Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Please follow me. Thanks for watching!!!
Transcript
00:06There is a Camp job.
00:07We're all in the Attachers.
00:08There is an access to the Tachers.
00:10The way I'm in, I'm all in.
00:13I...
00:13My son.
00:14I'm out of here.
00:14I'm out of here.
00:17She's coming back.
00:18I'm here.
00:20I'm out of here.
00:21My son.
00:23I'm out of here.
00:27My son.
00:27I'm out of here.
00:29She's here.
00:30Don't use it.
00:31She's going to kill us.
00:32She's going to kill us.
00:32We're going to die.
00:34What are you talking about?
00:35We're the best friends.
00:37Yes.
00:39So, 小溪, for me and my daughter, you're going to牺牲 her?
00:44Right?
00:45My daughter?小溪,
00:49you won't let me die, right? We're going to
00:51get married next month. Sorry, 小溪.
00:54We're going to take care
00:55of them. We're going to live.
00:57No!
00:59No!
01:02No!
01:04No!小溪,
01:05you're going to have a dream. You're going to
01:07take care of them. We can live.
01:11It's definitely a
01:12lot of fun. We're going to
01:14get the energy. We're going to
01:15get the energy. We're going to
01:16get the energy. I'm not going
01:23to die. This car, this
01:24clothes, this is going to be a road.
01:26I'm going to get the energy.
01:28I'm going to get the energy.
01:29Please wait.
01:30I'm going to go to the road.
01:33That's it.
01:33I'm going to get the energy.
01:34I'm going to go.
01:37No!
01:41It's not going to go.
01:44No!
01:47No!
01:49Oh my God, the road seems to be closed, but the road is broken.
01:53It's not going to be in front of us.
01:55Don't worry.
01:55I'm here.
02:00Hello?
02:01Hello?
02:04Hello?
02:10It's not a dream.
02:13It's a dream.
02:13Three days.
02:15That's our plan.
02:17We can still play a few days.
02:19That's right.
02:20We can use this event.
02:22This is the main event.
02:26We've been in that area.
02:28Five days.
02:29This event will appear at 10 o'clock.
02:42I can't go.
02:43I can't go.
02:45There are all of them.
02:47We're going to die.
02:48We're going to die.
02:49You're going to do a dream.
02:51You're going to die.
02:52Where are the bees?
02:55It's not a bee.
02:57It's a bee.
03:00You're going to die.
03:04You're going to die.
03:05You're going to see a bee.
03:07It's a bee.
03:07It's a bee.
03:11You're going to die.
03:13It's a bee.
03:14It's a bee.
03:14It's a bee.
03:15You're going to die.
03:16We're going to die.
03:20Don't.
03:24It's you.
03:41You're going to die.
03:41You're going to die.
03:43You're going to die.
03:43I'm the one of the team.
03:44I'm the one of the team.
03:46I'm going to find the team.
03:47I'm stuck here.
03:47I'm stuck here.
03:47But I'm familiar with you.
03:49I'll be able to wait for everyone to be safe.
03:50That's it.
03:51You're going to be happy.
03:56You're going to be happy.
03:57What are you talking about?
03:58What are you talking about?
03:59Mr.
03:59Mr.
04:00You said something.
04:00Is it a bee?
04:00It's a bee.
04:00I'm lying.
04:14You're all dying.
04:21You are going to be happy.
04:21说说冰虫吧
04:22这虫子有上百米长
04:23身体半透明
04:25会被声音和血腥味吸引
04:27张开大嘴可以吞下整栋大楼
04:28你说的这种虫子
04:30只在冰川传说里出现过
04:31我在这里调查了半年
04:32从来没见过
04:33这营地结构坚固
04:35应该不会有问题
04:36我说的都是真的
04:37说不定你失踪的队友
04:38就是被冰虫袭击了
04:39不管你信不信
04:40千万别让任何人受伤流血
04:42在这里血就是诱饵
04:44别胡思乱想了
04:45进去吧
04:46血安顿下来
04:52妈的终于到了
04:54冻死老子了
04:55妈的终于到了
04:56冻死老子了
04:56冻风
04:59血后
05:00灵溪你有病吧
05:03你继郁炸干什么
05:04上面有冰机
05:06它门卷都会掉下来
05:08刚才说有虫子
05:10现在又说冰锥会掉
05:11我看是你想刷存在感
05:13小夕
05:14这门是特种钢抗震的
05:16你能不能别闹了
05:18大家都很累
05:18信我一次
05:20求你们信我一次
05:23王磊
05:24轻点
05:25轻点
05:26老子偏步
05:27我看他怎么掉
05:30小墨
05:38我的手
05:50灵溪 你个乌鸦嘴 你揍我
05:53轻点掉下来了 灵溪说中了 不过这有冰虫吧
05:59果然和上一世一样 那今晚十点 冰虫就会发动袭击
06:03灵溪你别瞎说 这就是个意外 小西哪能控制冰锥啊
06:07不过 小西 你刚才干嘛说那种话吓大家
06:10我说了 这不安全 刚才只是开始 今晚冰虫就会出现 把我们全吃掉
06:15够了 王磊都伤成这样了 你还在这儿装神弄鬼
06:18小西 我注意是吧 你这套真让人恶心
06:20心里敬意 陆子萱 你也配
06:23
06:23子萱 别生气了 大家都累了 先进营地休息吧
06:35不行 我必须得提前做些防御措施
06:41臭 拿这么多酒精和盐 想把自己咽了烤着吃
06:45小西可能是怕冷 不过小西
06:49今晚大家要给王磊开个押金派对
06:52旁边那个废弃观测站不是空着吗
06:55可是那里四面漏风又高又冷 连个取暖设备都没有 谁愿意去受罪啊
06:59上一世冰虫来袭的时候 人体被推了 只有观测站幸免于难
07:08某些大小姐怕是受不了那种苦吧 我去
07:10小西 这可是你自己选的 晚上冷得受不了 可别哭着回来求我们哦
07:18放心 不管发生什么 我都不会回来 但愿你们也别来求我
07:31上一世 这里是唯一的幸存点 只要守住这里就能活下来
07:38上面风大 这些给你
07:41我住这里自有原因 冰虫是真的 你最好也做些准备
07:48还有两小时 防御权要扩大 盐和防火带一样都不能少
07:58还有三十分钟 陈墨 固体燃气摆好了吗
08:02放心 双层防火带就算北极熊来了也能挡一挡
08:09撒盐那位 够不够啊 哥们这还有煮燃粉 辣椒面
08:14把自己腌入味点 怪物吃起来更得劲
08:21别管他 演得这么派利不就是想让我回头 无聊
08:25我也不想眼睁睁看着你们纵死 我再警告你们一遍
08:28冰虫马上就要来了 你们最好早做打算
08:31虫子 离死你表边 好大的虫子
08:37来来 为咱们林大小姐的精彩表演 干杯
08:47炎圈 防火带 够了
08:52只要能撑过今晚
09:14强光似能暂时逼退它 先回营地再想办法
09:22强光似能暂时逼退它 先回营地再想办法
09:23It's just they're going to play the music, and they're going to play the music.
