Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The Eunuch's Shadow: A Emperor's Unseen Love Drama S
Transcript
00:00:00Hey, this is what I'm going to do!
00:00:02Go, go, go, go, go, go, go, go!
00:00:03This is what I'm going to do with you.
00:00:05This is what I'm going to do with you.
00:00:13Let's go!
00:00:15Oh, my lord.
00:00:19It's not enough time for me.
00:00:21The last time I was going to meet the群臣.
00:00:22I'm going to ask my lord to go to the altar.
00:00:26To build the altar.
00:00:30You?
00:00:31I'm going to be a king for you.
00:00:33I'm going to be a king for you.
00:00:36I'm going to give you a king for your great land.
00:00:39I don't think so.
00:00:41You're going to be a normal woman.
00:00:43You're going to be a king for me.
00:00:45Father, you don't understand her.
00:00:48I can't for her.
00:00:50I'm going to be a king for you.
00:00:53You're going to be a woman?
00:01:01You're going to be a king for me.
00:01:02If you're going to be a king for the great king, I'm not your king.
00:01:05The king and the king are only one.
00:01:11You come back.
00:01:13I'm not going to leave the king for you.
00:01:15Father, my brother.
00:01:17I've decided.
00:01:21I'll be waiting on you on the other side.
00:01:23If you're changing your mind, you'll be looking for me.
00:01:35Ah, really?
00:01:41You're welcome.
00:01:43Rather, sorts the steps and much further the procedures.
00:01:44How'd it happen in my house?
00:01:47The cloth can achieve some leather hats before I've sold educationaliell goshs.
00:01:51How would you think it was a хочешь man who....
00:01:53A gift?
00:01:55A gift.
00:01:56It's his Navy with hisし.
00:01:57A gift is a king's yük.
00:02:05You?
00:02:13Father, I just...
00:02:18I am the father of the North Pole of the North Pole.
00:02:21The king is also the king of the king of the king.
00:02:25This is the king of the king.
00:02:26He is to join the king of the king of the king.
00:02:29He is to join the king of the king.
00:02:32He is the king of the king.
00:02:32You can try to try.
00:02:34What is it?
00:02:36You are in doubt me.
00:02:37Dad, I just went to the car.
00:02:39I am not going to take a look at him.
00:02:42You look like the king of the king.
00:02:44The king.
00:02:46This king is the king of the people who are using.
00:02:49After taking care of him, I have 만� the king of the king too.
00:02:53Let me keep you in病den's condition.
00:03:01Paolo!
00:03:02Paolo!
00:03:02Paolo!
00:03:03Paolo!
00:03:04Paolo!
00:03:05Paolo!
00:03:05Paolo!
00:03:06Paolo!
00:03:06Taolo!
00:03:06今時是瑪都宮的乾兒子
00:03:08你得罪他是不想活了嗎
00:03:10胡舒是很尊貴
00:03:11趕緊給胡舒克特道歉
00:03:13你說什麼
00:03:14讓我給一個太經科頭
00:03:18你讓我給一個太經科頭
00:03:20等太子回頭登基後
00:03:22胡舒就是從容公廷
00:03:24現在克特道歉
00:03:25還能饒你不死
00:03:27胡公公
00:03:28大將軍有請
00:03:29
00:03:30我先回去辦差了
00:03:32等回頭再來看你
00:03:40What are you doing?
00:03:42What are you doing?
00:03:42You don't want to buy a new gift.
00:03:45Let's take a look at me.
00:03:46I'm going to see you.
00:03:47What time can I do?
00:03:50You want me to take care of her?
00:03:52She's going to take care of her.
00:03:53Hey!
00:03:55You're going to have your own self-esteem.
00:03:57You're going to have to think about your daughter.
00:03:58We're going to take care of your daughter.
00:04:02You're going to have to do it.
00:04:03I'm not going to do it.
00:04:04What do you want to do?
00:04:07I'm going to marry her.
00:04:08I'm going to marry her.
00:04:09I'm going to marry her.
00:04:10If you want to marry her,
00:04:12do you think you want to marry her?
00:04:14She's got to marry you for a long time.
00:04:17You're going to marry me.
00:04:19How are you going to marry her?
00:04:21You're not going to marry her.
00:04:23I like to marry her.
00:04:25We'll be right back to her.
00:04:26I'll let her go.
00:04:29I'll be right back.
00:04:38You should know.
00:04:40I will marry her.
00:04:42I'll marry her,
00:04:46Don't you?
00:04:47You don't want her?
00:04:51I'm going to marry her.
00:04:54You're so funny.
00:04:54You're a wise man.
00:05:00I'm sorry.
00:05:02She says,
00:05:04I'm sorry, yesterday's my attitude is bad.
00:05:06I'm sorry for you.
00:05:08But with the marriage of Lili,
00:05:10I'll have a chance.
00:05:11You don't need to go to Huwda Lee.
00:05:14You're so smart.
00:05:15Come on!
00:05:16Oh!
00:05:17Oh!
00:05:19Oh!
00:05:19Oh!
00:05:20Oh!
00:05:20Oh!
00:05:21Oh!
00:05:22Oh!
00:05:23Oh!
00:05:23Oh!
00:05:24Oh!
00:05:24Oh!
00:05:24Oh!
00:05:43What are you saying?
00:05:45You're listening.
00:05:46You didn't understand that.
00:05:49You agreed?
00:05:50You know…
00:05:54
00:06:01相公!
00:06:08李佑...
00:06:12你能不能别这么小加自欺啊?
00:06:14我小加自欺?
00:06:15那我再大气一点, 你是不是要和他上场睡觉?
00:06:18李佑,
00:06:20你说这话, 有没有良心?
00:06:21李佑, 你有点本事, 我也不至于这么讨好吴德里。
00:06:27我这么做, 还不是为了莉莉的婚事?
00:06:31为了莉莉的婚事?
00:06:34沈珍珠, 我是真没想到, 你可以下贱到如此的!
00:06:42我下贱?
00:06:44他吴德里一个太监, 能对我做什么?
00:06:47而且莉莉的婚事, 我不靠他还能靠谁?
00:06:50我救你了!
00:06:52你靠得住吗?
00:06:54
00:06:55
00:06:55
00:06:55
00:06:55
00:06:55
00:06:56
00:06:56
00:06:58
00:06:59
00:07:19
00:07:20
00:07:21我知道, 你是担心沈珍珠, 只要你回宫, 我愿意, 入宫为侧妃, 并护佑她们母女周全。
00:07:33
00:07:34
00:07:34
00:07:35
00:07:35
00:07:35
00:07:36
00:08:03
00:08:04What can I do?
00:08:05How can I do that?
00:08:06Why?
00:08:07You're so mad at me!
00:08:08You're still a young man!
00:08:10You're so mad at me!
00:08:11That's not what you imagined!
00:08:13You've got it!
00:08:14In your eyes, there's still me!
00:08:16There's still Lili!
00:08:22Lili and Gekko are in a relationship.
00:08:24I'll prepare for it.
00:08:26You're not?
00:08:27How do you do it?
00:08:28Do you think you're a king?
00:08:29What?
00:08:33I'm a king.
00:08:37A king?
00:08:40Can you give me a face?
00:08:42You've got a lot of pressure.
00:08:45If you say something like this, we'll be fine!
00:08:54The two of us will go to the house to talk to her.
00:08:57the two of us will be fine.
00:08:59Yeah, I will.
00:09:01So many of us will be sure to know.
00:09:02Hmm.
00:09:04Mr.
00:09:05You're trying to destroy the world?
00:09:08Is he alive?
00:09:11Mr.
00:09:11Mr.
00:09:16Mr.
00:09:17Mr.
00:09:19Mr.
00:09:20Mr.
00:09:25Are you sure you don't know anything about it?
00:09:29Lili's
00:09:30It looks like I'll just go to the house of天香.
00:09:50My father!
00:09:56Oh
00:10:25There's only one way, that's just to let your father go to work with him.
00:10:32My father, only if I was a father, I'll be able to marry him.
00:10:37Lily, that's your father.
00:10:39My father, it's because he is my father, and he's more likely to help me.
00:10:43But my father, I'll be able to marry him.
