- 6 hours ago
Confidence.Queen.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Oh, I can't hear you in the air
00:00:09Oh, I can't hear you in the air
00:00:17Lights, camera, action
00:00:19No one will break the sun off
00:00:22We'll take it all away
00:00:24We can't speak
00:00:25Oh, I can't hear you in the air
00:00:38선생님이 보셨을 때 제 상태가 좀 어떤가요?
00:00:47이미 늦었습니다
00:00:49늦다니요?
00:00:51뭐가요?
00:00:52늦다니요?
00:00:53그럼 수술을 해도 가망이
00:01:00이미 주회장님께서 다녀가셨습니다
00:01:08예약이 잡혔단 말씀이네요
00:01:10가망이 없던 게 아니라
00:01:12다행히
00:01:13야옹!
00:01:14어우 난 또
00:01:15어우 선생님
00:01:16잘되지
00:01:19주회장님
00:01:20아니에요, 저 아닙니다
00:01:22아니, 그 대단하신 분이
00:01:24저한테만 의뢰를 하셨겠어요?
00:01:27오해하지 마세요
00:01:27진짜지
00:01:32오케이
00:01:33오케이
00:01:33Let me see you
00:01:36시
00:01:36위치가 많이 안 좋은구나
00:01:38위치가 바뀐 거 아닌가?
00:01:41위치가 좌측 쇄골 쪽이고
00:01:43혈관 협착도 너무 심하고
00:01:45이 수술 중에 혈류 차단 시간을 막지 못하면은
00:01:49심각한 아주 심각한 뇌 손상이 올 수도 있겠네요
00:01:52아하
00:01:52예
00:01:54뭐?
00:01:55뇌, 뇌 손상?
00:02:05안 되지?
00:02:10수술이치 선생님
00:02:11제발 저 한 번만 살려주세요
00:02:14죄송합니다
00:02:15전 이만
00:02:15어휴 선생님
00:02:17아휴 선생님
00:02:18아휴 선생님
00:02:18안 돼요
00:02:19안 돼요
00:02:19안 돼요
00:02:19같이 마세요
00:02:19제발
00:02:20아휴
00:02:21뭐하시는 거니까
00:02:22뭐하세요
00:02:23뭐하세요
00:02:23뭐하세요
00:02:24아휴 선생님
00:02:24아휴 선생님
00:02:26안 돼요
00:02:27아휴 선생님
00:02:28선생님
00:02:33선생님
00:02:35저게
00:02:37주회장 수요가 입금은
00:02:39주회장
00:02:41200만 달러
00:02:42셋씩 입금하기도 되겠습니다
00:02:44$200 million, $28 million?
00:02:47What?
00:02:48What?
00:02:52He's...
00:02:54His wife's money is $200 million.
00:02:58Then my money is...
00:03:06I'll go.
00:03:09That's right.
00:03:10Yes.
00:03:10So...
00:03:12Simi.
00:03:23$250.
00:03:24That's it.
00:03:29That's it.
00:03:33Well, we'll stay.
00:03:34I'm going to go to the house.
00:03:35I'll go to the house.
00:03:37I'll go to the house.
00:03:42I'll go to the house.
00:03:50Then we'll go to the house.
00:03:52Yes!
00:03:58But we're going to where?
00:04:01Philippines!
00:04:02Filippines!arily
00:04:03milhões a lot like familia girls. Then
00:04:09have some? Okay
00:04:12going to turn on! Hold on!
00:04:12Good morning!
00:04:12Take years to
00:04:13go! So big field
00:04:18is Dovidin.
00:04:19We are just your kid-poor
00:04:20TV. What do you care to do? Whatever's
00:04:21it? Just fine! Did you
00:04:27get it for us?
00:04:30I didn't
00:04:30know Who wanted him?
00:04:32Any事.
00:04:33I'm not sure if you look at the wrong thing, right?
00:04:34A million dollars, a million dollars, just a hundred.
00:04:38Three thousand, three thousand, three thousand, three thousand, four hundred.
00:04:40You might have lost a million.
00:04:53I'm sorry.
00:05:05Oh, okay.
00:05:24I'll give you a bill.
00:05:25Yes?
00:05:26Yes?
00:05:28Yes?
00:05:28Yes?
00:05:29Yes?
00:05:29Yes?
00:05:31Yes?
00:05:31Yes?
00:05:31Yes?
00:05:33Yes?
00:05:33Yes?
00:05:36Yes?
00:05:38Yes!
00:05:40Yes?
00:05:50You can't wait until the surgery is enough.
