مسلسل نكهة الحب الحلقة 10 مترجمة الاخيرة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:41,
00:00:42.
00:00:43.
00:00:43.
00:00:43.
00:00:43.
00:00:43.
00:01:01Yes, it's Hanyeol.
00:01:03Yes, and we're going to talk about the topic of this debate and the debate.
00:01:08We're going to invite you to the special court.
00:01:12Let's go.
00:01:14Special court court?
00:01:16Yes, it's Matthew.
00:01:20Oh, wait a minute.
00:01:23Why are you here?
00:01:24What are you talking about?
00:01:25This guy is a good guy.
00:01:26I don't know what to do.
00:01:27That's it!
00:01:29It's in the meeting.
00:01:30The dad's father!
00:01:31That's it!
00:01:32Somtay!
00:01:33Somtay!
00:01:34Somtay!
00:01:34Somtay!
00:01:37Oh, no!
00:01:39Hello, I'm Mathieu.
00:01:42I'm the director of the Guild of Diamant.
00:01:45Oh, you're a copywriter.
00:01:46You're a copywriter.
00:01:48I'm the public creator of this event in Korea,
00:02:12I'm going to go to the restaurant in the south of the gastronomy.
00:02:29I hope this is what the topic is going to be.
00:02:41C'est du bonnet!
00:02:45Toc! Toc! Toc! Toc!
00:02:47Hanseek, French, Italian
00:02:53That's what I'd be doing.
00:02:56It's a recipe.
00:02:58I didn't think I was wrong.
00:02:59I don't know what's wrong.
00:03:00There it is!
00:03:02Wait, what's your name?
00:03:05It's a cake!
00:03:07What's your name?
00:03:17It's a cake.
00:03:19Go go go.
00:03:49Of course!
00:03:51Cool!
00:03:52Let's go!
00:03:54Let's go!
00:03:55Let's go!
00:03:56Let's go!
00:03:57Let's go!
00:03:58Let's go!
00:03:58Let's go!
00:04:00Come on!
00:04:00Come on!
00:04:02Come on!
00:04:12Hey, brother!
00:04:15Brother!
00:04:17What's up?
00:04:18We're going to go where we're going
00:04:20We're going to go where we're going
00:04:20We're going to go, right?
00:04:22Oh, really?
00:04:24He's like, what?
00:04:26Let's go!
00:04:29No!
00:04:32There's no chicken!
00:04:34I've been here and there
00:04:35We've been here and there
00:04:37We don't have the chicken!
00:04:39We don't have the chicken!
00:04:41We don't have the chicken!
00:04:44He's like,
00:04:45I've got the chicken!
00:04:48We don't have the chicken!
00:04:49We're not going to buy it!
00:04:50You're not going to buy it!
00:04:52Wait!
00:04:53You're not going to buy it!
00:04:55Wait!
00:04:57What?
00:04:57What?
00:05:00What?
00:05:00What?
00:05:02What?
00:05:03There's a lot of people who have to do it.
00:05:07That's right.
00:05:09Let's do this.
00:05:12We'll do it.
00:05:13We'll do it.
00:05:14Okay?
00:05:15Okay.
00:05:16Okay.
00:05:17Let's find a way to find out.
00:05:24Let's see.
00:05:25Let's see.
00:05:26Let's take another thing.
00:05:27Let's get some advantage of this.
00:05:31We'll do it.
00:05:32Let's go to the market.
00:05:33There's a lot of dough and cheese.
00:05:35We're going to take it all over.
00:05:38But here's the dough.
00:05:41We'll have the dough and the dish.
00:05:42We'll have the dough and the cheese right there.
00:05:44Let's do it.
00:05:45We'll have a dough and a dough.
00:05:48We'll make it happen.
00:05:49Okay.
00:05:49OK!
00:05:50OK!
00:05:50가지!
00:05:51Come on!
00:05:51Go, start!
00:05:54Let's go!
00:05:55Start!
00:05:56Let's go.
00:05:56You, let's go.
00:05:57Go.
00:05:59Go.
00:06:00Dr.