09:29They're going to kill the music.
09:30The sound has been pulled from the wild.
09:32If you want to live, we'll be safe.
09:37Lindsay, you're not done.
09:39Just, you're not going to play the music.
09:42It's a wild.
09:44Lindsay, you can't get worse than that?
09:47I know you're not comfortable with your mind, but you can't get it.
09:50Let's go!
09:52Please!
09:53Please!
09:57I'm so sorry!
09:59Have you ever thought of me?
10:02You're not saying!
10:05You're not saying anything!
10:05You're not saying anything!
10:06You're not saying anything!
10:09You're not saying anything!
10:11The idiot is still shooting!
10:14I'll be able to finish this video!
10:16I'll be able to hit it!
10:18You're坚弄!
10:19That's a lie!
10:20Let's do the AI!
10:21Is this AI?
10:23Is it AI?
10:25You're the AI!
10:26Call me!
10:30I'm just drinking!
10:31Let me feel slut!
10:33You're hurt!
10:33You're not supposed to be friends!
10:34You have to be lied to me!
10:36I'm not saying anything!
10:36Don't you die!
10:37You're not going to be with my friend.
10:39I'm going to take care of you once again.
10:41Don't make a mistake.
10:42If you want to die, don't mess with me.
10:49It's still 10 minutes.
10:58Shut up!
10:59The sound will really get rid of me.
11:00You're not going to get me happy.
11:05Don't mess with me.
11:06Don't mess with me.
11:08Don't mess with me.
11:09Don't mess with me.
11:10You're not going to see you.
11:13You're not going to be a lady.
11:15I'm not going to die.
11:17You're not going to die.
11:18This is a sexy woman.
11:19She's trying to kill me.
11:22She's supposed to be a battle.
11:23She's losing her strength.
11:25She's not like a sword.
11:27Maybe this is a battle.
11:29I believe you.
11:30This might be a problem.
11:33I'm going to tell you.
11:34I'm not sure.
11:35Let's go.
11:36Let's go.
11:38I think they're all right.
11:44Don't worry.
11:45Let's go.
11:57You're not going to die,
12:12You're not going to die.
12:14You're not going to die.
12:15No, you're not going to die.
12:15Don't do it.
12:15You're going to die與 us.
12:16真够可笑的
12:17陆子轩 我们已经分手了
12:18我做什么都跟你没有关系
12:20装什么清高
12:21明明你才是被甩的那个
12:22就是 见不得人好
12:24时间到了 我们上去
12:33他不是爱在上面待着吗
12:34把梯子撤了
12:38好主意
12:39灵溪 这是你自找的
12:43想下来 求我呀
12:46这下没人扫咱们的兴了
12:48走 回去接着喝
12:51他们拆了自己唯一的退路
12:53你确定 那东西真的会来
12:57他一直在 现在该出来了
13:02还有五秒
13:04为了激光 干杯
13:05
13:08那蠢货肯定在冷风中发抖呢
13:09
13:12这低音炮够劲
13:14
13:14
13:15他来了
13:18
13:26Surprise
13:29哈哈哈哈哈哈
13:30这才叫极地派对嘛
13:31吓死我了
13:33
13:34
13:35
13:35
13:38
13:39她疯你也信,陈墨傻信她也就算了,你也傻了,这都十点半了,林希玉言的末日冰虫呢,连根矛都没见着,要我说,她就是被子萱甩了,这儿受刺激了,还巨型冰虫,她怎么不说有怪物之类的啊?
13:58别管她,我们玩我们的,明天看她怎么圆。
14:08The time is over, he will still come here?
14:10It's strange.
14:12This time is just the time to come here.
14:14Why didn't he come here?
14:20It's like that.
14:22The火光 and the炎 have pushed him.
14:24He pushed him?
14:26You said they were leaving?
14:27No.
14:29They're in the next room, so we're in the moment.
14:31They're going to wait.
14:33It's safe.
14:34The flame will be going.
14:38You have no fire.
14:40The flame will come here.
14:42You're burning!
14:47The flame will be closed.
14:49What are you doing?
14:49My door!
14:50It's burning!
14:51It's burning!
14:51It's burning!
14:53It's burning!
14:53It's burning!
14:54Let's talk about the story.
14:59These are crazy things!
15:01They've destroyed the wall!
15:05What?
15:06The heat, the heat, the heat, the heat.
15:08They're all gone.
15:09They'll be right back.
