00:04I can give you access
00:14Are you the good or are you cringe?
00:16Instinct broke!
00:17You're the good, Mr. Ester.
00:18He's going to take care of his brother.
00:20You're the good, Mr. Ester.
00:22We'll come back to him.
00:23We'll come back to Esther.
00:24We'll come back to Esther.
00:25We'll come back to him.
00:26You're the only one.
00:37Esther is angry, right?
00:37Did you see her?
00:39She's still in hospital.
00:41You know what?
00:42She's going to go to the bank
00:45for her money.
00:48She still loved it.
00:50She left the money right now.
00:52She's been able to invest.
00:54Most of my life, no.
00:55She's scared.
00:57She's got enough money for her.
00:58After that, she took the money.
01:00They're allowed to get out to her own college.
01:04We're going to get out of prison.
01:05Esther is still in trouble.
01:08She's midst of all things.
01:10You're going to trust them.
01:11She's really good.
01:18Hey.
01:21Ay.
01:21Ay naku.
01:23Nakakapagod din kasi ko.
01:25Pero...
01:26Mas matutuwa si father.
01:28Pag mas malaki yung koleksyon ng mga mga.
01:31Oh, nagkamali lang kayo.
01:33Hindi ko si kuya gumawa ng kay Luisa.
01:35Magagawin na bubuis namin niyo sa mga polis.
01:37Sige na ho.
01:41In this na tinatawag mo akong sinungaling,
01:43ang mabuti pa eh.
01:46Ipagdasal mo ang kuya mo.
01:48Basisod?
01:49Pinitin mo siyang magsisi sa mga kasalanan
01:51na nagawa niya.
01:53At kahit ikaw.
01:54Kailangan mong magsisi dahil kinunsinti mo
01:56kasalanan ng kuya mo.
01:58Kasalan ko, di ba?
02:03Sigurado ako.
02:04Ang gabi noon, itindihan po na mga polis
02:07kung nagkamali lang kayo.
02:08Ako naku naku hindi.
02:09Hindi, hindi pwedeng tao simpahan kami.
02:11Hindi kami naniniwala sa ano.
02:13Sa mga mga dyan.
02:14Ay.
02:16Ang tingkatan.
02:17Nori gawak ku.
02:30Ang gabi, pwedeng bakma.
02:40Uhoj sijom.
03:42At talagang nakuha mo pa mag-video ha habang inahabol ka ng si Raulong to?
03:47Journalist mode dun ako, Nay.
03:49Huh? Anong journalist mode?
03:51Kukuning ko yung cellphone mo, sige ka.
03:53Para suntay.
03:55Para hindi ko nagamitin kapag maisang clip na humabol sa amin.
03:58Ilang beses po ba mangyayari to sa amin?
04:00Parang winish mo naman po na mangyayari ulit yan.
04:03Anong ba naman tong anak mo?
04:05Nag-ipag-debate na naman sa akin.
04:07Speeding fax, Santay.
04:09Speeding fax?
04:09Ay nga na dyan.
04:10Sana ba?
04:14Anong ba naman na sabi?
04:16Nakahudi nga siya eh.
04:17Wala!
04:17Walang hudi yun!
04:18Meron, dark nga yung hudi eh.
04:20Wala!
04:20Wala ko ka pa sa akin!
04:22Don't you find it strange?
04:24Katapos tayong warningan ni Erica to ko kay Edong at kay Lipas.
04:27Bigla na lang itong nangyari.
04:28Ang sabi ng mga bata, yung lalaking humabol daw sa kanila, nakasuot lang kap at hudi.
04:33Di ba yun din yung suot ng dahong hindi?
04:35Pumatay kay Luisa.
04:37Matawa siya.
04:38He was laughing.
04:40Like, he enjoyed it.
04:42Na para bang pinaglalaroan niya lang kami.
05:04Ayan na.
05:05No, mahal.
05:06Saan mo tamakayan pa tayo eh?
05:07Saan mo, mali-lecture pa natin tong anak natin eh.
05:10Alam mo naman pag ako lang, mabilis ako pariikutin yan.
05:13Sandali lang ako, pero nasusi.
05:19Inat ka?
05:20Okay, ingat kayo ah.
05:41Oh, my God.
06:02Tinawagan ako ng mama mo.
06:04Ikinawento niya sa akin yung nangyari.
06:09Bakit mo tinakbuhan yung asawa mo, Alice?
06:14Sinaktang ka ba niya?
06:22Don't lie to me, Scott.
06:23I know you were with her.
06:25My friend saw you at a hotel.
