- 7 hours ago
Eulachacha Waikiki 1 ep 12 eng sub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Oh
00:00:30You're starting 50 years ago
00:00:31No more than you know
00:00:44You're dating
00:00:46I feel like I'm the only one
00:00:50I feel like you're dating
00:00:50I'm really dating
00:00:50I feel like you are dating
00:00:50You're dating
00:00:51I feel like you are dating
00:00:53I feel like you're dating
00:00:57What?
00:00:59I like you.
00:01:05Are you kidding?
00:01:06Hey, where are you?
00:01:07Hey, you're okay.
00:01:09It's okay.
00:01:12You are the only camera?
00:01:14You get it?
00:01:15You're the only one.
00:01:16I really like you.
00:01:22What?
00:01:24What?
00:01:25What?
00:01:26What?
00:01:27Are you sure?
00:01:30You're just going to go to the next one.
00:01:36What?
00:01:37You're not going to be a girl.
00:01:41You're not going to be a girl?
00:01:41What is it?
00:01:43You're a brother.
00:01:43You're not going to be a girl.
00:01:44I never met you at the time but I was going to come to you.
00:01:46And we're talking about the other side.
00:01:47And we're talking about the other side.
00:01:48And we're talking about the other side.
00:01:48Okay.
00:01:59What's your name?
00:02:00I'm going to go.
00:02:03Why are you talking about it?
00:02:06I'm going to go.
00:02:07I'm going to go.
00:02:12What's my name?
00:02:14I'm going to close my eyes.
00:02:19Why are you talking about it?
00:02:23This is something that's been a huge.
00:02:24You take me to the next door.
00:02:24Then you're going to close my eyes.
00:02:25I'm going to close my eyes.
00:02:25It's it's you.
00:02:26I'm going to close my eyes.
00:02:27You're not at all.
00:02:27You're not at all.
00:02:28I don't know why I'm not at all.
00:02:34I don't want to talk anymore.
00:02:36I'm going to be wrong.
00:02:39I don't want to make up.
00:02:40I don't want to make up.
00:03:01It's not me. I think it's the only one I've ever seen in the world.
00:03:05Oh, it's my dream. It's my dream.
00:03:09Oh, I'm so happy to be able to live here.
00:03:12Oh, I'm so happy to see you.
00:03:16I got it.
00:03:17I got it.
00:03:19Why are you so late? I'm waiting for you.
00:03:21Um?
00:03:22Why? Why? What do you want to do?
00:03:24Oh, you said that you were always happy to be able to find out what's going on.
00:03:28So I think that you can be a lot more and more.
00:03:32I think I can do a lot more.
00:03:32That's right, so what do you think?
00:03:35Idol!
00:03:36What?
00:03:37Idol?
00:03:3829 years ago, you can't live in a girl than you.
00:03:42It's just like a new thing.
00:03:45I thought it was a new thing.
00:03:47I think that you have any other things?
00:03:51Or you can't have any other thing?
00:03:53You have to be a new thing.
00:03:55I thought it would be something later.
00:03:56I had a long time for a year that she has an average degree,
00:03:59but she was never winning.
00:04:01Why?
00:04:02When did you youths Betheser think about that?
00:04:05I don't think that you were expecting.
00:04:07Why did you think that she was really good to see it?
00:04:08Then I do.
00:04:09Well, I can't do that.
00:04:12I can go to a gym.
00:04:12You got ?
00:04:14You got ?
00:04:15You don't sound good at doing that,
00:04:16who's reading from all my songs?
00:04:16That's what I'm talking about,
00:04:17that's what I'm talking about.
00:04:19I don't see you.
00:04:21You got to have some stuff for me.
00:04:24Sure.
00:04:24Okay, thank you.
00:04:29I'm here.
00:04:30I'm here.
00:04:31Oh, what's up?
00:04:32Why are you doing this?
00:04:34I'm here to go.
00:04:36What?
00:04:37Oh, I'm going to go to school.
00:04:39I'm going to go to school.
00:04:40Well, he's been asking me about this afternoon.
00:04:43I feel at the time he started.
00:04:46After school, he was going to start again.
00:04:50Before I dive into, he has a hard time,
00:04:52so I'll show you a bit more about the test.
00:04:55Well, let's go to the informal term.
00:04:59Therefore, he's born in the early days and who died on his own two,
00:05:02but he also died on his own name.
00:05:04Finally, he is named for the end of his sentence,
00:05:07because he died on his own name?
00:05:07Do you know, I'm sure.
00:05:08You know, I'm just wondering, how is he doing this?
00:05:10He gave me a check.
00:05:12Is he...?
00:05:15I'm sure I tell him.
00:05:18He's so good.
00:05:18Okay, I'm sorry.
00:05:19I'm sure he's a friend.
00:05:21I'm a brazen man.
00:05:23I'm sorry.
00:05:23It's a guy who died?
00:05:24He is the girl who died.
00:05:27Talla..
00:05:28You're not thinking about it.
00:05:30It's okay.
00:05:34It's not a friend.
00:05:34Yeah, you're a veteran, man.
00:05:35He's a birthday father.
00:05:37He's a...
00:05:37For you, a thousand?
00:05:39Yeah, I'm sorry.
00:05:41You're a thousand?
00:05:43You're a thousand?
00:05:44I was a thousand or a thousand?
00:05:46You guys, I'm a thousand?
00:05:48I was a thousand?
00:05:50Instead, you're a thousand?
00:05:53No, you're a thousand?
00:05:53Yes, I was just looking forward.
00:05:54Yeah, I'm a big part.
00:05:54No, that's enough.
00:05:57I'm a big part for me.
00:06:02That's enough.
00:06:05I'm so sorry you guys.
00:06:13You're so sorry.
00:06:14I don't know how to do it.
00:06:18I'm sorry.
00:06:19I got it.
00:06:20I got it.
00:06:21I got it.
00:06:22You're the only one time to go.
00:06:25You got it.
00:06:27It was like a minute.
00:06:28You got it.
00:06:29You got it.
00:06:30You got it.
00:06:31What's up?
00:06:37I got a list of people.
00:06:40Yeah, I'm sorry.
00:06:42I'm sorry.
00:06:42Hi, guys.
00:06:44I got a lot.
00:06:47I'm not sure.
00:06:48I'm sure.
00:06:49But today's still still waiting.
00:06:52I'm not sure.
00:06:53Well, I'm sure.
00:06:54Well, I'm not sure.
00:06:55I'm going to have a sauna.
00:06:56I'm just going to work a day.
00:06:57I'm not just a time.
00:06:58What's your plan?
00:07:01Sousah, do you want some peanuts?
00:07:04Do you want some peanuts?
00:07:04You can do it.
00:07:06What's wrong with it?
00:07:07I'm so good.
00:07:09Yeah, I'm so good.
00:07:11Hey, she's on the right.
00:07:14We'll be talking about you.
00:07:14Hi, Zane.
00:07:16Do you...
00:07:16Wait.
00:07:20Hold it.
00:07:20Now, again, you have to come out faster.
00:07:23Yeah, she's on the right.
00:07:30There would be a lot of other people who said I would like to know, but...узu.
00:07:38Is that right?
00:07:40Yeah... It's
00:07:41It won't be a mistake.
00:07:42I don't like that. I
00:07:46hate it. I hope you
00:07:47got it again.
00:07:48My favorite drama. Fabric is
00:07:51good. Favorite is
00:07:53good.
00:07:58Aren't you like that?
00:07:59You know, I won't get any money.
00:08:01I've been too long.
00:08:03I was so afraid of that.
00:08:03I'm not so afraid of that.
00:08:05I'll do this now.
00:08:07Thanks!
00:08:09I've been full of Tumboa.
00:08:12Thanks.
00:08:13Tumboa, it's been so long ago.
00:08:14I've been bad for you.
00:08:15You can't talk!
00:08:16It's not been bad for you.
00:08:18Yes.
00:08:18But because of what?
00:08:20It's all right, Seנים.
00:08:23No, I'm not going to be there.
00:08:24What?
00:08:26Hey, much.
00:08:28What?
00:08:28Hey, on my way.
00:08:30It's a sauna.
00:08:32Yes.
00:08:33Yes.
00:08:33Yes!
00:08:33I'm betting on this the of my daughter's sleeping.
00:08:37How did it go?
