Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Shins.Project.S01E12.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:53O.1 K-Contents Channel
00:01:272.1 K-Contents Channel
00:01:30아니 희온이 누나한테 안 해줬어요?
00:01:31아 형 기념을 챙기는 건 기본이죠
00:01:35투투 50일
00:01:37지금도 100일 준비하느라
00:01:39저는 2천원이나 썼어요
00:01:40나도 알아
00:01:42그래서 뭐
00:01:43뭐 뽑으려고
00:01:45그거 알려주면
00:01:46형은 뭐 해줄 건데요
00:01:48에?
00:01:49협상해야죠
00:01:50서로 원하는 거 하나씩 주고 받는 게
00:01:52협상했거든요
00:01:57좋아
00:01:58뭐 하고 싶은데
00:02:00
00:02:02저브 데이트요
00:02:04돈은 형이 내고
00:02:05플랜은 제가 짤게요
00:02:07
00:02:08
00:02:18여자들은
00:02:19큐고
00:02:20반짝이는 걸 좋아해요
00:02:22
00:02:23원래 아무도 안 알려주는 건데
00:02:25형이라서 안 알려준 거예요
00:02:27꼭 기억해요
00:02:47쭉 당겨봐 당겨봐
00:02:49아니야 아니야 아니야
00:02:50얼굴이 찌그러졌어
00:02:52풀어 풀어 풀어 풀어
00:02:53그래 그래 그래 그래
00:02:54어떡해 형님
00:02:56좋아 좋아
00:02:56묶어
00:02:57어 거기다 묶어
00:02:58묶어 묶어
00:02:58야 좋다 사진
00:03:01하하하하
00:03:03쑥갈채꽁
00:03:03쑥갈채꽁
00:03:04쑥갈채꽁
00:03:05쑥갈채꽁
00:03:06쑥갈채꽁
00:03:07멋있지
00:03:08
00:03:08아 이게 뭐예요
00:03:09저 사진은 또 뭐가
00:03:11아 누구 맘대로
00:03:12쑥살려 진짜
00:03:13아 형님
00:03:15나 그래가지고
00:03:15처음부터 이 사진은 좀 그렇다고 그랬잖아
00:03:18아니 그 제 말이요
00:03:19제가 그 형법 제 307조
00:03:21민법 제 750조까지 다 설명드렸는데
00:03:24
00:03:25자기들 또 좋다고 해놓고
00:03:27이제 어떤 발뺌이야
00:03:28
00:03:28누가 안좋다고 그랬어요
00:03:30이렇게 그냥 딱 합격을 했는데
00:03:33아 저도 그런 뜻이었어
00:03:35다 공범이었네
00:03:37그치
00:03:38내가 경찰 되면 여기는 사람들 싹 다 잡아갈 거야
00:03:41경찰?
00:03:42야 시훈아 너 경찰 생각 있냐
00:03:46야 조필래 너 경찰 되나왔잖아
00:03:49그럼
00:03:50그럼 내 후배?
00:03:51또 또 오버한다
00:03:52장하다 이시훈
00:03:54나는 네가 해낼 줄 알았어
00:03:57장토무
00:03:58
00:04:00너 그렇게 왔어?
00:04:01방금 왔어요
00:04:02자 여자친구랑 싸운 장토무가 돌아왔습니다
00:04:05아 진짜
00:04:06아이씨
00:04:07어딜 갔다 왔지
00:04:08비통에 와서 무조점
00:04:10아니야
00:04:10너 화해는 했어?
00:04:12아 조용히 좀 해요
00:04:13싸운 거 다 해야겠는 사람들이 그냥
00:04:15화해하지 안 했답니다
00:04:16하하하하
00:04:17하하하하
00:04:18하하하하
00:04:19이거 봐 봐 이거
00:04:22하하하하
00:04:23하하하하
00:04:23하하하하
00:04:23하하하하
00:04:24하하하하
00:04:24하하하하
00:04:24하하하하
00:04:24하하하하
00:04:24하하하하
00:04:24하하하하
00:04:35하하하하
00:04:46하하하하
00:04:47하하하하
00:04:48하하하하
00:04:49하하하하
00:05:04하하하하
00:05:05What are you talking about?
00:05:07I'm not worried about you.
00:05:09I'm not gonna say that you've been a few days, but I'm not gonna say that you've been a few
00:05:12days.
00:05:12I'm not going to say that.
00:05:17I'm not sure if I'm a woman.
00:05:19I'm not afraid of having a woman.
00:05:20But I'm not even a woman.
00:05:22Well, I'm not even a few days.
00:05:25I'm not sure if you're a woman.
00:05:28So I'm not sure if you're a girl.
00:05:32What?
00:05:33You're talking about me.
00:05:36What?endi.
00:05:38Why are
00:05:40you allняя? Don't
00:05:41let me know what the hell of a son». You listen
00:05:44to me.合τ
00:05:47schedule… But I
00:05:49forgot. Philip took
00:05:51care of her life. Did you?
