Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Love Beyond Fate Shortwave
Transcript
00:00:02How's it going?
00:00:04What's going on?
00:00:04I'm going to leave.
00:00:10What's going on?
00:00:12You're pregnant?
00:00:15I'm going to leave.
00:00:16I'm going to leave home, and I'm going to stay home.
00:00:18Who's your father?
00:00:34What?
00:00:38Oh, I'm going to be charged.
00:00:40I'm going to leave.
00:00:42Okay.
00:00:45Oh, no!
00:00:52Wait a minute!
00:00:54Are you okay?
00:00:58I'm sorry.
00:00:59Do you need to consider yourself?
00:01:01My mother-in-law is very easy.
00:01:04I'm getting ready.
00:01:07I'll allow you to submit your application.
00:01:09Okay, I can do my instructions,
00:01:12but in the future, you must care about yourself.
00:01:31I'm so happy.
00:01:32I'm so happy.
00:01:33I'm so happy.
00:01:33You're not a father.
00:01:34But my mother will always be with you.
00:01:36You're so happy.
00:01:37And you're so happy.
00:01:42You're so happy.
00:01:48Are you in school today?
00:01:50Yes.
00:01:51My mother, I'm so happy.
00:01:53Especially for梓瑞.
00:01:54She's so happy.
00:01:55My mother, we're always trying to do it.
00:01:58I'm going to be able to learn better.
00:02:00I'll be able to learn better.
00:02:00I'll be able to learn better.
00:02:01I'll be able to learn better.
00:02:02I'll be able to learn better.
00:02:04I'll be able to learn better.
00:02:06My mother,梓瑞
00:02:08today and the students are not happy. But I've already
00:02:11told them. My mother, the
00:02:15students said that
00:02:16my eyes are
00:02:18not the same.
00:02:21They're not a father.
00:02:23We're not a father.
00:02:23We're not a father.
00:02:25Why are we not a father?
00:02:27Mother,
00:02:28don't worry.
00:02:29We're joking.
00:02:30We're joking.
00:02:31I've been telling them.
00:02:32But I've already told them.
00:02:34But the two children's eyes really have no problem.
00:02:36The two children's eyes are really good.
00:02:42My brother,
00:02:43the teeth are very common.
00:02:45She is very normal.
00:02:47What could
00:02:47make news with her eyes?
00:02:48You can't sometimes see different things.
00:02:49They'll be different.
00:02:51Maybe the hair.
00:02:53This is a direct effect,
00:02:55for example.
00:02:56In theory, the patient's emotional is a risk of the disease.
00:03:02However, the situation is very famous.
00:03:04The child's eyes should have been given to the father's father.
00:03:09The father's father didn't come together with you.
00:03:13He's not here yet. Thank you, Mr.
00:03:17Rui, Rui, your eyes are the most special.
00:03:22Just like...
00:03:23It's like your father.
00:03:25Your father is in a very long distance.
00:03:27He's not very convenient to come back to you.
00:03:30Mother, I'm with you.
00:03:32I'll help you with you.
00:03:35You are the whole world of Mother.
00:03:37Mother has you.
00:03:39That's enough.
00:03:48You're 31 years old.
00:03:50Now you're not one of the children.
00:03:52You have a great deal.
00:03:53You have a great deal.
00:03:55You're a great deal.
00:03:57You're a great deal.
00:03:58You've got a lot of money,
00:04:00you've got a lot of money.
00:04:02I love you.
00:04:03You're great.
00:04:04You've been doing the right thing.
00:04:05You've been doing the right thing.
00:04:10You're always looking for people in the street.
00:04:15What's your attention?
00:04:16You're looking for someone?
00:04:20I'm still there.
00:04:21没什么事 我先报
00:04:23哎 你
00:04:25哎呀
00:04:27老夫人
00:04:29总裁的性子是吃老吃硬
00:04:32咱们硬碰硬恐怕不是办法
00:04:37我倒是想到了一个民间的隐私之说
00:04:38隐私
00:04:40据说久未有子嗣的家庭
00:04:44若是多亲近一些健康聪慧的孩子
00:04:45能带来好运
00:04:47也叫招子
00:04:48集团今年的慈善项目还没定
00:04:53不如举办一场未来之心儿童慈善宴会
00:04:54总裁也以主办人的身份参与
00:04:57多接触一些孩子
00:04:58或许她的心思就会变
00:05:00郝书一
00:05:01你立刻就去办
00:05:03邀请名单呢 仔细筛选
00:05:08尤其是那些成绩优异又懂事的孩子
00:05:09全都邀请过来
00:05:11是 我马上去撤围
00:05:21自然子轩
00:05:22都吃饱了吗
00:05:23待会儿妈妈送你们去上学
00:05:25妈妈也吃
00:05:28妈妈不饿
00:05:29妈妈也骗人
00:05:31平时都舍不得自己吃
00:05:33总把东西留给我们
00:05:35你也是
00:05:36要是不吃我们也不吃
00:05:37
00:05:41自从五年前
00:05:42未婚险孕的事被爆出来
00:05:45家人因为受不了外遇的冷潮热讽
00:05:47都跟我断绝了关系
00:05:48好在看到了紫卫子轩这么懂事
00:05:51我这些年受的苦
00:05:53也都值得了
00:05:54好了 妈妈吃过了
00:05:56你们快吃
00:05:57要不然上学要迟到咯
00:05:59来 快快
00:06:03好了
00:06:05今天又是好好学学一天
00:06:06两个小之力鬼一定要加油
00:06:09加油
00:06:10加油
00:06:15这谁家的车队
00:06:16竟然这么好的
00:06:17是环宇集团
00:06:18他们怎么会来我们这种地方
00:06:20肯定是因为
00:06:21环宇未来执行慈善宴会
00:06:23听说
00:06:23他们要来选
00:06:24最出名其实天赋的牌子参加
00:06:26肯定是环宇内部的人
00:06:28亲自来筛选了
00:06:33肯定是环宇内部的人
00:06:35子瑞
00:06:43子瑞
00:06:44子瑞
00:06:53子瑞
00:06:55小朋友
00:06:56你没事吧
00:06:57子瑞
00:06:59子瑞
00:07:00子瑞
00:07:03Lui
00:07:06Lui, are you okay?
00:07:08What happened?
00:07:10What happened?
00:07:11What happened?
00:07:13My sister, what was your name?
00:07:15What was her?
00:07:16My name is Suzebui.
00:07:18She's my sister, Suzebui.
00:07:20I'm going to take her.
00:07:22How did you say this two children?
00:07:35My sister, she's so angry.
00:07:37She's a young boy.
00:07:39She's very old.
00:07:40She's not a young man.
00:07:40She's not a young man.
00:07:42She was married and married and married.
00:07:45She was married.
00:07:45We've been through aакроalult and such,
00:07:47that she's a young man.
00:07:48We didn't even know that she was a young man.
00:07:50She's not a young man.
00:07:53We're not a young man.
00:07:55My mother is a young man.
00:07:58It's a young girl.
00:07:58I'm looking at this young man.
00:08:00She was a young girl before.
00:08:01I was a woman in the hotel room at the hotel room.
00:08:03I was a woman in the hotel room.
00:08:06Your eyes are like the same as the L.A.
00:08:11The eyes are like the same as the L.A.
00:08:14I heard my husband say that L.A.
00:08:16L.A.
00:08:17was the first discovered L.A.
00:08:19was the first to discover the emotion.
00:08:21L.A.
00:08:21L.A.