00:06:02Go!
00:06:03One, two, three!
00:06:05Try no more time!
00:06:07Try no more time!
00:06:09When you get to call, you're coming!
00:06:12Come on, OK!
00:06:21It's like he's coming back to me.
00:06:28What? What did you say?
00:06:31Yes, sir.
00:06:32There's a lot of information in the department.
00:06:35We've got a lot of information.
00:06:40Okay.
00:06:42But you've got to go there...
00:06:45You've got to go there...
00:06:46Yeah, well, I'll be fine.
00:07:03Well, I'll be fine.
00:07:05It's a fight for a match.
00:07:08I'll be fine.
00:07:14We'll see you next time.
00:07:18We'll see you next time.
00:07:19There's a lot of time left, the restaurant.
00:07:41I'm going to be watching the camera angle.
00:07:43Take the table.
00:07:44Take the table.
00:07:45Take the table.
00:07:45Take the table.
00:07:46Take the table.
00:07:48Just a little bit.
00:07:50Just a little bit.
00:07:52Just a little bit.
00:08:053D camera.
00:08:08This one check.
00:08:11Check it?
00:08:12Yes, check it.
00:08:13Check it out, but the camera?
00:08:14Camera, camera?
00:08:16Camera, camera.
00:08:16왼쪽으로 좀 옮겨줘.
00:08:19메모리카드 확인하고.
00:08:20네.
00:08:20다운도 좀 체크해주세요.
00:08:22두 번 넣고 흔들어줘야 돼요?
00:08:24두 번?
00:08:25응.
00:08:26시작해.
00:08:27시작해.
00:08:49최대한 뼈에 가깝게 트리밍 해야돼.
00:08:52네, 샛.
00:08:54전염물 없게 깔끔하게 해.
00:08:57네, 샛.
00:08:58브라인 건지 얼마나 됐니?
00:08:59네, 샛.
00:09:00내가 확인해볼게.
00:09:01네, 샛.
00:09:03지금 준비됐습니다.
00:09:04알겠습니다.
00:09:06자, 우리 스탠바이 한번 해보겠습니다.
00:09:09하이.
00:09:11큐.
00:09:12저희 모토 영업 시작하겠습니다.
00:09:16고.
00:09:17고.
00:09:17갑니다.
00:09:18갑니다.
00:09:19감사합니다.
00:09:20네, 들어가세요.
00:09:32어?
00:09:33상무님.
00:09:33고.
00:09:46고.
00:09:53고.
00:09:54고.
00:09:55다 다시 해.
00:09:56끝, 샛.
00:09:57아니라 했잖아.
00:09:59감사합니다.
00:10:00셰프.
00:10:01그냥 뭐.
00:10:03적당히 하셔도 될 것 같은데.
00:10:05뭐?
00:10:06아니, 사실 뭐.
00:10:08이 대결이랑 우리랑 상관이 없잖아요.
00:10:10진다고 잘리거나 뭐 연봉이 깎이는 것도 아니고.
00:10:13싫어.
00:10:14싫다고 적당히 하는 거.
00:10:17오너가 한 범우건 한 선우건 요린 내가 하는 거야.
00:10:22이번엔.
00:10:24내 요리라고.
00:10:39벨이, 은근, 은근, 은근, 은근에 나 shell.
00:10:40고.
00:10:41으으음.
00:10:42드라이빗.
00:10:44오, 맛있어.
00:10:47너무 맛있어.uks
00:10:50came. 고.
00:10:56별이.
00:10:56다섯.
00:10:57아,half.
00:10:59Let's go.
00:11:01Yes, hello.
00:11:04Okay.
00:11:07It's better than that.
00:11:14It's good.
00:11:194th camera cue.
00:11:21It's very unique. It's delicious.
00:11:23It's delicious.
00:11:24It's delicious.
00:11:26I've prepared you.
00:11:29You've been waiting for a long time.
00:11:33I'm going to tell you this.
00:11:34I'll tell you this.
00:11:36I'll put it on my own.
00:11:41My father.
00:11:42What is this?