00:10:47No, no, no.
00:10:48For you, your father can be able to take care of him and take care of him.
00:10:56If you know your father is my father, you'll be able to marry him.
00:11:04That's what he said.
00:11:09I'm sorry.
00:11:09I'm not gonna do that.
00:11:11It's just for a good luck, and I can take care of him.
00:11:17I can take care of him.
00:11:18You don't have to worry about him.
00:11:26What are you doing?
00:11:29You've been to me.
00:11:31You are you?
00:11:33You are you?
00:11:36I want you to go to hell!
00:11:40What are you doing?
00:11:45Hurry up!
00:11:50You?
00:12:07Lili, how can you kill your father?
00:12:11Hurry up and give your father a drink.
00:12:13Sorry.
00:12:14Only if he has forgiven you,
00:12:16in the future,
00:12:17he will help you better.
00:12:19Lili,
00:12:21you're right.
00:12:22Please, go ahead.
00:12:29You're not a scientist.
00:12:31You're not a scientist.
00:12:32You're a scientist.
00:12:33You're a scientist.
00:12:41Dad.
00:12:46What are you doing?
00:12:47Dad, I'm wrong.
00:12:50I'm too anxious.
00:12:51Let's go.
00:12:56Dad, I'm sorry for you.
00:12:57You're wrong.
00:13:01Please?
00:13:04We'll try to love you too.
00:13:14Dad, you're so happy.
00:13:17Dad.
00:13:17Dad!
00:13:45Oh, my God.
00:13:47I don't know.
00:14:17I'm going to love you.
00:14:26What are you doing?兄弟
00:14:31,莉莉
00:14:32and诸儿, let me help you.
00:14:34You are so strong.
00:14:38Shut up! Shut up!
00:14:41I'm not
00:14:41sure. Are
00:14:42you going to do something?
00:14:43Of course not. If you don't
00:14:44want me to do
00:14:45something,
00:14:45I'm not sure if you aren't sure.
00:14:46You're the issailant of me!
00:14:50If you are happy,
00:14:51you will be a god.
00:14:52If you don't want me all...
00:14:55No.
00:14:56Grayra...
00:14:57Don't you dare...
00:14:58You will not hurt your FROMSIDE?
00:15:01You're a little.
00:15:02You're a little.
00:15:03You're a little.
00:15:04You're a little.
00:15:05Don't you wanna be right through?
00:15:06Never thought of you're a loand.
00:15:09You're a little.
00:15:11Come here.
00:15:11You're a little.
00:15:13Why is this more?
00:15:15Ah
00:15:35Dad you're so hard
00:15:37Because you and your mother
00:15:41You're hard for me, what do I do?
00:15:43What are you doing?
00:15:45It's good.
00:15:50You're hungry.
00:15:51Are you hungry?
00:15:52Let's eat.
00:15:54Let's go.
00:15:58If you have a woman,
00:15:59please let you, my woman,
00:16:01be like this.
00:16:02Why won't you give me a woman?
00:16:05Why won't you give me a woman?
00:16:06Why won't you give me a woman?
00:16:08I really don't know.
00:16:09Are you my daughter?
00:16:11Let's do it.
00:16:13You're hungry.
00:16:13Are you sure you're hungry?
00:16:15And you're hungry?
00:16:21You're hungry.
00:16:21You're still talking about?
00:16:22Why would I give you a woman?
00:16:26You're hungry.
00:16:27Let's do it.
00:16:30You're hungry.
00:16:32You are too angry.
00:16:34You're cold and you're saying
00:16:35I'm willing to give you a chance.
00:16:37Oh my God, just you know, you're in your heart.
00:16:40You're in your head!
00:16:46You're in your head!
00:16:48You're in your head!
00:16:49I'm a man, you've made me this way.
00:16:52I'm not a woman.
00:16:54You believe me?
00:16:55I'm just now開口.
00:16:57You're a daughter can't take care of me.
00:17:00And you're your mother.
00:17:02Just as if I'm looking for her,
00:17:04she's going to come back to me.
00:17:06You're a man who is a man who is a man.
00:17:08But I'm a man who is a man.
00:17:10I don't know how to make you laugh.
00:17:30You're not going to kill him.
00:17:32I'm going to kill him.
00:17:37cet ng
00:17:38Caesar
00:17:38.
00:17:38.
00:17:39.
00:17:40.
00:17:40.
00:17:40.
00:17:40.
00:17:40.
00:17:40.
00:17:40.
00:17:42.
00:17:43.
00:17:43胡叔 我爹不答应进宫当太监
00:17:47那我跟状元朗的婚事可怎么办啊
00:17:49小事儿 太子殿下已经答应回宫当机
00:17:54待会儿登记大典上 我给你们引荐镇国大将军
00:18:00只要大将军一句话 地和状元的婚事可就晚上定念
00:18:05谢谢胡叔 还是胡叔厉害
00:18:08我像我爹 废我一个
00:18:09德里 这太子殿下怎么突然回宫了
00:18:17大梁太子之位不是一直悬而未定吗
00:18:20是你呀
00:18:23这太子殿下是什么人啊
00:18:27那可是即将登位的新帝
00:18:30其实我等凡夫俗子不够揣服的呀
00:18:36好了 登记大典即将开始了
00:18:40我们出发吧
00:18:49哎哟 胡公公
00:18:52哎哟哟哟 好久不见呐
00:18:55您这回赢回了太子殿下 那飞黄腾达 只可待呀
00:19:01往后 还请胡公公多多提些提些下官呐
00:19:07徐侍郎言重了 咱们以后有的是机会提些
00:19:12好好好好 对了 听说啊 这回为了赢回太子
00:19:19连镇国大将军都回京了 大将军啊 那可是大梁住石般的人物啊
00:19:27等会儿还请胡公公给引荐引荐
00:19:29好说啊 咱家也是侥幸得了大将军的赏值
00:19:38如果今天大将军高兴 咱家一定引荐
00:19:43那就拜托胡公公啦
00:19:44
00:19:45尼佑
00:19:46尼佑
00:19:46尼佑
00:19:46尼佑
00:19:48尼佑
00:19:50尼佑
00:19:52尼佑
00:19:55尼佑
00:19:58尼佑
00:19:59尼佑
00:20:01尼佑
00:20:03尼佑
00:20:04尼佑
00:20:06尼佑
00:20:10尼佑
00:20:13尼佑
00:20:15You can go back.
00:20:15Dad, you're crazy!
00:20:17If you're a fool, you'll be better.
00:20:19You'll spend a lot of money.
00:20:20You'll buy that money.
00:20:22You'll buy that money.
00:20:23You'll buy it.
00:20:24The Lord sent him.
00:20:25I don't have money.
00:20:26You're a king.
00:20:28How can he send you something?
00:20:32You're a king.
00:20:33You're a king.
00:20:34You're a king.
00:20:35Now you're a king.
00:20:38What's wrong?
00:20:38It's a king.
00:20:40You're a king.
00:20:45Dad, you're crazy.
00:20:46You're a king.
00:20:47You're a king.
00:20:49You're a king.
00:20:51Look!
00:20:51You're a king.
00:20:53You're a king.
00:20:53You're a king.
00:20:54You're a king.
00:20:55You're a king.
00:20:56You're a king.
00:20:58I'm going to get you.
00:21:00Look at the end of the world.
00:21:02I'll give you a law.
00:21:05You're a king.
00:21:06It's a king.
00:21:08I'm not a king.
00:21:10Come here.
00:21:11I'll take him.
00:21:12I'll take him.
00:21:12Yes.
00:21:16I'll take him.
00:21:17You're a king.
00:21:20Come here.
00:21:21You're a king.
00:21:22A king.
00:21:23Why won't you have a king?
00:21:24It's a king.
00:21:25You're a king.
00:21:26A king would go to the gentleman.
00:21:28A king.
00:21:30A king's king.
00:21:30Why won't you be king?
00:21:32For the teacher.
00:21:35Mom.
00:21:37You don't have a king.
00:21:38No help.
00:21:39Don't worry.
00:21:39Not around.
00:21:42Your king.
00:21:43Your brother, your family is helping you.
00:21:45Only you became the king.
00:21:47You're not good to go to the palace.
