
00:36:34?ああ…
00:36:41でも、どうやって…その女は、死んだ父親の面影を心の奥では引きずっている
00:37:01君が誘えば、ここに来るだろう誘えば…そんなこと…これを飲ませればいいそうすれば、君の願いは叶う
00:37:05さあ、どうする?さあ、どうする
00:37:18?さあ、どうする
00:37:24?よし…分かった
00:37:46あのリュウジって男が、本当に彼女を連れてくるとはね
00:38:08そして、お前の思惑通り、アリスもここにやってきたアリスはウサギを離さない人間の感情というものはね、見えない糸だはぐり寄せれば必ず動くこの先、どうする気だ
00:38:13?リュウジという男をうまく使うあの男は使える
00:38:41あいつも、水狂な奴だよ死の世界を見たいなんてねそれ以上に、あの男もウサギとの間に感情の糸が生まれているそれを手繰り寄せ、操るやっと面白いゲームになってきた怖いねー
00:38:43ふんふん
00:38:44ふん
00:39:01immediateウサギふんアミ友きってブローナコン
00:39:06The new team has entered the list.
00:39:11Let's start the game.
00:39:37We need to get to it.
00:39:37We need to get to it.
00:39:37I'm going to be right back.
00:40:07Thank you very much.
00:40:43The rule is that this road is not allowed to drive.
00:40:48You can move to the start from the front of the car to the front of the car.
00:40:54After that, you can stop the car.
00:40:59You can move to the front of the car.
00:41:04The car is not allowed to drive in a car.
00:41:06There are no water.
00:41:12The car is on the front of the car.
00:41:16The car is in the front of the car.
00:41:17It depends on the car.
00:41:22He knows how to use the box.
00:41:27The car is 1,5.
00:41:31The car is on the bottom right side.
00:41:36The car is installed on the box.
00:41:37There are also no new car is installed on the box.
00:41:45You can't use the bomb cartridge.
00:41:48You can't return to the car.
00:41:54You can't use the bomb cartridge.
00:41:58You can't use the gas mask.
00:41:59You can't use the gas mask.
00:42:08It's like the gas mask!
00:42:14It's a fire.
00:42:16You can't use the gas mask!
00:42:47Why did the trigger go?
00:42:50If it's the trigger, it's gonna be a毒 gas.
00:42:57I see.
00:42:58I see.
00:42:58I see.
00:43:00I see.
00:43:01Please choose.
00:43:03I see.
00:43:05I see.
00:43:09I see.
00:43:12I see.
00:43:14I see.
00:43:19I see.
00:43:41I see.
00:43:44I see.
00:43:49Let's go!
00:43:49Do you want to get your right?
00:43:50Do you want to get your right?
00:44:03This is not a gas station.
00:44:05Here is not a gas station.
00:44:07Oh, you didn't have one bomb.
00:44:10No, we won't.
00:44:13There are four gas station.
00:44:15There is still a gas station.
00:44:26Let's go.
00:44:47Let's go.
00:45:31Let's go.
00:45:33Let's go.
00:45:48Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:49Let's go.
00:46:50Let's go.
00:46:51Let's go.
00:46:54Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:54Let's go.
00:48:17Let's go.
00:48:19Let's go.
00:48:49Let's go.
00:48:52Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:07Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:09Let's go.
00:49:09.
00:49:10.
00:49:10.
00:49:10.
00:49:39It's not what you want to do.
00:49:40I don't want to do that.
00:49:44It's like a car accident.
00:49:46That's what I wanted to do.
00:49:50I don't want to see that I was just worried about it.
00:49:51It's true.
00:49:52I wouldn't mind having a mask.
00:49:54I don't want to make you in the car.
00:49:58I don't want to get you in the car.
00:50:02I don't want to make you in the car.
00:50:10Pantagraph?
00:50:36Yes, I'm sure.
00:50:40I'm sure you're going to believe that?
00:50:45Please, take a look.
00:50:53What's going on?
00:50:54What's going on?
00:51:10What's going on?
00:51:14What's going on?
00:51:19What's going on?
00:51:30What's going on?
00:51:37What's going on?
00:51:39What's going on?
00:51:49Oh, God.
00:51:52Oh.
00:52:01Oh, my God.
00:52:23I don't know what to do.
00:52:55I don't know.
00:53:23Now, how are you going to do this?
00:53:26This car is...
00:53:28There is a graph. There is a graph.
00:53:31There is no space for a gas tank.
00:54:20There is no space for a gas tank.
00:54:23It seems to be where it is.
00:54:27Oh, it's the shape of the car.
00:54:35Oh, so... What's that?
00:54:39I'm sorry, the shape of the car was wrong.
00:54:43What?
00:54:44I thought it was the shape of the car.
00:54:46That's why...
00:54:48The shape of the car was wrong.
00:54:52I'm sorry, I don't know.
00:54:56It's so good.
00:54:58Yes.
00:54:58You're not here, you're not here!
00:55:04You're not here!
00:55:06Just stop!
00:55:09I don't have time.
00:55:12Please, please.
00:55:13Please, please.
00:55:16The gas bomb is only two.
00:55:18The gas station is only two.
00:55:21I can't make a mistake.
00:55:22No.
00:55:22You're not here, though.
00:55:37No, that's fine.
00:55:39That's fine.
00:55:41You're not here.
00:55:49You're not here...
00:55:58I'm going to be able to get a dog.
00:56:01I'll be able to get a dog.
00:56:02I feel like I'm going.
00:56:08It's not bad.
00:56:13The end is the end.
00:56:14I don't know if that's
00:56:59I don't know how to do this.
00:57:01I'm not a bad guy.
Comments

Recommended