00:08:38Yes, it's a matter of being a chair.
00:08:39I'm so sorry.
00:08:40EI...
00:08:43Why so?
00:08:46Who was there?
00:08:47Someone came out there?
00:08:49Yes, there was a door.
00:08:51I came out there.
00:08:51I'm gonna ask you what to ask.
00:08:53To the aileron?
00:08:55What's that?
00:08:59What?
00:09:01This one's been a while,
00:09:02it's been a while.
00:09:03I'm not going to get so tired.
00:09:03And I can't wait.
00:09:05I'm happy.
00:09:09Hey, I'm happy about you guys.
00:09:12I'm happy about you guys.
00:09:16I'm happy about you guys.
00:09:19I'm happy about you guys.
00:09:22Come on, go ahead.
00:09:27Don't you go ahead.
00:09:29You can't do it.
00:09:30It's okay.
00:09:35Are you taking control of it?
00:09:41I'm not taking care of it.
00:09:41But I have to meet you as well.
00:09:42I might not take care of it.
00:09:43But I have to take care of it.
00:09:44Do you know the wrong people?
00:09:45If you look at the wrong people,
00:09:48that's a good thing.
00:09:52Now, are you guys taking care of it?
00:09:53Do you know what it is?
00:09:55Yes, it's all right.
00:09:59It's been a while.
00:10:01I'm here.
00:10:01I'm sorry.
00:10:07Thank you very much.
00:10:15Are you...
00:10:17You like corn, corn, corn, corn?
00:10:19Yes?
00:10:21I like it, but...
00:10:22I hope you're going to eat corn, corn, corn, corn, corn, corn, corn.
00:10:25Yes?
00:10:26You found another face?
00:10:27It's not what you got.
00:10:30That's why he has a new face.
00:10:33What a new face?
00:10:34What a new face?
00:10:34What a really?
00:11:11What's your name?
00:11:14What?
00:11:15What? What? What? Why? Why?
00:11:17That's not true.
00:11:19Thank you!
00:11:24축하해요, 준규 씨!
00:11:25축하해요, 오빠!
00:11:26고마워.
00:11:28진짜 고마워.
00:11:29덩고, 덩고, 덩고.
00:11:31덩고.
00:11:32덩고야.
00:11:33축하해!
00:11:34꼭대파이너!
00:11:35이준규, 파이팅!
00:11:36고마워.
00:11:38나 이번에 진짜 잘해 볼게.
00:11:43아빠, 일어나, 뭐해?
00:11:45You and no one.
00:11:47Please and please, please.
00:11:50Please and please.
00:11:53Please and please, please.
00:11:57Chari 3%$1
00:11:58Uh take a look and find out once.
00:12:05Yes, Service is our dude.
00:12:09Thank you for the interview.
00:12:11Thank you for the support.
00:12:11Thanks for your support.
00:12:13Thanks for the support.
00:12:15Yes, yes.
00:12:17I'm so nervous.
00:12:20I'm so nervous.
00:12:21I'm so nervous.
00:12:23I'm so nervous.
00:12:31I'm so nervous.
00:12:35Ah, I'm so nervous.
00:12:45What are you doing?
00:12:49What are you doing?
00:12:50I don't have a interview.
00:12:52I'm so nervous.
00:12:54I'm so nervous.
00:12:55I'm so nervous.
00:12:57I'm so nervous.
00:12:59Thank you, my aunt.
00:13:01I'm so nervous.
00:13:05Thank you, my aunt.
00:13:10I'm so nervous.
00:13:12I'm nervous.
00:13:13I can't wait to see your caminho.
00:13:15And then, if you want to go for a place,
00:13:19I'm so nervous.
00:13:21I'm nervous.
00:13:28I'm nervous.
00:13:32If you go to the house,
00:13:33I'm nervous!
00:13:34I will start the conversation soon.
00:13:45Hello, I'm the author of Lee Jung.
00:13:50Hello, I'm the author of Lee Jung.
00:13:50Yes, I'm the author of Lee Jung.
00:13:54Please come in.
00:13:55Welcome to the meeting.
00:13:57It's been a pleasure to meet you.
00:14:00But you're so good.
00:14:02I'm sorry.
00:14:04You're so good.
00:14:04I'm so good.
00:14:09But you're so good.
00:14:10I'm so good.
00:14:13I'm so good.
00:14:14But you're so good.
00:14:17It's a very good job.
00:14:20I'll take you for 20 years.
00:14:2520 years?
00:14:28You've been an interview for a long time, so you've been a lot of people who have been doing this.
00:14:33Well, I'm going to give you a little bit more.
00:14:37Then I'll start the interview.
00:14:41What's your dream of an interview?
00:14:44What's your dream?
00:14:49It's about 1987.
00:14:52It was 1987 years ago.
00:14:54It was the day that it was 12-12 in the morning.
00:14:59Anyway, the day we were looking for the most modern buildings in the world,
00:15:03the Japanese and the Japanese building of the building.
00:15:06Ah, yes.
00:15:08The room was 2nd floor.
00:15:09The room was 2nd floor.
00:15:10The room was 1, 2nd floor.
00:15:12The room was 3nd floor.
00:15:21First, first, the first time you have a big influence.
00:15:23First, the first time you have a big size,
00:15:26a large size of the 170cm, 48kg.
00:15:29Wait a minute, you're going to tell me why you're talking about it?
00:15:33It's weird.
00:15:39You're doing it.
00:15:41I'm so sorry.
00:15:43I'm so sorry.
00:15:45I'm going to drink it.
00:15:45I'm going to drink it.
00:15:47Then, I'll take it out.
00:15:50No, no, no.
00:15:52What's wrong?
00:15:53No, I'll take it out.
00:15:54No, I'll take it out.
00:15:55No, I'll take it out.
00:15:57No, I'll take it out.
00:16:03Then, what did you do?
00:16:08I was going to take it out of 4th grade.
00:16:09It was a very good idea.
00:16:12I had a lot of homework. I had a lot of homework in my class.
00:16:15I had a lot of homework in my class.
00:16:17Really?
00:16:17Okay. I had a lot of homework in my class.
00:16:21Thank you so much.
00:16:23I'll do it soon.
00:16:26The first time we had the first time,
00:16:30we met in the company of the company.
00:16:33In 1973, in the summer of the summer,
00:16:36we had a daughter and a daughter and a daughter and a daughter.
00:16:37and lived in the United States in the United States
00:16:39and lived in the United States in the United States.
00:16:43Ah, yeah.
00:16:45Now, let's start with our second daughter's story.
00:16:48Our second daughter is 162cm and 50kg of eggplants.
00:16:54That's our second daughter.
00:16:56She loves a girl, and she's a hobby.
00:17:02And...
00:17:03Junki, Junki!
00:17:05Yes, what?
00:17:09Oh, I'm sorry.
00:17:13I'm sorry.
00:17:14I didn't sleep in the morning.
00:17:17I'm sorry.
00:17:18No.
00:17:19Well, you can't sleep.
00:17:21It's a natural way to sleep.
00:17:25It's time.
00:17:27It's time.
00:17:28First of all, you need to look at Freud's mind.
00:17:31You're right.
00:17:33If you begin to understand Freud's mind
00:17:35Freud's nickname, her name of Freud.
00:17:39Freud's father, the demone 학생.
00:17:46Freud is a very difficult,
00:17:52She said,
00:18:08Yuna 씨!
00:18:10Oh?
00:18:11Donggu 씨!
00:18:13Here's a thing from what's happening here?
00:18:14I'm not going to see you.
00:18:16I'm not going to see you.
00:18:16I'm not going to see you.
00:18:19I'm not going to see you.
00:18:20Yes, but dongui's look at me.
00:18:24You're looking at me?
00:18:26You're not sleeping.
00:18:28No, I'm not sleeping.
00:18:31I'm fine.
00:18:33Oh, you're looking at me?
00:18:38I'm looking at you.
00:18:40You have to be alone.
00:18:40I'm not sleeping in the morning.
00:18:41It's okay to come to me.
00:18:45Two seconds to happen later,
00:18:48I'm hungry.
00:18:54I hate to be,
00:18:55but I'm hungry?
00:19:01I have a cold water.
00:19:03I'm hungry.
00:19:08I'm hungry.
00:19:09What do you think about it?
00:19:10What do you think about it?