00:05:52You can't wait until the surgery will be done.
00:05:55You can't wait until the surgery will be done.
00:05:57Yes.
00:06:01Well, it's almost all over.
00:06:03It's all over.
00:06:05I thought it would be like this.
00:06:08What's this?
00:06:15You can't do it.
00:06:17You can't do it.
00:06:18You can't do it.
00:06:19You can't do it.
00:06:20You can't do it.
00:06:21You can't do it.
00:06:22You can't do it.
00:06:23You wanna know it?
00:06:32You can't do it.
00:06:33You can't do it.
00:06:35You can't do it.
00:06:37You can't do it.
00:06:38You can't do it.
00:06:39Don't go down to it.
00:06:41You can't do it.
00:06:41You can't do it.
00:06:41My friend has a big deal.
00:06:44Don't worry about me.
00:06:51I'm so sorry.
00:06:52Mom, you're still waiting for me.
00:06:54I'm going to talk to you.
00:06:56I'm going to talk to you.
00:06:57Why are you looking at me?
00:07:06My mom is going to go to work.
00:07:08Yes, it's my mom.
00:07:09Rachel's going to do.
00:07:11Yes, I'm going to go.
00:07:13I'm going to go.
00:07:16Did you see that?
00:07:20Did you see that?
00:07:23I didn't see that.
00:07:26The team is from Boston.
00:07:43The team is with the 10th of the time.
00:07:45Sandy, Edmund, Patrick, and the nurse Abigail.
00:07:52They are the best experts, so you can put it in mind.
00:07:57I can't believe it.
00:08:02I can't believe it.
00:08:06I'm sure you will.
00:08:07So, do you go?
00:08:14I can't believe it.
00:08:16It's fine.
00:08:18Well, don't worry about it.
00:08:21It's very important to me.
00:08:26But I can't believe that any other members will be able to find our friends.
00:08:29We're going to go toandy now.
00:08:31Yes, go.
00:08:49Yes, go.
00:08:52What?
00:08:58Was it嗎?
00:09:00Have you got a lot of money?
00:09:02You were already n John.
00:09:06You're so lucky with me.
00:09:09You were a kid in your life.
00:09:14I stay here and have nothing to do with you.
00:09:17You know what I'm going to do?
00:09:18It's okay.
00:09:20It's okay.
00:09:21It's okay.
00:09:24It's okay.
00:09:26It's okay.
00:09:29It's okay.
00:09:58Okay.
00:10:01It's okay.
00:10:04I'll be fine.
00:10:06Don't worry about it.
00:10:08You're a good person.
00:10:09You're a good person.
00:10:17Okay.
00:10:18Now, what do we do?
00:10:21What do we do?
00:10:22It's time for some medical mission.
00:10:27Yeah.
00:10:30Yeah.
00:10:31It's okay.
00:10:33Okay.
00:10:41Why are you...
00:10:43Why are you...
00:10:44Sorry...
00:10:45I'll call you.
00:10:45Okay.
00:10:47Okay.
00:10:49I have to tell you...
00:10:51My family is...
00:10:53How many people have lived here?
00:10:55Are you....
00:10:57You're right.
00:10:58I'll tell you...
00:10:59You don't want to come.
00:11:00I'll tell you...
00:11:05What happened...
00:11:05I know...
00:11:09You're right.
00:11:10I'm nervous about it.
00:11:11Yeah.
00:11:12I'm nervous about it.
00:11:22Talk about him.
00:11:23What, dude?
00:11:24Did you tell him what's wrong?
00:11:28Give him a minute.
00:11:30Did you tell him what's wrong?
00:11:35Well...
00:11:35How did you tell him something about him?
00:11:39What?
00:11:40What?
00:11:41What?
00:11:41What?
00:11:42What?
00:11:43What?
00:11:43What?
00:11:44What?
00:11:45What?
00:11:45What?
00:11:53Please!
00:11:55Come down!
00:12:00Why are you?
00:12:03Okay.
00:12:06So...
00:12:07S-으로 가르고...
00:12:09그댈이 열고...
00:12:11시장은...
00:12:12딱딱!
00:12:13잘라서 시장에 다시 이어붙이면...
00:12:16The End!
00:12:18천실조이!
00:12:20지금 뭔 소리...
00:12:21뭐 하는 거야, 지금?
00:12:25까짓건 수술해버리지, 뭐.
00:12:28죽이지만 않으면 되잖아.
00:12:29살년은 들을게.