00:08:22was the only one who was sent to the hotel room to find someone?
00:08:25Is it her?
00:08:27I'm not sure they were married.
00:08:29Is it her?
00:08:31Is it her?
00:08:32The two children are looking at her eyes.
00:08:35It's impossible to see her.
00:08:36She said that L.A.
00:08:37She can't let them go.
00:08:41L.A.
00:08:54I'm going to go.
00:08:56L.A.
00:08:57L.A.'
00:08:57If you are an uncle you were criterized,
00:09:00You can look back to her either.
00:09:03I have wont remember me as a lady,
00:09:05Can I have each other-
00:09:06L.A.
00:09:06L.A.
00:09:07L.A.
00:09:07I want to go to the party of the party.
00:09:09You must be open.
00:09:10You must be open.
00:09:11You don't need to go to the school.
00:09:12You must be open.
00:09:12Open.
00:09:13Open.
00:09:15Open.
00:09:16Open.
00:09:16Open.
00:09:17Open.
00:09:20Mr. Tung Tung.
00:09:21Sorry.
00:09:23My son didn't know you.
00:09:24I hope you were going to be a good person.
00:09:26But we really didn't know what the name is.
00:09:29We didn't want to be a good guy.
00:09:31I want you to not be forced to be in school.
00:09:32And not to be a bad guy.
00:09:34You know you're scared.
00:09:36I need to be a bad guy.
00:09:37You don't want to be a bad guy.
00:09:39You are a bad guy.
00:09:40You are in our schools.
00:09:41It's a bad guy.
00:09:43You can't be a bad guy.
00:09:45You cannot be a bad guy.
00:09:46You're a bad guy.
00:09:46You're a bad guy.
00:09:48Look at this.
00:09:48Who knows there's no bad guy.
00:09:51This is something wrong.
00:09:52You must be removed.
00:09:53Otherwise we're not allowed to be left.
00:09:55By the way.
00:09:55You can't be removed.
00:09:56You can't be removed.
00:09:57No.
00:09:57I'm not allowed.
00:09:59I'm calling you.
00:10:02You're two kids.
00:10:03let's get back to the Lickin.
00:10:05Let's get back to the Lickin.
00:10:07Let's take a look at the Lickin.
00:10:14You won't let me go.
00:10:21You won't let me go.
00:10:22If you're going to die,
00:10:24you will have to die.
00:10:28You're looking for an eye.
00:10:29You're looking for an eye.
00:10:31You're looking for a little bit.
00:10:33I'm going to take you two of them to get out of the old children.
00:10:36Let's go!
00:10:36That's too much.
00:10:40What do you mean?
00:10:41You're going to get out of them!
00:10:45Mr. Chia姐, you just talked about this game.
00:10:47It made you two children.
00:10:49Do you have two children with Lee and Lee?
00:10:52Or do Lee and Lee and Lee are still in the same way?
00:10:55I'm going to figure out what's going on.
00:10:56Mr. Chia姐, you just talked about this thing.
00:11:03Mr. Chia姐,
00:11:05your daughter together will consist of two children to finish them C'mon.
00:11:09Mr. Mary and Lee are also in the same way.
00:11:14Mr. Chia姐,
00:11:16Mr. Chia姐 will speak as a young child to give me a 대해 counseling.
00:11:18Mr. Chia姐,
00:11:20Mr. Chia姐,
00:11:21I'm gonna be president of hij рас 그� Part Preof in the season.
00:11:22Mr. Chia姐,
00:11:29It's the first time to participate in this event.
00:11:32We will be able to participate in this event.
00:11:33We will be able to participate in this event.
00:11:37We will be able to participate in this event.
00:11:37Let's go.
00:11:47Okay.
00:11:48I'm sure I'll go to the kids.
00:11:51Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:11:53It's been five years.
00:11:55I want you to find a woman.
00:11:56It's been a five years ago.
00:11:58I've seen a woman in the top of the building.
00:12:00She told me she hasn't found her.
00:12:04Let's go.
00:12:05We've never left it.
00:12:06But because of the top of the building,
00:12:08when she was in the top of the building,
00:12:09there was a lot of people in the top of the building.
00:12:13She hasn't found her.
00:12:14I'll continue to find her.
00:12:16I don't want her to find her.
00:12:19Yes.
00:12:20Let's go.
00:12:20I'll continue to find her.
00:12:37I have no idea.
00:12:40She doesn't have an idea.
00:12:43She doesn't have a dream.
00:12:44Just remember your mother's words.
00:12:47Don't礼貌.
00:12:48Don't worry.
00:12:49Okay?
00:12:50Yes.
00:12:51I'm not going to go.
00:12:52I'm going to protect you.
00:12:52And my sister.
00:12:54Yes.
00:12:54I'm going to listen to you.
00:12:55I'm going to listen to my mom.
00:12:56You're so smart.
00:12:58Let's go.
00:13:01This isn't for us.
00:13:03I didn't expect you to be invited to the Huan Yew集团
00:13:06to participate in this event.
00:13:10You're a long time ago.
00:13:11It's a long time ago.
00:13:13I think you said you like the Huan Yew集团
00:13:18you like to be a girl.
00:13:19You're a young man.
00:13:22You're a young man,
00:13:22you're a young man.
00:13:24You're a young man.
00:13:25Just this two?
00:13:27Look at my mouth.
00:13:29This is important time.
00:13:31I'm going to give you a little bit of a face.
00:13:33But you're not going to look at me.
00:13:36You're not going to look at me.
00:13:38You're not going to look at me.
00:13:39You're not going to look at me.
00:13:44You're not going to look at me.
00:13:45I'm going to look at you.
00:13:47You're not going to look at me.
00:13:51You're not going to look at me.
00:13:52I'm going to look at me.
00:13:54I'm going to look at you.
00:13:55I'm going to look at you.
00:14:01I'm not going to look at me.
00:14:03You're not going to look at me.
00:14:06Imagsetting me.
00:14:06You're still not going to look at me.
00:14:11Myятis doesn't quite decide.
00:14:12Hi pgorua.
00:14:18Sorry.
00:14:20Sorry.
00:14:20Sorry.
00:14:20The children are not exactly done.
00:14:24If you see the person,
00:14:25he is the one?