00:21:52Let's go!
00:22:04Let's go to the throne.
00:22:05Let's go!
00:22:35What are you doing?
00:22:38You don't want to live.
00:22:39Hurry up to the king of the king.
00:22:40That's right.
00:22:43You killed yourself.
00:22:45But don't bother me with you.
00:22:46I'm going to get you.
00:22:49It's the truth.
00:22:51You're not going to die.
00:22:55You're not going to die.
00:22:56You're not going to die.
00:22:58You're not going to die.
00:22:59You're not going to die.
00:23:01You're not going to die.
00:23:05You're not going to die.
00:23:07Me!
00:23:09You're not going to die.
00:23:10The Lord De Esther said that he stole the you fast.
00:23:23He told you that he stole the doctor's warnings.
00:23:29You came to
00:23:30His father is an engineer.
00:23:31It's a totallyopian.
00:23:33My friend, this one is to help us with our members of the palace, but it is not to be
00:23:39able to enter the palace of the palace.
00:23:40The palace of the palace?
00:23:42That...
00:23:42Is it not...
00:23:44...
00:23:44...
00:23:44...
00:23:46...
00:23:46...
00:23:46...
00:23:46...
00:23:46...
00:23:46...
00:23:47...
00:23:47...
00:23:48...
00:23:48...
00:23:49...
00:23:49...
00:23:50...
00:23:50...
00:23:50...
00:23:51...
00:23:51...
00:23:51...
00:23:51...
00:23:51...
00:23:53...
00:23:53...
00:23:54...
00:23:54to become the king of the king.
00:23:55You're right,
00:23:56you're not saying that.
00:23:58Yes,
00:23:59I'm not going to be the king of the king.
00:24:01I'm going to be the king of the king.
00:24:03I'm going to be the king of the king.
00:24:05He can help me.
00:24:06You can.
00:24:07You're right.
00:24:08Let me take a look.
00:24:09Hey,
00:24:10this is my king.
00:24:11You don't have to touch me.
00:24:13You're so big.
00:24:15You're so useless to the king.
00:24:18You're right.
00:24:19The king?
00:24:19Yes.
00:24:20The king.
00:24:22He...
00:24:23He...
00:24:23He is just a king.
00:24:25How do you protect him?
00:24:28He taught me to do it.
00:24:33I told you.
00:24:33How did you get back to the king?
00:24:35It was the king of the king.
00:24:38If it was like that,
00:24:40I'm not going to take you.
00:24:42Let's go.
00:24:44Go.
00:24:48Okay.
00:24:52Let's go.
00:24:53You really need help.
00:24:55You have to forsaken your child.
00:24:57To become a king of the king.
00:24:59I am really interested.
00:25:02How can you do more?
00:25:05What should I do?
00:25:06How do you care?
00:25:07You have to be a man with the name of the king.
00:25:10These years,
00:25:11I am not hosting this house.
00:25:15Have you had done anything in his house?
00:25:18What did you think?
00:25:18I have no idea what to do with me!
00:25:21Oh, my lord!
00:25:23I know that you are like this.
00:25:27I'm just going to take you away.
00:25:29You don't have to worry about it.
00:25:30I'll see you later.
00:25:32I'll see you later.
00:25:34I'll see you later.
00:25:36Thank you, my lord.
00:25:39Oh, my lord.
00:25:40Look at you.
00:25:43I'll see you later.
00:25:44I don't think I'm going to be better than you.
00:25:46You're better to be a father.
00:25:48This is a good thing.
00:25:49I'm going to take you away from my husband.
00:25:51I'm going to take you away from the hospital.
00:25:54Yes, my lord.
00:25:56You're still in trouble.
00:25:59You're a god.
00:26:01How can you be a king?
00:26:04You don't want to be crazy.
00:26:06You're going to be a king.
00:26:06I'm going to be a king.
00:26:07Your lord, the king is already done.
00:26:11Your lord.
00:26:12Your lord.
00:26:13My lord is a king.
00:26:17Your lord.
00:26:18I'm going to have to go now.
00:26:21To your lord.
00:26:22What if he's a king?
00:26:22This is so important.
00:26:24Not even.
00:26:25You've got to be wrong.
00:26:27He's wrong.
00:26:27He's just going to be a king.
00:26:29He's probably going to be a king.
00:26:31Yes, David.
00:26:32When I got to lock?
00:26:33I was even a king.
00:26:34He was a king.
00:26:35How do I was a king?
00:26:37That's just going to be a king.
00:26:40Am I austein Быer
00:26:43EASY
00:27:07I was not the
00:27:08假的?
00:27:09李傲,暴衷太子,你今天等死吗?
00:27:14干爹,你来的正好,你今天暴衷太子,你快……
00:27:22奴婢马中,拜见太子殿下。
00:27:30干爹,干爹,你快起来呀,他不过是一个教书的穷先生,
00:27:36How could you be the king?
00:27:39The king of the king of the king.
00:27:42You're the king of the king of the king.
00:27:42Those are the true.
00:27:44You're the king of the king.
00:27:46Let's go.
00:27:48If you are king of the king,
00:27:50why should I be the king of the king?
00:27:53If you want to be the king of the king of the king,
00:27:55I will just go to the king of the king of the king of the king?
00:28:00How many years have you been in your heart?
00:28:03Are we really going to be a family?
00:28:05Why don't we have the king of the king?
00:28:05You are the king of the king of the king.
00:28:09Who is the king?
00:28:13Who requires you.
00:28:13I am going to be the king of the king of the king.
00:28:15No one can do you like him.
00:28:18Who wants him.
00:28:19He said it is true.
00:28:21Oh!
00:28:25Is this, is this, is this, how much does he come?
00:28:28Are you guys already made a choice?
00:28:31No!
00:28:31Yes, Lord, you can give me a chance, don't you?
00:28:35I'll do this all for my daughter.
00:28:39Yes, Lord.
00:28:41If I knew that you were a king,
00:28:43how could you go to a king?
00:28:45Lili, Lili.
00:28:47You don't want to be fooled by her.
00:28:50You're a fool.
00:28:53You're a fool.
00:28:55You're a fool.
00:28:56Wait.
00:28:56Pleaseu Nguyen,
00:28:58could I get sent?
00:29:00Wait.
00:29:02Your spouse will be right after me.
00:29:04pants...
00:29:05apparently The Lord is innocent!
00:29:08That's the Lord will kill me.
00:29:10He slaughtered me!
00:29:11That shi-o!
00:29:12What are you doing?
00:29:43What are you doing?
00:30:12What are you doing?
00:30:12The king is coming.
00:30:13Then I'll go.
00:30:15Go ahead.
00:30:16Go ahead.
00:30:19Go ahead.
00:30:20Go ahead.
00:30:22Go ahead.
00:30:23Go ahead.
00:30:24Go ahead.
00:30:28Go ahead.
00:30:29Go ahead.
00:30:31Go ahead.
00:30:33Go ahead.
00:30:38Go ahead.
00:30:41Go ahead.
00:30:42Go ahead.
00:30:43Go ahead.
00:30:46Go ahead.
00:30:53Go ahead.
00:30:56Go ahead.
00:31:02Go ahead.
00:31:04Go ahead.
00:31:19Go ahead.
00:31:48Go ahead.
00:31:49Go ahead.
00:31:50Go ahead.
00:31:51Go ahead.
00:31:53Go ahead.
00:31:54Go ahead.
00:31:55Go ahead.
00:31:55Go ahead.
00:31:55Go ahead.
00:31:55Go ahead.
00:31:57Go ahead.
00:31:59Go ahead.
00:32:00Go ahead.
00:32:01Go ahead.
00:32:03Go ahead.
00:32:05Go ahead.
00:32:06Go ahead.
00:32:07Go ahead.
00:32:08Go ahead.
00:32:09Go ahead.
00:32:10Go ahead.
00:32:10Go ahead.
00:32:11Go ahead.
00:32:11Go ahead.
00:32:12Go ahead.
00:32:25Go ahead.
