Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Watch Episode 25 of "The Epoch of Miyu" in Full HD. SYNOPSIS: The Hidden Army. Miyu discovers her father’s secret loyalty to a hidden army in the mountains. She must convince them to march for the rightful heir.
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48自言自语自话啊
00:53孤身孤独孤切伴自家
01:10像遮住的刹那在这背空空时放下围绕的牵挂就随风去吧是吗
01:12未充逐下啊啊
01:14I'll see you next time.
01:44Kristian
01:44...
01:44...
01:44...
01:57...
01:58I'm not going to meet you.
02:00I'm sorry.
02:01I'm sorry to work.
02:02I'm not going to do it.
02:02I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:07Today I'm here today.
02:09I have something related to my relationship.
02:12I can't take my wife to get into the trouble.
02:16She is a very important partner.
02:18So I'm going to be for her to tell you.
02:25Okay.谭先生,
02:26I have a friend of mine. I can understand.
02:28You can be careful.
02:29According to the hotel,
02:30if it's not a
02:31rule, we will never leave it.
02:33We will never leave it.
02:33Okay. But if the hotel
02:34has caused
02:35an impact, it is true. We can
02:38only do this.
02:39That's what I want to
02:40say. Yesterday I didn't leave the
02:43hotel in the 1219 room. I was going to go to
02:47the hotel in the 1810 room. I was going to go to
02:49the hotel in my house.
02:49I was going to go to the hotel in my house.
02:51I was going to go to the hotel in my house.
02:52I was going to go to the hotel in my house.
02:55Well,谭先生,
02:56if you haven't
02:56thought that if you don't
02:58have to do it, the situation won't
03:00be so complicated. You always think I'm
03:06going to go to the hotel, right?谭先生,
03:09you're
03:09wrong. My意思
03:11is that you are
03:13a public service.
03:14You should be more clear how
03:17to go to the hotel
03:18room.
03:19I have a problem.
03:20I have a problem.
03:21I have a problem.
03:21You have a problem.
03:24You have a problem.
03:25I have a problem.
03:25If you were wondering
03:27whether the hotel was going to the hotel room,
03:30you took the hotel room,
03:31I'm going to be happy.
03:33You're going to be fine.
03:34I'm going to be fine.谭先生,
03:37Can I ask you?
03:40You have to ask me,
03:40What's your name?
03:41You're not sure to tell me this.
03:42You're not sure to tell me this.
03:44You're not sure to tell us how to talk to our hotel.
03:56I think you put the point wrong.
03:58You should be concerned about how he is drinking.
04:01What he is experiencing?
04:03What he did he do?
04:03What he did he do not take care of the things he should.
04:06He was not going to put the point in my place.
04:08You think?
05:09Two minutes later, he was found in the
05:10I'm going to go back to him.
05:15This way.
05:24Here.
05:24I'm going to go.
05:28You said we're going to talk about this.
05:30It's not going to talk about you.
05:32I'm going to come back from the office.
05:34It's like no one else.
05:36He's in the kitchen.
05:37He's in the kitchen.
05:39He's in the kitchen.
05:40He's in the kitchen.
05:43He's not going to go through the kitchen.
05:45It's not going to work.
05:46This is not going to work.
05:48You're not going to talk about you.
05:50There's no way he is.
05:50How can't he be so happy?
05:52Man, it's not good to have a lot of fun in the kitchen.
05:55I really don't care about you.
05:59No.
06:00I'll try to find out the boss.
06:02If I can't do this, he's not going to do it.
06:04Isn't it right?
06:07Come on.