00:19:12Yes, I think it's the most important thing.
00:19:15But you're really okay?
00:19:18You're very tired.
00:19:20You're not tired.
00:19:21You're not tired.
00:19:24You're not tired.
00:19:26You're not tired.
00:19:27You're okay?
00:19:28Yes, it's fun.
00:19:31I'm so happy.
00:19:32I'm so happy.
00:19:34I learned a lot about cake.
00:19:37I learned a lot about cake.
00:19:37I learned a lot about cake.
00:19:38Don구 씨?
00:19:41Don구 씨?
00:19:43네?
00:19:43왜요?
00:19:44방금 잠드신 거예요?
00:19:46아니요.
00:19:47생각한 거예요, 생각.
00:19:49순대를 소금에 찍을까?
00:19:52새우자스 찍을까?
00:19:53네, 나왔습니다.
00:19:55감사합니다.
00:19:57맛있겠다.
00:20:01자, 한번 먹어봐요.
00:20:06동구 씨?
00:20:07네?
00:20:09왜요?
00:20:10아, 저 자는 거 아니에요.
00:20:12기도했어요, 기도.
00:20:14평생엔 안 하셨잖아요.
00:20:15분식 먹을 땐 해요.
00:20:17특히 순대 먹을 때.
00:20:20아...
00:20:21음.
00:20:22음.
00:20:24배고팠어.
00:20:27엄청 맛있다.
00:20:30그렇죠, 동구 씨.
00:21:00그래서 예수에는 이러한 카톨릭의 위기를 배경으로 만들어졌죠.
00:21:06이런, 잠에 대해서 이야기하다가 여기까지 와버렸네요.
00:21:09더 이야기해봐야 할 부분이 남아있지만 이쯤에서 생략하고 본론으로 돌아가서 시를 사랑했고 뜨개질이 취미였던 저희 둘째 누나 이야기를 마저 해볼게요.
00:21:19저희 둘째 누나는...
00:21:23준기 씨?
00:21:24준기 씨!
00:21:25예, 예.
00:21:27아, 예.
00:21:27듣고 있었습니다.
00:21:28네, 듣고 있었습니다.
00:21:29예, 그 스포이드의 정신부석.
00:21:31아...
00:21:32그 얘기는 한 스무 시간 전쯤 했던 얘기인데 많이 피곤하셨나 봐요.
00:21:38스무 시간이요?
00:21:41죄송합니다.
00:21:42죄송합니다.
00:21:47죄송합니다.
00:21:50저기, 점심은 뭘로 드시겠어요?
00:21:52고기, 생선, 샐러드, 죽 중에 고르시기만 하면 돼요.
00:21:55고르시기만.
00:21:56제가 음식에 대한 정보는 백과사장 보고 다 공부를 했거든요.
00:22:00그러니까 그냥 고르시기만 하시면 돼요.
00:22:03네, 제발.
00:22:07제발...
00:22:08부탁드려요.
00:22:19알겠어요.
00:22:20준기 씨, 뭐 드시겠어요?
00:22:23네?
00:22:24예, 그, 저...
00:22:26고기 먹겠습니다, 고기.
00:22:28네.
00:22:30고기.
00:22:31어떤 고기?
00:22:32돼지고기?
00:22:33소고기?
00:22:34아니면 양고기?
00:22:34닭고기?
00:22:35돼지고기세요, 돼지고기.
00:22:37돼지고기.
00:22:38돼지고기.
00:22:38돼지고기 좋죠.
00:22:39그럼 가실까요?
00:22:44잠깐.
00:22:47돼지고기는 체질에 맞아야 하는데...
00:22:51어떤 체질이세요?
00:22:53허준이 쓴 동의보험을 보면 체질에 맞는 음식이 얼마나 중요한지 알 수가 있는데.
00:22:58아, 먼저 동의보험을 쓴 허준이 어떤 사람인지 알아야 되겠군요.
00:23:02허준은 조선중기의 의학자로 양천허씨의 시조인 허선문의 20세손으로 태어났죠.
00:23:08허준은 일찍이 글을 익혔으며 다방면의 학문에 능통했는데
00:23:12그중에서도 특히 유가, 도가, 불가를 모으리도록
00:23:16동양의 종합적 상승을 실시시켰다.
00:23:19이런 학문에 대한 대응이
00:23:21또한 동의보험을 찌찍해 칭찬하는
00:23:23지식을 위해
00:23:25허위원으로
00:23:26허위원으로
00:23:29음...
00:23:31소아야, 너 아직도 밥 먹는 거야?
00:23:33응, 왜?
00:23:34밥만 먹고 온다는 애가 두 시간이 지나도록 안 오길래.
00:23:37소아야, 이제 공부해야지.
00:23:41야, 밥 먹을 땐 개도 안 건드린다는데
00:23:44너 좀 너무하는 거 아니니?
00:23:46난 배가 고프면 공부를 못하는 체질이거든?
00:23:50아, 그래?
00:23:50미안, 내가 생각이 짧았네.
00:23:53먹어, 먹어. 편하게 먹어.
00:23:55나 왔다.
00:23:57응?
00:24:00뭐야?
00:24:01형 어디 갔다 와?
00:24:02박창호 아나운서 인터뷰.
00:24:04에?
00:24:05그거 어제 갔잖아.
00:24:06근데 지금 끝난 거야?
00:24:07오늘 인터뷰를 1박 2일을 해.
00:24:09말도 마라.
00:24:10세상에 그렇게 말 많은 사람은 내가 살다 살다 처음 봤다.
00:24:14아니, 점심 한 끼 먹는데
00:24:15그 선사지대 수렵 채집의 역사까지 두고 왔다, 내가.
00:24:20저 왔어요.
00:24:21아, 민아 씨.
00:24:22저녁은 먹었어요?
00:24:23네.
00:24:23저 밖에서 동구 씨랑 우연히 만나서 같이 먹었어요.
00:24:27어?
00:24:28소리 깼나 보다.
00:24:31동구랑 먹었다니?
00:24:33동구 어제 속초로 장소원 팀 가서 며칠 있다가 온다는데?
00:24:36그래?
00:24:37그럼 그 대충 여기 왜 온 거야?
00:24:51네, 여보세요?
00:24:53예, 감독님.
00:24:54사우나 감독님.
00:24:54왜 이렇게 하러 와?
00:24:55지금 어디야?
00:24:56지금 사우나예요, 사우나.
00:24:58팬티 입고 있습니다.
00:25:00팬티.
00:25:00지금 오른발 들어가고 있습니다.
00:25:02오른발.
00:25:03예, 여매고요.
00:25:04지금 파지 입고 파로 나갑니다.
00:25:05I'll take my hand off.
00:25:07I'll take my hand off.
00:25:11I'm going to eat it.
00:25:17But I've seen her face.
00:25:20I'm going to go to the next one.
00:25:33Oh, Suha, can you go to the next one?
00:25:36I'm going to go.
00:25:41But what do you mean?
00:25:43No, just.
00:25:44But what did you eat?
00:25:46It's a shijun.
00:25:47Oh, you're good.
00:25:48It was so cool.
00:25:49Then dongu is in the early 80s?
00:25:53No, dongu is in the early 80s.
00:25:54No, dongu is in the early 80s.
00:26:04So, dongu was in the early 80s.
00:26:10رب글에서 머리 Valentine의 legal doesn't 상 jury 상태예요
00:26:18착하고, 속정도 많고, 따뜻하고
00:26:22그냥 그렇다고요
00:26:23그럼 쉬어요
00:26:26제가 좀 그 코트는 마음에 들어요?
00:26:29네 너무 예뻐요 따뜻하고
00:26:32고마워요 늑аф이
00:26:33고맙다는 말은 동구한테 하셔야죠
00:26:35그 코트 동구가 윤확이 줄다고 산 거거든요
00:26:38Yes?
00:26:39Yes?
00:26:41Yes.
00:26:41You're not sure.
00:26:43I'm kidding.
00:26:43I don't know.
00:26:44I'm sorry.
00:26:45I'm sorry.
00:26:46I'm sorry.
00:26:48Okay.
00:26:49I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:04What a lot of people have to write.
00:27:08What a lot of people have to write.
00:27:13I'll send you a message.
00:27:13Let's take a look at this one.
00:27:17You're so surprised, isn't it?