00:32:26乾爹 我讓你當乾爹
00:32:28沈莉莉 你剛才叫這爺搞什麼
00:32:34我叫他什麼 跟你也有什麼關係
00:32:36你可連累死我和我娘親了
00:32:38食食物者為俊傑 一個女子都有如此經濟
00:32:42各位大人 你們覺得呢 請遵陛下之意
00:32:55燕王說的是 咱家也差一點被李佑這個賤民辦毒片
00:33:01大梁未來的天子肯定是四皇子
00:33:05馬仲啊 你倒是看得明白
00:33:10四皇子崩位以後少不了你
00:33:14多謝燕王殿下
00:33:16馬仲 你這個時候背叛
00:33:18對得起太子殿下的信任嗎
00:33:21人格有之 不必求求
00:33:24李佑 別說本王不跟你提
00:33:29本王現在給你兩個選擇
00:33:30一 乖乖地讓我全選
00:33:34二 四
00:33:39但如果 我都不選了
00:33:43求不得
00:33:44愛人
00:33:49被本王把這個謀逆的賤民拿下
00:33:50拖出去看了
00:33:51誰敢動太子
00:33:53李佑
00:33:55你父皇要是知道
00:33:58他當初立下了太子
00:34:00現在要和一個女子逼
00:34:05你說他會不會被欺死
00:34:06本王要殺他
00:34:09以為你把他出發
00:34:11殿下
00:34:13陳飛雪勝利握著三十萬邊軍
00:34:14四皇子登基在盡
00:34:18邊境不宜省亂
00:34:20陳飛雪區區區隱於子
00:34:21他也得有這個難
00:34:23殿下
00:34:25馬周
00:34:27你也要攔我
00:34:28老奴不敢
00:34:29老奴是擔心
00:34:30萬一陛下醒了
00:34:34得知殿下殺了廢太子
00:34:36恐怕會降罪於殿下
00:34:38哼哼
00:34:39那老東西永遠都不會醒了
00:34:41我愣著幹嘛
00:34:42放手
00:34:53誰敢動太子殿下
00:34:54三十萬邊軍
00:34:56殺人姓士
00:34:58陳飛雪你要犯犯嗎
00:34:59隨魔王怎麼能說是造本呢
00:35:02你有這個廢太子
00:35:04他擒哪文字的王
00:35:08皇叔在跟我開玩笑
00:35:10大良的太祖層立組織
00:35:12皇庭不得互殘
00:35:14我們皇叔怎麼可能
00:35:17大庭廣眾會被組織
00:35:21你說是不是皇叔
00:35:24殿下
00:35:25不如先放黎佑回去
00:35:29反正有皇后男的內命交召
00:35:32還一個廢太子翻不起什麼浪
00:35:34說得對
00:35:37我怎麼可能違反組織
00:35:39對了
00:35:41本王記得你有一個女孩
00:35:42想嫁給狀元郎是嗎
00:35:44殿下
00:35:46此王今日就承認這美
00:35:50將沈莉莉賜給你當測試
00:35:51你可記得
00:35:55千萬不能欺負我的至孫兒啊
00:35:56一切都聽殿下的安排
00:35:59大雀三
00:36:02你對我這個安排有什麼意見嗎
00:36:05李鋒
00:36:08你讓太子殿下的女兒嫁給一個臣子做妻
00:36:09你這實在侮辱太子
00:36:11侮辱皇家
00:36:12成飛雪
00:36:15你個女流竟敢處處跟本王作對
00:36:19當我二等級本王第一個奪了你收你的兵權
00:36:22讓我收你的無比百般折磨
00:36:23以小本王心腦之恨
00:36:26莉莉
00:36:27還不趕緊過來謝恩
00:36:29娘 我不想給人作弦
00:36:33燕王殿下驚口欲言
00:36:34即使你不想嫁就能不嫁的
00:36:37還不趕快謝恩
00:36:39你走開
00:36:40好好好
00:36:42新皇還有三日登記
00:36:43你們先回去準備
00:36:45四皇子登位之時
00:36:47就是你們的大婚之日
00:36:49謝殿下恩典
00:36:51謝殿下恩典
00:36:52至於你
00:36:55李佑
00:36:56你假傳聖旨罪不可輸
00:36:59念你身父皇家血脈
00:37:01恩王開恩
00:37:02將你拳擊於神父
00:37:04但是敢邁出神父半步
00:37:07
00:37:08徒德令
00:37:10朱青山
00:37:13李佑就交給你們看管
00:37:14若是被本王發現他有出逃
00:37:17死亡打你們失敗
00:37:18
00:37:19
00:37:20李佑
00:37:27李佑
00:37:29來 朱大人
00:37:33莉莉
00:37:36朱大人可是燕王殿下跟前的紅人
00:37:38你跟了他
00:37:39就算是做小
00:37:40也有想不盡的榮華富貴
00:37:42真的
00:37:44乾爹
00:37:45什麼時候騙你
00:37:47玉琳
00:37:48還不快謝謝胡叔叔
00:37:50謝謝乾爹
00:37:52任賊作父
00:37:56我怎麼會生出你這種不知廉恥的畜生
00:37:59你神奇什麼
00:38:00真的要自己是太子呢
00:38:01李佑
00:38:03拜正你的位置
00:38:07今天可是為了朱大人宴請
00:38:08府中人手不夠
00:38:10你就當個下人
00:38:12伺候朱大人
00:38:14你說什麼
00:38:17讓我伺候一個亂臣賊子
00:38:18臣賊子
00:38:22能被昔日的太子殿下伺候
00:38:24也別有一番滋味啊
00:38:26你還愣著幹什麼
00:38:27趕緊給朱大人郎倒酒啊
00:38:38哎喲
00:38:39哎呀
00:38:42我看這太子殿下也是養尊褲流慣
00:38:44連這件小事都辦吧
00:38:45這可是名指名高啊
00:38:47可別浪費啊
00:38:48
00:38:49快填乾淨
00:38:51你說什麼
00:38:52我說讓你給我填乾淨
00:38:54還好歹
00:38:55是你你的親生父親
00:38:57就算了吧
00:38:59不行
00:39:00朱青山
00:39:01就不怕你我周醫生
00:39:03我重回皇國
00:39:05坐手救火
00:39:06李佑
00:39:07做你的春秋大夢
00:39:11現在朝堂內外
00:39:13都是燕王殿下的
00:39:14你拿什麼重回皇國
00:39:17都這種時候了
00:39:19還認不清現實
00:39:20還認不清現實
00:39:20我怎麼會有你這種定
00:39:21真是笨熟了請
00:39:23真是笨熟了請
00:39:25再遠點兒
00:39:27找你的寶貝女兒來伺候
00:39:28
00:39:30青山
00:39:32我肯定滿了你伺候的叔叔
00:39:34李佑啊
00:39:36你去燒水吧
00:39:38伺候朱二細數乾淨
00:39:40別耽誤了
00:39:42昨晚上跟朱二對食
00:39:46說什麼
00:39:49李佑
00:39:51更清楚你現在的身份
00:39:52再敢造此
00:39:54我和胡公公一句話就能弄死你
00:39:56我說
00:39:57我要跟朱二對食
00:40:00怎麼
00:40:01你聽不懂人的話
00:40:03來人
00:40:05
00:40:05把這個廢物給我拉下去
00:40:08看著你夫人燒水
00:40:09
00:40:18陸大人
00:40:20仔細想想
00:40:21你我也是驗不清
00:40:23朱兒和莉莉
00:40:25從某種意義上來講
00:40:28可是太主妃和公主
00:40:29侯兄說得是啊
00:40:32能和太子妃對食
00:40:34古往今來
00:40:36你可是第一位太監
00:40:40能娶公主當小妾
00:40:41你也是本朝第一人
00:40:46李佑
00:40:47你這是在找死
00:40:49看來今天不給你一點教訓
00:40:52你還真當你自己是太子呢
00:40:54來人
00:40:55把他給我拖下去
00:40:57重達五十大門
00:40:58你敢
00:41:00李佑
00:41:02犯罪閉上
00:41:03李佑
00:41:04犯罪閉上
00:41:04不能離窮人
00:41:05難道你真想被打死嗎
00:41:08
00:41:09你還管他幹嘛
00:41:10真是死要免子活受罪
00:41:12不如死了算
00:41:13李佑
00:41:14事到如今落到這個下場
00:41:17都怪你自己
00:41:18陛下給你那麼多次機會
00:41:20你都把握不住
00:41:21就是
00:41:22你大凡抓住一次機會
00:41:24現在娘就是皇后
00:41:25我就是公主
00:41:26誰愛給欺負我們
00:41:28都怪你這個廢物
00:41:30太子
00:41:30你看看
00:41:32連女流之輩都明白的道理
00:41:34你怎麼就不明白呢
00:41:36鬧子如此欲謀
00:41:39就算陛下把皇位傳給他
00:41:40估計也是個婚子
00:41:42還是燕王殿下有先見者
