00:28You
00:39You
01:07You
01:58You
02:07You're not going to die.
02:11He just got a gift.
02:13How did he get rid of it?
02:15He's still a little bit.
02:15But...
02:17How did he get rid of it?
02:21He's been so hard to see the situation.
02:25He's still not done.
02:29He didn't say anything.
02:31He started to start the first time.
02:33I think he's the guy.
02:41So?
02:43The name of the guy of the guy,
02:46he's got to know,
02:48and he's got to know.
02:51It's just the guy who is the king of the decision.
02:56This...
02:58There's a guy who saw them.
02:59I was like, you don't even know what you're doing.
03:01You already killed yourself.
03:07You're not dead.
03:09You're dead.
03:11You're dead.
03:13You're dead.
03:14You're dead.
03:15You're dead.
03:24I'm not sure what's going on.
03:25So in...
03:28...
03:28...
03:29...
03:29...
03:29...
03:30...
03:31...
03:32...
03:33...
03:37...
03:38Ha, ha, ha, ha.
04:08Ha, ha, ha.
05:08Ha, ha, ha.
05:10์๋ค๊ฐ ์์ฌ์ค๋ฝ๋ค.
05:12๋ฌด์จ ๋ป์
๋๊น?
05:13์ด์ฐ ์ด๋ฒ ์ผ์ ๊ทธ๋ฆฌ ๊ธธ๊ธธ์ด ๋ ๋ฐ๋๊ฐ ๋ง์ด์ธ.
05:17๋ค ๋ณด๊ฒ ์ผ์ชฝ ๊ณต๋์ด ์๋ค๊ฐ ์ฅ๊ดํ ๋์ด๋ ๋ถ์ ์ฒซ๋ ๋ถํฐ ์ ํํ ๋ง๋จ์ ๊ฐ์ก๋ค๋ ๋ง์ด ์์ด.
05:34์ข
์ฌ๊ด์ด๋ ๋์ด ์ด๋ฌ๋ ๋ฌด์จ ๊ณต์ ํ ์์ฌ๊ฐ ๋๊ฒ ๋.
05:42์ฐธ์ผ๋ก ์ฐ์ต๊ตฌ๋ง.
05:44์ฐ์ค์.
05:45์๋ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
05:47๋ฐ๋ถ์ฅ?
05:49์.
05:54๋ง์๊ป
05:57์์ผ์์ค.
05:57์์ผ์์ค.
06:12์ข
๋ณต์.
06:15์ข
๋ณต์.
06:16๊ทธ๋๋ ๋ฐฅ์ ๋จน์ด์ผ์ง.
06:26์์์ด.
06:35์ข
๋ณต์ด๋?
06:38์๊ฐ์๋ค๋.
06:44์๋.
06:46๊ทธ ์๊ธฐ ๋ค์์ต๋๊น?
06:48๊ทธ ํฌ์ฅ์์ ์์ ๊ทธ ์๋ผ๋ฅผ ํ์ด์คฌ๋ต๋๋ค.
06:51๋ง๋ณต์ด.
06:52์์ ๊ฐ์์ผ์ฃ .
06:54์ด ์๋ผ๋ค์ด ์์ง ์ก์ ์ ๋ชป ์ฐจ๋ ธ๋ค.
06:58๋๋ค.
07:00๋ง๋ณต์ด ๋ฌธ์ ๋ ์ฐพ์์จ ์์ง๋ ๊ฒ์ง ๋ดค์ด?
07:03ํ ์๋ผ๋ ์ ์์ด.
07:05์?
07:07์ธ๋กญ๊ณ ํ๋ค ๋ ์ธ๋ฉดํ๋ ๊ฒ ์ํจ๋๊น.
07:12๋ค๋ค ๋ญ๊ฐ ๋ฌด์์์ ์ง๊ธ ๋ค๊ฟ์น๋ฅผ ์ด๊ธ์ด๊ธ ๋ค๊ณ ๋ค๋๊ฒ ์ด.
07:16์ง๊ธ ์์ดํํ
์๋ชป ๊ฑธ๋ฆฌ๋ฉด ๋์๋ฆฌ ๋ชปํ๊ณ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ.
07:20๊ทผ๋ฐ ๋ณต์๋ฅผ ํ์๊ณ ?
07:22์ธ์ ๋์๊ฐ๋ ๊ผฌ๋ผ์ง๋ฅผ ๋ด๋ผ.