00:12:30ки talk I am havingaku
00:12:31설마
00:12:32아니지
00:12:34난 지금 이 수술의
00:12:36처음과 끝이
00:12:37다 머릿속에
00:12:37있거든
00:12:38일환 unlucky two
00:12:39너 잘난 거
00:12:41내가 알았어
00:12:41그리고 너 똑똑한 것도
00:12:42내가 진작이 알았어
00:12:43그거 대단한 거
00:12:44내가 인정해
00:12:44내가 fazer this
00:12:46이거 이거
00:12:46이거 이거
00:12:47사람リ pushman
00:12:49걸린 문제야 이거
00:12:50어
00:12:53어
00:12:54그렇긴 하지
00:12:55그렇긴 해서
00:12:57가르긴 갈라야지
00:12:59그래야지
00:12:59You're just going to get them done.
00:13:00So you're going to get them done, you think?
00:13:03Are you guys ready?
00:13:05Yeah.
00:13:06Ready?
00:13:07Oh, what?
00:13:09Mess.
00:13:10Oh?
00:13:11Oh, you're not really sure.
00:13:12You're not really a trust.
00:13:15I'm really not sure.
00:13:17Come on.
00:13:18Oh, it's done.
00:13:21It's done.
00:13:21It's done.
00:13:24It's done!
00:13:25It's done!
00:13:25It's done!
00:13:26It's done!
00:13:29Ah, she's a coming with it.
00:13:31Oh, my shit.
00:13:33Oh, my shit.
00:13:35Spreader.
00:13:50Hey, it's a clown.
00:13:57HTCOM,
00:13:59In공 열관 준비해주세요.
00:14:02소문대로 정말 대단하네요.
00:14:05어떻게 저렇게 자라지?
00:14:07넘 donate plants.pasction.
00:14:22Sucsion.
00:14:22Sucsion.
00:14:24Watch out for the heart.
00:14:26Sorry.
00:14:29I'm going to check you out.
00:14:37Hold your arm.
00:14:50Okay.
00:14:52I'm going to turn it on.
00:14:54All right.
00:14:57It's just all done.
00:14:59Delete in control.
00:15:06Wait.
00:15:08There's a small bleed.
00:15:11Colonel, now!
00:15:12Now!
00:15:18No!
00:15:19Oh!
00:15:24Oh!
00:15:26Oh!
00:15:26Oh!
00:15:27Oh!
00:15:30What the?
00:15:35He's rotared.
00:15:37Stay bleeding.
00:15:39Sucsion, don't have to.
00:15:40Sucsion.
00:15:42B-tub.
00:15:43No B-tub response.
00:15:47D-tub.
00:15:48Now.
00:15:5610-jouls.
00:15:57Ten.
00:15:57Clear.
00:15:58Drop.
00:16:00Still B-tub.
00:16:02No conversion.
00:16:03Push, 1 minute.
00:16:05Let's go.
00:16:08Clear.
00:16:10Let's go.
00:16:16Let's go.
00:16:18Clear.
00:16:20Junk.
00:16:26I'll call you someone.
00:16:30Clumps.
00:16:40I'll call you someone.
00:16:40There's no one.
00:16:41I'll call you someone.
00:16:42What are you doing?
00:16:45How are you doing?
00:16:57How are you doing?
00:16:58Oh my god!
00:16:59Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no!
00:17:09Oh my god.
00:17:10Rachel, do something!
00:17:12I'm trying, can't you see?
00:17:14Fuck!
00:17:14So, you!
00:17:15Fuck, fuck이 아니고 선생님이 왔어요!
00:17:17선생님, 선생님.
00:17:18선생님, 뭐라도 좀 해봐요, 지금.
00:17:20지금 난리되지.
00:17:22자, 여러분, 됐어요, 이제.
00:17:24네, 선생님들, 선생님이 왔어요.
00:17:27네, 진짜 강하게 기다리면 됩니다.
00:17:30네, 선생님이 한 분 더 왔어요.
00:17:33네, 더 잘됐습니다.
00:17:36네, 괜찮습니다.
00:17:39못하겠어요.
00:17:42네?
00:17:45광시가.
00:17:47광시가.
00:17:49우리 엄마 좀 살려주라.
00:17:52광시가, 아까 내가 한 말, 그거 내 본심 아니야?
00:17:55그냥 너한테 서운해서, 홧김에 나도 모르게 그냥 내가, 내가 진짜 잘못했다.
00:18:00너한테 그랬으면 안 됐는데, 내가 엄마 뒤에 숨어서 모든 걸 다 망친 거야, 내가.
00:18:05그러니까, 화풀이는 나한테만 하면 되니까.