00:14:32这个女人为什么给我一种很熟悉的感觉
00:14:33沐晨 这边怎么回事 吵吵闹闹的唱个体头
00:14:42老夫人 你来的正好 您可以要为我们做主啊
00:14:46那就是这个女人 苏婉
00:14:50未婚先月 都不知道跟哪个野男人生了两个野种孩子
00:14:58她们竟然还闯进了这么高贵的宴会
00:14:59对了 这刚才还指使她的野种孩子在这闹事呢
00:15:07你是什么
00:15:11老夫人 她这种下贱胚子 还有她身边这两个野种
00:15:16就是天煞姑息
00:15:21我看他们来这就是想破坏这次的宴会
00:15:22老夫人 我知道您主持这次慈善宴会呢
00:15:27也是想为丽家传递香火
00:15:29你看 这丽总这么多年都没有孩子
00:15:32你看 他们这一来就闹得极犬不宁的
00:15:35这不是汇集是什么呀
00:15:37老夫人 你给我赶他们出去
00:15:39还乱去干什么
00:15:42把这个脚乱宴会带来汇集的人
00:15:43带来汇集的人都给我偷出去
00:15:48放开
00:15:50放开
00:15:50放开
00:15:51放开我 妹妹
00:15:51放开
00:15:54你放我的孩子
00:15:55我会带她走
00:16:00芮芮芮芮芮芮芮芮芮芮
00:16:02你怎么了 芮芮芮芮芮
00:16:09你醒醒
00:16:10芮芮芮
00:16:10芮芮芮
00:16:11芮芮芮
00:16:12芮芮
00:16:12芮芮
00:16:13芮芮
00:16:14芮芮
00:16:15芮芮
00:16:15芮芮
00:16:18芮芮
00:16:19芮芮
00:16:20芮芮
00:16:23芮芮
00:16:26芮芮
00:16:28芮芮
00:16:30芮芮
00:16:30芮芮
00:16:30芮芮
00:16:31芮芮
00:16:31芮芮
00:16:33芮芮
00:16:33芮芮
00:16:35芮芮
00:16:36芮芮
00:16:37芮芮
00:16:39芮芮
00:16:39芮芮
00:16:40精心筹备的晚会
00:16:43今天要是不给点你们教训
00:16:44我立将的也别喝醉
00:16:46还愣着干什么
00:16:47把这三个人给我抓起来
00:16:49尤其是这个张皇的小野种
00:16:51给我好好地管教
00:16:53老夫人 我不是要做了
00:16:56兄弟刚才分手
00:16:57不要动我的孩子
00:16:58不要动我的孩子
00:17:00苏婉
00:17:01老夫人身份何等尊贵啊
00:17:03被你这种下贱胚子
00:17:05还有怀里面这两个野种冲撞了
00:17:07你这轻飘飘一句道歉
00:17:09就想接过
00:17:10老夫人
00:17:12这依我看啊
00:17:14这道歉别有个道歉的态度
00:17:16您让他跪下来
00:17:17给您磕头认错
00:17:18这也让在场的嘉宾都看了
00:17:21这得罪利家会是什么样的下场
00:17:25看得见好了道歉也和妹妹
00:17:26
00:17:28我跪
00:17:35老夫人
00:17:37求您放过我们
00:17:39为什么看着她这样
00:17:43我的心会这么痛
00:17:46这个女人
00:17:50为什么总会让我有种熟悉的感觉
00:17:51苏婉
00:17:54你这就跪下了
00:17:55你这刚才不是还很嚣张吗
00:17:59瞧瞧你那贱嗦嗦的样子
00:18:00贱蹄子就是贱蹄子
00:18:02我起妈妈了
00:18:04妈妈了
00:18:06小兔崽子
00:18:08我让他起来了吗
00:18:09不要动我的孩子
00:18:11够了
00:18:13谁给你的胆子
00:18:15当这么多人的面
00:18:16在我利家燕飞上撒野打人
00:18:18利总
00:18:20利总
00:18:21不是这样的
00:18:22把她拉下去
00:18:23整嘴
00:18:23利总
00:18:25利总
00:18:26利总
00:18:26利总
00:18:26利总
00:18:26利总
00:18:27利总
00:18:47利总
00:18:48苏婉
00:18:49苏婉
00:18:50你在想什么呢
00:18:51利总的身份
00:18:52他怎么可能是当中的那个男子
00:18:55够了
00:18:58今日环宇举办未来之星慈善晚宴
00:18:59旨在汇聚
00:19:01不惠孩童
00:19:02为我利家银子纳福
00:19:05喜愿家租血脉严身
00:19:06子孙昌盛
00:19:07然而如此重要的场合
00:19:10却生出这么多的乱字
00:19:12该严惩的
00:19:13也得都要严惩
00:19:15要是不给你们点教训
00:19:17莫利家
00:19:19还有何颜面立足
00:19:20
00:19:22给我好好教训他们
00:19:24不能欺负我妈妈
00:19:25连着不上门座
00:19:27都是救我坏人
00:19:28超高造感
00:19:29你才是最大的坏蛋
00:19:30我妈妈
00:19:31才是世界上最好的妈妈
00:19:33你们是坏人
00:19:34你们都是坏人
00:19:35闹够了没有
00:19:37来人
00:19:37把这个女人给我拖出去
00:19:40至于这两个小崽子
00:19:42谁知道他们和这个贱人
00:19:44是怎么为贱人
00:19:46谁许就混进来的
00:19:47把他们关到后面的消极室去
00:19:49没有我的命令
00:19:50谁都不许找他们放出来
00:19:53这个老婆
00:19:54吓你这样
00:19:55恶毒不胆女人
00:19:56活该断绝分
00:20:00你的改静
00:20:03水雨住口
00:20:07老夫人
00:20:08孩子不懂事
00:20:09还请您不要跟孩子计较
00:20:11还有
00:20:12我们不是混进来的
00:20:13我们是有警帖的
00:20:22经理在这儿
00:20:23是周特助亲自给的
00:20:26不可能
00:20:27刚刚一定是我看错了
00:20:29周明
00:20:30老夫人
00:20:33总裁
00:20:40立刻给我解释清楚
00:20:42为什么把这种下贱的女人
00:20:44还有她生的两个小孽子
00:20:45给我邀请进来
00:20:46谁给你胆子
00:20:48
00:20:48老夫人请信路
00:20:51我之所以把她们邀请过来
00:20:53是因为
00:20:54因为
00:20:55你为什么
00:20:56是因为
00:20:57这两个孩子
00:20:58有时候说话的语气和神态
00:21:00和立总特别像
00:21:02我才把他们邀请过来
00:21:04是想验证一下
00:21:05这两个孩子
00:21:06是不是和立总有什么关系
00:21:11你刚才的话什么意思
00:21:12给我说清楚
00:21:13老夫人
00:21:14属下的意思是
00:21:15这两个孩子
00:21:16和立总小时候长得特别像
00:21:18哦 对
00:21:19尤其是
00:21:20那双眼睛
00:21:21做个
00:21:22简直荒谬
00:21:23不存是什么身份
00:21:25他是历史集团的总裁
00:21:27有多少名门书员他都看不上
00:21:29你的意思是
00:21:30他难道会看上这种
00:21:32出身下贱不知节点的女人
00:21:35还生下他身边这两个
00:21:37没有教养的野种
00:21:39抽名
00:21:40我看你是昏了头
00:21:42这种话也敢说出口
00:21:44够了
00:21:45这场闹剧到此为止
00:21:47来人
00:21:48还愣着干什么
00:21:49把这个女人和这两个野种
00:21:51给我拖下去
00:21:52关起来
00:21:53没有我的命令
00:21:54谁都不许放他们出来
00:21:56不要
00:21:57放开我
00:21:58放开我
00:21:59放开我
00:22:01放开我
00:22:11老夫人
00:22:12您可千万别被他们给骗了
00:22:14您可千万别被他们给骗了啊
00:22:14您想想
00:22:16她们三个之前的所作所为
00:22:17这明摆成就是不把您放在眼里啊
00:22:20如果说您今儿个就这么算了
00:22:22这大家伙都看着呢
00:22:26这以后大家都在立家的屠上拉屎可怎么办呢
00:22:27莫辰
00:22:28你说
00:22:29这三个人怎么处置
00:22:31
00:22:32
00:22:33今天这种场合
00:22:34我们在众目睽睽之下
00:22:38为了一个无关紧要的女人和两个孩子大动干戈
00:22:39有损立家生意
00:22:40还是让他们离开吧
00:22:42
00:22:43算你走运
00:22:44
00:22:45带着你的这个两个小野种滚出去
00:22:47永远别出现在我们立家的面前
00:22:50
00:22:51快起来
00:22:54谢谢老夫人
00:22:56醒醒
00:22:57醒醒
00:22:57醒醒
00:22:58来吧
00:23:00来吧
00:23:01这背影
00:23:04为什么似曾相识
00:23:05五年前
00:23:08地勤酒店顶层套房的那个模糊
00:23:09却刻入骨髓的身影
00:23:12真的会是她吗
00:23:15那晚那个女人
00:23:17会是她吗
00:23:19
00:23:20莫辰
00:23:24你猜д弟咕咕说什么呢我看那
00:23:25你还是赶紧挑个日子和沈小姐
00:23:28完婚 我还等着抱孙子呢
00:23:30栗总 好消息
00:23:33您让我找到人 终于有结果了
00:23:35那女人是谁
00:23:36是 你们在说什么
00:23:38牧晨 这几年
00:23:40你一直让人
00:23:42收藏这个整个地景酒店
00:23:44你到底在找什么人呢
00:23:46等我回来说 走
00:23:47牧晨 你到底喜欢什么样的女人
00:23:51哎呀 这个儿子
00:23:53影子宴会的事情也不管了
00:23:56真是让人不舍心
00:23:57唉 也不知道什么时候
00:24:04你才能让我这个当妈的抱上孙子孙女啊
00:24:05站住
00:24:13你要干什么
00:24:14
00:24:16都是因为你和你身边这两个小别丑
00:24:19害我当着那么多人的面
00:24:20在丽家的影子宴上丢人现眼
00:24:23今天我要是不给你点影子巧巧
00:24:25我就不叫陈莉莉
00:24:29小野左
00:24:30小野左
00:24:31别用你那些门的眼神看着我啊
00:24:33不起份的我妈妈
00:24:35不起份我的妈妈
00:24:36不起份我的妈妈
00:24:37不起份我的妈妈
00:24:39不起ý whites
00:24:52不起来
00:24:53不起来
00:24:55What?