07:26์๋.
07:28ํน์ ๋ง๋ณต์ด ์ฃฝ์ธ ๊ทธ ์ผ์๋.
07:31๊ฐ๋์ด ๋ฐ์ผ๋ก ๋ค์ด๊ฐ ์๊ฐ์ ์๋์ฃ ?
07:35์ด ์๋ผ๊ฐ ๋๋ฅผ ๋ญ๋ก ๋ณด๊ณ .
07:42ํด๋ฆฌ ์ด๋ ๊ฐ์ด?
07:44๋ฐ๋ฃจํธ์ ์๋๋ฐ์.
07:46๊ฐ ์ชฝ๋ฐฉ์ ์์.
07:48๋ด๋๋ก ๋ฐ๋ฌผ๋ง ์น๋ค ๋ณด๊ณ ์์ต๋๋ค.
07:50๋ถ๋ฌ๋ ๋๋ต๋ ์ ์๋ด.
08:00๋ถ๋ฌ๋ ๋๋ต๋ ์ ์๋ด.
08:01์ฐ๋ฆฌ ๋ง๋ณต์ด๋ ์ฐฉํ๋๊น ์ํจ๋ผ๋ ์ข์ ๋ฐ ๊ฐ๊ฒ ์ง์?
08:11๋น์ฐํ ์๊ธฐ๋ฅผ ๋ง์, ์ธ๋ง.
08:13ํด, ์ธ๋ง.
08:15์ง๊ฐ ์๋จ์ด ๋ด ๋ฐ ๊ฐ ๋ฐ ์์์.
08:20๋ฐฅ ์ง์์, ์์ด์จ.
08:22์ฌ์์๊ฒ ๋ฐฅ ์ฒ๋จน๋๋ฐ ์ฃฝ์ ์๋ผ ์ผํ๊ณ ์์ด.
08:27์ ๋ฒ์ ์์์ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์ง๋ฌ!
08:30๋ฐฅ ๋จน๋๋ฐ.
08:33์ผ.
08:35๋จน์ด.
08:38๋จน์ด.
08:40๊ฐ์ถ์ด๋.
08:45๋ง์ด ๋จน์ด.
08:54๋๋ ๋๋น์ด ์ ์ง ์ต์ํ๊ตฌ๋.
09:03๋ ๋ด ์์ ์ฃฝ์๋๋ค.
09:06๋๋ ์ท์ ํฐ๋จ๋ ค.
09:16๊ณ ๋ง์.
09:31์ค์
จ์ต๋๊น?
09:38Let's go.
10:02๋ง์ํ์ ์ง๋๊ฐ ์ด๊ฒ์ด๊ตฐ์.
10:07์กฐ๋ง๊ฐ ์์ฑ๋ ์ง๋๋ฅผ ๋ณผ ์ ์์ ๋ฏํ๋ค.
10:12์ฐธ์ผ๋ก ๋๋จํฉ๋๋ค.
10:16ํฐ ๊ธธ๊ณผ ์์ ๊ธธ๋ค์ด ์์์ด ๊ต์ฐจํ๊ณ ๊ทธ ์์ 8๋ 9๋
, ๋ด์, ์ฑ์ ์์น๊น์ง ๋ค ๋ด๊ฒจ ์์ต๋๋ค.
10:27์ด๋ ๊ฒ ์ธ๋ฐํ๊ณ ์ ๊ตํ ์ง๋๋ ์ฒ์์
๋๋ค.
10:37์ฌ๊ธฐ ์ด ์ฌ๋ ๋์์ด ์ปธ๋ค.
10:44๋๊ฐ.
10:47์ ๊ฐ ์ฌ์์๊ฒ ์ด๋ฅด๊ธธ ๋น๋ถ๊ฐ ์กฐ์ ์ด ๋ฐ๋ก ์๋ ์ผ์ ์์ ๊ฑฐ๋ผ ํ์์ต๋๋ค.
10:53๊ทธ๋ฆฌ ์๊ฐํ๋๊ฐ?
10:56์ด์ ๋๊ฐ๊ป ํฌ๋ง์ ๊ฑธ์ด๋ณด๋ ค ํฉ๋๋ค.
11:03ํฌ๋ง์ด๋ผ.
11:03์ฐ๋ฆฌ ์ง๋๊ฐ ์ด๋ก์ด ๊ณณ์ ์ฐ์ด๊ธธ ๋น๊ฒ ์ต๋๋ค.