06:40吉总 你可能没听到风声啊
06:42据说当时这个场面极其不雅
06:45有爱观战
06:46您是亲眼看过了
06:48没有
06:50但是今天已经传的满城风雨
06:52都在传我们前厅部的大唐经理
06:54醉酒留宿客人房间
06:56影响极差
06:58我主要是怕前厅部的小姑娘们
07:00有样学样
07:02这以后不好管理啊
07:03你不才说了吗
07:05底下人都很爱瞎传
07:06确实有这个情况
07:09流言止于智者
07:10白总监
07:11你部门的员工向你告状
07:14你都做了哪些调查
07:15我还没
07:18酒店监控看了吗
07:19没有
07:21问过当事人吗
07:22没有
07:23没有证据的造谣重伤
07:25那是明确违反酒店规定的
07:27还有
07:28你这投诉书
07:30上面写着
07:32举密语和客人同房过夜
07:34那可是白纸黑字啊
07:36如果交之到底与事实不符
07:38这些签字的人
07:40有一个算一个
07:41都得承担法律责任
07:43这什么呀
07:46这些人做事情不过脑子呀
07:48这无凭无据的
07:50也不跟上级汇报
07:51就告到你这儿来了
07:52真的是
07:57那白总监你也是被蒙在国里的
07:58对呀 我被他们绕进去了
08:00季总
08:01那既然你调查清楚了
08:04许经理确实是被冤枉的
08:06那我回去好好说说他们
08:07白总监如果搞不定的话
08:09可以交给我们来处理
08:11刚刚搞得定
08:12这点小事情不用你们出手
08:15季总一放心
08:16我知道该怎么做
08:17我保证
08:18今天这些风言风语
08:20就变成一阵风
08:22挂到天边去
08:25那就有劳白总监带个头
08:26给前厅部做个好保养
08:28是 实际的陆小言
08:41你的情况报告写好了吗
08:42没有 为什么没有 你自己的丑事还没处理干净
08:47倒来管我写没写情况报告了
08:49凭什么
08:50凭我是你的领导 凭你在工作中犯错
08:56我自己的问题
08:58由我的上级来解决
08:59请你现在把情况报告给我
09:01我就不交
09:02你能把我怎么样
09:04你想知道吗
09:06想啊
09:07小颖
09:09
09:10把绩效扣好
09:11好的 姐
09:16
09:17月绩效扣二十分
09:19如果明天还不交的话
09:20就扣三十分
09:21
09:22白总监
09:24白总监
09:25你快过来评评理啊
09:27白总监
09:29许经理啊
09:31午休了呀
09:31你们去吃饭呀
09:32我把这边的事处理好了我就去
09:34白总监
09:35你快看许经理他今天疯了呀
09:38他自己作风不争
09:39反过来扣我二十分
09:40你们当领导都管不管
09:42而且我们那么多人
09:43连明写的投诉书
09:45总经理他看不看的呀
09:47你们几个小丫头
09:49我还没找你们算账呢
09:52什么投诉书不投诉书的呀
09:53你们胡闹什么呀
09:56许经理做什么事情用得着你们管吗
09:58倒是你 欧小爷
09:59昨天的事情我还没找你算账呢
10:02抓紧给我写检查
10:04把事情的经过
10:05原原本本认认真真地写
10:07写完今天交
10:13交给你
10:16让许经理过目
10:17今天写不完
10:19明天别来上班了
10:20听见了没有
10:22你们所有人啊
10:24从今天开始
10:25谁要是自作聪明
10:27在那儿乱讲话
10:29乱传小纸条什么的
10:30我警告你们啊
10:31我可不做宝的了
10:36许经理
10:38那你去吃饭吧
10:39等他写完检查
10:41让他主动找你
10:42你点头才行
10:44你要是不满意
10:45让他重新写
10:46辛苦了 白总监
10:48谢谢您支持我的工作
10:50应该的
10:51那我去吃饭吧
10:52
10:58总监
11:00
11:00他 指什么指啊
11:02赶紧写检查呀
11:03赶紧写检查呀
11:06一群能省心的小丫头
11:14弟总
11:15
11:16
11:25
11:26
11:27
11:27
11:28
11:28
11:38我最近发现啊
11:40人生就是一次次的事与愿违
11:43你看看这个怎么样
11:45这也太厉害了吧
11:48我其实很想把小鸭
11:50转去西餐厅
11:51可是
11:52你看人家小包的手艺
11:54确实比不过
11:55小鸭道工了得
11:57在中餐厅不是很好吗
11:59他不喜欢
12:00他就想做蛋糕
12:01你说
12:02是不是事与愿违啊
12:06这是你做的吗
12:08随便捏着玩的
12:10你让我上锅蒸一蒸
12:16那小鸭怎么办啊
12:18小鸭
12:19我只能劝她顺其自然了
12:21继续跟我在中餐厅干呗
12:24你啊也是要顺其自然
12:26很多事情你根本控制不了
12:28像那些子虚乌有的谣言
12:29你就让他们去说
12:31说过天了能怎么样啊
12:32无非是
12:33传到纪总办公室
12:35纪总啪啪的一苍蝇牌
12:37拍他们个团面
12:41立民投诉都送到我手里了
12:43我当然也可以
12:44安险不理
12:45立派忠义地保重你的原职
12:48但我为什么要这么做
12:49你知道吗
12:51你知道吗
12:56他是不是又欺负你了
12:59人家可是总经理
13:01我跟他真的什么关系也没有
13:03你不要总是动不动
13:05就把我们两个往一块凑
13:07行行 我不说了
13:10那你也别愁眉苦脸的
13:12笑一下 开心一点好不好
13:17好难看啊
13:27你还会做玉米啊你还会做什么呀
13:29我还会做小猴
13:32感觉啊
13:47都差点意思本市的西点行
13:48宽利那边阻挠着
13:50大师傅就是不好找 国外的米其林大厨也约了那么多