00:11:46It's...
00:11:48It's my own.
00:11:49It's my own.
00:11:50I'm going to cook.
00:11:52You've seen me?
00:11:54Yes.
00:12:12It's delicious.
00:12:15It's a good time.
00:12:15We can't eat it.
00:12:17It's a good time.
00:12:19It's a good time.
00:12:36Alright, let's eat it.
00:13:44The menu is exactly the same as the other customers?
00:13:50There is no difference for the jurors.
00:13:53Certainly.
00:14:27It's delicious.
00:14:28Sure.
00:14:35Come.
00:14:37자, 이제 이동 장면 찍겠습니다.
00:14:45Okay!
00:14:46자, 마지막 디너랑 결과를 한 번에 납니다.
00:14:50김피디?
00:14:52아, 예.
00:14:53어서 가셔야죠.
00:14:54어, 나 이거 타고 온다.
00:15:02김피디?
00:15:03아, 예. 회장님.
00:15:05나한테 가장 중요한 자식은
00:15:09한상이야.
00:15:11아, 예.
00:15:12그쵸.
00:15:14조만간 하우스푸드 쪽 분리해서
00:15:16새로운 브랜딩 런칭할 거야?
00:15:19아, 사업 확장 말씀이실 거야?
00:15:21그렇지.
00:15:23승패 같은 건 상관없어.
00:15:26예.
00:15:27어차피 이건 다 쇼야.
00:15:29브랜딩 런칭할 때까지 사람들 이목 끄는 쇼.
00:15:33응?
00:15:35아, 예. 알겠습니다.
00:15:42그동안 수고 많았어요.
00:15:45수고 많으셨어요, 그동안.
00:15:48그동안?
00:15:51유진 씨.
00:15:53그래도 인간 같은 인간 하나는 있어서 잘 버텼어, 내가.
00:15:57아니, 아니, 아니.
00:16:00설마 그만두시려고.
00:16:02할 수 있는 걸 한 것 같아.
00:16:05오늘 요리 맛있었죠?
00:16:07왜 이러시는 거예요?
00:16:10그냥.
00:16:11나도 내 요리를 하는 게 좋았거든요.
00:16:16남의 레시피 따라하는 거 그거 못대가리 없잖아.
00:16:20그리고 혹시 그 촌뜨기 셰프도 다시 만나면 미안했다고 전해주고요.
00:16:27대체 어쩌시려고요?
00:16:28고마워요.
00:16:30잘 지내요.
00:16:32아, 이건 좀 그렇다.
00:16:35잘 지내요.
00:16:37아니, 셰프님, 셰프님.
00:16:45아주 남한 북이지.
00:16:47동네 북이야, 아주.
00:17:17집중해픈 섭부님.
00:17:18미련이 많이 남았나 봐요.
00:17:19그 식당.
00:17:26한옥마을 다 금현이야.
00:17:27You're a little more than you are.
00:17:30Your brother's brother.
00:17:31I'm sorry.
00:17:33I'm not going to be honest.
00:17:35I'm not going to be a bit more like this.
00:17:38I'm not going to be a bit more.
00:17:42What did you say?
00:17:45What?
00:17:48The food and the food,
00:17:50the mother is more important than you.
00:17:54We are living in a way.
00:17:57...
00:18:03...
00:18:04...
00:18:04...
00:18:05...
00:18:06...
00:18:17I'm not going to grow up.
00:18:18I'm going to grow up and grow up.
00:18:26I'm going to do it.
00:18:29I'm not going to do it anymore.
00:18:39There's no way to go.
00:18:41I don't know.
00:18:44What about you?
00:18:44I'm stuck there.
00:18:45Who are you?
00:18:49Are you okay?
00:18:55The doctor is not sad.
00:18:59The doctor…
00:19:00No, I'm not.
00:19:03I'm not.
00:19:04I'm not.
00:19:07I'm not.
00:19:08Hello.
00:19:09I'm your host, Yuriyumi.
00:19:10Today is a food food for you.
00:19:12I'm already excited.