00:18:09우리, 우리, 우리 엄마 좀 살려주라.
00:18:15광시가!
00:18:17우리 의사잖아.
00:18:19이대로 엄마 잘못되면, 살릴 수 있는데도 못 살리면!
00:18:27나 못 살아.
00:18:30광시가.
00:18:31내가 그때, 형한테 똑같은 얘기하지 않았나?
00:18:36형, 우리 의사잖아.
00:18:39걔 잘못되면, 우리 계속 의사로 살 수 있을까?
00:18:42그만 좀 징징대, 이 새끼야.
00:18:50그만 좀 징징대.
00:19:00I don't know.
00:19:21Please take a look at me.
00:19:22Please take a look at me.
00:19:26What are you doing?
00:19:41What are you doing?
00:19:43Why are you doing this?
00:19:45Why are you doing this?
00:19:48Why are you doing this?
00:19:50Good choice!
00:19:55Why are you doing this?
00:19:58Good job!
00:20:02Good job everyone!
00:20:05Good job!
00:20:07Good job!
00:20:12Good job!
00:20:12Good job!
00:20:13Good job!
00:20:14Good job!
00:20:16Fantastic!
00:20:22Good job!
00:20:24Good job!
00:20:25Good job!
00:20:25Just a moment!
00:20:27Attention please!
00:20:28Oh!
00:20:29Fantastic!
00:20:29Let's go!
00:20:30Let's go!
00:20:30Let's go!
00:20:31Let's go!
00:20:32Let's go!
00:20:35Oh!
00:20:37What are you doing?
00:20:37What are you doing?
00:20:40What are you doing?
00:20:41What are you doing?
00:20:43Yeah.
00:20:43It's really real!
00:20:44This is really real!
00:20:45This is really real!
00:20:47There's nothing!
00:20:48Well, you can't even have a dream, but the truth does not have a dream.
00:20:58After that, it's like a dream.
00:21:01It's so good to have me.
00:21:01What is it?
00:21:01I'm not sure how you can tell me.
00:21:02I'm sorry.
00:21:03I have to make it a dream, but I don't have time to make it a dream.
00:21:05I can't believe it.
00:21:06You should have to make it a dream.
00:21:07I don't want to make it a dream.
00:21:11I don't know.
00:21:11Do you want to make it a dream?
00:21:14I don't know how long it is.
00:21:17Why are you paying attention?
00:21:19Himself.
00:21:19When he went forward...
00:21:20What's that?
00:21:21I got to use a machine.
00:21:25I didn't have to use a machine.
00:21:29Because it will happen.
00:21:31I need to use a machine as soon as possible.
00:21:36But...
00:21:45How do you think?
00:21:46You're not going to drink it.
00:21:47Why do you need to listen to your father?
00:21:51You're going to have to be a J-like child.
00:21:59I'm going to talk about how to do it.
00:22:01I'm going to go back to Jo성호.
00:22:04Then?
00:22:15I'm going to go back and I'm going to go back to Jo성호.
00:22:19It's easy, isn't it?
00:22:22I'm going to go back to Jo성호.
00:22:29I'm going to go back to Jo성호.
00:22:30I'm going to go back to Jo성호.
00:22:33I'm going back to Jo성호.
00:22:35I'm going back to Jo성호.
00:22:36So why would I take a talk to Jo성호?
00:22:42That's right.
00:22:44I'm going to go back to Jo성호.
00:22:45I thought Jo성호.
00:22:50Why did you get back?
00:23:01You don't have to blame me.
00:23:04You were not worried about me.
00:23:05I...
00:23:06You're not worried about this.
00:23:08I don't know if you can.
00:23:13I...
00:23:15I...
00:23:17You were born again, you?
00:23:21I'm born again.
00:23:21We were born again.
00:23:23You're born again.
00:23:24You guys were born again.
00:23:24You're born again.
00:23:25Let's go.
00:23:30I'm so excited to go.
00:23:33Where are you?
00:23:35Here, go.
00:23:36I'm going to go.
00:23:37I'm going to go.
00:23:38No!
00:23:39I'm not going to go.
00:23:41Guys!
00:23:51What?
00:23:52What?
00:23:52What?
00:23:53What?
00:23:56Oh shit!
00:24:08What?
00:24:14Why?
00:24:18What?
00:24:21What?
00:24:34I don't think there's anything to go.
00:24:40You did it!
00:24:43You did it!
00:24:43Did it!
00:24:46What?
00:24:48What are you saying?
00:24:51What are you saying?
00:24:52What are you saying?