00:05:53That's all
00:05:54fine.ctually,
00:05:56you'reể ing instance…
00:05:57Just want to go on.
00:06:01Ah...
00:06:03I don't know.
00:06:04But it's not a big difference.
00:06:07It's not a business.
00:06:09But...
00:06:11I'm sorry...
00:06:14What?
00:06:17Oh, I'm so sick.
00:06:22What?
00:06:23What are you doing?
00:06:53I've been a couple of years ago.
00:06:55I've been a couple of years ago.
00:06:56I think we all are family.
00:06:58I'm sure.
00:07:08How are you doing?
00:07:10How are you doing?
00:07:11How are you doing?
00:07:12How are you doing?
00:07:16How are you doing?
00:07:22It's about 200 million dollars.
00:07:24No!
00:07:28It's so funny.
00:07:30What are you doing?
00:07:35Look at this.
00:07:36Look at this.
00:07:40It looks like it's coming out.
00:07:43You can't do it.
00:07:45You can't do it.
00:07:45You can't do it.
00:07:47You can't do it.
00:07:49It's better.
00:07:49You can't do it.
00:07:51It's great.
00:07:53Here's the milk.
00:07:54You were eating so good.
00:07:56I thought I loved it.
00:07:57I wanted to make this ice cream.
00:07:58You could make this ice cream.
00:07:58You could make this ice cream too.
00:08:00You could make this ice cream for you.
00:08:01I'm going to go.
00:08:01I'll be there.
00:08:02I'll see you later.
00:08:02What do you think about it?
00:08:24I'll do it.
00:08:25Yes.
00:08:25Yes, sir.
00:09:25You didn't have to go to the police station?
00:09:30There's a lot of food in the police station.
00:09:31What?
00:09:33What?
00:09:34Well, it's good.
00:09:35You're going to get out of here.
00:09:37Let's go.
00:09:39Let's go.
00:09:41Let's go.
00:09:42Yes.
00:09:44Hi.
00:09:49Hi.
00:09:51Hi.
00:09:51All right.
00:09:52I got a special guest.
00:09:53Welcome.
00:09:54Well, I got a special guest.
00:09:57I've got a special guest but...
00:09:58How are you?
00:10:03I got a special guest.
00:10:11You got a special guest.
00:10:12Gets you.
00:10:14Come on.
00:10:14I'm going to be able to follow you at the end of the show.
00:10:16I gotcha.
00:10:20I gotcha.
00:10:21I gotcha.
00:10:21I gotcha.
00:10:21I'm so glad you're here, so I'm so glad you're here.
00:10:26Oh, here's a picture of the picture.
00:10:30Wow!
00:10:33Is that right?
00:10:34Well, you're too strong.
00:10:38You're not too strong.
00:10:40You're not too strong.
00:10:42You're not too strong.
00:10:44You're good, you're good.
00:10:45If you're so hard, how can you do it?
00:10:47You're too strong.
00:10:49You're too strong.
00:10:50You're too strong.
00:10:52You're too strong.
00:10:53You're too strong.
00:10:56You're too strong.
00:10:56You're too strong.
00:10:58Are you not doing that?
00:11:05You're not the father.
00:11:08Why are you doing that?
00:11:10You know, our father.
00:11:11You're always on the opposite side.
00:11:17What are you doing now?
00:11:18What in the world, how do you feel like?
00:11:22You're like...
00:11:24You were like...
00:11:25You were like, when I was married, you were like, what did you say?
00:11:28You're like, I'm not before you.
00:11:29You're in the relationship.
00:11:30You're like, you're in the marriage.
00:11:34You're like, you're like what?
00:11:36You're like, I was like, you're like...
00:11:38Yeah, you know what I mean.
00:11:38I'm really like you.
00:11:41And I'll take a step back to my father.
00:11:42I'll take a step back.
00:11:44Oh, my God.
00:11:50You're like a bitch.
00:11:51I don't want to be able to get into this woman.
00:11:52I don't want to get into it anymore.
00:11:53I'll take it back.
00:11:54I'm going to take a step back.
00:11:58I'm going to take a step back.
00:12:01I don't know.
00:12:06Oh, yes.
00:12:09I'm sorry.
00:12:10I'm so glad you're here.
00:12:13I'm sick of you.
00:12:14Why are you so tired?
00:12:20Why?
00:12:21You're not married yet?
00:12:23I'm not that.
00:12:26I'm not married yet.
00:12:28I'm married yet.
00:12:30What?
00:12:30What are you doing?
00:12:31How are you living with a half of each other, and a half of each other?
00:12:35You give all your bills to a half of each other.
00:12:38It's a popular thing.
00:12:39I do love it.
00:12:40I don't care.
00:12:41What the problem is that?
00:12:43We're going to get to our mother's problem.
00:12:46We're going to get to your parents.
00:12:47We're going to have a hard time to get this.
00:12:51You and my father, I'm going to take this.
00:12:54Mary, you should have to do it.
00:12:58The world has no real law.
00:13:02If you want to give a lot of people,
00:13:06it is a good thing to say.