00:19:14Today, we're going to prepare our children's food for really loving food.
00:19:18We're going to have a lot of our children.
00:19:20We're going to have a lot of food for our children.
00:19:22Yes.
00:19:23Yes.
00:19:24Yes, I'm going to have a lot of food.
00:19:26Yes, I'm going to have a lot of food.
00:19:30Mom, do you have any work?
00:19:36Yes, I'll go back to the home.
00:19:39Yes, I'll go back to the home.
00:19:40I'm not going to go back to the home.
00:19:44I'm not going to go back to the home.
00:19:46You're hungry, baby?
00:19:48Can we eat your food?
00:20:01Let's eat it.
00:20:09Let's eat it.
00:20:11Let's eat it.
00:20:16Is it good?
00:20:21Let's eat it.
00:20:23Let's eat it.
00:20:24Let's eat it.
00:20:25Kukuk.
00:20:38Thank you so much.
00:20:40Don't worry about it.
00:20:43She's a girl to go abroad.
00:20:45She's a chef.
00:20:47She's a girl.
00:20:49She's a girl.
00:20:50She's a girl to go abroad.
00:20:52She's got to go abroad.
00:20:53Is it better?
00:20:58I can't remember that.
00:21:09It's not the end of the day.
00:21:11It's hard to go abroad.
00:21:16It's hard to go abroad.
00:21:17But why don't you go abroad?
00:21:20We're going abroad to go abroad.
00:21:20It's all wrong, right?
00:21:22Yes.
00:21:24...
00:21:25...
00:21:27...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:32...
00:21:32...
00:21:32...
00:21:33...
00:21:33...
00:21:33...
00:21:33...
00:21:33...
00:21:34...
00:21:34...
00:21:34...
00:21:35...
00:21:35...
00:21:36...
00:21:38I'm sorry.
00:21:42I'm sorry.
00:21:44I'm sorry.
00:21:44I wanted to tell you something.
00:21:46I'm not sure.
00:21:48I'm not sure.
00:21:49I'm not sure.
00:21:54You're crazy.
00:21:56Yes?
00:22:02Yes?
00:22:03I think you'll have to arrive soon.
00:22:06Do you want to eat dinner?
00:22:08Yes.
00:22:10Yes.
00:22:14Yes.
00:22:19Yes.
00:22:21Oh, the answer is very well.
00:22:24Resort to come again.
00:22:26Let's look back.
00:22:28I've got one one, you're wrong.
00:22:30Come on.
00:22:31I'm sorry.
00:22:34The meats has been in thelast 3D style of the здоровo.
00:22:38The meats are so cool.
00:22:51So, we're in the middle of the meeting.
00:23:02We have arrived!
00:23:04We're in the middle of the meeting!
00:23:06Let's go!
00:23:07We're in the middle of the meeting.
00:23:16I'm not sure.
00:23:17Here you go.
00:23:19Come on.
00:23:25Even if I have a particular attachment to this restaurant,
00:23:30my opinion will be impartial.
00:23:33Yes, and I will also be removed from the emotions,
00:23:37and I will be honest with you.
00:23:41Yes, will you start?
00:23:58Here is a little bit of a snack.
00:24:00In the traditional French cuisine,
00:24:03the restaurant is the same.
00:24:06Here is a little bit of a snack.
00:24:09Here is a little bit of a snack.
00:24:13It's a traditional snack.
00:24:15It's a little bit of a snack.
00:24:23Motto a prepared a Korean dish to French,
00:24:29while Jang Jae chose to bring a Korean dish to French.
00:24:35Fascinating!
00:24:38The menu is the same for the customers, n'est-ce pas?
00:24:41If you had to add a special dish, because we are jurors...
00:25:13So, the menu is the same for the Korean dish.
00:25:14I mean, I'm going to give a vegan dish and the dishes,
00:25:21just a little bit more.
00:25:25Oh, how long?
00:25:30The timing is the K-D-9, the K-D-9, the K-D-9, the K-D-9,
00:25:32the K-D-9, the K-D-9, the K-D-9, the K-D-9, the K-D-9,
00:25:33the K-D-9,
00:25:33the K-D-9, the K-D-9.