00:27:20Do you know what's going on?
00:27:25What's going on?
00:27:35What's going on?
00:27:37What's going on?
00:27:42What's going on?
00:27:43What's going on?
00:27:51What's going on?
00:27:53What's going on?
00:27:54What's going on?
00:28:07Why are you going to my own room?
00:28:08I might never see that I will just tell you why.
00:28:08Wait, go ahead.
00:28:09Go ahead.
00:28:09Go ahead.
00:28:10Go ahead.
00:28:14Go ahead.
00:28:15Go ahead.
00:28:17Go ahead.
00:28:19Go ahead.
00:28:22Go ahead.
00:28:29Go ahead.
00:28:31Go ahead.
00:28:31Go ahead.
00:28:33Go ahead.
00:28:34Go ahead.
00:28:37I can now leave a comment.
00:28:38I know it's not so funny.
00:29:12수아야, TV 언제까지 볼 거야? 이 드라마 아까도 봤잖아.
00:29:17거참 되게 빡빡하게 구네. 알았어, 끄면 되잖아.
00:29:23뭐 하면 되는데?
00:29:25아, 그럼 우리 수학 공부할까?
00:29:27수학? 내가 제일 약한 게 수학인데.
00:29:30괜찮아. 기초부터 시작할 거니까 너무 걱정하지 마.
00:29:34그러면 우리 이 문제부터 한번 풀어볼래?
00:29:41야, 이건 좀 너무하는 거 아니니?
00:29:44내가 아무리 기초가 없어도 이런 거 못 풀까 봐?
00:29:4840이잖아, 40.
00:29:50어?
00:29:52수아야, 이게 어떻게 40이야?
00:29:5412에다가 8 더하면 20이고 거기다 2 곱하면 40. 맞잖아?
00:29:58아, 수아야. 그게 곱셈 나눗셈이 있으면 더하기 빼기보다 먼저 해야 되는 거야.
00:30:04그래서 8하고 2를 먼저 곱하고 나중에 12를 더해야 되는 거라고.
00:30:08뭐? 왜 곱하기를 먼저 아는데?
00:30:11어, 그 사칭 연산에는 원래 우선순이라는 게 있어.
00:30:15뒤에 나왔더라도 곱셈 나눗셈을 먼저 해야 되는 거야.
00:30:18누구 맘대로? 그걸 누가 정했는데?
00:30:20아, 글쎄요. 누가 정했는지는 나도 잘 모르겠는데.
00:30:22뭐? 너 그럼 누가 만들었는지도 모르면서 날 가르친 거야?
00:30:27너도 모르는 걸 내가 왜 배워야 되는데?
00:30:31하, 기가 막혀, 정말.
00:30:33아니, 지도 모르면서 누가 누굴 가르치냐고.
00:30:35아는 척은 드럽게 하더니만. 웃기고 있어, 진짜.
00:30:38먼저 계산해야 되면 앞에다가 쓰면 되지.
00:30:40왜 문제를 이렇게 내?
00:30:42사람 약 올리는 거야, 뭐야?
00:30:43너 인성에 문제 있는 거 아니니, 어?
00:30:45야, 난 지금 너 때문에 수학의 기원에 의구심이 들 정도거든?
00:31:07두식이를 아냐고요?
00:31:09제가 본 남자 중 최고의 긍정남이었어요.
00:31:13그런 두 시기가 어떻게 됐냐고요?
00:31:16야, 이 돌대가리야.
00:31:18사칭이 한 사람도 모르는 시에 네가 감히 수학의 기원에 의구심을 가져?
00:31:21어? 이럴 거면 때려쳐, 이 기침이야, 어?
00:31:22아우, 시발.
00:31:23어? 야, 그리고 뭐래?
00:31:24나 좀 성실하기라도 해야지.
00:31:25네가 드라마 쳐 볼 때야, 어?
00:31:26야, 드라마 대사는 이해가 아니야, 시발.
00:31:28어? 이런 시발.
00:31:29어? 야, 야, 야.
00:31:30우리 인성?
00:31:30도와준 사람은 어떻게 인성을 들막거릴 수가 있냐, 어?
00:31:32불쌍해가지고 하면 도와줄라고 했더니, 시발.
00:31:34멍청한 시발.
00:31:35돌대가리, 그냥 이 돌.
00:31:35네, 이거 갖고 나 아니야, 어?
00:31:36이런 시발이야.
00:31:37아우, 그때나 봐라, 시발.
00:31:38아우, 시발 진짜.
00:31:39돌대가리, 시발.
00:31:40돌대가리, 시발.
00:31:41이런 걔, 돌대가리, 시발.
00:31:45그럼 중기 씨, 촬영을 내보자고.
00:31:47네, 촬영 때 뵙겠습니다.
00:31:48감사합니다!
00:31:55야, 강서진.
00:31:57지금까지 댓글 딴 사람이 너였어?
00:31:59왜 그랬어?
00:32:00왜 그랬을 것 같아?
00:32:08요즘 저는 문어맨의 매력에 퐁당.
00:32:12오빠는 언젠가 꼭 진짜 우주 대배우가 될 거예요.
00:32:16대사업사도 카리스마 뿜뿜.
00:32:18잠깐 등장해도 존재감 짱짱.
00:32:20오빠 연기가 최고예요.
00:32:22전 오빠를 믿어요.
00:32:24파이팅!
00:32:27중기야!
00:32:29깜짝이야!
00:32:29오디션 합격 축하한다!
00:32:31진짜 잘 됐다, 인마!
00:32:33다 행복뿐이야.
00:32:34고마워.
00:32:35뭐라고?
00:32:37고맙다고!
00:32:39아니야!
00:32:40내가 고맙지!
00:32:41서진 씨도 네가 소개해줬잖아!
00:32:44그리고!
00:32:45나 오늘 서진 씨랑 데이트한다!
00:32:48뭐?
00:32:49데이트?
00:32:50어!
00:32:51며칠 전에 내가 고백했는데
00:32:53서진 씨가 오늘 만나자네!
00:32:55내 고백 받아준 거 맞지?
00:32:58정말 고맙다, 중기야!
00:33:01다시 한 번 물을게.
00:33:03오빠한테 나 여자 아니야?
00:33:08나는 오빠가 남자로 보이는데
00:33:10어떡하지?
00:33:16야, 대박!
00:33:19파이팅!
00:33:23축하해, 추마카.
00:33:24월급 받아도 한 턱 사?
00:33:25오빠가 뺀질거리긴 해도 연기는 좀 하잖아?
00:33:28나 오빠 좋아한다고.
00:33:33형!
00:33:34어, 왜?
00:33:34형 오늘 서진이 못 만나겠다.
00:33:36뭐?
00:33:36아니 왜?
00:33:37후회할 것 같아서.
00:33:38후회라니!
00:33:39그게 무슨 소리야?
00:33:41이대로 서진이 놓쳤다간
00:33:42평생 후회할 것 같아서.
00:33:45뭐라고?
00:33:47못 알아듣으면 봐라!
00:33:48그래 언젠가는 잘 될 거라
00:33:52흔해 빠진 위로보다
00:33:56걱정마
00:33:57충분히 너는
00:34:02뭐야?
00:34:03오빠 이거 웬일이야?
00:34:04서진아, 우리 얘기 좀 하자.
00:34:07나 오빠랑 할 얘기 없어.
00:34:13해볼게.
00:34:15무슨 소리 하는 거야?
00:34:16지금부터 너
00:34:18여자로 보겠다고.
00:34:21그러니까
00:34:22우리 시작해보자.
00:34:25남자 대 여자로.
00:34:28오빠.
00:34:38오빠.
00:34:40우리 이거
00:34:42동거한테 비밀이다.
00:34:44우리 사귀는 거 알면
00:34:45나 진짜 동거한테 맞아 죽어.
00:34:47알았지?
00:34:48알았어.
00:34:48어.
00:34:52야 이거 놔.
00:34:53사람들이 보잖아.
00:34:54싫어.
00:34:55안 놔줄 거야.
00:34:56평생 안 놔줄 거야.
00:34:58응.
00:35:06네, 안녕하세요.
00:35:11어서오세요.
00:35:12어서오세요.
00:35:13혜진아, 얼른 방부터 안내.
00:35:15알았어.
00:35:16안녕하세요.
00:35:16오셨어요?