00:13:07If you want to give a lot of people,
00:13:08If you want to give a lot of people,
00:13:09you want to give a lot of people.
00:13:13Is that a problem?
00:13:17That's a fact that you want to give a lot of people.
00:13:18Oh, that's right.
00:13:21You're a little old man.
00:13:26You don't have to worry about it.
00:13:29I'm so sorry.
00:13:30I'm so sorry.
00:13:31I'm so sorry.
00:13:32I'm so sorry.
00:13:33I'm so sorry.
00:13:34I'm so sorry.
00:13:35I'm so sorry.
00:13:36I'm so sorry.
00:13:45I'm so sorry.
00:13:48And I want to go back and be情.
00:13:50I'm so sorry.
00:13:52I want to go back and bedeliver.
00:13:54Right, but I want to go back and be nice.
00:13:55Right, I want to go back and be nice.
00:13:56Do you see that?
00:13:57Well, then I don't care about it.
00:13:59But why didn't I do that?
00:14:01Or.
00:14:04No, you can't.
00:14:06I don't care about it.
00:14:08You're not gonna take care of them.
00:14:10No, one can't get back.
00:14:11If someone's money is out,
00:14:13I don't want you to buy them.
00:14:14You don't care about it.
00:14:15For our neighbors,
00:14:15I can't do your own words, but I don't care who you're always going to be.
00:14:20I'm not going to give you a guy like that.
00:14:23I'm not going to give you a guy like this.
00:14:27I'm not going to be a guy like that.
00:14:29What the fuck?
00:14:32I'm not going to give you a guy like this.
00:14:35The man is going to buy a house to help him!
00:14:37And he says,
00:14:39but he'll get the money to come down!
00:14:42And he'll be down to Korea!
00:14:44You're not living in this place.
00:14:45You're not living in this place.
00:14:47You're not living in this place.
00:14:48You're living in this place.
00:14:50You're living in this place.
00:14:51Here you go.
00:14:54Hi, mom.
00:14:57I'm a man from the fin and the beef in the kitchen.
00:15:01Hello.
00:15:02You have a nice family.
00:15:06Are you not that correct?
00:15:08Yes.
00:15:38정말 많이 봤고 기가 팍 살 것 같은데 어떠세요 아버님?
00:15:42뭐라카니껴 지금 우리 아들이 와 그 집 귀신을 모시니껴
00:15:47어? 당신의 귀신도 내가 여기 딱 잘라보라카니디
00:15:50뭐 참 대단한 말을 지키는게
00:15:54그 참 준다카는데도
00:15:56아 그럼 주죠 뭐
00:16:00응?
00:16:01저 아들 며느리 건너뛰고 손자한테 그냥 바로요
00:16:05아니 그 잊지도 않으라는 어느 천년에
00:16:09뭐 왜요?
00:16:10니 아벤너
00:16:12진짜가?
00:16:13어?
00:16:15진짜가?
00:16:15아이고 내 새끼
00:16:16아이고 어머니
00:16:17어?
00:16:17이제 내한테는 여인째 뿐이야카이도 안해
00:16:20아이고
00:16:21아이고
00:16:22어?
00:16:23어?
00:16:23어?
00:16:24어?
00:16:24어?
00:16:26어?
00:16:27어?
00:16:27Oh, my God.
00:16:28Oh, my God.
00:16:31Oh, my God.
00:16:33Oh, my God.
00:16:58주례 선생님 말씀하시면 될 것 같아요.
00:17:00짧게.
00:17:01네, 짧게.
00:17:02저 사람, 김경수 총장?
00:17:09혹시, 주례?
00:17:12저, 저기로 한번 가보실까요?
00:17:17통호 이 자식.
00:17:21신랑 신부 입장.
00:17:24제1조, 신혼집 비용은 양가에서 반반 부담한다.
00:17:29제2조, 결혼식 비용도 반반 부담한다.
00:17:34제3조, 설날 추석 명절 중 한 번은 시댁 먼저, 한 번은 처가 댁 먼저 방문한다.
00:17:41제4조, 양가 부모님께 드리는 용돈은 같은 금액으로 한다.
00:17:46제5조, 양가의 경조사는 똑같이 챙긴다.
00:17:50제6조, 집안일은 서로 합의하여 공평하게 분란한다.
00:17:57신랑 장, 동, 우.
00:17:59신부 송, 연, 지.
00:18:01우리 이제 결혼합니다.
00:18:07인사 대천명하여 가화만사하는 그날까지 사랑하고 또 살아가십시오.
00:18:19다음으로는 신랑 아버님의 축사가 있도록 하겠습니다.
00:18:22하객 여러분 모두 큰 박수로 맞이해 주시길 바라겠습니다.
00:18:24박수
00:18:35진...
00:18:36이게 나오나?
00:18:39진은 신랑 장통우의 앱이 되는 사람입니다.
00:18:43원래 준비했던 축사가 있었는데 그거 말고
00:18:45아들 내외가 준비한 결혼 합의서에 대한 답으로 축사를 대신하겠습니다.