11:10์๋ค์ ๋ฏฟ์์ฒ๋ผ ๋ ์ญ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๊ธธ ๋ฐ๋ผ๋ค.
11:31์ง๋๋ผ๋.
11:32ํ๊ณต๋ ๋ช ๋ช
์ด์ ๊ทธ๋ฆฐ ๊ฒ์ ์ ๋๋ช
์ผ๋ก ๋
ํนํ ๋ณด์์ฌ์ต๋๋ค.
11:49์กฐ์ ํ๋๊ฐ ๊ทธ๋ ค์ง ์ง๋๋ค.
11:54์ด ๋ง์ด์ผ.
11:55์ ๊ฐ ๊ฐํ ๋ค ์์ด๋ผ๊ณ ๊ฑฐ์ง์ผ๋ก ํ๊ฒ ๋์ด๊น?
11:59ํ๋ฆผ์์ด ํ๋ ๊ฑด ์๋๋ค.
12:06๋ด๊ฐ ๊ผญ ์ผ๋ฌ์ค ๋๋ก ํด์ผ ํ๋ค.
12:11์.
12:18์ดํ.
12:19์ง๋๊ฐ ํ์คํ๋๋.
12:22ํ๊ณต ๋ฉฐ์น ๊ธฐ๊ฐํ๋ฉฐ ๊ทผ์ฒ์ ๋๊ตฌ๋ ์ผ์ฌํ์ง ๋ชปํ๋ต๋๋ค.
12:28๊ทธ๋ ์ง.
12:30๋ด๊ฐ ๋ฐ๋ก ๊ทธ๋ฐ ๊ฑธ ๊ธฐ๋ํ๋ค.
12:34์๋ถํฐ ๊ท๋ฅผ ์ฅ ์๊ฐ ๋๋ผ๋ฅผ ์ผํจ๋ค ํ์ผ ์ง๋๋ฅผ ๋ถํผํ๋ค ํ ํ์ง ์์์ต๋๊น?
12:43์ด๊ฑด ๋๋๊ณ ๋ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค์์ผ๋ ์ญ์ฌ์ด ์๋๊ฒ ์ต๋๊น?
12:50๋ฐ์ญ์ด๋ผ.
13:02ํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํํ
13:05So, you are better than that.
13:08You are not the king, but the people who believe you are.
13:12That's not what the purpose is.
13:15The king of the king is a great man.
13:19But I have no respect for the human being.
13:25It's all human beings.
13:28It's all a lie.
13:30The blood is only one.
13:35Your child is dead, and you will live.
13:40The blood of the man, and the other,
13:43the blood of the man,
13:45the blood of the man.
14:00Come on, come on.
14:18Who is it?
14:30What was the night of the night?
14:33I was going to ask you to ask you to do something.
14:40What do you mean?
15:05I will not go to the place.
15:11I will not go to the house.
15:12I didn't want to go to the house.
15:15It's the one that I have.
15:18Please tell me.
15:21I am going to go to the house of the forest.
15:26I'm going to go to the back of my head.
15:27I'm going to go to the front of my head.
15:31I'm going to go to the front of my head.
15:49Oh, my God.
16:36๋ณ์ ๋นํ ์์ด๊ฐ ๋์์ฒ๋ผ ์๋ผ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ ๋ค์๋ค.
16:42๊ด์ฐฎ์ผ๋?
16:50์๋ฌด ๋ง๋ ์ ํ ์์ ์ด๊ตฌ๋.
16:58๋ฌด๋๊ธฐ๋ฅผ ์์๊ฐ ์ด๊ฑธ ์ฃผ๋๋ผ.
17:08์ด์ฐ ๋ง ์ ํ๋?
17:10๋ด ํธ์ง ๋๋ฌธ์ ๋๊ฐ ์ผ์ด ๋ ์ค์ ๋ชฐ๋๋ค.
17:17์ ์ฉ์ด๋ฅผ ๋ฒ์ผ ์๊ฐ์ด๋?
17:21์ ํ.
17:31์ด์ ๊ทธ๋ฅ ๊ฐ๋ณด๊ฑฐ๋ผ.
17:33์ง๊ธ์ ๋๊ตฌ์๋ ๋งํ๊ณ ์ถ์ง ์๋ค.
17:38๋๊ฐ ๋ ์๋งํด๋ ์ข๋ค.