00:24:57You're not going to host the慈善会?
00:25:00Hurry!
00:25:00I'm going to get rid of these three things!
00:25:02I'm not a person!
00:25:04Let me!
00:25:06Let me!
00:25:07Let me!
00:25:08Let me!
00:25:09Let me!
00:25:10Let me!
00:25:11What a mess!
00:25:12Let me!
00:25:13Let me!
00:25:14Let me!
00:25:14Let me!
00:25:14Let me!
00:25:15Let me!
00:25:17Let me!
00:25:18Let me!
00:25:19How did you get out of here?
00:25:20Are you asking me?
00:25:23Who is the one who was going to be?
00:25:26Let me!
00:25:27Let me!
00:25:28Are you wrong!
00:25:29It's just no one!
00:25:31Let me!
00:25:32Let me!
00:25:33Let me!
00:25:34Let me!
00:25:37A little bit!
00:25:40I can't find you!
00:25:43I can't!
00:25:44Oh!
00:25:44Oh!
00:25:45Oh!
00:25:50Let me!
00:25:51Let me!
00:25:52Let me how bad
00:25:52Let me!
00:25:53Let me!
00:25:54Hey, how crazy…
00:25:59Let me!
00:26:00Let me!
00:26:00Sitros!
00:26:01You should give me!
00:26:03And you always have to take your shit from you!
00:26:05Here!
00:26:05What'd I come to give to you?
00:26:07mutually!
00:26:15Let me!
00:26:15I have no idea what to do!
00:26:33What to do!
00:26:35What to do!
00:26:36What to do!
00:26:37What to do!
00:26:38What to do!
00:26:39I'm going to kill you in my life.
00:26:41I'm going to kill you in my life.
00:26:42You're going to kill me in my life.
00:26:44Oh, my God.
00:26:45You're right.
00:26:46You're right.
00:26:47I know you will never forgive me.
00:26:49Oh, my God.
00:26:51You thought you were doing this to me?
00:26:54Huh?
00:26:55You're paying for money?
00:26:56You're not sure about what other people are doing.
00:26:59You're going to die here.
00:27:01You're not sure.
00:27:05You're not even sure.
00:27:06You're not really curious these two kids.
00:27:07I'm going to kill you again.
00:27:09I'm going to kill you again.
00:27:10What are you doing?
00:27:20I'm not going to kill you to kill me.
00:27:23What are you doing?
00:27:24Go and run!
00:27:26You're too close to me.
00:27:36I'm going to kill you again.
00:27:38I'm going to kill you again.
00:27:41That's my son.
00:27:44What about me?
00:27:44I'm going to kill you again.
00:28:49Don't!
00:28:51I'm going to kill you.
00:28:52I'm going to kill you.
00:28:54I'm going to kill you.
00:28:56I'll kill you.
00:29:10I'm going to kill you.
00:29:15I'm going to kill you.
00:29:23I'm going to kill you.
00:29:26I'm going to kill you.
00:29:30I'm going to kill you.
00:29:36I'm going to kill you.
00:29:38Why are you going to kill me?
00:29:40I'm going to kill you.
00:29:42I'm going to kill you.
00:29:43What?
00:29:45I'm going to kill you.
00:29:46Yes.
00:29:46I'm going to kill you.
00:29:47Why are you coming here?
00:29:49Why are you going to kill me?
00:29:51Hurry up!
00:29:53I'm going to kill you.
00:29:54Hurry up!
00:29:56Hurry up!
00:29:58Hurry up!
00:30:16Hurry up!
00:30:17Hurry up!
00:30:18Hurry up!
00:30:19Hurry up!
00:30:19Hurry up!
00:30:25Hurry up!
00:30:26Hurry up!
00:30:28Hurry up!
00:30:35Hurry up!
00:30:36Where are you from?
00:30:36This is just the other threeilares of people.
00:30:39There's nothing here.
00:30:41No.
00:30:42Let me ask you the last question.
00:30:43Where are you from?
00:30:45Where do you?
00:30:47I won't know where.
00:30:49I don't know.
00:30:51I don't know what to do.
00:30:51If they have one hair, I will kill you.
00:30:56Go ahead.
00:30:57No!
00:30:58You can't go ahead.
00:31:00There's nothing to go ahead.
00:31:01Go ahead.
00:31:06Go ahead.
00:31:07Go ahead.
00:31:16Go ahead.
00:31:17Go ahead.
00:31:17Go ahead.
00:31:19Look out.
00:31:28Go ahead.
00:31:34Let's go ahead.
00:31:35I'm going to help you.
00:31:36I'm going to help you with two kids.
00:31:37I'm going to help you.
00:31:39I'm going to help you.
00:31:40We're going to help you.
00:31:41Let's help you.
00:31:41Let's help you.
00:31:41Go ahead.
00:31:41Go ahead.
00:31:50I'm going to wake up at that time.
00:31:53I will wake up at that time.
00:31:55I don't want to wake up at that time.
00:31:57I'll be right back at that time.
00:32:09I know you're wrong.
00:32:11We saw the last time we met.
00:32:13Let me call in the first time.
00:32:15What's your name?
00:32:16I'm with Lise.
00:32:17I'm talking about a good thing.
00:32:18I'm telling you.
00:32:20I'm telling you.
00:32:21Hey Lise.
00:32:23You've been trying to insult me with my mother.
00:32:27You've been trying to kill me.
00:32:29How did you tell us?
00:32:32How did you tell us?
00:32:33How did you tell us?
00:32:34How did my two children come to me?
00:32:35How did my two children come to me?
00:32:38This is all because you're in trouble.
00:32:40What's your name?
00:32:42Let's go.
00:32:43Let's take the person who came to me.