00:35:21따라오세요.
00:35:24컴인, 컴인.
00:35:25컴인.
00:35:26갑자기 숙소에 문제가 생겨서 난감했는데 덕분에 살았습니다.
00:35:30저희가 감사하죠. 손님들도 데리고 오셨는데.
00:35:33근데 현주 씨도 같이 머무실 거라면서요?
00:35:35저 친구들 가이드도 해줘야 돼서요.
00:35:37그럼 이쪽으로 오세요.
00:35:39그럼 이쪽으로 오세요.
00:35:50오빠.
00:35:51이따 데이트 약속 있지 않았지?
00:35:54어, 그럼.
00:35:56오늘이 우리 첫 데이트네.
00:35:57응.
00:35:58너무 기대된다.
00:35:59그렇지?
00:36:00왜, 왜, 왜, 왜 그래?
00:36:02제가 보면 어쩌려고.
00:36:03뭐 어때?
00:36:04아무도 없는데 뭘.
00:36:06어, 그래?
00:36:08나 왔다.
00:36:09배야!
00:36:12어?
00:36:13어?
00:36:14어?
00:36:15어?
00:36:15어?
00:36:15어?
00:36:15어?
00:36:16어?
00:36:17어?
00:36:18어?
00:36:19어?
00:36:19아, 힘들어 죽겠네.
00:36:21근데 왜 둘이 같이 있어?
00:36:23내가 경고했지?
00:36:24내 동생 큰 채 얼씬도 거리진 말라고.
00:36:26축도 없이.
00:36:27아, 아냐, 아냐, 아냐, 아냐.
00:36:28나 주방으로 물 마시러 가는 길에 우연히 만난 거야.
00:36:30진짜, 진짜야.
00:36:31어, 맞아, 맞아, 맞아.
00:36:32아, 그래?
00:36:34어.
00:36:35근데 너 거기서 뭐하냐?
00:36:36어?
00:36:37아, 그, 청소하고 있었어?
00:36:39바닥에 머리카락이 많길래.
00:36:41어, 머리카락.
00:36:42그래?
00:36:42어, 머리카락.
00:36:43어, 근데 이거, 이거, 이거 뭐야?
00:36:45이거 내 선물이야?
00:36:46음, 이거.
00:36:48속초의 명물 반건조 오징어.
00:36:50어우.
00:36:51형이랑 같은 종족이지.
00:36:53오징어, 오징어.
00:36:54오징어, 오징어.
00:36:55뭘 자식아?
00:36:56You are friend.
00:36:58이거 무슨 소리야?
00:36:59어?
00:37:00그 유나 언니 학원 강사님 있잖아?
00:37:02현주 씨라고.
00:37:03그분이 손님들 데려오셨어?
00:37:05같이 여기 며칠 묻는다던데?
00:37:06송현준 그 인간이 여기 머문다.
00:37:08이랜 씨.
00:37:10아!
00:37:10이거 왜 저래, 씨.
00:37:14괜찮아?
00:37:15안 다쳤어?
00:37:16괜찮아, 괜찮아.
00:37:19야, 이 게스트하우스가 아기자기한 게 너무 예쁘네요.
00:37:23마음에 드신다니까 다행이네요.
00:37:27아이고!
00:37:29얘 누구신가?
00:37:30동구 씨, 언제 왔어요?
00:37:33방금요.
00:37:34또 뵙네요.
00:37:36듣자하니 여기서 며칠 머무신다고.
00:37:39네, 며칠 신세 좀 치겠습니다.
00:37:41근데 하고 많은 게스트하우스 중에 왜 이 누추하는 곳으로?
00:37:46음, 이왕이면 아는 사람 있는 데가 좋잖아요.
00:37:49유나 씨도 있고.
00:37:53아, 그러시구나.
00:37:54근데 동구 씨, 그건 뭐예요?
00:37:57아, 이거요?
00:37:58속초에서 사온 반건조 오징어예요.
00:38:01현준 씨랑 같은 종족이라고 할 수 있죠.
00:38:04오케이.
00:38:08한입하시겠어요?
00:38:09저희 게스트하우스에 오신 걸 환영하는
00:38:12월컴 오징어입니다.
00:38:15그러죠, 뭐.
00:38:36마이키.
00:38:40오빵, 나 지금 퇴근.
00:38:42오빠도 얼른 준비하고 나와.
00:38:44보고싶어.
00:38:45적응 안 된다, 적응 안돼.
00:38:48참내.
00:38:49내가 서진이 애랑 연애를 하게 될 줄이야.
00:38:59I really like that.
00:39:01I'm a little girl.
00:39:03I'm a little girl.
00:39:04I'm a girl.
00:39:05I'm a girl.
00:39:06I'm a girl.
00:39:08It's so amazing.
00:39:10No.
00:39:14We're not going to go.
00:39:15I don't know what to do with his wife.
00:39:16I thought I would have to say this before.
00:39:16One day, we'll go to school.
00:39:21I thought I'd love you.
00:39:24I've been a kid in New York.
00:39:25I've been a kid with my friends.
00:39:28I'm a kid in New York.
00:39:29When I went to school, I was a kid in New York.
00:39:31I was a kid in New York.
00:39:32I was a kid in New York.
00:39:33I was a kid in New York.
00:39:38I was a kid when I was out of New York.
00:39:40I was going to stay there.
00:39:42Alright.
00:39:50I'm going to go.
00:39:50Oh, I'm going to go.
00:39:56It's not bad anymore, it's a bit of a mess.
00:39:58I'll go first.
00:39:59That's a bit of a mess.
00:40:00It's a bit of a mess.
00:40:01I'll just put it on the back.
00:40:03Wow.
00:40:06I think so.
00:40:07It's really hard to get on.
00:40:09I'm going to go to the back.
00:40:11Okay, sure.
00:40:12We should drink a drink?
00:40:13Okay, sure.
00:40:15We'll drink a drink.
00:40:16We'll drink a drink.
00:40:16We'll drink a drink.
00:40:17Hey, you don't have to be able to drink a drink.
00:40:20Don't you.
00:40:21We started a drink with you and you.
00:40:24So?
00:40:25I'm still a little late, but I'm not sure.
00:40:28I'm not sure.
00:40:29You're not sure.
00:40:30We'll drink a drink.
00:40:31I'll drink a drink.
00:40:32I'll go to the drink.
00:40:33I'll drink a drink.
00:40:34Maybe.
00:40:37I'll give you a drink.
00:40:38I'll just ask you a drink today.
00:40:39Let's sit down.
00:40:41Go away in the bathroom.
00:40:41Well, I can eat something from theancia.
00:40:44There's no yours.
00:40:48I know, go away and do it.
00:40:51There are no roads.
00:40:52Well, there'd be no other in the gobierno.
00:40:53I will drink a drink of?
00:40:53I will drink a drink.
00:40:55Okay, sure.
00:40:55Mmm, if you weren't the rare-datorio of eating.再
00:41:06bought any drinking drink doorab existe.
00:41:08How are you doing?
00:41:09Yes, how are you doing?
00:41:11How are you doing?
00:41:13Yes, you are doing well.
00:41:14Why are you doing well?
00:41:16Yes?
00:41:18Yes, I'm busy now.
00:41:20Yes, but...
00:41:23Why are you doing so long?
00:41:25Yes, it's been a long time for my phone.
00:41:28Yes, it's been a long time for my phone.
00:41:30Yes, it's been a long time for me.
00:41:33But hey, thank you.
00:41:35How do you find the phone make me?
00:41:37If you know the story of the person,
00:41:39first of all, you must know the story of the person.
00:41:41The first phone calls...
00:41:42And in the 1949 in Cuba...
00:41:44Avauna's Antonio advanced company.
00:41:47We've been using the brand.
00:41:49The model is...
00:41:50The model...
00:41:51...and the old model...
00:41:53...and the old model...
00:41:53...and the old model,
00:41:54.
00:41:54.
00:41:54.
00:41:55.
00:41:55.
00:41:55.
00:41:55.
00:41:55.
00:41:56.
00:41:57.
00:41:58.
00:41:58.
00:41:58.
00:41:58.
00:41:58.
00:41:58.
00:41:58.
00:42:08.
00:42:09.
00:42:09.
00:42:09I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:14Yes, I don't know.
00:42:14Why did you go?