00:24:54You.
00:24:56What are you saying?
00:24:57What are you saying?
00:24:58Get Thirdly.
00:24:59Forgive me..
00:24:59Help me, help me.
00:25:01Please push me.
00:25:05What are you doing?
00:25:07What are you doing?
00:25:10What's wrong?
00:25:12This guy is getting the car, please.
00:25:18Please press me.
00:25:18I'm going to play it!
00:25:19I'm going to play it!
00:25:36This is so weird!
00:25:38Oh, yeah, yeah.
00:25:38Sorry, I'm in my life.
00:25:44Yeah, CCTV.
00:25:47Yeah, I'm so upset.
00:25:50I'm so upset.
00:25:53Yeah, I'm so upset.
00:25:56I'm so upset.
00:25:56You're so upset.
00:25:59I'm so upset.
00:26:02I'm so upset.
00:26:03What the hell are you doing?
00:26:10What the hell are you doing?
00:26:11You have been doing it when you're doing it?
00:26:12Do you have any time to do it?
00:26:15I've been doing it for the 조성우 hospital.
00:26:21But I have been doing it for a long time.
00:26:24I'm doing it for the purpose of the people.
00:26:26I'm sorry.
00:26:33I've tried it for a long time.
00:26:38I'm sorry.
00:26:38I've been doing it for the last time.
00:26:38I'm not working on it.
00:26:38I'm here for the 조성우.
00:26:39I saw the spotlight.
00:26:41I'm a man of the last time.
00:26:44Let's go.
00:26:48There's a shop there but it's still cafe.
00:26:52How did you know?
00:26:53How do you know how to do it?
00:26:54When I was born, I was born here for a long time.
00:26:58What do you want to do?
00:27:02Ah...
00:27:04See ya!
00:27:06See ya!
00:27:07See ya!
00:27:08See ya!
00:27:08See ya!
00:27:08See ya!
00:27:09See ya!
00:27:09See ya!
00:27:10See ya!
00:27:12See ya!
00:27:13See ya!
00:27:13See ya!
00:27:14See ya!
00:27:15See ya!
00:27:18So if I do something out here...
00:27:19See you lying to her...
00:27:21See ya!
00:27:23He quickly wants to rugき to us!
00:27:26See ya!
00:27:28Listen, I've won!
00:27:29I got some sore...
00:27:30See ya!
00:27:31Let's go!
00:27:36Ow!
00:27:38Yeah!
00:27:39What?
00:27:40On the other side!
00:27:40I got done with a plus on balance.
00:27:43Data up!
00:27:44OK, OK.条件!
00:27:46Okay, now
00:27:46that I am still here. Put that down.
00:27:47Ha!
00:27:47Uh!
00:27:50Ta-ta!
00:27:54Uh!
00:27:55P! P!
00:27:56Ah!
00:27:58Ha, to be quiet.
00:28:00Okay.
00:28:04Hey, look.
00:28:06Huh?
00:28:19Let's go.
00:28:38Oh.
00:28:40What's that?
00:28:41What?
00:28:45Rang, you're looking for a long line.
00:28:50I mean, it's a long line.
00:28:52You can't see a long line.
00:28:53No, it's a long line.
00:28:55It's a long line.
00:28:59You can't see anything like this.
00:29:04It's a long line.
00:29:09You have to look at the light.
00:29:10I am not sure if you look at the light.
00:29:12It's the same as you can see.
00:29:13It's like a light, light, dark, and light.
00:29:16That's the fact that it's a divine.
00:29:20It's interesting.
00:29:21It is not funny.
00:29:23You know, you're a god of fun.
00:29:24You don't know what's going on.
00:29:25You know, it's a science.
00:29:28You'll see it now.
00:29:29You can tell me?
00:29:31Let's do it.
00:29:32Okay no, you want?
00:29:32You're just going to make sure, and make sure it's still time to get prepared.
00:29:38Not sure, no...
00:29:41...and get prepared at the same time.
00:29:50Just get ready.
00:29:51I will have a mess with you all of your in there.acióo...
00:29:58No, no,
00:29:59no, no. Why is there so
00:30:03It's time to go.
00:30:04You're going to go.
00:30:07Now, it's time to go.
00:30:09What's this?
00:30:10It's a firestorm.
00:30:11We put the cloth on the back of the bag and the back of the bag.
00:30:15We put the cloth on the back of the bag and the back of the bag.
00:30:17Then we put it on the back of the bag.
00:30:20You're going to go.
00:30:22Seriously, I'm going.
00:30:28Wait.