00:32:45Let's cut off the people.
00:32:46No.
00:32:48No.
00:32:49No.
00:32:50No.
00:32:50No.
00:32:50No.
00:32:51No.
00:32:51No.
00:32:52No.
00:32:52No.
00:32:54No.
00:32:54No.
00:32:55No.
00:32:55No.
00:32:56No.
00:32:56No.
00:32:57No.
00:32:58No.
00:33:00No.
00:33:06No.
00:33:07No.
00:33:07No.
00:33:08You're still alive.
00:33:12Not troubled.
00:33:13You've fixed?
00:33:15No.
00:33:15It's okay.
00:33:20Then I did fall.
00:33:21I'm completelyABAPY.
00:33:21I do be a long day toiv fetch things trips.
00:33:23I mean I didn't walk bigger easily.
00:33:25I'm going to rest.
00:33:26I'm going to go.
00:33:29It's too good.
00:33:31They're all fine.
00:33:33I found the place in the city and the city.
00:33:36Now, the sky is finally coming to me.
00:33:40I was actually five years ago.
00:33:42I'm going to tell you.
00:33:45Why don't you tell me why
00:33:46you're going to take this
00:33:46two of them to take care of me?
00:33:53Five years later.
00:33:54That night, the city of the hotel room
00:33:57was the secret.
00:33:58It was the time to know the truth.
00:34:02You're wrong.
00:34:05I'm going to ask you.
00:34:06You're right.
00:34:08What are you doing?
00:34:09What are you doing?
00:34:12You're right.
00:34:13You're right.
00:34:15You're right.
00:34:18I'm going to tell you.
00:34:21What happened in the city of the hotel room?
00:34:25This is the honor of the hotel room.
00:34:28This woman is the Japanese.
00:34:30You're right.
00:34:31The two children are so angry at the end of the night, and they are now in the house of
00:34:35Mok晨.
00:34:38Mok晨, you don't want to be fooled by him.
00:34:41He has the chance to win you, and he is definitely going to go back to him.
00:34:46Look, like him, you must be able to get out of the way.
00:34:49You can't leave him alone.
00:34:52What are you talking about?
00:34:57Mok晨, I'm all for you.
00:34:58Well, I'm very sorry.
00:35:00He's very sad and I'm so sorry.
00:35:03I hope you won't let him get out of the way.
00:35:06Oh, my brother.
00:35:08Look, Mok晨's face looks like a woman.
00:35:13She's got a bit more than a woman.
00:35:15She's a bit more than a woman.
00:35:16I hope she's not going to get out of the way.
00:35:20Mok晨, you was a nice woman at the beginning of my wedding ceremony.
00:35:26I'm going to kill you, and you're a child.
00:35:29I'm going to kill you and your two children.
00:35:29You're so strong.
00:35:32You're going to kill me in my place.
00:35:34I'm going to kill you, my son.
00:35:38My wife, I'm not doing this.
00:35:42You're still being deceived.
00:35:45What are you doing?
00:35:47I'm going to let this girl and I let them out.
00:35:51I'm looking for you, who is going to do this?
00:35:56I look at you who are going to do it
00:35:59Mokern
00:36:00You're not even in my mother
00:36:02You're a dumb guy
00:36:03What do you want to do to do to do what you want
00:36:05Mother
00:36:06I look at this woman
00:36:08The woman's death is to be destroyed by the children of Mokern
00:36:10It's because of the way to create the opportunity to get to Mokern
00:36:13This woman is to be able to do what she can do to do with her
00:36:15What do you want to do to do with her
00:36:18Look at that
00:36:19This woman is going to be able to do it
00:36:20It's too crazy
00:36:22I'm not going to do it
00:36:22What do you want to do to do this woman
00:36:24and the two of them
00:36:25and the two of them
00:36:25without me
00:36:26I can't let them out
00:36:30I told you
00:36:33who won't let him
00:36:34Why do you always
00:36:37like this woman
00:36:40Because
00:36:40she is my woman
00:36:45You say what
00:36:47you say
00:36:48I said
00:36:49that woman
00:36:50is my woman
00:36:52that woman
00:36:54is really
00:36:55this woman
00:36:59you can't
00:37:00what time
00:37:00what time
00:37:01what time
00:37:01you say
00:37:01what time
00:37:02what time
00:37:03what time
00:37:18you
00:37:19I'll kill you
00:37:20you
00:37:20you
00:37:20you
00:37:22you
00:37:23you
00:37:23you
00:37:23you
00:37:24you
00:37:24you
00:37:24you
00:37:25you
00:37:25you
00:37:25you
00:37:34you
00:37:35you
00:37:38you
00:37:39you
00:37:39you
00:37:39you
00:37:40you
00:37:40you
00:37:40you
00:37:40you
00:37:40you
00:37:41I
00:37:42I
00:37:42I
00:37:43I
00:37:43Me neither.
00:37:44I have to talk with her.
00:37:46She takes hold her.
00:37:47She takes hold her husband.
00:37:48Will she be the woman of Li Mons?
00:37:51She's the woman of Li Mons.
00:37:54Her position is now ourУs.
00:37:56That's the last two of them.
00:37:58Are we going to return them to Li Mons?
00:38:00That's what we have.
00:38:02Are we all our own things?
00:38:04We have many people who have reached him?
00:38:05Is it that they want to send them?
00:38:08Here is the path of the woman of Li Mons?
00:38:10Li Mons?
00:38:11Are you going to destroy our Li Mons?
00:38:13You think you're going to be violent!
00:38:16You're going to be a big bitch!
00:38:19You know what you're saying?
00:38:22You're a stupid kid!
00:38:24You're going to be a bitch!
00:38:25You're a bitch!
00:38:26You're not your thing!
00:38:26You are right!
00:38:27You are so good!
00:38:32You're my beloved daughter!
00:38:35I've broken your heart away from you.
00:38:37I've been looking for you for a couple of women!
00:38:39You're trying to see you in your heart!