00:18:52먼저 집을 사둔다 하는데도 싫다 하니까
00:18:56지구들 원하는 대로 반반으로 하고
00:18:59나머지 반은 내년에 태어날 손주한테 주겠다.
00:19:09그리고 명절에는 거의 1년에 두 번씩 올 것 없다.
00:19:12한 번만 하고 한 번은 패스!
00:19:15이하 생략!
00:19:17오 해피데이!
00:19:24좋지.
00:19:24먹고 있다.
00:19:26하나 둘 셋!
00:19:33다들 행복해 보여요.
00:19:37시온이 너도 시집 가고 싶어?
00:19:42언젠가 하지 않을까요?
00:19:47어떤 놈이랑 하든 내 허락 없이는 절대 안 된다.
00:19:51당연하죠.
00:19:53아저씨가 제 손 잡아줄 건데.
00:19:56흥.
00:20:03흥.
00:20:04흥.
00:20:04흥.
00:20:06흥.
00:20:06이 사진 찍으러 가자!
00:20:07가자 가자!
00:20:08같이 갑시다!
00:20:10흥!
00:20:12흥!
00:20:14흥!
00:20:15흥!
00:20:17흥!
00:20:17흥!
00:20:57아, 원래 수능 끝나고 얘기하고 싶었는데.
00:21:02플랜카드 때문에 빡쳐서.
00:21:04응?
00:21:05나 진짜로 경찰 되고 싶어.
00:21:10정말?
00:21:12그럼 경찰 돼 어때?
00:21:14내가 과외해줄게.
00:21:15나 경제수절이야.
00:21:17또, 또 잘난 척.
00:21:25아, 여긴 낮에도 예뻤는데.
00:21:29밤에도 예쁘네.
00:21:31응.
00:21:34달도 예쁘다.
00:21:39난 네가.
00:21:45뭐해?
00:21:48나도 알거든.
00:21:57줄 거 있어.
00:22:13이걸 왜?
00:22:16그럼 누구한테 줘.
00:22:18너밖에 없는데.
00:22:26왜?
00:22:28마음에 안 들어?
00:22:30맘에 안 들어?
00:22:33맘에 안 들어?
00:22:34맘에 안 들어?
00:22:39그� taken 안돼.
00:23:01맘에 안 LAUня.
00:23:03It's so cute.
00:23:44I'm sorry, I'm sorry.
00:24:10I'm sorry, I'm sorry.
00:24:39I'm sorry, I'm sorry.
00:24:55I'm sorry.
00:25:24I'm sorry.
00:25:27I'm sorry.
00:25:29I'm sorry.
00:26:17I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:39I'm sorry.
00:26:50I'm sorry.
00:26:52I'm sorry.
00:26:52I'm sorry.
00:26:54I'm sorry.
00:27:02I'm sorry.
00:27:03I'm sorry.
00:27:30I'm sorry.
00:28:01I'm sorry.
00:28:09I'm sorry.
00:28:23I'm sorry.
00:28:25I'm sorry.
00:28:25I'm sorry.
00:28:30I'm sorry.
00:28:33I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:49I'm sorry.
00:28:51I'm sorry.
00:28:58I don't know.
00:29:23I'm not going to go to the airport.
00:29:25You're a big man, you'll get to the airport.
00:29:27No, you're too busy.
00:29:29You're a little late.
00:29:30I'll stop now.
00:29:31Don't worry, don't worry.
00:29:33If you're going to be TF, you're going to go to the airport.
00:29:36The American Band is going to get to the airport.
00:29:39You'll call me the airport.
00:29:41Come on, I'll go.
00:29:43I'll come over.
00:29:44I'll go.
00:29:44You're going to go.
00:29:46You're going to be the airport.
00:29:47You guys got to go?
00:29:49You've been looking for a long time?
00:29:51Well, you've been looking for a long time.
00:29:55You've been looking for a long time.
00:29:55Come on.
00:29:57Come on, come on.
00:29:58Come on.
00:30:06Come on.
00:30:06You've been looking for a long time.
00:30:09How are you?
00:30:11It's good.
00:30:13I've also felt that I've been working for a long time.
00:30:16I've been looking for a long time.
00:30:20I've been working for a long time.
00:30:22Okay.
00:30:24You've been looking for a long time.
00:30:27I've been working for a long time.
00:30:30I've been working for a long time.
00:30:33I can't do this yet.
00:30:35I can't do this.
00:30:40You don't have to take care of a long time.
00:30:41Then call.
00:30:42Paul.
00:30:44Okay, then.
00:30:45Two is done.
00:30:46Then, it's good to eat.
00:30:48It's good to eat.
00:30:59Do you have any time?
00:31:00How did you have been?
00:31:01I have been.
00:31:02I have been.
00:31:06Do you have any time?
00:31:11You're very happy.
00:31:12You've hardly ever walked on to this.
00:31:17You don't have any time to say anything.
00:31:20You're not happy.
00:31:22I think it's not that it's a good thing.
00:31:24I think I'm not sure about this.