00:41:47為了大梁的江山設計
00:41:48為了天下穩物
00:41:50提前奏起陛下
00:41:52換四皇子的婚禁
00:41:54四皇子
00:41:57還是真名天子
00:42:02這桌佳藥居然被這廢物搅了
00:42:04虎兄
00:42:04不如你我
00:42:09便嚐一嚐太子妃和公主的滋味如何
00:42:10虎兄說的是
00:42:13李佑
00:42:15你還愣著幹什麼
00:42:17還不趕快去燒水
00:42:18怎麼
00:42:21難道天生犯賤非要挨了板子
00:42:22才等伺候豬兒
00:42:24細數乾淨嗎
00:42:28我看誰敢打太子殿下的板子
00:42:32參見大將軍
00:42:33是大將軍
00:42:34勾張人甚的東西
00:42:36
00:42:37大將軍
00:42:38燕王殿下有力
00:42:43命我和朱青山開手利用
00:42:44我們
00:42:45我說滾
00:42:46聽不見嗎
00:42:48
00:42:49
00:42:50
00:42:52那將軍你們慢慢聊
00:42:54下官先靠
00:42:58你們也看
00:43:00你神氣什麼
00:43:11太子哥哥
00:43:13太子哥哥
00:43:13你受苦了
00:43:14無妨
00:43:15我讓你做的事情
00:43:18如何
00:43:21太子哥哥果然算無遺漏
00:43:22只曉燕妮謀權匆忙
00:43:24時有漏洞
00:43:27我已成功將軍中親信
00:43:28替換到城中學防營
00:43:30皇城三千位
00:43:31如今
00:43:33京城內外都是我們的人
00:43:34只要馬中告定精衛軍
00:43:37屆時
00:43:38太子哥哥一生命下
00:43:39精衛軍
00:43:43定力將燕王與本子
00:43:44一舉拿下
00:43:45
00:43:52傻愣著幹什麼
00:43:54還不過來給主要搓碑
00:44:00給你臉了
00:44:02真以為
00:44:03還有人護賊嗎
00:44:05大將軍雖然維護你
00:44:08可不也礙於燕王的權威
00:44:10不敢在沈家做停留片刻
00:44:15德靈
00:44:16我自己來
00:44:18
00:44:19就讓她來
00:44:22我要親自讓她
00:44:24把你寫得乾乾淨淨
00:44:25再送到我的榻上
00:44:28燕狗
00:44:30我看你已有取死之相
00:44:32哈哈哈哈
00:44:33笑死我了
00:44:36你一個被圈進的廢物
00:44:38別敢對雜蝦這麼說
00:44:40我真以為
00:44:41咱家不敢收拾你嗎
00:44:44德靈
00:44:45李佑
00:44:46他不會講話
00:44:47你就不要跟他一般見識了
00:44:49你先出去
00:44:50我一定
00:44:52會讓他給我洗術的
00:44:53看在豬兒的份上
00:44:55咱家
00:44:56就給你一次機會
00:44:59豬兒
00:45:02咱家在房中等你
00:45:08咱家在房中等你
00:45:11給我
00:45:21李佑
00:45:22我知道你不高興
00:45:25但胳膊始終擋不過大腿
00:45:26你就不能忍忍
00:45:29他現在可是燕王面前的紅人
00:45:31你是什麼
00:45:31
00:45:34沈珍珠
00:45:35你和沈莉莉
00:45:37要犯盡我管不著
00:45:40那是大梁皇室的尊嚴和交往
00:45:41不容檢討
00:45:43
00:45:44都什麼時候了
00:45:46還震盪自己
00:45:47還是太子呀
00:45:49豬兒
00:45:50李佑那個廢物給你洗好了嗎
00:45:54豬兒
00:45:55李佑那個廢物給你洗好了嗎
00:45:58洗好了
00:45:58我這就來
00:46:18阿大
00:46:25Oh, my god!
00:46:28I'm so offended!
00:46:29I'll die!
00:46:30How was the day when this was that?
00:46:31Chou-kou-ci,
00:46:32the next queen of the four皇s
00:46:32will be completed in the big paper.
00:46:34I'll get to know.
00:46:34I'm not going to do this at all.
00:46:45I'm not going to do this at all.
00:46:49You two of them are so good.
00:46:51Why don't you see the fairy prince?
00:46:53What are you doing?
00:46:57We're still not able to do this.
00:47:00I don't know how to think about you.
00:47:03that's the one thing.
00:47:05it doesn't look like the elder father.
00:47:07But the enemy is the lord of the deadnail.
00:47:09It is the king of the blood.
00:47:11It must allow you to go to the sea.
00:47:14I will show you to the king of the deadnail,
00:47:16so they will be held in the초 of the deadnail.
00:47:17Now,
00:47:18let me just say the king of the deadnail.
00:47:20If you come to the deadnail,
00:47:20In this case,
00:47:21let him sit down.
00:47:21Let him water in the cold and kiss.
00:47:23Let him out now,
00:47:25Let him hear the king of the deadnail.
00:47:32说吧 有什么事
00:47:34李佑 怎么跟我赶紧说话呢
00:47:37你现在只是一个贱命
00:47:39贱了毒宫 那是要下坏的你知道吗
00:47:46罢了罢了
00:47:47大家就是说上几句就走
00:47:49用不着那么虚拟
00:47:52还是毒宫大度好
00:47:54干爷爷 这么正式
00:47:58是不是燕王殿下要赏赐我们家青山
00:47:59干爷爷
00:48:01干爹 这是儿子新认的干女儿
00:48:06按照辈分 理应叫你干爷爷
00:48:09不得嘞 你个王八告他谁想害死大家吧
00:48:12我要是做了他的干爷爷
00:48:14却不是成了太子殿下的干爹了
00:48:16不成 咱们还是各伦各的
00:48:19好了 先说正式
00:48:21燕王口谕 命你二人即刻进京回宫
00:48:27协助四皇子等级一室
00:48:30这废太子由咱家看管
00:48:33尽遵燕王口谕
00:48:35尽遵燕王口谕
00:48:36多高
00:48:38燕王殿下此前承诺我和莉莉的婚事
00:48:39殿下可有体解
00:48:40壮业郎
00:48:43壮业郎
00:48:44还是王爷对你青睐有加呀
00:48:46疲了
00:48:47王爷怎么说
00:48:50王爷怎么说
00:48:51王爷怎么说
00:48:51王爷说了
00:48:55如今沈家母女跟废太子还有瓜葛
00:48:59你们成亲难免会被经理那些玉石
00:49:00九舌根哪
00:49:02这个好说
00:49:03让我娘直接跟里的婚礼就成了
00:49:08还是沈小姐聪慧
00:49:09王爷也是这个意思
00:49:12状元郎
00:49:17你一会儿和小林子出去的时候去趟衙门
00:49:23让他们派人过来给废太子和沈夫人办个和礼
00:49:24和礼够奴才
00:49:25打量律法
00:49:27扶起和礼
00:49:29一些亲子去衙门
00:49:30你们倒好
00:49:32让衙门的人过来
00:49:33在你们眼里
00:49:36还有没有王道
00:49:37有没有律法
00:49:38你给我闭嘴
00:49:41敢言说话
00:49:43哪有你插顿的份
00:49:45
00:49:46就按照您说的办
00:49:48我跟朱庄园
00:49:49这就去套衙门
00:49:55这衙门来人还有一段时间
00:49:56你们先回房
00:49:59大家有事要跟他说
00:50:11老奴拜见太子殿下
00:50:13老奴该死
00:50:14老奴刚才大不敬