00:38:42你连个好脸色都不曾给他一个
00:38:47现在你就为了这个苏婉和他身边的两个野种
00:38:48要如此无腻我
00:38:53甚至不惜堵上我整个立家的前途和命运
00:38:55
00:38:56别叫我妈
00:38:57既然如此
00:38:59现在就在这里
00:39:01你就给我选
00:39:02我给你两个选择
00:39:04想你选这个女人
00:39:05还有她这两个野种
00:39:07还是选我这个生你养你的妈
00:39:10自己选
00:39:11
00:39:14闭嘴
00:39:15你别叫我妈
00:39:17今天你必须选
00:39:19是选这个贱人还是选我
00:39:23厉总
00:39:27谢谢你救了我和两个孩子
00:39:28五年前的那一晚只是个意外
00:39:32我们再次相逢也只是巧合
00:39:36可是我不想你因为我和你的家人为难
00:39:39不想你五年前的那一晚不一之五号王子
00:39:41我照顾你五年
00:39:42现在终于找到了
00:39:46这一次无论如何我都再也不会放手了
00:39:48什么五年前
00:39:49你们在说什么
00:39:51老夫人
00:39:57您还记得这五年丽总一直派人在地井酒店寻一个人吗
00:40:01其实那晚丽总被人下了药神志不清
00:40:04就和前面这位苏小姐发生了关系
00:40:05但是这些年丽总一直在找他
00:40:07但是这些年丽总一直在找他
00:40:08你说什么
00:40:09既然上天让你重新回到我身边
00:40:13这一次我会紧紧抓住你的手
00:40:16无论是谁都再也不能把你从我身边带走
00:40:19我说陌诚怎么不喜欢别的女人
00:40:22原来他心里早就有人了
00:40:23那他们难道是
00:40:28不可能
00:40:32陌诚哥哥怎么可能和这种贱人发生那种关系
00:40:33我是沈家大小姐
00:40:35我哪里比不上他
00:40:36老夫人
00:40:40就算他们五年前产生过纠葛又能怎么样
00:40:42他一个下贱胚子
00:40:43带着两个来路负民的野种
00:40:45这种女人要是嫁进了丽家
00:40:47那岂不是让所有人都笑话丽家
00:40:50沈心悦你住口
00:40:51老夫人
00:40:53您再想想
00:40:54那两个孩子来路不明
00:40:56如果这个女人嫁进了丽家
00:40:58这两个孩子也要一起带着丽家
00:41:00那丽家的一切
00:41:01不都是要落在外人手里了
00:41:03沈心悦
00:41:05陌诚哥哥你醒醒吧
00:41:07就算你们五年前真发生了什么
00:41:10但是你对这个女人的秉性一无所知
00:41:12难道你真想让这两个野种
00:41:15当你的儿子吗
00:41:18我的孩子不是野种
00:41:21我这辈子只有过他一个男人
00:41:24这两个孩子就是丽总的先生骨肉
00:41:28你说这两个孩子就是沈尘的孩子
00:41:34那他爸爸就是我的孙子孙了
00:41:37你说谎
00:41:38如果他们两个真是沈尘哥的孩子
00:41:41那你早干嘛去了
00:41:43因为五年前的那个晚上
00:41:45我根本就没有看清楚他的脸
00:41:47我相信他的话
00:41:48这两个孩子就是我的亲生骨肉
00:41:51事关重大
00:41:52你如何证明
00:41:53他们拥有和丽沈尘一样的一色图
00:41:56就是最好的证据
00:41:57可这两个孩子到现在都还没有醒过来
00:42:00老夫人
00:42:02这种事可不能只听他一面之词
00:42:04不如把他的家人叫来问问
00:42:06我不信他的家人不知道他自己的孩子是谁的
00:42:08好 立刻去把苏家人都给我叫过来
00:42:11
00:42:17你们两个可知道这两个孩子的亲生夫妻是谁的
00:42:19老夫人
00:42:20这事我们当然知道
00:42:22当年苏婉在地景酒店当服务员
00:42:24行为不解
00:42:26这才还了孕有了这两孩子
00:42:28我想说个孕活一样
00:42:30那具体的时间是在什么时候
00:42:35好像是五年前的六月份
00:42:36时间也对上了
00:42:40那这两个孩子果然就是我的孙子孙女
00:42:41老夫人老夫人
00:42:41老夫人
00:42:43你们的姿态
00:42:43老夫人 老夫人
00:42:47老夫人
00:42:48老夫人
00:42:48老夫人
00:42:49老夫人
00:42:51老夫人
00:42:54你们想清楚了
00:42:55老夫人
00:42:56这事事关于郁家血脉
00:42:57要是敢撒谎
00:42:59破坏 破坏 不改不改
00:43:03不改 不改 不改 不改
00:43:04怎么改撒谎的
00:43:04我们记得清清楚楚
00:43:06That's when she was in a hotel
00:43:08with a girl who died after she died.
00:43:10She was born with a mother.
00:43:11I swear she will not let you and her children leave me.
00:43:14We've been in a while.
00:43:16There are people who have been here.
00:43:17What was it?
00:43:19We were in a coma.
00:43:21I was in a hospital.
00:43:22I was in a hospital.
00:43:25Then I woke up.
00:43:27I will be able to fix them.
00:43:30Your wife, you're wrong.
00:43:33We met in the first year
00:43:36跟苏婉鬼混的男人根本就不是李总啊
00:43:39你再说一遍
00:43:42我们两口子和苏婉的关系不好
00:43:45当年苏婉和我家那口子的爸妈死了以后
00:43:47我们就把老家的房子 财产全都霸占了
00:43:52这几年苏婉一直独自抚养两个孩子
00:43:54我们也没帮上什么忙
00:43:56他要是家经利家
00:43:57那还不得找我们孙正
00:43:59对对 我喜欢说的对
00:44:02那个老男人吧
00:44:03他戴副眼镜
00:44:04然后这些年还找过他好多次
00:44:07村人都知道他的意思
00:44:09我知道
00:44:10大哥 大嫂 你们为什么要说谎啊
00:44:13说谎的明明是你
00:44:15小婉啊 你怎么能为了钱
00:44:18这故意欺骗丽家人啊
00:44:20闭嘴 我有人证
00:44:23盛名那晚只有苏婉进过我的房间
00:44:24此日子萱就是我的亲生骨饶
00:44:27丽总
00:44:28这些年我小妹跟那么多男人悔患过
00:44:31就算真的跟你好过
00:44:32那也不能证明这两个孩子就是你的呀
00:44:35大哥 大姐
00:44:38你们为什么要说谎呀
00:44:40当年爸妈去世之后
00:44:41家里的村口我一分没争
00:44:43我这些年再苦再难
00:44:45我都没有回去求过你们
00:44:47你们为什么要诬陷我呀
00:44:49这明明是你自己不要脸
00:44:51想要这两个野种来拍拂丽家
00:44:53这事又是让丽家人查出来了
00:44:55后果你知道吗你
00:44:56老夫人明见
00:44:58我们跟这个女人可没有任何关系呀
00:45:01她自己找死可原谅了我们
00:45:03原来是个破烂货
00:45:05倒省得我脏了手
00:45:06对对
00:45:07老夫人
00:45:08我喜不说的对
00:45:09我这个小妹吧
00:45:10从小行为就不检点
00:45:12你要追究啊
00:45:13就找她一个人
00:45:14可千万别扯着我们呀
00:45:16谁有此理
00:45:17竟然敢骗到我们丽家的头上
00:45:19老夫人
00:45:20这个小贱人
00:45:21明是早就臭了
00:45:23他得罪了丽家
00:45:24明想怎么处置就怎么处置
00:45:26我们这当割嫂的
00:45:28绝对不会都说半个比
00:45:31默沉
00:45:32你相信我
00:45:33我这辈子真的只有你一个男人
00:45:36紫瑞子学真的是你的孩子
00:45:38我相信你
00:45:39够了
00:45:42这个女人的家人都把真相公布于重了
00:45:43事实就摆在眼前
00:45:45默沉
00:45:45你怎么还执迷福
00:45:47这个贱人
00:45:48用这两个野手混淆我丽家的血脉
00:45:51来人
00:45:52把这两个年杆过抠出去
00:45:54不许碰我的孩子
00:45:55还愣着干什么
00:45:56连带这个女人
00:45:59把这两个野手都给我抠出去
00:46:00放开我
00:46:02别碰我的孩子
00:46:04都给我滚
00:46:10瑞瑞
00:46:12瑞瑞
00:46:13是妈妈不好
00:46:15妈妈没有保护好你们
00:46:17一群饭头
00:46:19连个女人和两个昏迷不响的孩子
00:46:21都对付不了
00:46:22
00:46:23念子
00:46:24直到现在
00:46:27你竟然还回护这个贱人和这两个野手
00:46:30你到底还要执迷福到什么时候
00:46:31我母
00:46:34我沈哥哥就是被这个贱人给迷惑的
00:46:36越是这样越不能留他
00:46:38别忘了
00:46:39老婆子我还没死
00:46:41这个家子
00:46:42向来由我做主
00:46:44我再说最后一遍
00:46:45来人
00:46:47把他们都给我赶出去
00:46:50瑞瑞
00:47:01瑞瑞
00:47:03This two children are just like a cat.