15:11I'm going to tell you a story about the fact that they lost.
15:16They said,
15:17they finally heard a sound.
15:20It's burning!
15:26Ah!
15:27Ah!
15:28Ah!
15:30Ah!
15:31Ah!
15:32Ah!
15:34Ah!
15:39Ah!
15:42Ah!
15:43Ah!
15:49Ah!
15:50Ah!
15:50Ah!
15:51Ah!
15:52Ah!
15:52Ah!
15:54Ah!
15:54Ah!
15:55Ah!
15:56Ah!
15:57Ah!
15:58Ah!
15:58Ah!
15:59Ah!
16:02Ah!
16:02You're crazy, you're also learning.
16:05This is a虫.
16:07He's going to kill him.
16:15It's just normal.
16:17It's normal.
16:17Look, there's nothing to do.
16:19I'm just going to scare you.
16:22Don't be afraid to scare yourself.
16:23I see you, you're a flower.
16:26I'm wrong.
16:28Otherwise, there's no怪物.
16:30It's okay.
16:31Let's go.
16:35What are you doing?
16:37What are you doing?
16:39Let's go.
16:40Let's go.
16:40I'll show you some hot water.
16:42Let's see if it's not hot.
16:43It's too hot.
16:45Hurry up.
16:50I just saw something moving.
16:53It's a mistake.
16:55It's not a mistake.
16:56It's already appeared.
16:57I see you.
17:13It's okay.
17:14This is a fish.
17:15Nothing.
17:16There's nothing.
17:17There isn't a fish.
17:22I have a fish.
17:23It's hot.
17:23It's hot.
17:24I have to save her.
17:27I have to save her.
17:28It's going to kill her.
17:29The fight will immediately take her.
17:33We can't save her.
17:35The only thing we can do is to protect her.
17:38We must die.
17:45What?
17:46It's a lot of money.
17:47Let's go.
17:48Get out of here.
17:50Get out of here.
17:53Get out of here.
17:58Oh, my God.
17:58Yeah.
18:04Oh.
18:07Oh, my God.
18:17Oh, my God.
18:18Your nose will last.
18:19Do you want?
18:20I'm petty.
18:22How can you take care of you?
18:24My name is Sosie Sosie.
18:26I don't know what he's like.
18:35I do not see anyone.
18:37Some people are looking for if they have left their own person.
18:40They have a similar feeling
18:42and they are so different.
18:46What's that?
18:46What's that?
18:48Linx, you're not saying there are a bee?
18:50How can't they see a bee?
18:53If I'm昨 night on fire and fire,
18:56you're not going to die.
18:58What's that?
18:59You're not going to be afraid of yourself.
19:01You're not going to take us.
19:05Don't be angry.
19:06What do you think?
19:07There's a beautiful movie.
19:09It's an awesome movie.
19:11It's good.
19:12We'll go.
19:13You're going to hear the story.
19:14He is too strong.
19:21No, no, no.
19:24That's the water at the bottom.
19:25The water is empty.
19:27They're dead.
19:28You won't have to go.
19:30It's safe for you.
19:31What did you see?
19:34Don't worry.
19:36Let's go.
19:37We'll go.
19:38Then we'll get the movie next time.
19:40You won't get紅 yet.
19:43Are you okay?
19:45You don't want to go with them.
19:47The people will talk about it, but the people will not be able to talk about it.
19:50The season is not going to happen.
19:51I trust my eyes and my eyes, but I can't look at them to kill them.
19:58I'm not going to kill them.
20:00I'm not going to keep them alive.
20:06Don't!
20:06Don't!
20:08Don't!
20:08I'm not going to die again!
20:10towards me!
20:15Heaven and me!
20:17On the 1939!
20:19Sometimes!
20:20This view is a fake whiteuchsia map of the Emery
20:24phone version of the Blue in of the leichter!
20:25Nindo love with her.
20:28Let me celebrate the intéressant冰雪 game!
20:30Congratulations!
20:31You just elemental Kelly!
20:34This one will outta Galway!
20:40Ah!
20:41My phone!
20:43Shut up!
20:44Don't jump!
20:45Don't jump!
20:46Lindsay, you're sick, right?
20:49The sound of a wave will wake up the storm.
20:51Don't let everyone go.
20:53Yo, yo, yo!
20:54You've come here.
20:55You've said 800 times the storm.
20:56What about the storm?
20:57Take it out.
20:58I'm looking at you in a fantasy movie.
21:01Lindsay, don't jump in.
21:04You're not looking for me to be red?
21:06I've been dancing for so long.
21:08Is it cold?
21:08What a bird isクル?
21:09There's a wild bird.
21:10You don't get to touch it.
21:13You're a wild bird.
21:14You're a wild bird.
21:14Is that a wild bird?
21:15I'm going to go out.
21:16You're a wild bird.
21:17Have you come to me?
21:20No, this is my wild bird.
21:22No worries.
21:23Lindsay, it's a nonsense!
21:27That's not a wild bird.
21:28That's her.
21:30She's the forest.
21:31She turns out that it's a wild bird.
21:33She's crazy!
21:38Oh
22:04Oh, my God!
22:09Oh, my God!
22:12This is so disgusting!
22:13This is so sweet!
22:14The sea of the sea!
22:16This is the sea of the sea.
22:17This is the sea of the sea.
22:18It's a thousand dollars.
22:19It's a huge deal.
22:21Come on, my friends!
22:22We've never seen such a scene.
22:24The sea of the sea of the sea.
22:29Don't you?
22:29They're not being taken to the sea of the sea.
22:31They're in the sea.
22:32They're in the sea!
22:33They're in the sea.
22:34You're in the sea.
22:35It's good to go.
22:36Let's go.
22:38Some people are looking at the sea.
22:39This is the natural thing.
22:41They're not being taken to the sea.