00:31:26I think I'm feeling bad.
00:31:27I should be trying to complain about this.
00:31:28You should have to do this?
00:31:29If you don't have a bill of acquit tax payers,
00:31:31you don't have a bill of acquit tax payers.
00:31:34If you haven't seen any tax payers,
00:31:36if you're wondering why you're asking them.
00:31:38That's why you're getting paid for anything.
00:31:41I think he will be a good guy.
00:31:45He will be a good guy.
00:31:46He will be a good guy.
00:31:47I'll go to the court court.
00:31:51I've never thought of him.
00:31:55I'm not a good guy.
00:31:57He's never a good guy.
00:31:58He's a good guy.
00:32:00He's a good guy.
00:32:05There's a future.
00:32:07You've got to own people.
00:32:08You can't do things and do it.
00:32:11You can't do it.
00:32:13You understand what he doesn't know.
00:32:17That's how his daughter has to give up.
00:32:20You don't understand him.
00:32:21Why do you talk to his wife?
00:32:24He's a great guy.
00:32:26No you're certain.
00:32:28He's a very heavy guy.
00:32:29He's a very heavy guy.
00:32:31He's a great guy.
00:32:33I don't know.
00:33:10I don't know.
00:33:33어떻게 이게 한 달 자리를 비었다고 이렇게 동네가 그냥 흉가가 되냐 그래.
00:33:39아저씨 뭐야.
00:33:40아저씨 뭐야.
00:33:50나요?
00:33:52나 여기서 월세 내고 닭 튀기는 자영업자예요.
00:33:57왜요?
00:33:59신사자!
00:34:02없는 것들 끼리끼리 잘 온다.
00:34:05아니 원래 우리끼리 저 끼리끼리 잘 노니까 그거 신경 쓰실 건 없고.
00:34:10아니 근데 아줌마.
00:34:12이 형님이 저 없는지 있는지 그거 알고나 지금 이러는 거예요?
00:34:17뭐야?
00:34:18아줌마 사람 잘못 봤어요.
00:34:20또 아줌마 바깥 양반이 엄청 공들이는 권봉근 시의원 있죠.
00:34:25그 양반이 이 권출봉 형님하고 피를 나눈 사이에요.
00:34:30권 패밀리!
00:34:31귀신에.
00:34:33거짓말 하지마.
00:34:35그거야 뭐 알아보면 되는 거고.
00:34:38아니 지금 이게 어디 와서 갑질해 지금?
00:34:40뭐 갑질?
00:34:41누가 갑질을 해요?
00:34:44피바!
00:34:47아니 밍크 세탁을 공짜로 해달래.
00:34:50안 그러면 가게 빼라고.
00:34:52그 바로는 형법 제 283조 협박죄에 해당하며
00:34:563년 이하의 징역 돈은 500만 원 이하의 벌금에 처할 수 있습니다.
00:35:00또 지금 가게 앞에서 영업을 방해하고 계신 것 같은데
00:35:03형법 제 314조 업무방해에 해당하며
00:35:065년 이하의 징역 돈은 1500만 원 이하의 벌금에 처할 수 있습니다.
00:35:09계속할까요?
00:35:12아니 빼거리를 몰려와서
00:35:14연약한 여자 한 명을 괴롭히는 거야?
00:35:17나 이거 안 참아.
00:35:18가만히 앉아!
00:35:23다음엔 김 사장 오라 그래!
00:35:25아유.
00:35:26신 사장!
00:35:28보고 싶었어!
00:35:31내가 없다고 이렇게 동네가 시끄러워요 그래.
00:35:35신 사장 나도 보고 싶었어.
00:35:37어서 와.
00:35:38나도 보고 싶었어.
00:35:43연약 가서 너랑 아끼냐?
00:35:49가만히 앉아 봐.
00:35:51오랜만에 내 솜씨 바래할 테니까 딱 한 마리 먹으러 갑시다.
00:35:55네.
00:35:56아니 그 김선수 패션도 아니고 김주무관 패션도 아니고
00:36:01컨셉은 뭐야?
00:36:03요즘에는 그냥 김수동이야.
00:36:06이야 이 부캐랑 봉캐가 합쳐지니까 편해.
00:36:12아니 그러는 신 사장이야말로 이게 무슨 컨셉이야?
00:36:15그러니까요.
00:36:16이 모자 뭐예요?
00:36:19그 마누웰이라고.
00:36:21캘리포니아에서 멕시코 식당 크게 아는 친구 사장이 하나 있는데
00:36:25장사 잘 된다고 멕시코에다가 분점을 몇 개 냈어요.
00:36:30에휴 근데 이게 또 마음대로 잘 되겠어.
00:36:35그냥 싹 다 정리하고 싶다고 그래가지고 현지 부자한테 내 넘기는 거 도와줬지.
00:36:40계약이 잘 됐다고 그래가지고
00:36:42내가 선물로 받은 거야.
00:36:45근데 그 대단한 일을 하고 겨우 모자만 받았어요?
00:36:49야 겨울아닌 마.