00:47:07You're welcome.
00:47:09You're welcome.
00:47:13This is a cat.
00:47:14It's a cat.
00:47:15It's like a cat.
00:47:16Before you never found out,
00:47:18the children are just like a cat.
00:47:21The cat is a cat.
00:47:21It's like a cat.
00:47:22It's like a cat.
00:47:22It's like a cat.
00:47:23It's like a cat.
00:47:26It's like a cat.
00:47:30Oh, I have to do it.
00:47:33I'm my father.
00:47:34I said you're Archie.
00:47:35You're still like this.
00:47:36You're not going to be a cat.
00:47:38And you're not a cat.
00:47:41Har you?
00:47:41You're not a cat.
00:47:42You're such a cat.
00:47:43You're just like my father.
00:47:51You're not always dreaming about them?
00:47:55You're our father.
00:47:55He's your father.
00:47:56You really are our father?
00:47:59I am your father.
00:48:00I was a father.
00:48:00I met you mother many years ago.
00:48:02I'm finally found it.
00:48:04I thank you for your father.
00:48:05We will be able to come back to my house.
00:48:08We will never have a family.
00:48:09I had to change my family.
00:48:12I never did.
00:48:14I never did.
00:48:15I was born in my family.
00:48:19I was born in my family.
00:48:20I was born in my family.
00:48:21I was born in my family.
00:48:23I was born in my family.
00:48:26You are my father.
00:48:28You are my mother.
00:48:30I am my mother.
00:48:32I am my mother.
00:48:33I am not a mother.
00:48:36I am my mother.
00:48:37My mother is a good place.
00:48:39She is my mother.
00:48:40She is my mother.
00:48:40She is my mother.
00:48:41Can you tell me to tell her?
00:48:45I can tell you.
00:48:46I have a daughter.
00:48:47You are not sure you are their loved ones.
00:48:50They are so nervous.
00:48:52You are like you.
00:48:53Sometimes you will be wrong.
00:48:55Right?
00:48:55Yes.
00:48:56I love you.
00:48:57You are so nervous.
00:48:58I will give her a chance.
00:49:01Let us know her.
00:49:02Yes.
00:49:03I am.
00:49:05Thanks.
00:49:06I will.
00:49:07I will help you.
00:49:09I will love you.
00:49:11I love you.
00:49:11Okay?
00:49:11Well, I am so nervous.
00:49:13I am so nervous.
00:49:15I am so nervous.
00:49:16I am so nervous.
00:49:16I am so nervous.
00:49:17Oh, let's come back.
00:49:18I can't let you get into it for a reputation.
00:49:22Great.
00:49:24You can't only imagine
00:49:25these children are your adult.
00:49:27If it's a matter of fact?
00:49:30You're not using them, you can only imagine them.
00:49:32Just a little more than one thing.
00:49:33How can you realize them are your adult?
00:49:35If it's a matter of fact?
00:49:36This is true.
00:49:39Maybe you have a lot of them otherwise.
00:49:41You can't imagine they're your child.
00:49:43If you're only two children like this.
00:49:46that would not be your children?
00:49:48Yes!
00:49:49Yes!
00:49:50That's right!
00:49:50What are you talking about?
00:49:52My wife,
00:49:53this is related to
00:49:55the family's life and future.
00:49:56So this is definitely not possible.
00:49:58If you're wrong,
00:50:00the family's life
00:50:00could not be tied to other people's hands?
00:50:03Let's go.
00:50:04This is a matter of fact.
00:50:05You must be careful.
00:50:07That's right.
00:50:08If you've ever met with someone,
00:50:09we're the most familiar.
00:50:11These two children are
00:50:12who are the children.
00:50:13It's not possible for them.
00:50:15It's not.
00:50:16We don't believe.
00:50:16Yes, we don't believe.
00:50:18Have you said enough?
00:50:21Have you said enough?
00:50:22Have you said enough?
00:50:23Have you said enough?
00:50:24Don't worry.
00:50:24What happened to me,
00:50:25I believe you.
00:50:26Let's go.
00:50:27This is not clear.
00:50:28It's not clear.
00:50:29It's not clear.
00:50:30It's not clear.
00:50:31It's not clear.
00:50:32My wife,
00:50:33this is related to
00:50:34Leigh家's life and death.
00:50:37To let this woman
00:50:38be married to Leigh家,
00:50:39and to let the two children
00:50:40be married.
00:50:41This is not fair.
00:50:43I can't say that.
00:50:44They're not clear.
00:50:45They're not clear.
00:50:48They're not clear.
00:50:52I can't say that.
00:51:29They're not clear.
00:51:33They're not clear.
00:52:15Okay.
00:52:19They're not clear.
00:52:20They're not clear.
00:52:20They're not clear.
00:52:46They're not deal around.
00:52:46That's why.
00:52:47Who are you?
00:52:47Do you say it?
00:52:49A good question.
00:52:51They really are.
00:52:53Literally you.
00:52:54You're a girl.
00:52:56They're innocent.自然
00:53:12you're aunta
00:53:14This is not possible.
00:53:16This is the case of the test.
00:53:17This is the case of the test.
00:53:18I'm sorry.
00:53:22I'm sorry.
00:53:24You're not going to say anything.
00:53:27I'm sorry.
00:53:29They're really your children.
00:53:31This is the case of the test.
00:53:34Or they're going to have a problem.
00:53:36I'll show you the case of the test.
00:53:41I'll show you the test.
00:53:44I'll show you the case of the test.
00:53:46What's wrong with you?
00:53:48What's wrong with you?
00:53:48He's a bad guy.
00:53:50He doesn't have to be able to do this.
00:53:52I think he's such a woman.
00:53:54He doesn't care about you.
00:53:55He doesn't care about you.
00:53:57I'm going to let him out.
00:54:02I'm sorry.
00:54:03I'm sorry.
00:54:04I'm sorry.
00:54:04I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:13I'm sorry.
00:54:13I'm sorry.
00:54:15You don't believe me.
00:54:18I'm sorry.
00:54:19I'm sorry.
00:54:20I'm sorry.
00:54:21You're right.
00:54:22You're right.
00:54:23You're right.
00:54:24What are you getting there?
00:54:25I'm going to take you back to your face.
00:54:27Why are you so mad at me?
00:54:29Why are you going to be this woman and her two-year-old?
00:54:32What time are you going to do?
00:54:38What are you doing?
00:54:40I didn't believe this woman.
00:54:45I want to make a new review.
00:54:47This time, I will make a new review.
00:54:48I will make a new review.
00:54:49I will make a new review.
00:54:55I will make a new review.
00:54:56I will make a new review.
00:54:56I will make a new review.
00:54:58What are you doing?
00:55:00What do you do?
00:55:01You can do it for her to be done for her.
00:55:02She will not be done for her.
00:55:04She will not be done for her.
00:55:06What is she doing?
00:55:08What is she doing?
00:55:09What is she doing?
00:55:10You're going to be done for her.
00:55:12I just want to ask you a real truth.
00:55:15A real truth?
00:55:16The truth is that the two small people
00:55:17have no real money.
00:55:19It's not a real deal.
00:55:21It's written by the word.
00:55:25You're not a real deal.
00:55:28You're not a real deal.