17:40ํ์ง๋ง ๋ค๊ฐ ์๋ชป๋๋ ๊ฑด ์ซ๋ค.
17:47๋ด๊ฐ ์ด์ฐ ๋ ์๋งํ๊ฒ ๋๋.
17:56๋ ๋์ ์ผ์ ํ๊ณ ๋ ๋ด๊ฐ ํด์ผ ํ ์ผ์ ํ ๋ฟ์ด๋ค.
18:15๋ชธ์กฐ์ฌํ๊ฑฐ๋ผ.
18:16๋์ ์ผ์ ํ๊ณ ์ถ๋ค.
18:45๋์ ์ผ์ ํ๊ณ ์ถ๋ค.
18:51์ด๋๋ฅผ ์ธ๋์ ๋๊ธฐ๋ค ์ค๋?
19:10๋ชธ์ ๊ด์ฐฎ๊ณ ?
19:12๋์ ์ผ์ ํ๊ณ ์ถ๋ค.
19:24์ด ํธ์ง.
19:26๊ณ ๋ง์.
19:29๊ทธ ํธ์ง ๊ฐ๊ณ .
19:34๊ฐ๊ณ ์ถ์๋ฐ ๊ฐ๋ผ.
19:37์ํจ๋ผ๋ฉด ๋ฐด๋ณด๋ ํ๋ ๋ ๋ง์ด๋?
19:40๋๋ ๋๋ ๋ณ์์ด ์ด์ ์ง๊ธ์ง๊ธํ๋ค.
19:45๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๊ฐ์ผ์ฃ .
19:46ํ๋ ๋น์ ๊ฐ๊ณ ๋ ๋ ๊ฒ๋๋ค.
19:54๊ทผ๋ฐ ์ด ์๋ผ๊ฐ ๋ง๊ท๋ฅผ ๋ชป ์์์ณ๋จน๋ค.
19:58๋ณต์ ๊ทธ๊ฑฐ ํ์ง ๋ง๋ผ๊ณ .
20:00๋ค๊ฐ ์๋ํ ๊ทผ๋ก๋ง์ด์ผ.
20:04๋ฌด์จ ๋ง์ ํด๋ ์์ฉ์์ต๋๋ค.
20:12๋ฐ๋์ ๋๊ฐ๋ฅผ ์ง๋ฅด๊ฒ ํ ๊ฒ๋๋ค.
20:17๊ทธ ๋ค์์.
20:19๋ ๊ทธ ๋ค์์ ๋ท์ผ์ ์๊ฐ ์ ์ค๋?
20:22๋ค ๋์ด ๋ ์ค์๊ณ ๋๋ฉด ๋จ์ ์ฐ๋ฆฌ๋ ์ฌ๊ธฐ์ ์ด ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์?
20:27์ ๋ฐ ์๋ฌด๊ฒ๋ ํ์ง ๋ง๊ณ ๊ฐ๋ผ๊ณ ์ด ์๋ผ์ผ.
20:31์ซ์ต๋๋ค.
20:32์ด ๊ฐ์๋ผ์ผ!
20:34๋ ๋๋ฌธ์ ํ๋จผ์ง ์์ธ ์ด ๋ฐฅ์ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ ์ฒ๋จน์ด์ผ ๋ผ?
20:38๋ด๊ฐ ๋ ํ๋ ๋ชป ์ฃฝ์ด ์์ด ์ถ์ด?
20:41๋ด๊ฐ ์ด ํธ์ง ๊ฐ๊ณ ๋ณด์ฒญํด๊ฐ๋ฉด ๋๋ ๋๋ผ๋ก ๋ญ๊ฐ ์งค๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์ผ?
20:46์์ด์จ!
20:48๊ทธ๋ฌ์์ค.
20:50๊ทธ ํธ์ง.
20:54ํ๋ ํ๊ณ ์ถ์ ๋๋ก ํ์์ค.
20:57๋๋ ๋ ํ๊ณ ์ถ์ ๋๋ก ํ ํ
๋.
21:05์ ๋ฐ ๊ฐ์๋ผ์ผ.
21:09๋๋ ์ด๊ฑฐ ๋น๋ก์ ์๋ผ์ผ!
21:15ํ์ฌํผ ์์ฆ ์๋ผ๋ค.
21:16์๋, ๋ ์ค์ญ์์ค.