00:36:51이게 멕시코 장인이 이게 손으로 한 땀 한 땀 중성껏 이게 다 만든 거야.
00:36:58리미티드 에디션.
00:37:00아니 그래서 이게 얼만데?
00:37:0340억을.
00:37:06에이씨 진짜 씨.
00:37:08아니 가만히 있어봐.
00:37:09근데 둘은 여기 웬일이야?
00:37:12사장님.
00:37:13AS 하나 해주셔야겠어요.
00:37:15AS?
00:37:16뭔 AS?
00:37:17영혼까지 시원해지는 맛이 아니라고 소송했던 정경욱 씨 있잖아요.
00:37:22정경욱이요?
00:37:24어어어어.
00:37:25그거 미친놈.
00:37:26야 그거 합의했잖아.
00:37:27또 소송했어요.
00:37:29또?
00:37:29이번에는 행복해지는 맛이 아니라고 소송을 했대.
00:37:34미친놈.
00:37:35하이 나 이 미친놈.
00:37:36상습범이에요 상습범.
00:37:39이런 놈은 제대로 된 불행을 한번 딱 맛봐야.
00:37:43야 그동안 내가 참 행복했었구나.
00:37:45어 이게 진짜 행복해지는 맛이구나.
00:37:48할텐데.
00:37:49겨울에.
00:37:50씨.
00:37:50사장님.
00:37:52응?
00:37:52어떡할까요?
00:37:54응?
00:37:54어떡할까요?
00:37:57뭐 뭘 어떻게 해.
00:38:00둘이 그.
00:38:02TF팀이라며.
00:38:03니가 알아서 해.
00:38:04에?
00:38:05야.
00:38:06아 치사하게.
00:38:07차아.
00:38:08마마미어.
00:38:09쉐느리.
00:38:13아스트라 비스트.
00:38:16아스트라 비스트.
00:38:21아스트라 비스트.
00:38:33아스트라 비스트.
00:38:36미안하단 말 한마디 하는데 15년이 걸렸어요.
00:38:40생각해보면 진짜.
00:38:43그게 너무너무 미안하더라고.
00:38:46잘 갔다 왔다.
00:38:48잘했어.
00:38:49아 한잔해?
00:38:54그럼 이제.
00:38:56앞으로 어쩔거야.
00:38:57어쩌게 모르째요.
00:38:59가게 한 달 피어났다고.
00:39:01박 회장 그 양반.
00:39:03월세는 또 특달같이 받아가더라고.
00:39:06에휴.
00:39:06그래?
00:39:07아 참.
00:39:10그 형님 진짜 왜그런데.
00:39:12아이고.
00:39:13먹고살기 힘들다.
00:39:16그러니까.
00:39:17TF팀 일해.
00:39:19내가.
00:39:19알바 비 20% 인상해줄게.
00:39:21쪼잔하게.
00:39:2220%는.
00:39:23올려줄래야만.
00:39:24왜 따불은 올려줘야지 그래?
00:39:26에휴.
00:39:27이 순.
00:39:28도둑놈이네.
00:39:29신사장 프로적티라며.
00:39:31내가 신사장이에요.
00:39:34알았어.
00:39:35그러면.
00:39:36니 하는거 봐서.
00:39:37뭐.
00:39:39김 선수는 보나마나 날라다니테고.
00:39:42낙하사는 잘하고 있어요.
00:39:45아.
00:39:46누가 일 가르쳤는지.
00:39:48일하는 아주 똑부러지게 해.
00:39:49누가 가르쳤겠어요.
00:39:57아휴.
00:39:58달다.
00:39:59술이.
00:40:09어.
00:40:11여기.
00:40:12저.
00:40:12저.
00:40:12저.
00:40:13저.
00:40:13아.
00:40:14아니.
00:40:14초파사.
00:40:15저 볼륨 좀 높여 봐.
00:40:16볼륨 좀.
00:40:20지수 자를 가스라이팅에.
00:40:22동묘 의사를 살해한 혐의를 받고 있는 이허준 전 국가 법무병원장이.
00:40:26오늘 1심에서 17년형을 선고받고 법정 구속됐습니다.
00:40:32시원하다.
00:40:32I don't know.
00:40:37I know.
00:40:39Let's go.
00:40:40The next one is the
00:40:41the
00:40:41the
00:40:42the
00:40:43the
00:40:44the
00:40:44the
00:40:44the
00:40:48Thank you very much.
00:41:16Thank you very much.
00:41:21But if you think about it,
00:41:23if you think about it,
00:41:24it's all your fault.
00:41:26What's your fault?
00:41:27Our team has done well.
00:41:29Let's sing a song.
00:41:31One more.
00:41:35Anyway, great.
00:41:37One case,
00:41:38one case,
00:41:39one case,
00:41:42one case,
00:41:43one case,
00:41:44you're a great guy.
00:41:47What's your fault?
00:41:49You're not going to be a crime.
00:41:51You're going to be a crime.
00:41:54You're going to be a crime.