22:44Everyone, there are so good people.
22:46They don't want to take a bad thing.
22:48They don't want to scare people.
22:49The sea is a alien.
22:51If you want to go to the sea,
22:53you're going to kill them.
22:54You don't want to kill us.
22:55Don't let them out.
22:56Let's go.
22:57I'm not going to die.
22:59I'm going to die.
22:59Oh, my God!
23:00Why are you eating the entire sea?
23:01Let's go.
23:34
23:35人呐 大呼小叫什么 人呐
23:39是不是去厕所了
23:40凉的 睡袋里面是冰凉的
23:44不可能啊 外面零下三十度 他不穿钱能去哪
23:47哎呀 肯定是他 他嫌闷 开着车出去都疯了
23:51或者找地方拍极光去了 行了行了 别自己吓自己
23:54这么大个人还没丢了不成 今天大家都累了 先回去睡 明天再说
23:58对对对
24:03这是什么
24:05声波又补气 它能模拟大型生物的心跳频率 把那东西引开
24:10太危险了 我们只需要守在塔里 救援队很快就会
24:14没有救援了
24:18气压图显示 四十年一遇的极地风暴马上就来了 救援进不来 我们也出不去
24:23我们已经被困死在这儿了 不想变成下一个王贼
24:27就只能拼命
24:29灵溪 王磊一晚上没回 我们找了一圈也没看到 是不是你这张乌鸦嘴咒的
24:36他一晚上没回 大概率已经进了冰城的肚子
24:39灵溪你被我甩了心里有气 就变成我鬼话来吓唬一楼 贴枪不了脸
24:43贱人
24:45我让你胡说八道
24:46停 你 你干什么 放手
24:49我劝你最好放尊重你
24:51陈墨 欺负女人算什么本事 你发的狗猫 我已经忍你们很久了
24:55谁再敢动她一下 别怪我不客气
24:57紫薛 你看看 明明是她这个暴霸心 先诅咒王磊的
25:00王磊失踪这么久 就算没遇到冰虫 这极地温差也能要了她的命
25:04灵溪说的是事实 只有你们还在自欺欺人
25:06陈墨 别劝了 冰道要来了
25:11放下 那不是玩具
25:13呦 这么紧张 该不会是什么见不得人的脏东西吧
25:17我就不给 你能拿我怎么样 想拿回去 跪下来求我啊
25:20别动那个红色的开关 他会把冰虫引过来
25:22好啊 我倒要看看 你编出来的宠物到底长什么样
25:26
25:27这是什么声音
25:29不想死就快扔了它
25:30快跑
25:36装神弄鬼
25:37对 他就是演戏 被我甩了 故意演戏不同情的
25:40真够恶心的
25:41你们好自为之
25:47他们还在下面开派对 确定不提醒他们
25:50想死的人你喊不行 你看
25:57喝 都给我喝 这片营地就是咱们的天下
26:01就是 那个灵溪算个屁 估计早冻成冰棍
26:04他呀 只配给我的鞋底当垫脚石
26:07还是子萱厉害 带我们找到了这么好的地方
26:11那是 跟着我 吃香的喝辣的
26:14来 亲一个
26:14你们 你们觉不觉得地在这
26:17李苗 那是音响的第一炮
26:19动词打字 爽不爽
26:28这什么恶心东西 谁乱扔垃圾
26:32这是王磊的手套
26:36王磊 他不是失踪了吗
26:39这手套怎么全是血
26:40走啊
26:42怎么回事 没电了
26:44张言 是兄弟
26:45下面 有东西在下面
26:48下面 有东西在下面
26:50这是什么
26:51这 这是什么 救命
26:52救命
26:53救命
26:55救命
26:58救命
27:00救命
27:03救命
27:05Why are you scared?
27:06Look, you're scared.
27:07I'm scared.
27:11I'm scared.
27:12You're scared.
27:13You're scared.
27:15I'll keep you in mind.
27:16I'm scared.
27:17Don't let me out.
27:17I have a child.
27:18I'm scared.
27:22It's safe.
27:23We're just so careful.
27:25We're not going to see them.
27:26They're going to be open for themselves.
27:27I'm scared.
27:28You're scared.
27:29You're afraid.
27:31I'm scared.
27:33I'm scared.
27:34I'm scared.
27:35I'll show you who used to be great people.
27:36They are sorry.
27:39We'll show you some more蟲.
27:41We'll be too late.
27:45We're too late.
27:47We'll save you one more day.
27:48We'll be scared.
27:49I don't know.
27:49I'm funny.
27:49I'm afraid of you.
27:51I'm sorry.
27:52I'm sorry.
27:55I don't understand where you can push her.
27:57I can't save her.
27:59I'm too late.
28:01I don't know.
28:03It's all for me.
28:05Hi, let me go.
28:07I'll get to him.
28:08I'll share it with you.
28:09I'll be with you.
28:10I'm just a little girl.
28:13Lulee Cigе.
28:15What did you say?
28:16Stop it.
28:18If you're going to be here,
28:19I'll forgive you.
28:21Lulee.
28:22You let me go.
28:23I'll kill her for you.
28:24Lulee Cighe.
28:25You're a fool.
28:25You're a fool.
28:26You're a fool.
28:26I'm a fool.
28:26You're all for your money.
28:27You're a fool.
28:28I'm going to kill her.
28:28You're a fool.
28:29I will kill you.
28:32You are a good one.
28:34You are a good one.
28:38You are a good one.
28:39You are a good one.
28:40I will kill you.
28:41I'll do it in a future.
28:43I will not be able to take you to the situation.
28:45I am wrong.
28:46You are a good one.
28:49You are going to help them?
28:49I am only going to help them.
28:52The length of the length of the length is sufficient.
28:54You have to take one.