21:19๋ ์ค์ญ์์ค.
21:22๋ ์ค์ญ์์ค.
21:54๊ทธ๋. ํด๋๊ตฌ๋ง. ํด๋์ด.
22:08๋๋จํ๋ค. ๋๋จํด.
22:16๋๊ฐ๊ป์ ๊ฐ๋ฅด์น์๊ธธ. ์ ์๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆด ์ค ์์์ผ ํ๋ค ํ์
จ์ต๋๋ค.
22:24์๋ฌด๋ ด. ๋ซ๋ถ๋๋ค๋ฉด ๋จ๋ง์ ์ ๋๋ก ์ฆ๊ธธ ์ ์์ง ์๋๋.
22:30์ง๊ธ์ด ๋ฆ๋ต๋๋ค. ๋ฌ๋ฆฌ ๋จ๋ง์ด. ์์ค๋ฅธ ๋๊ฐ.
22:37์ง๋๋ง ๊ฐ์ง๊ณ ์ค๋๋ผ. ์จํต์ ๋์ด๋ ์๊ดํ์ง ์๊ฒ ๋ค.
22:44์๋. ๋ฐ๋์ ๊ทธ๋์ผ ํ๋ค.
22:48๊ฐ๊ธฐ๊ฐ๊ธฐ ์ฐข์ด์ ํ์ฒด๋ ์์๋ณผ ์ ์๋๋ก ๋๋ ฅ์ ํด์ผ ํ๋ค.
22:53์๊ฒ ๋๋. ๊ทธ๋ฆฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
22:59์ด์ ๋ค๊ฐ ํฌ๋๋์ฅ์ด๋ค.
23:13์ ์๊ด.
23:15๋ถ๋ฅด๊ฑฐ๋ผ.
23:21์ค๋ ๋ฐค์ด๋ค.
23:25๊ฒฐ์ฌ์ด ํ๋ค๋ฆฌ๋๋.
23:27๋ช
์.
23:30๋ฐ์ง ํ์ฌ์ต๋๋ค.
23:32๋ช
์.
23:33๋ค.
24:01๋ช
์.
24:01์ด๋ป๊ฒ ํด.
24:26What are you doing?
24:31Let's go.
25:01I hope you will be able to do the same thing in the future.
25:07Let's go.
25:15Come on!
25:17Come on!
25:18Yes!
25:58Let's go.
26:00Yes, you will be the regal.
26:06Will you give me your regal?
26:08You may know the regal.
26:11If you want to find the regal of the regal,
26:12you will be the regal of the regal.
26:14It will be the regal of the regal.
26:21I will have to take the war.
26:27The war will be the war.
26:33The war will be the war.
27:10Take care of yourself.
27:23I'll just keep it.
27:31I'll just keep it.
27:32I'll just keep it.
27:43I will.
27:46I will.
27:46What?
27:48What?
27:50What?
27:53Okay.
28:16Oh, my God.
28:49Oh, my God.
29:18Oh, my God.
29:46Oh, my God.
29:50Oh, my God.
30:05Oh, my God.
30:35Oh, my God.
31:03Oh, my God.
31:13Oh, my God.
31:51Oh, my God.
31:54Oh, my God.
31:56Oh, my God.
31:57Oh, my God.
32:52Oh, my God.
33:01Oh, my God.
33:41Oh, my God.
33:56Oh, my God.
34:00Oh, my God.
34:00Oh, my God.
34:00Oh, my God.
34:31Oh, my God.
35:11Oh, my God.
35:24Oh, my God.
35:45Oh, my God.
36:17Oh, my God.
36:18Oh, my God.
36:48Oh, my God.
37:19Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:52Oh, my God.
38:18Oh, my God.
38:47Oh, my God.
38:57Oh, my God.
39:00Oh, my God.
39:01Oh, my God.
39:32Oh, my God.
39:51Oh, my God.
39:55Oh, my God.
40:37Oh, my God.
40:59Oh, my God.
41:05Oh, my God.
41:31Oh, my God.
42:00Oh, my God.
42:32Oh, my God.
43:05Oh, my God.
43:22Oh, my God.
43:51Oh, my God.
43:54Oh, my God.
43:59Oh, my God.
44:06Oh, my God.
44:07Oh, my God.
44:08Oh, my God.
44:08Oh, my God.
44:09Oh, my God.
44:42Oh, my God.
45:09Oh, my God.
Comments