00:30:29Don't worry about it.
00:30:35It's not too bad.
00:30:37You really don't want to go.
00:30:45It's really amazing.
00:30:48It's amazing.
00:30:49It's amazing.
00:30:50It's amazing.
00:30:50It's amazing.
00:30:50It's amazing.
00:30:53Now, let's go.
00:30:59Yes.
00:31:10Here we go!
00:31:13Here, here!
00:31:14Datadab 2019
00:31:38In the past, let's say that you wish you a 10 year old,
00:31:43and you're so happy to give your parents and your parents,
00:31:47and you're so happy to say that.
00:31:48Everyone has a great time for this.
00:31:50Let's do this.
00:31:51Let's go.
00:31:52Now, today's guest.
00:31:54It's your name,
00:31:56your mother,
00:31:58and the new daughter.
00:31:59You're welcome.
00:32:02You're welcome.
00:32:02Your new champion, have you?
00:32:04I'm Junior.
00:32:05Hey.
00:32:10I'm Junior.
00:32:13I'm Junior.
00:32:14I'm Junior.
00:32:16Hi.
00:32:26I'm Junior.
00:32:27My name is Junior.
00:32:28This is 가사 that's not a real thing in your hands' rights.
00:32:29It is!
00:32:29An incredible place.
00:32:32You walk me in a flash.
00:32:37Where did you go?
00:32:38I came to the hospital.
00:32:43Why did they come from here?
00:32:45I'm going to the hospital.
00:32:52I'm going to the hospital.
00:32:54He's going to the hospital.
00:32:55He'll rip out!
00:33:00He's going to the hospital!
00:33:01Shut up!
00:33:03Shut up!
00:33:04Shut up!
00:33:05Shut up!
00:33:36Shut up!
00:33:38죄송합니다.
00:33:51현금 35을 가지고 유현역 1번 출구 통진 개발에서 기다리면 접선지를 알려주겠다.
00:34:12여기도 물 먹은 것 같은데요.
00:34:14그러게 몇 번째 여탕이야.
00:34:17벌써 네 번째입니다.
00:34:18꼬려받는 거 눈치챈 거 아니겠죠?
00:34:21그러면 일이 복잡해지는데.
00:34:33어떻게 됐어?
00:34:36사실 이제 추정 못하게 오해해놓고 시간 끌면서 일부러 뺑뺑이 돌렸다는 건 애초에 쉽게 거래할 생각이 없었던 거야.
00:34:45뭔가 이상해요.
00:34:47왜 단순히 꼬리가 붙었는지 테스트한 거라면 바로 다른 딜이 와야 정상인데.
00:34:55왜 아직까지?
00:34:56원한이라고 생각하는 거야?
00:34:58아...
00:34:59잘 모르겠습니다.
00:35:00어쨌든 다시 연락이 와봐야.
00:35:04놀이동산 주변 CCTV는?
00:35:06여기 쌉 더블 터봤는데 어떻게 된 건지 뭐 나오는 게 하나 없어요.
00:35:13후...
00:35:14누구예요?
00:35:16우리 팀장 사수였대.
00:35:18아...
00:35:19어떤지 포스가...
00:35:30근처 reflex Alliance
00:35:32좋아합니다.
00:35:34네요.
00:35:38서프라이즈
00:35:51아무 흔적 없이 감쪽같이 사라졌어.
00:35:53I don't know what the hell is.
00:35:53But I don't know what the hell is.
00:36:10I don't know what the hell is.
00:36:20It's a party concept. It's a very strange thing, so there's nothing to do with it.
00:36:28Do you want to do it?
00:36:31Okay.
00:36:33I want to do it again.
00:36:35I want to do it again.
00:36:35I want to do it again.
00:36:36I want to do it again.
00:36:38I want to do it again.
00:36:42I want to do it again.
00:36:45Hey, I think a lot.
00:36:47Yeah, I need you to go.
00:36:52I need some help and nothing else.
00:36:53Urang...
00:36:58Say it.
00:37:00Take it.
00:37:08It's a big victory.
00:37:32I don't know.
00:37:42There's a lot of different shapes.
00:37:45There's a lot of different shapes.
00:37:47There's nothing.
00:38:01Let's go.
00:38:02Hurry up.
00:38:03You know what?
00:38:04I'll kill you.
00:38:04You just did not die.
00:38:08You've no one living on the deck.
00:38:10Oh, I'm okay.
00:38:12I have lived.
00:38:12You were laughing at me when I came here in the house.
00:38:14I don't care how much.