00:50:16还请太子殿下降罪呀
00:50:22老奴拜见太子殿下
00:50:24老奴该死
00:50:25老奴刚才大不敬
00:50:27还请太子殿下降罪呀
00:50:29好了 起来吧
00:50:31谢殿下
00:50:33您我之间
00:50:35不必说这些虚词
00:50:36事情办得怎么样
00:50:38回禀殿下
00:50:40老奴已经成功见到了陛下
00:50:43查清了事实
00:50:44不出殿下所料
00:50:46那燕王和围后
00:50:48确实是伪造圣事
00:50:50以图谋权篡位
00:50:52幸好陛下有所察觉
00:50:55在围后封锁共进之前
00:50:57将那玉玺藏了起来
00:51:00昨夜老奴在伺候陛下的时候
00:51:03陛下暂时清醒
00:51:07命令老奴将这玉玺给您带来
00:51:12寿命于天
00:51:13细寿永昌
00:51:16这么说
00:51:18那天李峰
00:51:20书上的那封
00:51:23常为老四的诏书
00:51:25没有加个玉玺答应
00:51:27
00:51:31燕王那就是一道不孝的矫照
00:51:34孙殿下教领
00:51:35老奴凭借玉玺和那诏书
00:51:38已经秘密将禁军
00:51:40调换当班
00:51:42在明天破晓之前
00:51:46全部调换成太子殿下的教士
00:51:47届时殿下回宫
00:51:49便可将那些乱臣贼子
00:51:52统统拿下
00:51:57明天也是他们最得意的时候
00:51:58我这个做侄子的
00:52:03也干给我这个好叔叔
00:52:04一份大贺礼了
00:52:15灵公公和壮月郎有从龙之功
00:52:19以后还请两位大人多多观照下官
00:52:20嘿嘿
00:52:21好说
00:52:23好说
00:52:27李佑
00:52:41大胆李佑
00:52:43燕王殿下说过
00:52:44你若是离开沈家
00:52:46杀无赦
00:52:47你敢违抗殿下口谕
00:52:49祝秦山
00:52:51亏你还是个状元
00:52:53怎么输得读到了狗肚子里
00:52:58本公乃太子
00:53:00天下说了父皇
00:53:01没人敢将我禁足
00:53:05干爹
00:53:06干爹
00:53:07你怎么能跟这个废物在一起呢
00:53:09难道
00:53:10你背叛了燕王殿下
00:53:12
00:53:14李佑
00:53:15你又来干什么
00:53:17趁燕王殿下还没来
00:53:19你赶紧回去
00:53:20
00:53:21你都跟他合离了
00:53:23你还理这个废物干嘛
00:53:24既然他这么想死
00:53:26那就让他去死好了
00:53:27死好了
00:53:28我乃大娘的太子
00:53:31普天之下
00:53:33谁敢置我于死地
00:53:35大侄子
00:53:38你看本王能吧
00:53:49参见燕王殿下
00:53:51参见燕王殿下
00:53:54你说只有天子
00:53:55才能废了你的太子之位
00:53:58这话的确没错
00:53:59但是这个天子
00:54:03却没说是新天子
00:54:04还是老天子
00:54:06
00:54:08殿下英明
00:54:09只要四皇子登基
00:54:11那便是大阳的新帝
00:54:14完全可以下诏
00:54:15废了李佑的太子之位
00:54:18殿下英明
00:54:22你们拿我开刀
00:54:25就是想给李红李威啊
00:54:27可惜了
00:54:28那个蠢货
00:54:31也只会耍耍什么刁木小刀
00:54:32这大梁天子剑
00:54:35恐怕他拿不起
00:54:37
00:54:40大胆
00:54:45马周
00:54:47你说你
00:54:48精灵了一辈子
00:54:50临了了
00:54:52老眼昏花
00:54:53跟了我这个大侄子
00:54:55你还真认为
00:54:57他真的能龙登大宝吗
00:54:59参王殿下
00:55:01老奴不聪明
00:55:04老奴只知道忠于大梁
00:55:06忠于陛下
00:55:07陛下
00:55:09让老奴做什么
00:55:10老奴也就做什么
00:55:13陛下
00:55:14你说什么陛下醒了
00:55:19一派乌烟
00:55:22本宫一只手在陛下塔前
00:55:23陛下何从醒来
00:55:26参见皇后娘娘
00:55:27参见皇后娘娘
00:55:29参见皇后殿下
00:55:30参见皇后殿下
00:55:36皇后殿下
00:55:37去木头可方便了
00:55:39虹儿
00:55:39你马上就要登基成帝
00:55:41不得失忆
00:55:44我才不要做皇帝呢
00:55:46当了皇帝每天忙得要死
00:55:48哪有时间做木工活
00:55:50虹儿
00:55:52你要是当了皇帝
00:55:53整个天下都是你的
00:55:55你一喜欢末将
00:55:59可以让天下最好的末将
00:56:00来宫里陪你干活
00:56:02真的黄叔
00:56:04那行
00:56:05那 我当皇帝
00:56:09一个傻子木匠
00:56:13这就是你们找来的新帝
00:56:16大梁如果敲到这样的人手上
00:56:19就不怕王国灭中吗
00:56:22大胆利诱
00:56:24你缺取一个贱民
00:56:26大梁江山与你何干
00:56:28你竟敢评判新帝
00:56:30评判大梁江山
00:56:31我没资格
00:56:32那我让你看看
00:56:34这是什么
00:56:35这 这是传国玉玺
00:56:39怎么可能是玉玺
00:56:41玉玺怎么会在你手里
00:56:43本宫命人翻遍了皇宫圣下
00:56:44都未曾找到
00:56:46你此不可能得到
00:56:49这是假的
00:56:50这是假的
00:56:52这是假的
00:56:55大梁的玉玺乃何田玉所致
00:56:56传国百年
00:56:58谁能造假
00:56:59谁敢造假
00:57:01谁敢造假
00:57:02我李佑
00:57:04才是大梁的
00:57:05天命所归
00:57:10碰天成云皇帝
00:57:12赵曰
00:57:13皇太子李佑
00:57:14人孝醇厚
00:57:16能担重任
00:57:17宗庙之托
00:57:19震慎欣慰
00:57:21特寿宝席
00:57:23当机成帝
00:57:24牵辞
00:57:26不可能
00:57:27真不可能
00:57:28陛下一只过敏在窗
00:57:30没有起来写过遗诏
00:57:32这个
00:57:33一定是假的
00:57:35假的
00:57:36我看你们那个圣旨
00:57:38才是狡诏
00:57:40敢不敢当着文武百官的面
00:57:43拿出来查验查验
00:57:45不要
00:57:47就算你有预期也如何
00:57:48如今京城内外
00:57:50都听我的
00:57:51本王灭你
00:57:52弹曲之箭
00:57:54李佑
00:57:55石像的话
00:57:57可以把玉玺交出来
00:57:59皇后娘娘
00:58:00和殿下
00:58:01可以饶你一名
00:58:03
00:58:03拿来吧你
00:58:11你个不吃死活的狗东西
00:58:12李佑
00:58:13如今满朝文武
00:58:16京城内外
00:58:17都是我的人
00:58:18你有玉玺
00:58:19要他如何
00:58:21只要我一句话
00:58:22全程都听我号令
00:58:23号令天下
00:58:25是吗
00:58:27世道如今
00:58:29你还在做
00:58:31幸亏我跟娘走就跟你断了关系
00:58:33李佑
00:58:34我们夫妻一场
00:58:36我劝你一句
00:58:39赶紧给燕王殿下认个错
00:58:40不然
00:58:41你真的会死的
00:58:42神珍珠
00:58:45我们已经没有任何关系
00:58:46我现在做任何事情
00:58:48都轮不到你来过
00:58:50你让开
00:58:51
00:58:52
00:58:52
00:58:54他当然就天生该死
00:58:55再不理他
00:58:55
00:58:56李佑
00:58:57他们说的没错
00:58:58现在只要你给我跪下
00:59:00说不定我还能原谅你
00:59:03让你千锦终身
00:59:05要不然
00:59:06要不然
00:59:07要不然如何
00:59:09末将陈飞雪
00:59:10参见太子殿下
00:59:13陈飞雪
00:59:14来得好
00:59:15来得好啊
00:59:16来人
00:59:17将他们一并拿下
00:59:21你们都愣着干什么
00:59:23动手
00:59:26本王的命令都不听啊
00:59:28将他们都拿下
00:59:31请君听令
00:59:33
00:59:35为国擎贼
00:59:36简直隐身教令
00:59:42你们