00:42:15You're really good, right?
00:42:18I know.
00:42:19I know you didn't go.
00:42:21I'm a singer.
00:42:22I'm a singer.
00:42:22I'm a singer.
00:42:24I'm a singer.
00:42:26Hi, I'm a singer.
00:42:30Hi.
00:42:31Hi.
00:42:34Hi.
00:42:36What's up?
00:42:37What's your name?
00:42:39It's about the fact that it's about the fact that you're a lot of people.
00:42:44I'm a doctor who's been looking for a phone call.
00:42:48I'm going to go to the phone call.
00:42:52I'm gonna go to the phone call.
00:42:53Oh, wait.
00:42:54Go, go, go.
00:42:55I'm going to go.
00:42:56Okay, we go.
00:42:58We're going to eat popcorn.
00:43:01Why?
00:43:03No, no, no.
00:43:03No, no, no, no...
00:43:04No, no, no, no, no.
00:43:04No, no, no, no, no.
00:43:06No, no, no, no, no, no, no.
00:43:11Eat it, eat it.
00:43:14Eat it, eat it, eat it.
00:43:18Eat it.
00:43:20Eat it.
00:43:22What's going on?
00:43:23What's going on?
00:43:25I don't know how much it is.
00:43:32How much is it?
00:43:34I don't understand.
00:43:35Stop hijo madre.
00:43:35Why happy?
00:43:38Oh, no.
00:43:42This is in a situation 김지학.
00:43:46My mother.
00:43:47No, no, no, no.
00:43:50It's not an Englishepy por Ιμιφ yelled at.
00:43:52No, she's now a person.
00:43:54She's now a person.
00:43:55What?
00:43:58But she's not like this.
00:44:00She's not like this.
00:44:03She's not like this.
00:44:06What?
00:44:09Why are you?
00:44:12Why?
00:44:14Why?
00:44:16Why?
00:44:16Why?
00:44:17Why not you?
00:44:20Why?
00:44:21Why do you cry?
00:44:24Why not you cry?
00:44:27Why not you cry?
00:44:28How many can I cry?
00:44:39Oh, I was so excited...
00:44:42Yeah.
00:44:43I'm so excited.
00:44:44How are you to relax?
00:44:45Uh...
00:44:46I'm so sorry.
00:44:50I'm so sorry I...
00:44:53You're so sorry, so...
00:44:58You're crazy.
00:45:00What?
00:45:03What was that?
00:45:05What was that?
00:45:06I had to be a bar for you like,
00:45:10so that's not what that's when you get on.
00:45:12Well, this is what you are saying.
00:45:14No, I'm so sorry.
00:45:15I don't care.
00:45:20I'm so sorry.
00:45:24I'm so sorry.
00:45:26I'm so sorry.
00:45:27Therefore, I didn't care.
00:45:28You can't keep it at this time.
00:45:29What?
00:45:32You're a bad guy.
00:45:35You're a bad guy.
00:45:37I'm a bad guys.
00:45:39I'm bad guys.
00:45:39I can't be a good guy.
00:45:41Okay.
00:45:43I'm ready, Peng Melner extraordinaire.
00:45:44Now, are you ready?
00:45:45I'm going to put closer to him.
00:45:47Yeah, Peng Melner's mustache!
00:45:49Oh, it's not really what I've done.
00:45:54mãe Minister evenings when you lose chocolate, Melner says it again!
00:45:59Come now!
00:46:02Of course, Prius Rafan is too expensive.arse!
00:46:05I'll
00:46:06do this again.
00:46:06Yeah, I think I'll get it.
00:46:07There you go, go.
00:46:09I'm sorry.
00:46:20Oh, vitamin taste.
00:46:22I'm going to eat how much vitamin...
00:46:24Oh, see.
00:46:25Oh, what?
00:46:26Oh, what?
00:46:27What?
00:46:27Oh, what?
00:46:28Oh, I'm sorry.
00:46:28Oh, I'm sorry.
00:46:29Oh, I'm sorry.
00:46:31Oh, I'm sorry.
00:46:31I'm sorry.
00:46:32Oh, I'm sorry.
00:46:34There was a sign that I was thinking about.
00:46:36Oh...
00:46:36That's all...
00:46:37Oh, yeah...
00:46:38You're not going to go without the water.
00:46:40Oh, what?
00:46:43What's that?
00:46:43What?
00:46:44What?
00:46:45What?
00:46:46What?
00:46:48What?
00:46:49What?
00:46:50What?
00:46:55What?
00:46:55What?
00:46:55What was that?
00:46:58What?
00:47:00What?
00:47:02What is your soul?
00:47:03At the time of奶?
00:47:06Your baby sister ...
00:47:11What's your soul?
00:47:12It's not my heart, but it's...
00:47:12You're dead...
00:47:13You're never dead...
00:47:13It's not my heart that you orgasm.
00:47:14Your soul?
00:47:15You didn't care about it!
00:47:15We're gonna never get back!
00:47:16You're famous!
00:47:17He told me that you're gonna get back to the guy who was so old!
00:47:20He told me that you wasn't a type of guy...
00:47:23He told me that you were a little tired!
00:47:26Oh...
00:47:27Hey is that you're a little kid?
00:47:31Okay, awesome!
00:47:35What?
00:47:37Really…
00:47:38I don't know why…
00:47:39I really don't know about it!
00:47:39Why…
00:47:40You know what…
00:47:40You need to have to be interested in relationships with more people…
00:47:45Well…
00:47:46I can't leave your dreams.
00:47:48But…
00:47:48I hope…
00:47:48I don't know what you have done.
00:47:49The point…
00:47:49Oh…
00:47:49Oh…
00:47:49Hey, that's what…
00:47:53What's happening…
00:47:54When you look forward…
00:47:55About what you are doing…
00:47:55I think…
00:47:56That's fine…
00:47:56Don't be a lot about it…
00:47:59What?
00:48:01You've never been a fool of me.
00:48:03Because it's a kind of a weird smell.
00:48:06I'm not like a bad smell.
00:48:06It's a bad smell that you can get on the lid?
00:48:09You're coming in.
00:48:10You have to drink it.
00:48:11OK, what?
00:48:20You can drink it, this is really a lie.
00:48:24It is a secret.
00:48:25Okay, I'm gonna fix that.
00:48:25I will fix that.
00:48:26Yes, I will fix that.
00:48:26Yeah, it's a miracle.
00:48:27But I was just a kid, you know?
00:48:34I can't fix that.
00:48:37I can't fix it anymore.
00:48:38This is my first time and I told you about it.
00:48:39I didn't fix it anymore.
00:48:42I know what I mean.
00:48:43You still have to fix it.
00:48:44Okay, it's okay.
00:48:44Okay, you're fine.
00:48:45You're fine.
00:48:46Okay, you're fine.
00:48:49You're fine.
00:48:50I'm fine.
00:48:51You're fine.
00:48:51Is that possible?
00:48:52I haven't seen that, but I can't have any money.
00:48:54It's a direct investment in your life.
00:48:58But it's like a life-changing job.
00:49:04I have to take a break there, too.
00:49:12It's just a life-changing job.
00:49:14That's why you're looking for my wife's work to find me here.
00:49:17You can't take a break, but I can't take a break enough time.
00:49:19Aren't you there?
00:49:20Ah!
00:49:21I got the photo on my husband.
00:49:21Uh!
00:49:22I think I'll get more time in the newspaper.
00:49:23A liberal artsy show?
00:49:32I don't know.
00:49:36Or anything.
00:49:37Uh!
00:49:38I'm so honest.
00:49:38O fazeo?
00:49:40I'm so excited now.
00:49:40Ah, sorry.
00:49:42Ah, how are you doing?
00:49:44I need to get a photo.
00:49:45He's a little bit cold.
00:49:45Ah, you're getting a photo of me.
00:49:47He's got a photo of me.
00:49:50I don't know who you are.
00:49:50Sorry about this one.
00:49:51Sorry about that one.
00:49:52Sorry about that one.
00:49:53Sorry about that one.
00:49:54Sorry about that one.
00:49:55Sorry about that one.
00:50:04Sorry about that.
00:50:07No, sir.
00:50:09What would you feel like?
00:50:15Well, there you go.
00:50:17I'm drinking beer anyway.
00:50:17You're bad for it.