28:55You are going to decide who will be.
29:04I'm going to go up
29:05I'm going to pull you guys
29:08I'm going to go up
29:08You're not going to be dead
29:09We're going to go up
29:11Let's go
29:11Don't let her
29:12Put her on the other side
29:13We'll have time to go up
29:14You're not at all
29:16I have your children
29:18If you don't have a child
29:18You can't live
29:19If you don't have a child
29:20If you don't have a child
29:22For the living
29:23You can't do anything
29:24Before the police
29:24They're doing this
29:25They're just like me
29:26The only people who are pushing me
29:27Is me
29:28绳子长度不够 我下去接应 至少把那个女人救上来 她怀孕了 你疯了 你要当烂好人 灵溪 我和你不一样 我成为搜救队员那天发过誓 不放弃任何一个生命 哪怕他们是人渣 陈墨 你会后悔的 你一定会后悔的 住手 陈墨 是你 太好了 我就知道你会来救我
29:58快 把绳子给我 先拉我上去 我是陆家大少爷 我出去给你一千万 不 五千万还站得起来吗
30:09陈大哥 谢谢 抓紧我 我带你上去 陈墨 你疯了吗 带个孕妇 她就是个累赘 带我 我是男人 我上去能帮你拉脚盘 带她我们都得死
30:24滚 滚 冲子马上就到了 绳子只有一根 带个孕妇肯定满陈大哥
30:41小心后面你 别怪我
30:44绳子撑不住两个人 你下去了 我就能火
30:54沉默 你下去了 我ux phone沉默沉默把手给我
31:19Don't let me go, I'm going to let you go.
31:36I told you, they won't have a good idea.
31:39You have a way to protect them! Why don't you take them out?
31:41You want to kill them!
31:42That's right! You're the one who is you. You want us to kill them!
31:46If you want to kill them, you'll be able to protect them.
31:49Don't shut up!
31:50If you don't want to protect them, you'll be able to take them out.
31:53You'll kill them, and you'll be able to kill them.
31:54You'll be able to kill them!
31:55You'll be able to kill them!
31:56You're not a part of them!
31:57I don't want to kill them!
32:02Let's do it!
32:03I need to take your hand in front of your裤子.
32:06Oh, no!
32:07Oh!
32:08Oh, my God!
32:13Oh, my God!
32:25Oh, my God!
32:30You can't wait for a long time.
32:32We must find a new hospital.
32:36There is someone who can help us.
32:39How long ago?
32:41My body was not aware of.
32:42You can't wait for a long time.
32:43Don't you want to take a long time?
32:43Don't you want me to take a long time?
32:46There is someone.
32:53Water.
32:54It's good.
32:55I'll be eating.
32:56Where are you?
32:57You're so good.
32:58Let's go.
32:59Let's go.
32:59Let's go.
33:00Let's go.
33:00You're crazy.
33:01That's all a little water.
33:03You're a lifelong man to take a long time.
33:05You have to spend a lot of money.
33:05Don't let me drive around.
33:06Let's get them out of here.
33:08I'll see.
33:09Look out of young people.
33:10This tide is a lot ofHyaculturalism.
33:12To melt all of the racial animals.
33:14You're not going to jump to this place.
33:17These ghosts do not go out and won't you?
33:18Take a long time.
33:20What do you want to make this?
33:20I love thePECAN.
33:24Your age is the to keep with me.
33:26A young boy.
33:26Take a long time.
33:27He is not a regular.
33:33Let's go!
34:00If you want to die, don't let us go.
34:03Don't touch me.
34:04Who knows this road is so difficult to go?
34:06You're supposed to call me, is it?
34:07If you want to die, you're going to call me.
34:09The thing you hear is.
34:12I don't know.
34:13I'm so cold.
34:14I'm not going to go.
34:16There's a car in front.
34:17We're coming.
34:18Let's go.
34:19This is the only way to go.
34:25I'm back.
34:26I'm back.
34:28Here.
34:31I'm back.
34:32Go ahead.
34:32I'm back.
34:33And the suitcase bag.
34:34I'm back.
34:35I'm back.
34:35Let's go.
34:35This thing is where it's supposed to be.
34:36This is the permit.
34:38This was the permit.
34:39My 2nd game.
34:42You are back.
34:43I'm back.
34:44I'm back.
34:45I'm back.
34:46I'm back.
34:47I got to buy this group.
34:48I just need to do it.
34:49Now, let's go.
34:50Let's go.
34:52All right.
34:55�.