00:25:41Yes, I'll go.
00:25:43I'll go.
00:25:50The final results will be our president.
00:25:57Yes, I'm a little bit.
00:26:01What's it?
00:26:08The results are...
00:26:10The results are...
00:26:11Yes.
00:26:13Yes.
00:26:18The results are...
00:26:24The results are...
00:26:26What?
00:26:28Hey, what's going on?
00:26:31Excuse me?
00:26:34What's going on?
00:26:36Madame la Présidente.
00:26:38It's not just...
00:26:40Hey, hey, hey!
00:26:41I'm not correct.
00:26:44I don't want to be a complice of this.
00:26:48Certainly not.
00:26:50I'm going.
00:26:51I'm sorry.
00:26:52I'm sorry.
00:26:58This is it?
00:27:03Is it this?
00:27:06Is it this?
00:27:07Is it going to be a show?
00:27:09I know it's going to happen.
00:27:11Okay.
00:27:12We're going to go back to the court.
00:27:15We're going back to the court.
00:27:16We're going back to the court.
00:27:17We're going back to the court.
00:27:19What is it?
00:27:21It's a match?
00:27:23It's a match?
00:27:28It's a match?
00:27:31It's a match, let's go inside the court.
00:27:35We're going to win a match.
00:27:36It's a match!
00:27:46What the hell are you going to do?
00:27:47Do you think you're going to play a lot?
00:27:56You're going to get a taxi.
00:27:57You're going to get $30,000.
00:27:58You're going to get $30,000.
00:27:59You're going to get $30,000.
00:28:00You're going to get $30,000.
00:28:01Oh!
00:28:02Oh!
00:28:03Oh!
00:28:04Oh!
00:28:08I didn't have a question.
00:28:11Let's go.
00:28:12What's your deal?
00:28:12How am I going to get a good deal?
00:28:13Are you going to get a good deal?
00:28:14Oh, you're going to have a good deal.
00:28:17Are you going to get your food?
00:28:20I'm not going to get a good deal.
00:28:23If you're not going to go get a good deal.
00:28:28I am going to eat it again.
00:28:29I'm going to get some food.
00:28:30Wait, wait.
00:28:30It's been a pleasure.
00:28:31What?
00:28:32What do you mean?
00:28:33If I beat it,
00:28:34If you put it here,
00:28:35If you put it in the recipe,
00:28:38If you put it in the recipe,
00:28:38You know what?
00:28:45What's that?
00:28:45If you prepare for the ingredients,
00:28:47I'm going to be a little bit late.
00:28:50If you want to eat it,
00:28:52I'll do it tomorrow.
00:28:54How are you?
00:28:57There's a lot of time,
00:29:00I'll do it tomorrow.
00:29:02I'll do it tomorrow.
00:29:08I'll do it tomorrow.
00:29:35What?
00:29:36I'm pretty good.
00:29:37I'm going to be a chance.
00:29:39Would you like to see what you do tomorrow?
00:29:44I don't think so.
00:29:46I don't think so.
00:29:48I don't care.
00:29:49It's nothing is I can't do it.
00:29:53I can't believe it.
00:29:54You're the only person you think?
00:29:57What?
00:29:59No.
00:30:04Go first.
00:30:05Please go.
00:30:23This is what...
00:30:25This is what...
00:30:26What are you doing?
00:30:32What are you going to do?
00:30:33Oh, this is...
00:30:34Oh, these guys are all you guys.
00:30:41You're about to put your finger on your finger.
00:30:43What about you?
00:30:48Well, my...
00:30:51I'm going to make my recipe.
00:30:53I wanted to put all the...
00:30:55If you don't want to say anything, it'll be done later.
00:31:01If you don't want to say anything, if you don't want to say anything, you don't want to say anything.
00:31:07Okay.
00:31:09Did you come here?
00:31:13Yes.
00:31:19Yes.
00:31:19No.
00:31:49No.
00:32:01Let's have a drink.