06:27Yes, we were.
06:29But there were other people too.
06:31A group of us from college met there.
06:33Ah.
06:35I would never seed on you.
06:37You know that I love you, right?
06:39I knew this would happen.
06:41I knew it.
06:42Your family never liked me.
06:44I don't think I'd already heard.
06:45Is this it?
06:46Is this you giving them what they want?
06:48You're talking crazy.
06:49I am not seeding on you.
06:51Please.
06:52Alice.
06:53Let's just talk, Alice.
06:55No!
06:59No!
07:02Alice.
07:05Alice, I'm sorry.
07:08I'm sorry, Alice.
07:09I'm okay.
07:11It was an accident.
07:13I have never hurt you and I never will.
07:16But the way you moved them these past months,
07:19like I was some kind of monster.
07:22Alice, I don't know what's happening anymore.
07:24Please just talk to me.
07:30I want a divorce.
07:33What?
07:34You heard me.
07:37What do you want?
07:39How many times do I have to apologize?
07:41I don't mean you to apologize!
07:43I said I want a divorce!
07:45Well, I don't!
07:46Stop treating me like I'm your enemy.
07:48I thought we were going to fix this.
07:50I'll go to therapy with you.
07:51Couples counseling.
07:52I do that too.
07:52Just please.
07:53Please.
07:54Please don't do this.
07:56I'm leaving, Scott.
07:59Alice, please.
08:09You're not taking Seth with you.
08:11And if you insist on doing this,
08:13I'll sue you for full custody.
08:19I'm sorry.
08:24I'm sorry.
08:38So,
08:41Naniniwala ka ba na
08:43Sinajakang sakta ni Scott?
08:46Paano kung
08:47Totoo yung sinasabi niya na
08:52that you don't want to see what happened.
08:56Believe me, Uncle.
08:59He's a monster.
09:04So, in your opinion,
09:06he knew what happened to your house.
09:12Who is it?
09:14Maybe he doesn't even want to wait for the trial.
09:18Maybe he wants to take it to Seth
09:20and take it to me.
09:24But if it's true,
09:26why wouldn't he go to the house
09:28and he's still there?
09:30Seth.
09:37We were taking it to the bathroom.
09:39Please, please.
09:40Take it to the house.
09:45Maybe he's in.
09:47What time are yun?
09:48But you didn't hear it in the house,
09:50you didn't hear it in the house, right?
09:52You didn't want to take it to the house there.
10:04Hart?
10:06Edward?
10:14I think he's going to be so bad.
10:16You didn't hear it in the house.
10:17You didn't want to take it to the house.
10:24I don't know.
10:29I don't know.
10:29I just want to take it to the house.
10:34Hey, Beth!
10:34Why are you not going to die?
10:35Beth!
10:36It's like in your mind, huh?
10:37It was a mess here before.
10:39There's still a hospital for us.
10:41I hope you'll be able to meet with your friends.
10:43Eh, well, my friend is paranoid, okay?
10:45I hope you'll be able to get it.
10:47What?
10:48This is a kind of thing.
10:50Yes, ma'am!
10:51Okay, ma'am!
10:51I'll tell you again, ma'am.
10:53Okay?
10:54I'll just wait for you.
10:55We'll call Ms. Miller when we check it out.
11:16Good for you, Beth!
11:32Its continues!
11:33Yes, ma'am!
11:34How are you feeling?
11:39Leave me alone.
11:49Babe?
11:51It's okay.
11:53I'm not gonna touch you.
11:55Hindi ko alam na injured ka kanina.
11:58I'm so sorry.
12:01Um, Mrs. Montenegro.
12:04So, lumabas na po ang results na ginawang test sa inyo.
12:10And you have a bruised liver.
12:16Mabuti na lang at grade 1 injury po ito.
12:19It could have even been worse.
12:22So now you have to rest well.
12:25Magpahinga po kayong mabuti para makabalik po ang inyong lakas at ang inyong katawan ay makabawi.
12:33Please avoid alcohol and non-prescription medications.
12:51Next time po ha, mag-iingat kayo.
12:54And you also said na nadulas kayo at tumama po kayo sa edge ng table?
13:00Yesons match.
13:00No clue.
13:14Huw!
13:20How many days have you been ran away?
13:21Well, the doctor ate the court call.
13:21I must say I had an effort in the school.ed
13:21вкус of the wheel. And
13:22opposed to the tour navae to the정 nicely on the wall. Huw!
13:33Mrs. Montenegro?
13:36Eh?
13:41That's not true, Doc.
13:59That's not true.