00:38:16I've beenrire this like this, right?
00:38:17I'll kill you later.
00:38:21Yeah.
00:38:25What are you going to do now?
00:38:26Yes.
00:38:28What are you going to do now?
00:38:32There is no one.
00:38:38The three-dimensional one.
00:38:42The three-dimensional one.
00:39:03Go go.
00:39:07I got three.
00:39:08There looked.
00:39:08Well, it's a step.
00:39:13A DONGRAMIE SET SPACES?
00:39:18kokuramie sēmo, donkuramie sēmo, donkuramie sēmo….
00:39:22This one still exists once again…
00:39:42I got him!
00:39:55I got him!
00:39:59I got him.
00:40:04Who is this?
00:40:09I need a perfect victory for my perfect victory.
00:40:33I need a perfect victory.
00:40:38It's like you're playing a lot.
00:40:41People are saying that.
00:40:43But he's got a lot of IQ 167.
00:40:45He's got a lot of his son.
00:40:47He's got a lot of his son.
00:40:50He's got a lot of his son.
00:40:50So he's got a lot of his son.
00:40:53So he's got a lot of his son.
00:40:54That's why he's not a guy?
00:40:58No.
00:40:59What's that?
00:41:01Why did you get a lot of it?
00:41:07I am going to play a lot.
00:41:10It's because I don't want to play a lot.
00:41:11But then...
00:41:13Everything will be done.
00:41:16You've got a lot of up here.
00:41:22What's that?
00:41:26Are you going to live here yet?
00:41:30You've got a lot of people here today.
00:41:32What's up?
00:41:35I'm not going to be there.
00:41:47I'm not going to be there anymore.
00:41:49I'm not going to go home.
00:41:51I'm not going to be there anymore.
00:41:52I'm not going to be there anymore.
00:41:59Here is the way to get the idea of the way.
00:42:08This shirt is correct?
00:42:12Yes, of course.
00:42:14Is it your name?
00:42:16No.
00:42:16I'm sorry.
00:42:24I'm sorry.
00:42:40Thank you very much.
00:43:10CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:43:12아, 이 복도 CCTV는 고장난 지 꽤 오래됐고요.
00:43:17건물밖에 안 하실 거예요.
00:43:27관계자 말론 경찰이 와서 열기구 쪽 CCTV 가져갔다 그랬거든?
00:43:32근데 수사 자료에는 없어.
00:43:34뭐? CCTV가 없다고?
00:43:36어.
00:43:37외부 CCTV에도 형이 말한 아이스크림 트럭이 찍힌 화면은 어디에도 없어.
00:43:46이렇게까지 감쪽같이 흔적을 실었다면.
00:43:51혹시.
00:43:58이랑이가 스스로 나간 거라고?
00:44:01그러니까 범인이 이랑이하고 게임을 한 거예요.
00:44:03아무 흔적 없이 빠져나갈 수 있게 트랙을 쓴 거죠.
00:44:06뭐 다른 건 더 알아낸 건?
00:44:09CCTV가 사라졌어요.
00:44:11CCTV가 사라져?
00:44:12아무래도 경찰 내부에 범인의 추력자가 있는 것 같습니다.
00:44:19내가 회장님한테 보고할 테니까 당분간 아무한테도 말하지 마.
00:44:23아니, 저...
00:44:23내 말.
00:44:24무슨 말인지 알지?
00:44:29네, 알겠습니다.
00:44:57네, 알겠습니다.
00:45:03оф승내가
00:45:05사라졌어요. 아버지가
00:45:13사라졌어요. 너는
00:45:16심지어 사라졌어요.
00:45:23I can't find him anymore.
00:45:27I can't find him anymore.
00:45:33I can't find him anymore.
00:45:38I've found him.
00:45:40I can't find him anymore.
00:45:44He's missing.
00:45:53I'm going to turn it over to the police officer.
00:45:55I think I should have to turn it over to the police officer.
00:46:06CC team.
00:46:09You're right?
00:46:10Yes?
00:46:12No.
00:46:12No, you're a little bit.
00:46:15You're a lot of people.
00:46:16You're a lot of people.
00:46:17You're a little bit.
00:46:19I'm a friend of mine.
00:46:20He's a friend of mine.
00:46:20He's a friend of mine.
00:46:21I think he's a little bit.
00:46:23I think he's going to watch TV.
00:46:26Yes, I think he's going to see you.
00:46:28The news is the U.N.K.
00:46:29The U.N.K.
00:46:30The U.N.K.
00:46:30He was arrested for this time.
00:46:33The U.N.K.