00:32:38Let's go.
00:32:39There's a lot of beer.
00:32:46The beer is in Seoul.
00:32:47I don't want to drink coffee.
00:32:48I don't have a drink.
00:32:53I don't want to drink coffee.
00:32:56I think we can drink coffee.
00:32:58I can drink coffee in the morning.
00:33:08It's not a drink.
00:33:09What kind of beer?
00:33:19I don't know what to do.
00:33:20You're so interested in my own house and friends.
00:33:22I don't care if I'm going to stay in the house or not.
00:33:28Like I'm messing with you?
00:33:31You're good at your 속셈.
00:33:35You're fine?
00:33:38You're so good to live in your life.
00:33:43Are you really okay?
00:33:46What do you mean?
00:33:56When you came to your mother, you didn't stay here.
00:33:59Yeah.
00:34:02When you came to your mother, you didn't come to your house?
00:34:07You didn't know what to do?
00:34:07You know, I know.
00:34:13I know.
00:34:14I know.
00:34:14I've been working for my life.
00:34:18I'm eating and living and living and living.
00:34:21I know.
00:34:24I know.
00:34:26But...
00:34:28Is it really our way?
00:34:32Or...
00:34:33Is it...
00:34:33Why are you going to go?
00:34:36It's not going to end.
00:34:48Why are you...
00:34:51Are you happy?
00:35:13They are living in love.
00:35:24It was washed away.
00:35:26I am before you died.
00:35:28I was in love.
00:35:32I'm 2015, my SPD,
00:35:36I don't know what to do.
00:35:48You're so pretty.
00:36:07Okay, let's go to the 4th of the camera.
00:36:10The camera is all ready.
00:36:12I can't see you.
00:36:22All right, let's stand by.
00:36:24Fight!
00:36:34You've been here for a while.
00:36:37Can you relax your breath?
00:36:39I'm going to sleep well.
00:36:42Let's start.
00:37:07Don't worry about your two boys.
00:37:09Don't worry about your two boys.
00:37:11I'll be there.
00:37:12I can't wait for you.
00:37:14I can't wait for you.
00:37:15I'll be there.
00:37:48I can't wait for you.
00:37:49What are you going to do?
00:37:51I like it.
00:38:23I'll be there.
00:38:24Don't worry.
00:38:25No.
00:38:27No.
00:38:28No.
00:38:28No.
00:38:30No.
00:38:31You are so nervous.
00:38:33You've got a plan to think of yourself.
00:38:36What is your plan?
00:38:40You're right, you're right.
00:38:43You're right, you're right.
00:38:46You're right, you're right.
00:38:46You're right.
00:38:47You're right.
00:38:48Don't worry about you.
00:38:49Don't worry about your health.
00:39:05Now I'm going to be the king of the city.
00:39:52Let's go.
00:39:53I was really a man who was born.
00:39:55Your mother was born.
00:39:57I made her.
00:39:57I made her.
00:39:58I made her.
00:39:58You're looking for more of a man.
00:39:59Hey, my son!
00:39:59You're a man.
00:39:59Let her live.
00:39:59That's what I'm doing.
00:39:59Wow, that's amazing.
00:39:59Wait, wait.
00:40:13Wait, wait.
00:40:25Why?
00:40:35I've got a lot of people.
00:40:36I forgot to go.
00:40:37What did you say?
00:40:45Your husband?
00:40:50Why?
00:40:52Me?
00:40:53What?
00:40:54Why do you go?
00:41:00Why? Why?
00:41:01I'm here to sit here?
00:41:05I'm going to go.
00:41:06Yes.
00:41:17I'm going to eat it all together.
00:41:20Are you okay?
00:41:29Why are you going to eat it?
00:41:31I'm going to tell you what's going on.
00:41:33Wait, wait, wait.
00:42:19I'll tell you what's going on.
00:42:20How long did you prepare for it?
00:42:24Before you eat it, I'll tell you what's going on.
00:42:30I'm going to eat it all together.
00:42:34I'm going to eat it all together.
00:42:40What's your name?