00:41:59Please, thank you for your support.
00:42:01We'll be a crime.
00:42:02I'm going to be a crime.
00:42:02I'm going to be a crime.
00:42:03I'm going to be a crime.
00:42:03You're a crime.
00:42:15It's a crime.
00:42:19You're a crime.
00:42:21You're a crime.
00:42:22You're a crime.
00:42:24You're a crime.
00:42:26Let's start.
00:42:45Thank you so much for joining us.
00:42:58I've been so excited for this one.
00:42:58Your Honor, your Honor, your Honor.
00:42:59Thank you, Mr. Walton.
00:43:01Thank you, Mr. Walton.
00:43:05I've been planning a lot for the huddle.
00:43:08I'll eat the chicken.
00:43:09I'll make it happen.
00:43:12Well, I've been having a cup for the next year, J.
00:43:14I'm coming back so far.
00:43:16I have a cup of tea.
00:43:17You've been waiting for the last year.
00:43:19There's a lot of money in the Lofom.
00:43:22I have a lot of money in the Lofom.
00:43:32What do you think?
00:43:53What are you talking about?
00:43:55This chicken is really delicious.
00:43:57What is it that I don't know.
00:43:59Let's eat it.
00:44:01Come on, come on.
00:44:04You want chicken to eat chicken?
00:44:12Look at this.
00:44:13It's all the people of the young people.
00:44:18Why?
00:44:19It's so good.
00:44:19It's so good.
00:44:22You don't know.
00:44:23Let's eat it.
00:44:29I'm hungry.
00:44:33I'm hungry.
00:44:34I'm hungry.
00:44:36I'm hungry.
00:44:37I'm hungry.
00:44:39I'm hungry.
00:44:42What are you doing?
00:44:44Come on?
00:44:48We'll better say we'll be okay.
00:44:53What do you mean?
00:44:56Tell me about this.
00:44:57It doesn't matter of fact.
00:44:58I don't know what I mean.
00:45:01What are you doing here?
00:45:16What are you doing here?
00:45:24It's a week ago, but it's okay.
00:45:25If you're there, you'll be a bit of a problem.
00:45:27If you're there, you'll be a bit of a problem.
00:45:30Think about it, sir.
00:45:32I don't care about it.
00:45:34If you're there, you'll be a bit of a problem.
00:45:38It's a shame.
00:45:58Don't be afraid to go.
00:46:00Don't be afraid to go.
00:46:09If you're there, you'll be a bit of a problem.
00:46:16If you're there, you'll be a bit of a problem.
00:46:27The workers are where to go.
00:46:31They are in the hospital.
00:46:33They will be in the hospital.
00:46:35They will be in the hospital.
00:46:38Go.
00:47:03I'm not going to be a long time ago.
00:47:06I was a month ago.
00:47:08I was a father-in-law.
00:47:12I was a father-in-law.
00:47:15I'm waiting for you to wait for a long time.
00:47:29Oh, it's so cold.
00:47:33The doctor!
00:47:37Can I give you a piece of paper?
00:47:40It's okay, sir.
00:47:42Yes.
00:48:19It's okay.
00:48:22Monkia.
00:48:23Sing it.
00:48:54준비.
00:48:56시작.
00:49:05야야야야, 시원아.
00:49:06너 오늘 0,5초 단축이야.
00:49:09이제 딱 1초만 더 줄이자.
00:49:11와, 경찰이 진짜 빡세다 봐.
00:49:14야, 이러다가 이게 해 잡겠다.
00:49:17야, 시원아.
00:49:19그 정이 힘들면은 경찰대학교 말고 그냥 딴 거 해도 돼.
00:49:22그래, 경찰대 말고.
00:49:24경찰대 나온 남자랑.
00:49:28아이, 이만큼한 자식.
00:49:30어디가 몰려?
00:49:31아, 둘 다 그러지 말고.
00:49:33우리 라면 먹으러 가요.
00:49:35나 배고프다.
00:49:35라면?
00:49:36그래, 그래, 먹고 왔다.
00:49:38야, 먹고 왔다.
00:49:40아이, 대박.
00:49:42그 사람이 진짜로 소송을 했어요?
00:49:44영혼까지 안 바삭하다고?
00:49:45내가 할 거라고 그랬잖아.
00:49:47내가 너 그 고소장에다가 뭐라고 적어놨는지 아냐?
00:49:50프라이드 먹었더니 영혼이 눅눅해지고,
00:49:55양념을 먹었더니 불행이 파도를 치신단다.
00:49:58그치.
00:49:59아니, 우리도 치킨이요.
00:50:00얼마나 바삭하고 맛있는데.
00:50:02음.
00:50:07네.
00:50:09진짜요?
00:50:11알겠습니다.
00:50:13사장님, 루폼에서 연락 왔대요.
00:50:15최영사님이랑 김 조사관님 본부에서 만나기로 했어요.
00:50:17그래?
00:50:18빨리 가시죠.
00:50:20야, 이거 먹던 건 먹고 가야지야.
00:50:23빨리 드세요, 빨리.