00:59:44你们干什么
00:59:45我是燕王
00:59:46我是天子暴弟
00:59:47对王动手
00:59:48我助你们九族
00:59:50
00:59:52刚才燕王说了
00:59:53群臣百官都是他的人
00:59:56我在这里倒想问一下
00:59:59你们到底是大梁的臣子
01:00:01还是他一个人的家臣
01:00:05臣等贤是大梁的臣子
01:00:08请太子殿下登基
01:00:10诛杀逆贼
01:00:11请太子殿下登基
01:00:14诛杀逆贼
01:00:24请太子殿下登基
01:00:32诛杀逆贼
01:00:34救给我们
01:00:34救我们
01:00:35
01:00:35
01:01:04ч'mon拜見陛下
01:01:07無皇萬歲萬歲萬歲萬萬歲
01:01:11無皇萬歲萬歲萬萬歲
01:01:16平身
01:01:17謝陛下
01:01:20完了完了
01:01:22這是絕完了
01:01:27他怎麼真成了皇帝了
01:01:31臣妾沈珍珠
01:01:32参见皇上
01:01:34臣妾知道错了
01:01:36求你再给我一次机会
01:01:43父皇
01:01:44你而言之错了
01:01:46求你再给我一次机会
01:01:48我以后肯定听你话
01:01:49好好孝敬你
01:01:51给你们机会
01:01:52对啊 父皇
01:01:54我是你唯一的亲女
01:01:56你肯定会原谅我的
01:01:57对不对
01:02:02朕的确会原谅你们
01:02:10朕的确会原谅你们
01:02:16现在
01:02:17你们也是朕的子民
01:02:19对待子民
01:02:20朕自然宽宏大量
01:02:22但也就仅限于此
01:02:25马忠
01:02:28不相干的人
01:02:28给我轰出去
01:02:34来人
01:02:34将他俩给我带下去
01:02:37
01:02:37父皇
01:02:38父皇
01:02:40你而言之错了
01:02:41你想要我的心臣
01:02:43父皇
01:02:44
01:02:44父皇
01:02:46我要当公主
01:02:47父皇
01:02:53爱你们了
01:02:56陛下
01:02:57陛下
01:02:58Estados
01:03:00陛下
01:03:00饶命
01:03:01陛下
01:03:01饶命
01:03:01陛下
01:03:01饶命
01:03:01你恐怕不是知道错了
01:03:03你只是怕了
01:03:05传旨
01:03:07胡德林,小恨跋扈,坏事作敬,勾结燕尼,罪不可赦,凌迟!
01:03:27陛下,陛下饶命!
01:03:30燕王,对,都是燕王,是他指使我,天地可见!
01:03:35陈对您,只有一片担心啊!
01:03:38哦,朱大才子还有一颗担心?
01:03:42那这样吧,你就把你的心挖出来给朕看一看!
01:03:48如果确实是担心,朕会替你主持公道!
01:03:53来人哪,把他的心给挖了!
01:03:56带下去!
01:03:58陛下,陛下饶命!
01:04:00陛下饶命!
01:04:02陛下饶命啊!
01:04:03黄叔,该你了!
01:04:08黄叔,该你了!
01:04:13哼,李佑,我是你黄叔!
01:04:18钱家不可互惨,只是大梁组织!
01:04:22你能拿我怎么样?
01:04:25哼,朕自然不会杀你,马中传阵旨意,燕王礼锋谋逆作乱,今削取王爵,也为庶人,打断手脚,关入赵域,欲赦不赦!
01:04:48陛下有旨,将燕王手脚打断,关入赵域,关入赵域,是!
01:04:56我要见黄兄,我要告你的状!
01:04:57我要告你的状!
01:04:58我要告你的状!
01:04:58你的王,请慢!
01:04:59别,别动我!
01:05:00我要见黄兄!
01:05:02你不能杀我!
01:05:03我要见黄兄!
01:05:18郑国大将军陈飞煦,你护驾有功,封大驻国赐一品君侯赏万经!
01:05:26谢陛下圣恩!
01:05:28大驻国平身!
01:05:36马忠,你忠心耿耿,尽司礼监,掌应探监!
01:05:42总领,内侍,十二监,一切是我!
01:05:47老奴,谢主隆恩!
01:05:51平身!
01:05:55还有其他大臣,念在你们被李锋蛊惑,朕这次可以既往不咎!
01:06:04但若今后再让朕发现不臣之心,修怪朕不念,君臣秦平!
01:06:09陛下英明!
01:06:10好了,都退下吧,趁还有家事要处理!
01:06:30李佑,你要对我儿做什么?
01:06:34皇家组织不得相残!
01:06:36更何况,他是你一母同父的亲弟弟啊!
01:06:39哼!
01:06:39凤天!
01:06:40承运皇帝,赵约!
01:06:44皇太后为事干涉朝政!
01:06:45即日起,打入冷宫!
01:06:48四皇子李虹,无财无德勾结焉腻!
01:06:51假传圣旨,蓄意谋反!
01:06:54金!
01:06:54贬为庶人,流放千里,永久不得入京!
01:06:59钦此!
01:07:00金!
01:07:01我不要流放!
01:07:02我不要自顾你!
01:07:03流放我会死的!
01:07:06你不能这样对我们!
01:07:07你不能!
01:07:07贵戎啊,你跟李虹,活同李峰造反!
01:07:14按照大梁的法律,临时处死的不为过!
01:07:18单念在祖制,朕留你性命,已是天恩!
01:07:23别在这里得寸进尺!
01:07:25不可以!
01:07:26不行!
01:07:27皇后流放他会死的!
01:07:29求求你!
01:07:29我求求你放过他!
01:07:32娘!
01:07:33你快救大哥!
01:07:35我不想死!
01:07:38管孩子你先出去,娘会求他放过你的!
01:07:41李虹!
01:07:43赶咱家走吧!
01:07:57李虹!
01:07:58李虹!
01:07:59你与登静!
01:08:01红二已经对你造成不了威胁了!
01:08:02我知道!
01:08:05但这也不是你脱罪的理由!
01:08:08灵王已经被你变,我和红尔再也没有了依靠!
01:08:12只想平淡过完这一生!
01:08:13求求你放了红尔!
01:08:15我愿意为你做任何事!
01:08:16我愿意为你做任何事!
01:08:19忍书!
01:08:21忍书!
01:08:23忍书!
01:08:28忍书!
01:08:29赤寺里佛,此生不得踏除寺庙一步。
01:08:45雪儿,你真美。
01:08:47皇帝哥哥,你真的不打算让沈家母女进宫了吗?
01:08:54这个时候你替他们做什么?
01:08:55Now, I'm just going to talk to you about what we're talking about.
01:09:00What are you talking about?
01:09:05You're telling me that you don't have anyone in mind?
01:09:17Sheer, you're the queen of the queen.
01:09:20Okay?
01:09:21I'm always fighting for a fight.
01:09:24I'm not going to die, but I'm not going to die.
01:09:28That's enough.
01:09:29I'm not going to die.
01:09:31Come on.
01:09:35Let's go.
01:09:42My lord, what are you doing?
01:09:46How do you do it?
01:09:46I'm here.
01:09:48I'm here.
01:09:49Let me draw my money.
01:09:51I'm not going to die.
01:09:52I'm not going to die.
01:09:56Let me draw my money.
01:10:00I'll don't all be something.
01:10:04I want to die.
01:10:08There's a story in my head.
01:10:19How are you?
01:10:21Thank you, lord.
01:10:22I want you to pay for the princess.
01:10:25You are the princess.
01:10:27I want you to become the most happy woman of the world.
01:10:32I want you to pay for the princess.
01:10:39Mr.
01:10:47Mr.
01:10:49Mr.
01:10:50Mr.
01:10:50Mr.
01:10:50Mr.