00:42:42What are you talking about?
00:42:45I'm going to win a match.
00:42:50I'm going to win a match.
00:42:51What's that?
00:42:54What's that?
00:42:56What's your name?
00:42:58What's your name?
00:43:04What are you talking about?
00:43:13What's your name?
00:43:15How you can eat it?
00:43:19Why do you eat it all together?
00:43:23What do you think?
00:43:24For the last night, I'm going to pay for something.
00:43:25I learned how to make a person for a person.
00:43:30I also didn't know how to live and I learned how to make a person for a person.
00:43:37I learned how to make a person for a person.
00:43:40I'm sure you'll eat it.
00:47:36It's amazing.
00:47:38It's amazing.
00:47:39It's just a bad thing.
00:47:41Then we'll finish the process.
00:47:44Okay.
00:47:48I can't believe it.
00:48:19I'll make it clear that he's going to be done.
00:48:23I'll make it clear.
00:48:25It's not that he's going to keep going on the way.
00:48:27That's right.
00:48:30If you're not here,
00:48:33it's our place.
00:48:39They're just here.
00:48:45I've done a lot of marketing,
00:48:47and I've done a good picture.
00:48:58Thank you very much.
00:49:37I'm sorry.
00:49:41I'm sorry.
00:49:46I'm sorry.
00:49:52I'll call you in the next time.
00:49:57I'll call you in the next time.
00:50:25Yeah.
00:50:26큰일 끝났다.
00:50:28원래 같았으면 진작에 뒤졌어요.
00:50:30아 진짜 갑자기?
00:50:34참으린 세 번이면.
00:50:38네 놈이 내 배추 밟았을 때 한 번.
00:50:41우둔쌀로 나 속였을 때 한 번.
00:50:45플레이팅이니 뭐시깽이.
00:50:46그걸로 사람 속 뒤집어놨을 때 한 번.
00:50:48아니 그.
00:50:49그래 또 뭐야 춘승이.
00:50:51어 와가지고.
00:50:51식당에서 싸우는 바람에 다 뒤집어 엎어놓고.
00:50:54그때 한 번.
00:50:56말하다 보니까 세 번은 훨씬.
00:50:58좋게 넘었구만.
00:51:02근데.
00:51:03얘기를 듣다가 보니까.
00:51:05우리가 참.
00:51:07이런저런.
00:51:08추억이 많았다.
00:51:11암튼간에.
00:51:13그럼에도 내가 네 놈을 살려둔 건.
00:51:18좋아하게 돼서.
00:51:21너를.
00:51:23네?
00:51:23뭐라고요?
00:51:27좋아하게 돼서 너를.
00:51:45나도.
00:51:50좋아해.
00:51:52아니다.
00:51:58사랑해.
00:52:13아이고 야 이 분위기 어쩔 거야.
00:52:16아.
00:52:17아.
00:52:18아.
00:52:19아 미안 미안.
00:52:21빠져주려다가.
00:52:22이.
00:52:22우리 가려던 길이었어.
00:52:23자.
00:52:24그 하던 거 맞아.
00:52:25시원하게.
00:52:26아이 됐어 좀.
00:52:29환상의 궁합이여.
00:52:31아이 다.
00:52:32다들 퇴근요.
00:52:34그리고.
00:52:34저 뭐야.
00:52:35내일부터는 식당 정상 영업 할 거니까.
00:52:37늦지들 말고.
00:52:38우리가 늦을 사람으로 보인다.
00:52:40알지.
00:52:40나는.
00:52:41나는 무단결근을 해도.
00:52:43나는 절대 지각을 안 한다고 내가.
00:52:44저 골목길 가서.
00:52:46그 하던.
00:52:46아이 진짜.
00:52:47생각할수록 열받네.
00:52:48야.
00:52:48일로와봐.
00:52:49왜.
00:52:49일로와봐.
00:52:54쓰디쓴 맛 밖에 모르던 내 인생에서.
00:52:56난생 처음 느껴본 맛.
00:52:58가끔은 인상 찌푸릴 만큼 맵기도.