00:50:24아, 먹을 때는 좀 냅둬.
00:50:27야, 이래서 이 외국분들이 한강으로 라면을 먹으러 오는구나.
00:50:33섹시푸드.
00:50:34어?
00:50:35섹시푸우우우!
00:50:39아휴, 예, 예.
00:50:40많이들 드세요.
00:50:42섹시푸우우!
00:50:43섹시푸우우!
00:51:01섹시푸우우!
00:51:02What are you doing?
00:51:04What are you doing?
00:51:05That's why I'm taking care of you.
00:51:08Hey!
00:51:09Hi!
00:51:12Hi!
00:51:12Hi!
00:51:12Hi!
00:51:13Hi!
00:51:15Hi!
00:51:16Hi!
00:51:18Hi!
00:51:19Hi!
00:51:19Hi!
00:51:19Hi!
00:51:20Hi!
00:51:22Hi!
00:51:23Philip, please give me a promise.
00:51:26What promise?
00:51:27There's a promise.
00:51:29There's a promise.
00:51:30Let's go.
00:51:36Let's go.
00:51:37Hi, boys.
00:51:43Hi!
00:51:45It's so good.
00:51:49Hi!
00:51:52Hi!
00:51:53Hi!
00:51:56Hi!
00:52:20Hi!
00:52:22Hi!
00:52:22Hi!
00:52:26Hi!
00:52:30Hi!
00:52:32Hi!
00:52:32I was so sick.
00:52:36It was a work week.
00:52:37Wait.
00:52:39Let's see.
00:52:40What?
00:52:45What?
00:52:46What?
00:52:48What?
00:52:48What?
00:52:48Yeah, this one is so sweet.
00:52:49It's so sweet.
00:52:50Why don't you give up to him?
00:52:53Well, he told me that he was going to give up to him.
00:52:56If you give up to him, I'll take him to the store first.
00:53:00I'll take him to the store.
00:53:03Thank you very much.
00:53:04Well, it's all for him.
00:53:08Thank you very much.
00:53:09Thank you very much.
00:53:09Thank you very much.
00:53:11Thank you very much.
00:53:24It's time for you.
00:53:26Yes, it's time for you.
00:53:29Why don't you go to the store?
00:53:31Yes, it's time for you.
00:53:33Why don't you go to the store?
00:53:34I'm going to the store.
00:53:35I'm going to the store.
00:53:35You're going to the store.
00:53:35You can't see anything.
00:53:36What do you mean?
00:53:37Thank you very much.
00:54:07We are about 4 million times.
00:54:15We are all in the same time,
00:54:15and we are all in the same place.
00:54:20You are who you are?
00:54:24You are a guy who is the guy who is the guy!
00:54:25You are a guy who is the guy who is the guy!
00:54:27Look at him!
00:54:29Look at him!
00:54:32He is a guy who is the king!
00:54:33Look at him!
00:54:34Why?
00:54:34You're a guy!
00:54:37Why did you give up your eyes?
00:54:39You're a guy who were you?
00:54:40Do you have to help me please?
00:54:43You can make it?
00:54:45What was your favourite?
00:54:46You used my wedding?
00:54:49You took 3 hours!
00:54:51And if you had 3 Lors,
00:54:53I changed 4 days!
00:54:55There were a 26th time!
00:54:56You are a lot!
00:54:58Why are you so much?
00:54:59I met 26 people!
00:55:00Wow, this guy,
00:55:02Oh, my God, my God, my God!
00:55:04Do you remember me?
00:55:05Look at him,
00:55:06He said,
00:55:07He said,
00:55:07He said,
00:55:07He said,
00:55:08He said,
00:55:08He said,
00:55:09He said,
00:55:10He said,
00:55:10He said,
00:55:10He said,
00:55:11He said,
00:55:38He said,
00:55:38Who will they show up?
00:55:40I cannot
00:55:41Who will they let these.
00:55:42He said,
00:55:46He said,
00:55:47He said,
00:55:48He said,
00:55:52He said,
00:55:58his best
00:55:59We have ten
00:57:32Here is a cup of tea.
00:57:34And coffee is about 5 minutes.
00:57:35What?
00:57:40I'll take you.
00:57:41I'll take you.
00:57:46I'll take you.
00:57:46I'm here.
00:57:50I'll take you.
00:57:55I'll take you.
00:58:08I'll take you.
00:58:09I'll take you.
00:58:16I'll take you.
00:58:18I'll take you.
00:58:19I'll take you.
00:58:20I'll take you.
00:58:21I'll take you.
00:58:46I'll take you.
00:58:51I'll take you.
00:58:54I'll take you.
00:58:56I'll take you.
00:58:57I'll take you.
00:58:59I'll take you.
00:59:09I'll take you.
00:59:27I'll take you.
00:59:33I'll take you.
00:59:34I'll take you.
00:59:36I'll take you.
00:59:37I'll take you.
00:59:40I'll take you.
00:59:42I'll take you.
00:59:54I'll take you.
Comments

Recommended