01:10:50Mr.
01:10:52Mr.
01:10:52Mr.
01:10:54Mr.
01:10:54Mr.
01:10:56Mr.
01:10:57Mr.
01:11:05老奴拜见 封后娘娘
01:11:08起来吧 马总管 陛下 现在在哪儿
01:11:14娘娘 陛下现在御书房处理国事 一会儿就来
01:11:19我不是这个意思 陛下后宫嫔妃众多 却日日照我事情
01:11:28我怕后宫的姐妹们有意见
01:11:29马总管 你在宫里时间长 帮我想想办法
01:11:33怎么样 才能让陛下对后宫姐妹 屡屡君瞻呢
01:11:42陛下和娘娘情深一切 老奴也不知道该怎么办呢
01:11:47老奴伺候太上皇的时候 也没遇到过这种事情
01:11:54每晚都是老奴拿着后宫嫔妃的牌子 让太上皇去选
01:11:59翻到谁就去谁的房间歇息
01:12:02翻牌子 有了
01:12:12陛下 请翻牌
01:12:15马总 你这是拿了什么东西
01:12:19切平陛下 这柜中可是后宫各位嫔妃娘娘的牌子 请陛下翻牌
01:12:28翻到谁就去哪位嫔妃的房间休息
01:12:30这么多
01:12:31胡闹 朕不是说过 今天晚上去皇后那儿
01:12:38陛下 这可是娘娘安排老奴做的
01:12:42娘娘还说 今天晚上您一定要留一个呀
01:12:48哎呀
01:12:57这陈飞雪到底在搞什么东西
01:13:00去把皇后给我叫来
01:13:01遵旨
01:13:03遵旨
01:13:04陛下 陈妻来了
01:13:13都放这儿吧
01:13:14
01:13:21雪儿 你这又是闹哪一出啊
01:13:24陛下 今晚您要么翻牌子 要不在这三位妃子里选一位
01:13:32那如果朕不选呢
01:13:35那您今晚就睡御书房吧
01:13:37哎呀 陛下
01:13:40哎 铺天之下 也只有你敢跟朕这么说话
01:13:46马总 把他们先给我送回去 我跟皇后还有话说
01:13:51孙侄
01:13:53孙侄
01:13:58过来
01:14:08雪儿 我知道你是为了我 但是你也考虑考虑正的感受
01:14:13像刚才那些女人 我根本就不熟
01:14:17睡一觉不就熟了吗
01:14:20那怎么行啊 朕是天赐 君无戏眼 朕说什么就是什么
01:14:26你刚才说什么来着 让朕睡御书房是吧
01:14:30好 那今天啊 你就在御书房留下来陪着
01:14:35陛下 不要
01:14:43怎么滴水了
01:14:52陛下 这西域进贡的虎骨龙金蝉可就生这最后一遍了 你可不要再打翻了
01:15:25陛下的日子
01:15:27My mother, how are you?
01:15:29My mother is still in the midst of the darkness.
01:15:33Since my mother died,
01:15:34you haven't been able to rest for a long time.
01:15:38You've only been here for a long time,
01:15:40and you're here for a long time.
01:15:42So, your body is not enough.
01:15:46My mother died.
01:15:47How can I rest for you?
01:15:51My mother,
01:15:52my mother,
01:15:53my wife and my wife,
01:15:54my mother,
01:15:57let them go.
01:16:06Come on, my mother.
01:16:08Come on.
01:16:10My mother,
01:16:11my mother,
01:16:11our father,
01:16:13my father is sick.
01:16:15I'm going to take care of my mother.
01:16:16I'm going to take care of my mother.
01:16:17I'm going to take care of my mother.
01:16:18I'm going to take care of my mother.
01:16:28I'm going to take care of my mother.
01:16:30I'm going to take care of my mother.
01:16:33I'm going to take care of my mother.
01:16:37I'm going to take care of my mother.
01:16:39I'm going to take care of my mother.
01:16:41I'm going to take care of my mother.
01:16:42I'm going to take care of my mother.
01:16:44I'm going to take care of my mother.
01:16:45I'm going to take care of my mother.
01:16:46I'm going to take care of my mother.
01:16:47I'm going to take care of my mother.
01:17:11Let's go.
01:17:15Father.
01:17:15You finally wake up.
01:17:18You've been so sick.
01:17:19I'm so scared.
01:17:22I'm so scared.
01:17:23If you don't wake up,
01:17:25I'll go with you.
01:17:42You're a stranger.
01:17:45You're a liar.
01:17:48I'm so scared.
01:17:49I'm so scared.
01:17:50You're a liar.
01:17:51Don't you want to know...
01:17:51I'm so scared.
01:17:52You're a liar.
01:17:53Let them come.
01:17:53Come on, let's go ahead and give them a good chance.
01:17:57Yes.
01:18:00How is it going?
01:18:02It's Shenzhen and Shenzhen.
01:18:05They said you're sick.
01:18:06They're here to send you.
01:18:08It's not them.
01:18:10You're sick.
01:18:11You're sick.
01:18:12You're sick.
01:18:13Shenzhen and Shenzhen and Shenzhen are sick.
01:18:15They're going to leave.
01:18:18Ma chum.
01:18:19How is it going?
01:18:20How is it going?
01:18:21I'm not sure.
01:18:23But for him to come to the throne,
01:18:26he's definitely sure.
01:18:28Therese i'll take care of them.
01:18:31Therese i'll take care of them.
01:18:38Lord your army.
01:18:41This is the king's throne is more evil than the throne.
01:18:47This king takes care of the throne in the world.
01:18:50It's all for the throne.
01:18:50Godsend to the Downloads of the Mountain of the Mountain.
01:18:53Will be the opportunity to receive a nuisance..
01:18:58Remember..
01:18:59I would like to bear the χ..
01:19:02I would like to let them be a little.
01:19:03Mylethae is going to die.
01:19:05Mylethae is going to die.
01:19:09We're going to die.
01:19:09But we're all in history.
01:19:15Mylethae is going to die.
01:19:17Oh
01:19:18Oh
01:19:31I'm sorry
01:19:34I'm sorry
01:19:35I'm sorry
01:19:36I'm sorry
01:19:37From their TUF-st damn feathers.
01:19:39I suppose to use them.
01:19:39I jon sa23n on all of the bronze didnt.
01:19:44Those following sin.
01:19:47Is all my mistake.
01:19:49No one does.
01:19:49Did not leave our pretended兩 nakie.
01:19:52Can I forgive you?
01:19:54No.
01:19:55No one of us is nope.
01:19:57I swear to god g Data.
01:20:00Which shall we have proclaimed a couple bucks?
01:20:02It's worse than that you эту gim Thio.
01:20:02If you wanted to kill now you will get a girlfriend.
01:20:05don't care.
01:20:05Oh, my God.
01:20:35I'm not going to die!
01:20:37I'm not going to die!
01:20:40I'm going to die!
01:20:41I'm going to die!
01:20:45I was a fool!
01:20:47I didn't know what I could do.
01:20:48I was born in the past years.
01:20:52It's all about me!
01:20:56You're right!
01:20:57No, don't cry!
01:20:59You are a man who has one day.
01:21:01夫妻百人,既然你都已經悔過。
01:21:06況且今日又救了我,過去的事情,朕就期望不久。
01:21:12傳真之一,封神真諸為聖貴妃。
01:21:18朕賜你為聖子,是希望你今後謹慎做人,切莫在娘城大所。
01:21:25還有你,既然已經迷途知返,朕就賜你為思過公主。
01:21:36今後如果表現良好,等到來年可取之日,朕會去把你取配給荆轲撞的。
01:21:43
01:21:43
01:21:44
01:21:44
01:21:44
01:21:44
01:21:45
01:21:45
01:21:45
01:21:45
01:21:54
01:21:55
01:21:56
01:21:56
01:21:56
01:21:57
01:21:57
01:21:57
01:21:57
01:21:57
01:21:58
01:21:58
01:21:58
01:21:59
01:22:01
01:22:01
01:22:02
01:22:02
01:22:02
01:22:03
01:22:03
01:22:03
01:22:04
01:22:04
01:22:06
01:22:24
01:22:25You
Comments

Recommended