00:50:19I have a good ride.
00:50:28Hi, Tamina.
00:50:30Give me the video.
00:50:31OK.
00:50:32Just wash it.
00:50:38Hi, Tamina.
00:50:39Hi, Tamina.
00:50:42Donguh씨, donguh씨 되게 잘하신다.
00:50:42Hey, donguh씨, donguh씨, donguh씨, donguh씨 되게 잘하신다.
00:50:44Ah!
00:50:44Hey, donguh씨, donguh씨 그렇게 하는 게 아니지?
00:50:48Yeah?
00:50:49아니, 그게 무슨...
00:50:51Donguh씨가...
00:50:51아니, donguh씨는 그립이 가장 important하잖아요?
00:50:55공ghial을 사뿐사뿐 잡아야죠.
00:50:57그렇게 투박하게 잡으면 실수가 많아지지!
00:51:00Donguh씨도 donguh씨도 donguh씨 잘해요?
00:51:02그럼요.
00:51:03Huah!
00:51:04Donguh!
00:51:04Donguh씨도 donguh씨도 donguh?
00:51:05그럼요.
00:51:05Huah!
00:51:06Donguh씨!
00:51:07Can I show you?
00:51:09Okay, let me see.
00:51:15Okay, let's go.
00:51:17Okay, let's go.
00:51:23But you can't really do this.
00:51:25What?
00:51:26I'm not sure how much.
00:51:28I'm happy to get you a little bit.
00:51:31Let's go.
00:51:31I'm going to play a game of the game.
00:51:33Don't you think?
00:51:38But I'm just joking.
00:51:40I'm just joking.
00:51:42I think it's a good thing.
00:51:43How do you think?
00:51:45What?
00:51:47How many years?
00:51:4950 years?
00:51:50It's a good thing.
00:51:53100 years.
00:51:54But then who will be a success?
00:51:58Let's go, go!
00:52:01I'm not sure because I've beaten himself.
00:52:04I'm not sure, so far.
00:52:06You can't go outside.
00:52:17Okay, 100-0, by the way.
00:52:19So good at the end.
00:52:20Wow.
00:52:22Harajul's team will win really well.
00:52:24I was not stuck for the game, but I don't know.
00:52:29It's so good.
00:52:31Oh, really?
00:52:32Well, I can't do it.
00:52:34I can't do it.
00:52:35I can't do it.
00:52:37What are you saying?
00:52:39Well, that's not true.
00:52:41Then I'll do it again.
00:52:42I'll do it again.
00:52:43I'll do it again.
00:52:44I'll do it again.
00:52:44I'll do it again.
00:52:46Wait a minute.
00:52:53Yes, the captain.
00:52:57Yes, now?
00:53:00Yes, I'll do it again.
00:53:02I'll do it again.
00:53:05I'll do it again.
00:53:06I'll do it again.
00:53:07I'll do it again.
00:53:09I'll do it again.
00:53:11I'll do it again.
00:53:11Donbuk씨.
00:53:12What do you think you've forgotten?
00:53:14Yes?
00:53:16What?
00:53:17What?
00:53:23I'll do it again.
00:53:26I'll do it again.
00:53:29I'll do it again.
00:53:30I'll do it again.
00:53:32I'll do it again.
00:53:34I'll do it again.
00:53:59What?
00:54:00I'll do it again.
00:54:01Oh, he's mine!
00:54:01Oh, he's mine!
00:54:02I'll do it again.
00:54:03Oh, man!
00:54:08Oh, my God.
00:54:09Oh, God!
00:54:10Oh, he's mine!
00:54:12Oh, my God!
00:54:13Oh, God!
00:54:14Oh, my God!
00:54:16Okay.
00:54:47누구세요?
00:54:48안녕하세요 누나.
00:54:50저 강동구입니다.
00:54:52한국대학교 공고학번 강동구요.
00:54:54저랑 영화 동아리 레디 고!
00:54:57같이 하셨잖아요.
00:54:59아 강동구!
00:55:01니가 웬일이니?
00:55:05이게 얼마 만이야?
00:55:08나 대학 졸업하고 처음이지 아마?
00:55:12갑자기 웬일이야?
00:55:16제가 부탁드릴 게 있어서요.
00:55:18부탁? 무슨 부탁?
00:55:20누나 혹시 예전에 학교 축제 때 기억나세요?
00:55:25축제? 영화 상영에 했던 거? 장립 고달의 전이었던가?
00:55:31아니 그거 말고요.
00:55:32그럼 박취점 했던 거?
00:55:33아니 그것도 말고요.
00:55:35그럼 뭐?
00:55:37공기대회요.
00:55:38뭐?
00:55:39누나가 우리 동아리 대표로 나가셔서 챔피언 먹으셨잖아요.
00:55:41최단 기록 100년 내기 신기록 경신하시면서.
00:55:44아하 그랬었지 기억난다.
00:55:48근데 그건 왜?
00:55:50저 공기 좀 가르쳐주세요.
00:55:52뭐?
00:55:52너 그럼 공기 가르쳐달라고 8년 만에 찾아온 거야?
00:55:57네.
00:55:57제가 사정이 좀 있어서요.
00:55:59저 공기 배워야 돼요.
00:56:01진짜 잘하고 싶다고요.
00:56:02누나.
00:56:03제가 부탁드릴게요.
00:56:05네.
00:56:05제발요.
00:56:06너 왜 이런 진짜.
00:56:17공기는 가져왔겠지?
00:56:30이거 무게 조절을 좀 해야겠네.
00:56:33안에 철심이 너무 많이 들었어.
00:56:35나는 보통 한 알당 3.2g 정도가 적당한데 사람마다 맞는 무게가 다르니까 너한테 맞는 무게를 찾아야 돼.
00:56:43아, 네.
00:56:46공기를 던지는 높이는 눈높이가 가장 좋아.
00:56:49머리를 넘기면 백두산이라고.
00:56:51공기계에선 반칙으로 인정하고 있거든.
00:56:54아, 백두산.
00:56:57그럼 1단부터 시작해볼까?
00:57:00일단은 공기알을 최대한 쫙쫙 찢어놓는 게 포인트야.
00:57:06이렇게 쫙쫙.
00:57:08오케이?
00:57:09오케이.
00:57:09자, 그다음에 2단.
00:57:11배 가르기.
00:57:12상대방이 눈치채지 못하려고 중지를 살짝 들어 올리는 거야.
00:57:17우와.
00:57:17아주 순식간에.
00:57:18이건 반칙이 아니야.
00:57:20기술이야.
00:57:21그다음에 3단은.
00:57:23살짝 엄지 밑으로 하나를 껴.
00:57:25뒤늦게 떨어뜨려주는 거야.
00:57:27아주 간발했자.
00:57:29되도록이면 세알부터 앉아놓을게.
00:57:31오케이?
00:57:32세알부터 앉아줘.
00:57:36아, 추워.
00:57:39아, 근데 얘 왜 이렇게 안 나와?
00:57:45뭐요?
00:57:49접니다.
00:57:50박창호.
00:57:50아이고.
00:57:52이제 전화 수신고 보러 오니까 이제 메시지를 보내시는구만.
00:57:56근데 이 양반은 메시지도 길게 보내니.
00:57:58아이고, 논문이야.
00:58:00뭐야, 이거 이씨.
00:58:01아이고.
00:58:03메시지도 찾아내야겠구만, 이거.
00:58:06오빠, 미안.
00:58:07야, 좀 늦었지?
00:58:08아니야, 아니야.
00:58:09오빠, 오늘은 우리 뭐 할까?
00:58:12네가 하고 싶은 거 해.
00:58:14그럼 우리 노래방 가자, 노래방.
00:58:20노래방?
00:58:21왜? 싫어?
00:58:24아니, 아니야, 아니야.
00:58:25가자, 가자, 노래방.
00:58:27가자, 노래방.
00:58:29노래방.
00:58:31잘 신난다.
00:58:33어?
00:58:33오빠, 나 이 노래 남자친구 생기면 한번 불러보고 싶었는데.
00:58:36오빠, 나 먼저 해도 되지?
00:58:37아, 그럼 해.
00:58:39잘 해.
00:58:40잘 해.
00:58:45하...
00:58:46저금할 때 미치겠네, 진짜.
00:58:48아, 이 씨...