13:56你都见了 全都不满意
14:03不能光看头衔和销量最主要是能搭配我们浦荣饭店的风格和气质
14:05就像之前那个印度仙一样 浦荣饭店的风格呢
14:09就是老上海风味呗
14:10嗯 例如哈厂的杏仁牌
14:14哈斗 还有国际饭店的蝴蝶酥
14:17那这个赛道可太选了
14:22要不要试试中式下午茶
14:24中式下午茶
14:26你看啊
14:27现在有多少奶茶品牌
14:29在做中国茶
14:31沈大成的青团
14:32老大房的苏式月饼
14:34排队排成那样
14:35足以说明
14:36中式点心的市场
14:38是不容小觑的
14:39再说我们中餐厅
14:41现在又在热点上
14:42与其说我们扎堆在西式甜点
14:46还不如用中式茶点
14:47打出个突破口
15:04打出个突破口来
15:16王爷们老师傅麻烦你帮我们介绍一下哦呃
15:18And this one is John's,
15:19and this one is John's,
15:20Fut is the
15:22KU,
15:26I know.
15:28I don't know why this is from
15:28that I'm a little bit though.
15:31Like today,
15:33I've been to see a lot of
15:34such as an education,
15:34to create some
15:40specialises and
15:43specialised
15:43to ensure the culture of the food culture.
15:51There are some other options?
15:54I don't know.
15:58Look at this.
16:00This looks good.
16:04Let's see.
16:11It's delicious.
16:14But we also have to do this.
16:18If we do this, we don't have any other options.
16:23But we don't have any other options.
16:26We can do this.
16:29I have an隱藏.
16:32You still have a secret?
16:34Let's take it.
16:35You're saying?
16:49Well, I'm going to do it.
16:51It's a good one.
16:52Who did that?
16:54The author.
16:55The author.
17:03The author.
17:07The author.
17:08The author.
17:08Here we go.
17:18Here we go.
17:18Three, two, one.
17:20Okay.
17:21Here we go.
17:28Mom.
17:29What's going on?
17:30What's going on?
17:31What's going on?
17:31I'm going to work with you.
17:34It's a gift.
17:36I'm going to be able to do that.
17:38You're gone.
17:42I'm going to work with you.
17:42Mom is there to get you.
17:45I'm going to work with you.
17:47You're an insurance company.
17:50How much money?
17:52Wait.
17:53You're listening.
17:59Mom.
18:01I'm going to have to do that.
18:03I'm fine.
18:04My manager.
18:04I'm from the restaurant shop.
18:07I'm fine.
18:09I'm fine.
18:09I'm fine.
18:17Hello.
18:24What's wrong?
18:26I'm fine.
18:27What's up?
18:28What's up?
18:30Look at him.
18:33He's not here.
18:35He's not here.
18:36He's not here.
18:37He's in a city.
18:39He's in a hotel.
18:40He's in a city.
18:41He's over the day.
18:44But we...
18:47We don't have any good luck.
18:49We're not here.
18:50We succeed.
18:55He's in one of our coworkers.
18:56He'll never beat him again.
18:57Right.
19:02And he's 7- prince who is full on us.
19:04might not be a problem.
19:05My brother is chess but not by himself.
19:06Well, Can I consum 반 a lot?
19:09You make me better?
19:10Why are you better fill us?
19:11I can't lange me.
19:12I'm going to go for it for my children.
19:22Hi, Mom.