00:53:01또 가끔은 냅다 못해.
00:53:03짰다.
00:53:04쳤다.
00:53:05떳기까지 하지만.
00:53:07결국엔 너무 달아 혈당주의까지 유발하게 만드는.
00:53:10그만.
00:53:11당신 덕에 비로소 알게 된.
00:53:14당신의 맛.
00:53:17husband,
00:53:24천천히 버리세요.
00:53:26가지고 개인 dok가도 하나С아랑 더 잘라.
00:53:26도망 도망 refuses.
00:53:26네 닉게 안 되더라 잘못하면 어쩌면 아까.
00:53:31내가 큰 요건みたい 밖에.
00:53:32금방 둘 때만 멋있었다.
00:53:35오늘도 마이너스 확정이구나 영혜야.
00:53:38Well, I'm sorry.
00:53:44Welcome.
00:53:46How are you going to get your meal?
00:53:50It's a strange place, a lot of price.
00:53:54I'm going to go to the truck.
00:53:57I'm going to go to the menu.
00:53:59I'm going to go to the menu.
00:54:01I'm going to go to the house?
00:54:04No.
00:54:05I'm going to go.
00:54:08Why?
00:54:10Why is it?
00:54:12What are you?
00:54:14Yeah?
00:54:15Don't you worry about it?
00:54:16I'm going to go.
00:54:18You're going to go.
00:54:22Or...
00:54:23What is it?
00:54:27No.
00:54:33I'm a chef.
00:54:35I really like it.
00:54:36Really.
00:54:39It's more than an honor to you.
00:54:42It's better than you did.
00:54:47I think I'm going to give you a chef to show you.
00:54:49What's your name?
00:54:52You're welcome.
00:54:53Food truck, and marketing,
00:54:56and the job.
00:54:57I'll do it for you.
00:55:01Yes?
00:55:03If you're a lawyer, how do you do it?
00:55:07I'll go.
00:55:08Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:21The store.
00:55:22My name is Nguyen!
00:55:24There are people who are searching for me.
00:55:26What is that?
00:55:27I was like, I'm going to do this too,
00:55:29so I'm pissed off.
00:55:31Nobody has been in the same place between the two companies,
00:55:35but they are all the other one.
00:55:36That's what's called a general chef's name.
00:55:39Oh?
00:55:40You're so sad, go, I'm going to go.
00:55:43Yes, chef.
00:55:50Are you still going to come here?
00:55:55Oh, you're a human.
00:55:57Oh, you're a human.
00:56:09Hello.
00:56:11I'm still waiting for you to go outside.
00:56:14I'm going to get the bus from the morning.
00:56:17Who's going to set us up?
00:56:20Please, sit down.
00:56:22Come here.
00:56:25Thank you very much.
00:56:28You're welcome.
00:56:29You're welcome.
00:56:35Just wait.
00:56:39How are you here?
00:56:44Of course, I'm going to have a seat.
00:56:55Oh, it's my heart.
00:57:03Can I take you some time?
00:57:05Can you eat it?
00:57:08You can eat it as well.
00:57:11Please eat it.
00:57:12Excuse me.
00:57:25Cut.
00:57:28Are you okay?
00:57:30I got a gun.
00:57:33Yes.
00:57:35You're a good guy.
00:57:37What?
00:57:39No.
00:57:44I'll come back again.
00:57:47Don't worry too often.
00:57:51It's so hard to cry.
00:57:52That's enough.
00:57:53Put the insert on.
00:57:55Good.
00:57:56Good.
00:57:57Is this a change?
00:58:09Nothing.
00:58:10What's the end?
00:58:11Good.
00:58:12Are you okay?
00:58:15Good.
00:58:23Good.
00:58:29Are you okay?
00:58:29Are you okay?
00:58:30Yes, you like your boss.
00:58:33Yes, you like your boss.
00:58:36You like your boss, it's a shame.
00:58:39But I can't do it.
00:58:43You'll be able to build a chain.
00:58:44You'll be able to build a chain.
00:58:47Oh, it's hard.
Comments