00:59:05아빠, 왜 그래? 한참 신나게 부르고 있는데.
00:59:10꼬미가 어제 이런 야한 노래를 부르고 있어, 이거?
00:59:12어?
00:59:12무슨 소리 하는거야, 지금?
00:59:13이가!
00:59:14Let's talk about this.
00:59:23You guys are here.
00:59:25And you can't play this again, if we're dating.
00:59:29What?
00:59:31Let's talk about marriage.
00:59:32You can't come back at what marriage let you go.
00:59:37What?
00:59:39I want to go to Moldav.
00:59:40And I will do a day that I just wanted to watch some activities.
00:59:42Don't go.
00:59:45You have to stick with your GP,
00:59:46little hip rather,
00:59:50around the same time for you.
00:59:53But,
00:59:53it's not once it's over.
01:00:02you're not a little live anymore.
01:00:04do you know how it looks like Chris McNews.
01:00:08It was all right.
01:00:09We did it again,
01:00:10and we did it again.
01:00:16We didn't know that.
01:00:18No matter how we can do it...
01:00:21I'm sorry.
01:00:30I can't wait.
01:00:32So,
01:00:32I can't wait for you.
01:00:35I can't wait for you to move on.
01:00:37So진아,
01:00:37Oh, my God.
01:00:39Oh, my God.
01:00:39Just...
01:00:49But...
01:00:50Is it...
01:01:03I'm not looking for a girl?
01:01:06I see it.
01:01:09I can't see it.
01:01:11I can't see it.
01:01:13I see it.
01:01:15I can't see it.
01:01:24I can't see it.
01:01:31What is bad?
01:01:34That's the one we haven't seen.
01:01:35That's true, isn't it?
01:01:38I don't know.
01:01:40It's been like it's fast.
01:01:42We don't see the only thing.
01:01:46Oh, you came here?
01:01:52How did you want?
01:01:53No.
01:01:54All right, since the last year, you haven't seen it.
01:01:57You know what I'm saying?
01:01:59You know what I'm saying?
01:02:00You know what I'm saying?
01:02:02Yes?
01:02:03You know what I'm saying?
01:02:25먼저 100년을 내는 사람이 승리입니다.
01:02:27벌칙은 딱밤 20대.
01:02:31괜찮으시죠?
01:02:33네, 좋습니다.
01:02:35그럼 룰부터 정하시죠.
01:02:39백두산 없습니다.
01:02:42공기알이 머리를 넘으면 아웃 아시죠?
01:02:45네, 알겠습니다.
01:02:47그럼 속후리도 없는 걸로 아시죠?
01:02:50꺾기 할 때 이렇게 받으면 아웃입니다.
01:02:54당연하죠.
01:02:56그리고
01:02:59아리랑 꺾기는 있는 걸로 아시죠?
01:03:02그럼요.
01:03:04아리랑 꺾기는 있어야죠.
01:03:08그럼 시작하시죠.
01:03:10성공부터 정하시죠.
01:03:12안내무술래 가위바위보!
01:03:22제가 성공이네요.
01:03:25그럼 시작하겠습니다.
01:03:39고맙습니다.
01:03:40같이!
01:03:44백두산.
01:03:52고맙습니다.
01:03:58고맙습니다.
01:04:00고맙습니다.
01:04:06고맙습니다.
01:04:08아이!
01:04:09악!
01:04:33I don't know what to do.
01:04:35At least that 3 pls, 내일 15 win turns over.
01:04:39While in the shake convenience,
01:04:48it will make it to爐.
01:04:53Devote jogo err.
01:04:54Its ذلك, how would it make it?
01:04:57Is that better, Bob?
01:04:59Well, if he Wan Nicea won.
01:05:04But, if you run a superimpact for a individual, that's what you're going to do so well.
01:05:11owe of a sudden
01:05:12to talk about Cinca.
01:05:12If you threw this off fight problem
01:05:14you are câла to fix it.
01:05:18Next that you do get the blowpipe
01:05:20for the moment
01:05:24what choice would be?
01:05:28What
01:05:29Do you have to maintain your license
01:05:31what's one why do you have to tackle
01:05:34He was Deal between Pseon and武au who decided to take,
01:05:36physics words with Luk만.
01:05:39The future is true,
01:05:41and the option has to charge him later.
01:05:44Often...
01:05:45A powerstand in his second option.
01:05:47This public option should just sell.
01:05:48The public option could do it?
01:05:52The office takes long-term Bryony буд,
01:05:53mentored by himself at home
01:05:55to ignore the receiversiamks.
01:05:59It's a technique.
01:06:01It's a technique for a basic skill.
01:06:03It's a good skill.
01:06:06It's a good skill?
01:06:07If you've got a skill,
01:06:09you can't do it.
01:06:14Okay.
01:06:16I don't want to go there anymore.
01:06:18I'm going to throw you out here.
01:06:22It's cold.
01:06:24It's cold.
01:06:24It's cold.
01:06:28You keep on going.
01:06:28but don't worry about it.
01:06:31I can't do it.
01:06:34There are no limit to the other.
01:06:34I can't do it.
01:06:40I can't do it.
01:07:08I don't know.
01:07:27성공!
01:07:29마리랑 꺾기 성공!
01:07:30봤죠?
01:07:30봤죠?
01:07:31마리랑 꺾기에는 다섯 배니까 제가 20년 먹은 겁니다.
01:07:34그럼 제가 이긴 거죠?
01:07:35그렇죠?
01:07:44아니 동구 씨.
01:07:45제가 졌습니다.
01:07:47아니 공기를 너무 오래 했더니 허리가 다 아프네요.
01:07:51그럼 전 화장실 좀 다녀오겠습니다.
01:07:54저기 현준 씨.
01:07:58잊으신 게 있는 것 같은데.
01:08:11아휴...
01:08:21아휴...
01:08:22아휴...
01:08:32며칠 동안 감사했습니다.
01:08:34그럼 가보겠습니다.
01:08:37네 조심히 가요.
01:08:40잠깐.
01:08:42저기 뭐 하나만 물읍시다.
01:08:45네.
01:08:45뭔데요?
01:08:46저기 그쪽이 유나 씨한테 제빵 연습하라고 작업실 빌려주셨다면서요?
01:08:51아니 그거 뭡니까?
01:08:53네?
01:08:54아니 그게 무슨...
01:08:55이상하잖아요.
01:08:57학원에 다른 수강생들도 많을 텐데.
01:08:59왜 유나 씨한테만 그런 호의를 베푸냐 이겁니다.
01:09:01그거야.
01:09:03혼자 육아를 하는 동지의식 같은 거랄까?
01:09:06아...
01:09:07그러시구나.
01:09:08난 또...
01:09:09그랬는데...
01:09:11이젠 관심이 좀 생겼습니다.
01:09:15뭐라고요?
01:09:15저 유나 씨한테 관심이 있습니다.
01:09:19아니...
01:09:20유나 씨 좋아합니다.
01:09:46작지만...
01:09:47소중...
01:09:47빈깐이랑 자꾸 붙어있으면 안되는데?
01:09:50오빠 왜그래?
01:09:51내 도이체요?
01:09:51큰일이네.
01:09:52움직이지도 못하고.
01:09:54걱정 마세요.
01:09:54제가 동구 씨 옆에 있을게요.
01:09:56유나 씨 계세요?
01:09:57뭐 현주 씨 여기 웬일이에요?
01:09:58인터넷 쇼핑몰 한번 해볼라고.
01:10:00야 사업은 아무나 하는 줄 아냐?
01:10:01홍볼 방법이 없나?
01:10:03나 왜 제대로 하는 게 하나도 없을까?
01:10:05오늘 진짜 열심히 해.
01:10:07봉 부식입니다.
01:10:09술을 지고 아름하니 쇼핑몰
01:10:15무슨 놈이 싸고 있는 거야 또?
01:10:17중경이 하자 그랬어.
01:10:18아니 그래도 그렇지 그걸 또 일루냐?
01:10:20형 만약에 내 동생이랑 무슨 일 있으면
01:10:23병풍 뒤에서 향 냄새 맡는 거야.
01:10:27근데 진짜 이렇게까지 해야 돼?
01:10:28우리가 그냥 사귄다고 말하면 안 돼?
01:10:30나 남자친구 생겼어.
01:10:31뭐? 남자친구?
Comments