19:23You are going to call me.
19:26I don't know if I really didn't have a day.
19:29Mom.
19:31I don't have a day.
19:32I understand you.
19:33But I'm going to be in the United States.
19:36I'm going to ask you about my day.
19:38Mom, it's not a way.
19:42Mom, I don't have a way.
19:44I'm going to help you.
19:45I'm sorry.
19:52Did you happen to me?
19:54No.
19:55I'm going to call me.
19:58I'm going to go.
20:20Thanks for picking the
20:21Oh, now what we must have done on Katie.
20:25Did you?
20:27I will wait for somebody.
20:29Okay, I'm done in the street.
20:29Eh yeah.
20:38Alright, this guy.
20:40Yes, thanks.
20:42To pick it up, I'll close the conversation.
20:58Let's take a look at it.
21:00Let's take a look at it.
21:03I've never learned about it.
21:05I've learned a lot about it.
21:07I can't eat it.
21:09It's okay.
21:11Who taught you?
21:12It's my mom taught me.
21:14She's taught me to do this.
21:17You mean your mom taught me more?
21:20Yes.
21:21My mom was younger when I was with the house.
21:25Every year, she would give us a painting.
21:28She would do a painting.
21:29She would do a painting.
21:33You can't see it.
21:35We're going to invite you to bring us a painting.
21:39We're going to take a look at my aunt's
21:41experience.
21:42It's not a big deal.
21:43We'll talk about it.
21:45If we have a chance to do it,
21:48we'll be able to do it.
21:50We'll be able to do it.
21:59If you have a chance,
22:00I won't ask you.
22:03You're right now.
22:04It's a great deal.
22:07Mom, you still need money?
22:08I've been to.
22:09I'm sure you want money.
22:11You can't buy money.
22:13I'll be able to buy money.
22:21You're right now.
22:26I'll take a look at my aunt.
22:28I'll be able to pay my aunt.
22:36其实我妈的这个手艺真的还是挺绝的,只是之前没有什么机会让她发挥,正好这次酒店需要,我就想给她个机会,让她发现一下自己身上的价值,别老把自己的人生寄托在别人身上,你想的确实挺美好的,但我就怕你妈那性格真往这一站,你根本hold不住她,到时候满酒店给你捅楼子,这次绝对不会的,我已经跟她约法三章了,酒店有酒店的规矩,如果她不能接受的话,就立刻走人。
23:05你真这么说的,可以啊,许蜜语,你现在翅膀硬了吗?有你给我撑腰
23:11,我怕谁啊?走吧走季总我还有事
23:29,我先走了巧琪你做的点心
23:31,除了好看
23:32,还很好吃。
23:37谢谢季总上次的事
23:39,是我误会你了,还说了那些乱七八糟的话。什么话?就是说你值不值得你的私事
23:55,不应该我来过问
23:57,值不值得什么的
23:58,也轮不到我来评讲。
24:06所以我向你道歉,对不起。你不用道歉几次。没有你的立场
24:12,我也有我做的不合适的地方。如果没什么其他的事的话
24:13,我先走了。蜜语,你还在生我的气啊
24:19?对,我是在生气。我不想再做那种别人说了对不起我就立刻没关系的人。
24:25我可以吗?可以。当然可以。
25:01你这不是李大主厨吗?怎么这么晚就下班了
25:04?又跑去哪儿拯救世界了
25:09?小段总不在酒店。今天的世界真是格外和平。
25:29我说你到底会不会说话呀?我听说你们纪总最近在琢磨时改样下午茶。就你们餐厅做的那比土豆叶人的玩意儿。要不省什么
25:32?别再把中餐厅排活了,把西餐厅又搭进去。
25:41这就不劳您费心了。既存他自有秘密武器。什么秘密武器
25:47?无可奉告。承认不行就这么难吗
25:49?怎么样?赌不赌
25:51?一个月之内,普隆的下午茶更不会大包。谁输了谁给对方当一个新进攻班
26:02?你说的。
26:22我给你带来打包。帅哥
26:24,你来,你来,你帮我看一下,我这个微信支付怎么支付不了
26:27?您帮我看一下?阿姨,您找没绑定银行卡呢
26:31?我没绑定银行卡
26:35?那您能不能帮我付一下吗?
26:36I don't know why you're in your family,
26:39but you know the company's service is a big-time business.