00:46:37And the police officer is the public defender.
00:46:39This man?
00:46:41One word and one word?
00:46:43I don't know!
00:46:46You're a bitch!
00:46:46You're a bitch!
00:47:01The police officer of the road can take us off the road.
00:47:08What?
00:47:09It's just like an anecdote, right?
00:47:14It's a chance to see you.
00:47:16That's the police.
00:47:18There's a trailer.
00:47:19You can see CCTVs.
00:47:21You will ever have any more?
00:47:24Are you ready for it?
00:47:25It's not a accident.
00:47:26See?
00:47:29That CCTVs.
00:47:31Who knows?
00:47:32There's a person there.
00:47:34What are you all?
00:47:37That's right.
00:47:40How much?
00:47:42How much?
00:47:45How much?
00:47:47It's been a few years.
00:47:57I know it's been a long time for me.
00:48:14There is a fire.
00:48:15It's a fire.
00:48:17Oh, there is a fire.
00:48:24There is a fire.
00:48:25Can you see what you can see in the camera?
00:48:27There was a few weeks ago, so there was something there.
00:48:34Let's go.
00:48:36Let's go, let's go.
00:49:03Let's go, let's go.
00:49:04Today's night, I'm going to take a break.
00:49:12Okay?
00:49:13Okay, let's go.
00:49:15What's wrong?
00:49:22What's wrong when you take a break?
00:49:24Yes, wife.
00:49:27She didn't do anything.
00:49:30You can do it for a CCTV.
00:49:36She will take care of it.
00:49:37Yes, she will take care of it.
00:49:39Then, Carrie, have some time.
00:49:41I'll go.
00:49:54I'll go.
00:50:11I'll go.
00:50:42I'll go.
00:51:21I'll go.
00:51:22I'll go.
00:51:25I'll go.
00:51:33I'll go.
00:51:48I'll go.
00:51:48I'll go.
00:51:57I'll go.
00:52:27I'll go.
00:52:28I'll go.
00:52:30I'll go.
00:52:33I'll go.
00:52:34I'll go.
00:52:35I'll go.
00:52:42I'll go.
00:52:44I'll go.
00:52:45I'll go.
00:52:46I'll go.
00:52:48I'll go.
00:52:56I'll go.
00:52:58I'll go.
00:53:02I'll go.
00:53:04I'll go.
00:53:18I'll go.
00:53:20I'll go.
00:53:20I'll go.
00:53:26I'll go.
00:53:38I'll go.
00:53:41I'll go.
00:53:43I'll go.
00:53:45I'll go.
00:53:45I'll go.
00:53:46I'll go.
00:53:48I'll go.
00:53:53I'll go.
00:53:54I'll go.
00:53:54I'll go.
00:54:01I'll go.
00:54:05I'll go.
00:54:18I'll go.
00:54:20I'll go.
00:54:25I don't know where to go.
00:55:015, 4, 3, 2, 1.
00:55:225, 4, 3, 2, 1.
00:55:511, 2, 1.
00:56:21조금만 더 기다려. 금방 구해줄 테니까.
00:56:26조금만 더. 이제 집에 갈 수 있어.
00:57:01조금만 더 기다려.
00:57:19조금만 더 기다려.
00:57:25조금만 더 기다려.
00:57:28조금만 더 기다려.
00:57:41조금만 더 기다려.
00:58:11조금만 더 기다려.
00:58:12조금만 더 기다려.
00:58:13조금만 더 기다려.
00:58:41조금만 더 기다려.
00:58:42조금만 더 기다려.
00:58:45I don't know why you feel good, but it's all a mask, beyond King Clue. Tell me something real good.
00:58:54You all got the red light, it'll be the last time. I don't know why you feel the same. Don't
00:59:02know why it was in my head. I don't know why you feel good, so the love crash, it isn't
00:59:09my fault.
00:59:09We're going to support our mystical people.
00:59:13I'm so sorry, I'm so sorry.
00:59:15The human being is the queen of the queen of the queen.
00:59:19Do you know the talent? 32.57.
00:59:24Let's start the action.
00:59:26You're so stupid.
00:59:29My brother!
00:59:31Oh my god!
00:59:32신비롭고, 비밀스럽고, 그래서 더 매혹적인 방법으로 길미인을 현혹시킬 거야.
01:00:25So, I don't really think we're taking the action.
01:00:26I'm so sorry.
01:00:26You're so stupid.
01:00:26How far are you?
01:00:26I'm so stupid.
01:00:26You're so stupid.
01:00:28You're so stupid.
Comments