34:56雪莲姜汤 驱寒的
34:58谢谢老人家
35:03我也想喝
35:05我叫诺克 这是我的家
35:07你们待在这里暂时是安全的
35:09暂时
35:09你们身上有西苏特的味道
35:12西苏特 冰虫
35:14这个老人知道冰虫
35:16诺克大叔可以讲讲西苏特
35:18西苏特是冰髓之灵
35:21他们不是怪物
35:22是冰川守护者
35:24得了吧老头
35:26吃人的东西还成神了
35:28三年前
35:29一支探险队来到这里
35:32钻头撕破了冰层的心脏
35:34从那天起
35:35西苏特就不再沉睡
35:42车 是车的声音
35:44我就知道
35:45老子命大
35:46这破地板困不住我
35:48救援队 我们有救了
35:57谁发的求救信号
35:58是我
35:59是我
36:00是我
36:00我们是极光探索纪录片拍摄团队
36:02被困在这里已经三天了
36:04救命
36:04带我们走
36:06这里有怪物
36:07怪物
36:07美女
36:08在这片冰原上
36:10我的北极熊才是怪物
36:12我们队长可是极地越野赛冠军
36:14没错
36:15风驰电侧
36:15所向披靡
36:17太好了
36:18冠军
36:18专业
36:19
36:19我们上车
36:20这破地板我一秒都不想待了
36:22七十公里外就是补击站
36:24想活命的
36:25上车
36:26上去
36:27就是送死
36:31老头
36:32你在质疑我的车
36:34还是质疑我
36:37你的车在冰炉面前
36:38就是一口铁皮棺材
36:41老东西
36:41咒我
36:43队长
36:44别跟着神棍废话
36:45咱们的车装甲厚度八十毫米
36:47别说虫子
36:48恐龙来了也能给它撵成肉泥
36:50闭嘴
36:53西苏特是这片冰川的主宰
36:54不敬者
36:55必遭吞噬
36:57又算你车再硬
36:59车机再厉害
37:00也该对自然心存敬畏
37:01哪来的冰川哲学家
37:04还主宰
37:05老子才是冰川霸主
37:07队长说得对
37:08这就是全下破胆的神经病
37:10连理他们
37:11咱们走
37:12现在
37:12想走的
37:13上车
37:16这里太冷了
37:19那车看起来挺结实的
37:21诺克不想再说谎
37:23但这车
37:25可能是我们唯一能看到的生路了
37:28
37:30最后问一遍
37:32上不上
37:33我走
37:34这冰窟窿我实在带不下去了
37:40想死就上去
37:41林夕
37:44林夕
37:45你疯了
37:45想害死大家
37:46冰爆还有四十分钟
37:50这几吨重的铁巴子开上去
37:51就是移动的活巴子
37:53活巴子
37:55我们在极地跑了三年
37:57什么风暴没见过
37:58别听他吓唬人
37:59美女
38:00上车
38:01鸽蛋
38:02你体验什么叫极地飘移
38:04我真的撑不住了
38:06我想回家
38:08想清楚
38:09是要回家
38:11还是送死
38:12车的震动和热量会引来冰虫
38:16一群怂包
38:20老子去前面探路
38:22回来请你们吃烤冰虫
38:23拜拜
38:23走了
38:24他们走了
38:25林夕
38:26你断了我们的活路
38:32王王之夺有去无回
38:38那帮怂货真是脑子冻坏了
38:40还冰虫
38:41我看是恐怖片看多了吧
38:45不过我就喜欢这种人傻钱多的客人
38:46等咱们回去可要好好宰他们一笔
38:53队 队长
38:55看后面
38:56快看车后面
38:58谢雨
38:59你鬼叫什么
39:00撞鬼了
39:02好像真的有东西在追我们
39:06还真有大家伙
39:07有意思
39:08那就让我们去会会这冰船主宰
39:14往高处开
39:14那是冰级
39:16冰层后
39:17他顶不开
39:17冰层后
39:22冰层后
39:24冰层后
39:25冰层后
39:25冰层后
39:27冰层后
39:28冰层后
39:28冰层后
39:29冰层后
39:35冰层后
39:36冰层后
39:37冰层后
39:37冰层后
39:37冰层后
39:37冰层后
39:38冰层后
39:38冰层后
39:38冰层后
39:38冰层后
39:42冰层后
39:44冰层后
40:14Don't worry about it.
40:16Don't worry,
40:18they're probably going back.
40:21It's not so much fun,
40:22you're going to kill them?
40:22You're going to kill them?
40:23You're going to kill them?
40:24You're going to kill them?
40:27There's a storm and a huge storm.
40:29They're going to drive to the car,
40:31but they're going to be flying.
40:32I don't hear it.
40:34They're going to be destroyed.
40:36They're going to come back.
40:39They're going to be back.
40:42They're going to be back.
40:50I'm back!
40:51The team is back!
40:52I just said that the team is very professional!
40:55You said we're not going to go?
40:56We've got the car here,
40:58and we can't stop the car on our faces!
41:01The team, the road is good?
41:03How are we going to go right now?
41:11You're going to go, how did you go?
41:12It's the風 too big.
41:13The road is too complicated, it's almost impossible.
41:16Yes, we are.
41:17We are going to go with the ship.
41:19The wind is too big, the ship hit the冰山.
41:36The wind is too big, the ship hit the冰山.
41:38The wind is too big.
41:39The wind is too small.
41:40The wind is too small.
41:42The wind is too small.
41:43The wind is too small.
41:44The wind is too small.
41:46The wind is too small.
41:49The wind is too small.
41:50This isn't the storm.
41:54It's the wind.
42:01The wind.
42:02It's the snow.
42:03It's the冰山 in the upper right corner.
42:07If the wind is still in the middle, the snow will not disappear.
42:12You, you don't want to hear this.
42:14It's just a storm.
42:19That's your car on this one square inch of抓痕.
42:21Is it a hole?
42:24It's a hole in the hole.
42:24Yes, it's a hole in the hole.
42:26It's a hole in the hole.
42:27Lidl, you can't get to it.
42:29Harry, you want to take care of him.
42:31You still need to ask him.
42:32I don't want to take care of him.
42:34We'll go to the hospital.
42:35We'll go to the hospital to get to the hospital.
42:36Okay.
42:37We'll go to the hospital.
42:38Harry, you're out there.
42:39We'll go to the hospital.
42:40I don't want to talk to you about it.
42:48That team is dead.
42:50He's already scared.
42:52He's already broken.
42:54But it's not the worst.
42:58The first thing is that the company is going to be able to use the company.
43:07Who would allow you to use the company to use the company?
43:10The company is now getting involved.
43:15What are you going to do?
43:17The company is used for you.
43:18You're not going to spend the company's money.
43:19These are the companies that are in the 7th of July.
43:22The company is now the third.
43:23What are you doing?
43:25How can't you tell her?
43:25You really have a head.
43:30I'm sorry.
43:32Don't worry about it.
43:34These things are prepared for me.
43:36You don't have to do anything.
43:38Don't worry about it.
43:41You think you're a leader?