14:30Esther, do you remember me?
14:36Lucas Santiago, my brother of Eddo.
14:53What does my wife mean, Doc?
14:57It's an understatement.
15:01I've walked a lot of runways, pero ang totoo, Doc, alamsi talaga ako.
15:07Kahit nga nakatayo lang ako, nadatapapa akong minsan.
15:13That is true, Doc.
15:15Hindi ito ang first time na na-hospital ang asawa ko, dahil uncoordinated siya.
15:22Thank you, Doc.
15:24Tonight was supposed to be a night of celebration.
15:27And it still is, dahil naisip niyo si Mel.
15:33Basta, you have to be extra careful, okay?
15:36Kasi kung mas malakas ang tama sa liver mo, it could have been severe or even fatal injury.
15:44Sayang naman yung malaking billboard mo sa EDSA kung may mangyayari sa'yo.
15:52Nandoon na?
16:03Nandoon na?
16:03My wife will be more careful next time, Doc.
16:05Look, marami siyang gustong inatan at protektahan sa lahat yung meron siya ngayon.
16:32Nakakaloka talaga itong mga polis.
16:34Hanggang ngayon, di pa rin nila natche-check yung CCTV.
16:42Kailan daw nila magagawa?
16:44Sisingulan na daw nila.
16:46Pero di ba, akses lang naman yung shinare mo sa kanila.
16:50Pwede rin tayo makicheck ng footage?
16:58Let's go. Let's go.
17:01Let's go, Mary.
17:05I can't care.
17:08Ah!
17:09Di ba taong na ako ng polis?
17:19Sorry ah, nasa-stress ka ba?
17:21Alam ko naman na ayaw mo na panuorin kung sino yung nanloob sa inyo.
17:26Pero di ba, mas ma-identify natin ng mabilis.
17:30Mas-safe kayo, pati na rin si Chloe.
17:34You're right.
17:37Asan ka?
17:40Andito kami ngayon sa Parkland Hotel nang kacheck-in.
17:44Dito muna kami magsistay hanggat hindi pa naayos yung bahay.
17:48Sige, puntaan kita.
18:11Naniniwala ka ba na sinadya ka sa kanis ka?
18:14Paano kung totoo yung sinasabi niya na
18:20hindi niya gusto yung nangyari?
18:26Paano?
18:27Edward?
18:29Oh, tiga.
18:35Edward?
18:39Alright.
18:40Edward.
18:43Masan mo ko inyemang.
18:46May ikong mag-isa.
18:48Heart.
18:49Andito lang ako.
18:51Umalis lang ako sa bilid.
18:53Kasama mo namang si Althea kanina, hindi ba?
18:55Mas.
18:56Ah.
18:59Heart, oh.
19:00Tingnan mo.
19:01May kasama ako.
19:03Naalala mo pa siya?
19:06Si Alice.
19:08Pamangkin natin.
19:13Hi, po.
19:15Hi, po.
19:16I'm gonna be Christina.
19:17Alice, po.
19:19How have you been?
19:21Sorry, ngayon lang ako nakadalaw, ha?
19:23I've missed you.
19:26Sino ka?
19:29Hindi kasi Alice.
19:32Yung pamangkin ko,
19:3416 years old lang siya.
19:42Hi.
19:43Hi.
19:44Kailangan mo nang matulog, ha?
19:47Matulog ka na, ha?
20:07Kailangan mo mong makasiguro kay Scott, Alice.
20:11Masakit magmahal.
20:12Pero kahit ka napakasaya,
20:15may sakit pa rin itong kaakibat.
20:18Pero sapat na yun para hindi ka sumuho.
20:24Gusto ko lang na
20:27sigurado ka bagong itaparang isang magandang bagay sa isang pagdod.
21:01Diba sasakyan ni ni Lucas?
21:08Baha nandun na siya sa naob.
21:25Baha nandun na siya sa isang magandang bagay sa isang magandang bagay sa isang upang bagay sa isang pagdod.
21:36I want to be a good one.
21:38You're a bad guy!
21:39You're a bad guy!
21:41You're a bad guy!
21:42You're a bad guy!
21:45Why are you red?
21:48What are you doing?
21:50What did you do?
21:52Edong, he was at my house last night.
21:54He's not going to be a good guy, right?
21:56I'm sure we're going to see him.
21:58He's going to be a good guy.
22:00He's going to be a good guy.
22:02He's going to be a good guy.
22:05I was just listening on this.
22:07What am I doing whatever he wants to do now?
22:08The fourth commercial in order to go there.
Comments