26:42Sorry.
26:43Here, I'll be.
26:44Here, I'll be right back.
26:45Hi.
26:46Hi, hi.
26:47Hi.
26:47I'm not feeling good.
26:49Hi.
26:51Hi, hi.
26:52Hi, hi.
26:55You're here.
26:57You're the other way you chose me.
27:02She was probably in the city of the largeies in the big city.
27:05right?
27:05Let me tell you,
27:07I'm going to do a lot of homework.
27:09I won't let you go.
27:10Okay, let's go.
27:11Let's go.
27:23Wait a minute, wait a minute.
27:25You're too fast.
27:28You see,
27:29I didn't have enough to use it.
27:31I'm sorry.
27:32Let me take care of you.
27:34You can take care of me.
27:36I'm going to take care of you.
27:37Please.
27:37Please.
27:38Please.
27:41Please.
27:41Please.
27:42Please.
27:43Please.
27:44Please.
27:44Please.
28:02Please.
28:03because I can't do that.
28:03You mentioned it.
28:04No, but then I can't do that.
28:07It's not me.
28:08I'm going to take care of my family.
28:18I have a son.
28:19Yes, I can't do that.
28:21Can you take care of me?
28:21Seriously?
28:22No, I can't do that.
28:24I can't.
28:26Please.
28:27I can't do that.
28:28I'm going to take care of you.
28:31I'll be where you are.
28:31Okay.
28:35Thank you, guys.
28:40I want to know about the master pieces.
28:45Yeah.
28:54It doesn't matter. I don't think.
29:11I'm not a bad person.
29:14I'm not a bad person.
29:18I'm not a bad person.
29:19I'm not a bad person.
29:20I'm looking for a housekeeper for five-star coffee.
29:24Is it a good person?
29:26I'm not afraid of being a bad person.
29:30We've been working on our own
29:31and we've been working on our own
29:33so that it's not so easy.
29:36It's just like that.
29:40We've confirmed that we have a local business
29:43but we're also open to
29:45expanding international education.
29:47Yes.
29:49We also have a new business
29:51and we have a new business.
29:55Of course.
29:56We want to have a new business.
30:00Dad, you can't eat so much.
30:03You can't eat well.
30:05I can't eat well.
30:06Okay, I'll see you later.
30:07I'm going to see you soon.
30:10I'm hungry.
30:11I'm going to eat today.
30:11That you can't eat.
30:13I'll have to go with you.
30:14I'm waiting for you.
30:15Don't worry.
30:16Hello.
30:17I'm your boss.谭先生,
30:20hello. Hello. This is...
30:24This is
30:25my wife.
30:26This is your husband,谭先生.
30:27Hello, auntie.
30:29You can speak Chinese.
30:32Just it's he gave me a coffee.
30:34I saw it in English.
30:36I'm not able to speak to you.
30:38No worries.
30:39Thank you,谭先生.
30:40I'm good.
30:41That you can eat.
30:42I'm going to go.
30:44I'll eat well.
30:45Let's go.
30:46No.
30:48What's going on?
30:51It's a客.
30:51You don't want to get me.
30:53You don't want to know谭先生.
30:55You told me.
30:58You tell me.
31:00You're going to develop what extent?
31:02I think it's good.
31:05It's good.
31:06It's good.
31:07It's good.
31:08It's good.
31:08It's good.
31:09You don't want to be good.
31:39It's good.
32:10It's good.
32:38It's good.
32:40It's good.
32:40It's good.
32:41We've prepared some tools.
32:43Let's see if it's good.
32:44It's good.
32:46It's good.
32:47It's good.
32:47I'll use it.
32:48Okay.
33:10It's good.
33:36You don't want to be good.
34:40I'm going to take a picture of my wife.
34:51Here, my wife, please.
34:58This house is so hard.
35:04This house is not enough to pay for money.
35:06My wife, I am the owner of our restaurant.
35:10And I will pay you from the private house.
35:11We will pay you to the parking lot so we can pay you for one of the bills.
35:12So you don't worry.
35:14Are you still working?
35:18I have a job and a thank you.
35:18Mom, your part then.
35:21You can and you can talk about it.
35:22But you've got to tell your part.
35:25I'm sure you got to tell my part and ask your part.
35:27I'm paying attention to my part.
35:29It's not working right.