43:43If you don't want to join us,
43:44you'll be able to go to this.
43:45You'll be here tomorrow.
43:48How are you going to eat?
43:52The air air air não tem but the air not.
43:53It's the front of the air by the air.
43:55The air air, the air,
43:57the air air air still is behind.
43:59All the air air airs and the air air be stopped.
44:01This is the air air?
44:06You are going to be here now.
44:07It's okay for me.
44:09It will be put in a hit.
44:14You don't know what looking for.
44:21If not,
44:22If you don't have any food for me, you'll have to eat it.
44:30Come here. What is it?
44:32There's a storm in the air.
44:33There's a storm in the air.
44:35Let's go.
44:36You're crazy.
44:38It's 40 degrees.
44:39Don't want to get out of us.
44:41You're going to have the rest of us.
44:43If you're in the air, you're going to get out of the air.
44:46You're going to die.
44:49You're going to die.
44:54You're going to die.
44:55You're going to die.
44:57The ability of the air is the most safe.
45:00You're going to die.
45:01That's the truth.
45:03If you have something you have to say,
45:09all the people hear,
45:11and leave you to the air.
45:14This way, it'll be safe.
45:17You're going to die.
45:18You're going to die from the air.
45:20您让我们离开这里去冰川散步
45:22我看他们三个早串通好了
45:24想把我们骗出去
45:24考独占剩下的物资
45:26真是心机深沉
45:27要送死你们去好了
45:29我们听子萱的安排
45:30在这里等作严
45:31冰层震动在加剧
45:33我们得赶快行动了
45:34陈末
45:35你也被他洗脑了
45:37不听专业领队的
45:39听一个神官和噩梦导演的
45:41可不是吗
45:42物以类聚
45:43疯子扎堆
45:45
45:46既然你们找死
45:47我不拦着
45:48陈墨 诺克 我们走
45:53想走可以 东西留下 这是团队财产
45:57那是离析自己的装备 进了这个队就是工有的 你们要当逃兵还想带走物资 门都没有
46:02我们走 不必和将死之人纠缠
46:08现在弹尽粮绝 不用等兵虫 今晚我们就会冻死
46:12陈墨 你相信我吗 我当然信你 可是
46:19这 这都是你准备的 你什么时候藏在这里的
46:23进冰川前 因为我知道 有些人比冰虫更可怕 我要是不留一手 钱是
46:30你是怎么预料到这一切的 冰暴 背叛 甚至撤退路线 简直像亲眼见过一样
46:40子萱 你不会丢下我的对不对 我们下个月就要结婚了
46:44对不起了 小夕 只有用你拖住他们 我们才能活
46:50快松手啊
46:56大概是做了一场梦吧
46:57冰川记忆的所有的亡魂 孩子 你是第一个带着冰川记忆回来的人
47:04冰川记忆
47:06冰川记忆
47:08在我们族人的传说里 西苏特不是虫 是冰河时代的守卫者 有人在死亡的瞬间才看见他的真容
47:18冰在下一次生命里 带着使命回来
47:23什么使命啊
47:24带走该带走的人 留下该留下的魂
47:28既然是守护 有没有办法彻底避开他们 或者有什么东西能克制
47:35我们从不对付西苏特冰虫 我们敬畏并远离他
47:40这是什么
47:43这是我们祖先留下的生存智慧 它叫静默之石 取自冰川最深处的冰河之心
47:49好冰
47:50它能吸收周围的声音 掩盖活物的温热 带上它 你在西苏特的感知里 就是一块冰
47:57孩子 你身上有死亡的气息 但也有比冰更坚硬的求生之火 这个也许能帮你找到出路
48:06谢谢您 诺克大叔
48:11带不跑救
48:13别动 弯住呼吸
48:21他居然没有攻击我们
48:22是因为静默之石
48:24太好了 我们有不被冰虫袭击的办法了
48:28可是 我们该怎么离开这片冰川呢
48:32总不能一直静止在这里吧 救援不知何时能到 食物和燃料也支撑不了几天
48:38而且 他们也不会相信
48:43看见们 掩盖加固过了 再碰上那玩意儿 直接撞过去
49:16这靠谱吗 之前可是差点全灭了
49:18就跟脆皮核桃一样 一碰就碎 闭上你的乌鸦嘴吧 我看你就是吃不到葡萄说葡萄酸
49:25有些人就是见不得别人好 他自己想死 还想拉着我们垫背呢
49:31对 灵溪 既然你看不上这车 那你别坐啊 没人求你
49:36灵溪 沉默 看在都是幸存者的份上 别说我不讲前面
49:39但这车载中有限 挤不下所有人 你们自求多福吧
49:44哈利 我最后提醒你一次 你这车开出去 你们不是逃生 是在送命
49:55我这车装甲加厚 动力强劲 就算真有虫子 也能撵过去
50:00该说的我都说了 你们若想跟他一块送死 我不阻拦 你们随意
50:06灵溪 你把嘴巴给我放干净点 我们走不走关你屁事 你算老几啊 就在这儿指手画脚
50:13我们就算死在外面 也比你在这儿坐着等死强 我看你就是嫉妒 嫉妒得发疯
50:19谁说我们没办法离开 哈 你们连个像样的交通工具都没有
50:24唯一的全地形车在我们这儿 道路塌了 救援没影 你们怎么出去
50:31难道要靠两条腿在冰虫嘴边散步吗
50:32攻抗 冰虫
50:39灵溪 你失心疯了吧 胡言乱语什么呢
50:43就是 还靠冰虫带你们出去 我看是想把自己送进虫肚子里吧
50:49荒谬
50:49我没空在这儿跟你们废话 冰爆还有三十分钟就会爆发 你们自求多福吧
50:58装神弄鬼 可是 灵溪之前说的都应验了 队长 我们我们真的不跟去看看吗
51:06看什么看 跟着那个疯女人去送死吗 我的车只是小故障 等风小点 我们就上路
51:13没错 我们有专业的救援队长 有结实的冰屋 还有物资 那两个蠢货加上一个老疯子 能成什么事
51:21别被那女人神神叨叨吓吓到了 什么冰虫引动风暴 要相信科学 相信我们的装备
51:28万一 万一他说的冰冻是真的呢 我们怎么办 难道 我们真的会像他预言的一样 会死啊
51:36怎么可能 他这次肯定是胡说的 他之前都是瞎猜的 运气好辣了
51:42那条巨虫怎么可能会引来冰风暴 我们之前都见过的 那虫子的速度根本就没有那么快
51:49如此荒谬的事情 肯定是他胡说八道
51:53就是啊 大家要相信我 在这片冰川 我玩越野摩托车这么多年 什么没见过啊
51:59你们放心好了 就算沙尘暴再大 哈利也会带大家离开
52:04那 那是什么 居然 居然真的来了
52:13队长 还愣着干什么 快开车走啊
52:16慌什么 冰报离我们还有段距离 我的改装车能冲出去 都上车
52:27是冰怒 那些贪婪的家伙惊扰了西苏特
52:30您放心 他们自作你也不可活
52:33孩子们 快走
52:39这是你们逃离这里重返人间的最后机会了
52:40诺克大叔 您真的不跟我们走吗
52:43要走一起走 我们不能丢下你们
52:45这里是我的家 西苏特是我们族人世代相传的守护灵
52:53我要像仙辈一样继续守在这儿
52:55去吧 孩子们
52:58西苏特会指引前路 善心会照亮归途
53:04还有十分钟 冰报全面爆发 我们走
53:09再开快点 他们要追上来了
53:12我不想死 我想回家
53:21是灵溪
53:22是灵溪
53:23她在引开虫子
53:24她果然还爱我
53:26假星星
53:26别吵了
53:27左边 左边也有
53:42这村子
53:43是灵溪
53:57
54:00The door is closed.
54:02I'm going to die.
54:03The car won't be there.
54:04Let's go to the next door.
54:06There's a tank tank.
54:07It's possible to die.
54:09Let's go.
54:10Let's go.
54:11Let's go.
54:12Let's go.
54:12Let's go.
54:14We're going to die.
54:17Hurry up.
54:18We're still going to die.
54:29I'm sorry.
54:30You're not going to die.
54:33I'm sorry.
54:35I'm sorry.
54:37I'm sorry.
54:37I'm not going to trust you.
54:39I'm not going to trust you.
54:53You ready for it?
54:54I'm forever at your side.
54:58You're not going to do it.
55:03I'm long enough to say!
55:05Let's go.
55:06You're leaving me today.
55:06You're leaving for a memorabilia.
55:07You die.
55:08You're leaving me.
55:11You're left.
55:11You're right.
55:12That you're lying.
55:13You're saying she was only dead.
55:17That's the zuge and that's in touch.
55:18She were alive.
55:19Why are you other people?
55:20You can't be hmm.
55:23The method is like this.
55:24You need to learn to get to Sea-Sul-T of the power.
55:27Get to冰虫?
55:28This is how possible.
55:30It's possible to掩盖 your体温 and sound.
55:33And Sea-Sul-T can help you quickly leave this place.
55:42It's been a thousand years.
55:44This is a wild man.
55:46It's a wild man.
55:46It's not a wild man.
55:46It's not a wild man.
55:47It's not a wild man.
55:49I know you won't leave me.
55:51Come on.
55:51Come on.
55:52Let me go.
55:52Let me go.
55:53Let me go.
55:53I'm sorry.
55:54I'm not going to be afraid of our friends.
55:55I'm not going to kill Sea-Sul-T of the power.
55:56But we're the last few years.
55:57You can't see me.
55:58Sea-Sul-T, you can save me.
56:00I'll go back to you.
56:02I'll give you all your money.
56:02We'll get married soon.
56:04Sea-Sul-T, if you're at the bottom of the house, you'll save me?
56:08I won't save you.
56:09Sea-Sul-T, you're the most loving woman.
56:11I promise you'll come back to you.
56:13Yes.
56:14If you're the one, we'll bring you back.
56:17We're the best friends.
56:20Let me go.
56:21You're willing to do it, right?
56:23Do you know what?
56:24No, you won't.
56:27I'm sorry.
56:28Like you're the most自私自利 of small people.
56:29If I go to you, you'll be able to do it.
56:33You'll be able to do it.
56:33Sea-Sul-T, you're just so funny.
56:35Sea-Sul-T, you're what?
56:36We're the best friends.
56:38We're the best friends.
56:39Yes, Sea-Sul-T, you're the best friends.
56:41We'll let you go.
56:42I'm going to dream.
56:43I'll go.
56:43You can't see.
56:44We'll have a wedding.
56:59Thank you so much for joining us.
57:18Let's go.
57:19Let's go.
57:22Let's go, guys.
57:26Get in.
57:27We're in the army.
57:30Get in.
57:38Don't move.
57:39Don't move.
57:45Get in.
57:47I asked him why...
58:01...
58:05...
58:06What, you're doing.
58:08My child will grow up.
58:12The next day you're on the next day.
58:14Don't miss me.
58:19Don't miss me.
58:20You're so loud.
58:23You're so loud.
58:23I'm going to be scared.
58:28I'm going to be scared.
58:29You're so scared.
58:30I'm sorry.
58:31I'm going to be crying.
58:33You can't stop in love or Academia
58:39Our dream ended up in fear
58:41Do you give me a chance to start our story?
58:44Let's go and see my life
58:45It's great for me, being a flower
58:48Such a flower
Comments

Recommended