35:30That's okay.
35:32It's almost your goal.
35:33How much is it?
35:36Seven thousand a month.
35:38That's not enough.
35:40No problem.
35:41No.
35:42Seven thousand.
35:43That's too much.
35:44Mom.
35:45What are you talking about?
35:46Eight thousand.
35:47Eight thousand five.
35:48That's less.
35:50You don't want to answer me.
35:52We're good.
35:53Let's talk about it.
35:57Chief Chief.
35:59We need to take care of your life.
36:00We want you to take care of yourself.
36:01We want you to take care of yourself.
36:04We want you to take care of yourself.
36:06We want you to take care of yourself.
36:08We want you to take care of yourself.
36:09Okay.
36:11Yes.
36:12That's the plan.
36:22Let's go.
36:35I think it is coming to do well.
36:40We want you to take care of yourself.
36:41But I'll take care of yourself.
36:45We want you to take care of yourself.
36:47I want you to take care of yourself.
36:49I'm going to take care of yourself.
36:57You're not doing well.
36:58You're not.
37:01You're a kind of person.
37:01Mr.
37:01Mr.
37:02I'll get the agreement.
37:04I'll get to the agreement.
37:06There are a lot of agreement.
37:09I'll talk a little bit about it.
37:11Okay?
37:12I'm very nervous about this.
37:13Let's take a look.
37:19I think it's just a good night out of the meeting.
37:22There are some people who are planning to do good work.
37:26What?
37:27I haven't been with anyone.
37:30I'm sorry.
37:31I'm sorry.
37:32That's fine.
37:34But I didn't accept it.
37:40I'm sorry.
37:42Actually, I'm very happy.
37:43He wants to tell me he didn't accept me.
37:49I'm happy?
37:51I'm sorry.
37:53I'm sorry.
37:54That's what I should do.
37:56That's what I should do.
38:02Mr.
38:03You're fine, you're fine.
38:06I'm fine.
38:07I'll give it to you.
38:09Okay.
38:11Perfect.
38:25I'll give it to you.
38:27I'll give it to you.
38:29Hey.
38:30I got bits and pieces.
38:30I'll give it to you.
38:32Bye.
38:32I'm sure you're not afraid.
38:33I'm only afraid.
38:34No matter which one.
38:37I will give it to you.
38:37I have a problem.
38:37I can't bias you.
38:38I'll give it to you.
38:38I will tell you.
38:39It's been a long time for me.
38:41Let's try it.
38:43Let's try it.
38:55How beautiful.
38:57How beautiful.
38:57That's not enough.
39:02This is what?
39:03This is our one.
39:04This is our one.
39:04This two.
39:05I need to buy it.
39:06Okay.
39:07Let's try it.
39:08Let's try it.
39:31Two thousand?
39:32How tall?
39:33Mom,
39:33your spreader.
39:35The one day,
39:35I'm going to buy it.
39:37The other day,
39:43it's not a big deal.
39:47You're getting paid for it.
39:47I want to buy it.
39:49What about you?
39:54I'll see you next time.
40:29I'll see you next time.
40:51I'll see you next time.
40:52I'll see you next time.
40:54I'll see you next time.
40:57I'll see you next time.
40:59I'll see you next time.
41:30I'll see you next time.
41:32I'll see you next time.
41:33I'll see you next time.
41:36I'll see you next time.
41:38I'll see you next time.
41:42I'll see you next time.
41:43I'll see you next time.
41:46I'll see you next time.
41:48I'll see you next time.
41:49I'll see you next time.
41:51I'll see you next time.
41:52I'll see you next time.
42:05I'll see you next time.
42:07I'll see you next time.
42:08I'll see you next time.
42:22I'll see you next time.
42:36I'll see you next time.
42:37I'll see you next time.
42:43I'll see you next time.
42:45I'll see you next time.
42:48I'll see you next time.
43:07I'll see you next time.
43:10I'll see you next time.
43:42I'll see you next time.
43:55I'll see you next time.
44:01I'll see you next time.
44:28I'll see you next time.
44:51I'll see you next time.
45:07I'll see you next time.
45:31I'll see you next time.
45:35I'll see you next time.
46:06I'll see you next time.
46:10I'll see you next time.
46:10I'll see you next time.
46:10I'll see you next time.
Comments

Recommended