00:55:31You're not a real deal.
00:55:32You're not a real deal.
00:55:34You're not a real deal.
00:55:35You're not a real deal.
00:55:36You're not a real deal.
00:55:39You're not a real deal.
00:55:40You're not a real deal.
00:55:48You're not a real deal.
00:55:49You're not a real deal.
00:55:49You're not a real deal.
00:55:49You're not a real deal.
00:55:49You're not a real deal.
00:55:51请问出什么事了
00:55:55我怀疑你们医院有人伪造亲子鉴定报告
00:55:56什么
00:55:57李总 您说我们医院有人伪造亲子报告
00:56:01李总 请问您有证据吗
00:56:03这两个孩子是我亲生果肉
00:56:06可是刚刚你们医院出具的检测结果
00:56:08却显示他们和我没有血缘关系
00:56:10李总 既然您一再地坚持
00:56:13我同意重新做一份亲子鉴定报告
00:56:15另外我向你保证
00:56:18如果这一次的鉴定证书和之前的那份证书
00:56:20不一样的话
00:56:21我代表整个医院向您承认
00:56:22一定严查此事
00:56:24凡事跟这件事有关系的一个都跑不掉
00:56:29李医生
00:56:32李总的那份亲子鉴定报告是你出去的
00:56:34到底有没有问题
00:56:35回答我
00:56:37那份亲子鉴定报告到底有没有问题
00:56:41如果日后查出是你做了事就要告
00:56:42你就等着吃牢饭吧
00:56:44李总饶命啊
00:56:46这份报告是假的
00:56:48是我伪造的
00:56:51说是谁可以跟你这么做的
00:56:53是他
00:56:54李医生给了我一大笔钱
00:56:56让我把真的经理报告给藏起来
00:56:58让我再有假的给他替换的
00:57:01都是他指使的
00:57:02李总饶命啊
00:57:03不关我的事啊
00:57:05你别会发言
00:57:06他无限我
00:57:07他无限我
00:57:08不是我
00:57:08真的不是我
00:57:10真的不是我
00:57:12他无限我
00:57:14老夫人
00:57:15
00:57:15莫诚哥哥
00:57:16你们不要信他
00:57:17你们不要信他
00:57:18是那个
00:57:19苏婉
00:57:19他说我买他
00:57:20所以
00:57:21所以你们报告是假的
00:57:22你们报告跟我没关系
00:57:24你们不要信他
00:57:25你有证据是他做的吗
00:57:26有有有有有
00:57:27他给我的钱
00:57:28一大把陷阱
00:57:29我都没动
00:57:30一直放在我办公室
00:57:31左边最下面的仇敌里面
00:57:32钥匙在我这儿
00:57:34我害怕他事后
00:57:35翻脸不认账
00:57:39偷偷录了音听着
00:57:40这是顶级 丽莫诚和苏婉的
00:57:42那两个业重的 经历报告
00:57:43你必须给我还原
00:57:45包一份显示
00:57:45排除负责关系的假报告
00:57:47记住 做得干净点
00:57:48否则你知道后果 欣悦 你为什么要这么做
00:57:54我那么信任你 把你的亲生女儿一样看着
00:57:58你竟然 就是自己的卑林之事
00:58:01你想经历结婚
00:58:03快救我李嘉宁
00:58:06你到底是安得什么心呢
00:58:11老夫人 老夫人 老夫人
00:58:13我错了
00:58:14莫诚哥 莫诚哥 我错了
00:58:15是我一时糊涂
00:58:16求求你们原谅我
00:58:17我这是最后一次了
00:58:19我一时鬼迷心窍
00:58:20我求求你们
00:58:21我求求你们
00:58:22我求
00:58:24李莫诚
00:58:25都是因为你
00:58:26我沈心悦
00:58:27哪里配不上你
00:58:28我爱了你这么多年
00:58:30你有正眼瞧过我吗
00:58:31从来都没有
00:58:32我才知道
00:58:33这么多年
00:58:34你的眼里
00:58:34是用那个不知道被多少男人睡过的贱女人
00:58:37还有这两个不知道从哪来的贱野种
00:58:40她们凭什么有资格站在你身边
00:58:42凭什么
00:58:43说够了没有
00:58:44这个女人算什么东西
00:58:45她们没有资格够活着
00:58:47她们不配
00:58:51李莫诚
00:58:52你竟然敢打我
00:58:53你疯子
00:58:54你从今往后
00:58:57我们丽家大门里休想再踏几一步
00:58:59心悦
00:59:01你太让我害羡了
00:59:02来人
00:59:03把沈心悦给我拖出去
00:59:05
00:59:07你不想
00:59:08你们借人
00:59:09你们都给你借人
00:59:14这次我发誓
00:59:15我们一家人永不分开
00:59:17我们一家人永不分开
00:59:17这次我发誓
00:59:20我们一家人永不分开
00:59:21好孩子
00:59:22好孩子
00:59:22是奶奶把糊涂
00:59:24做个你们和妈妈
00:59:27你们能给奶奶一个机会弥补吗
00:59:28
00:59:29
00:59:30
00:59:31婉婉
00:59:31妈她这次是真的知道错了
00:59:33婉婉
00:59:36瑞婉
00:59:36瑞婉
00:59:37奶奶之前不知道
00:59:38现在奶奶知道错了
00:59:39她是爸爸的妈妈
00:59:41是咱们的家人
00:59:42是咱们的家人
00:59:42咱们原谅奶奶
00:59:43好不好
00:59:47奶奶
00:59:51奶奶
00:59:52给我站住
00:59:53婉婉
00:59:54婉婉
00:59:55这两个人
00:59:56你想怎么瞅瞅
01:00:01小妹
01:00:02我们知道错了
01:00:04大人有大量
01:00:05就别和我们一家接受
01:00:07婉婉
01:00:07婉婉
01:00:08我们都是一家人
01:00:09这打到骨头
01:00:10还连着筋呢
01:00:11以前
01:00:12都是误会
01:00:13一家人
01:00:14你们之前
01:00:15口口声声骂我
01:00:16下街
01:00:17污蔑我的孩子是野主
01:00:18帮着沈兴业
01:00:19往寺里整我的时候
01:00:20你们怎么没想过
01:00:21我们是一家人呢
01:00:23
01:00:25那也不能全怪我们呀
01:00:27当年你未婚先孕
01:00:28解放邻居
01:00:29把我们苏家的几篮果都被车断了
01:00:31爸妈
01:00:33爸妈
01:00:34爸妈就是因为你那点破事
01:00:36抬不起头
01:00:37会会被你气死的
01:00:38除了那种丑事
01:00:40我们这当割嫂的
01:00:42能不和你撇进关系吗
01:00:45我们这也是为了自保啊
01:00:46
01:00:47
01:00:47小妹
01:00:49咱们可是亲兄妹啊
01:00:50你赢了一种球就行
01:00:51就少了我们这一次吧
01:00:53以后我们一定会好好待你
01:00:55未婚先孕
01:00:57
01:01:00当年是我未婚先孕
01:01:01当年是我让家里蒙了羞
01:01:03但是
01:01:06爸妈是怎么死的
01:01:07苏长
01:01:07你以为我不知道吗
01:01:09当年你赌博
01:01:11输光了家里所有的钱
01:01:13爸是被你光光寄死的
01:01:16妈后来也一变回来
01:01:19也认为你进了稿里带
01:01:20被战予遇到刺死
01:01:22最后
01:01:25爸被战予遇到跳河自杀
01:01:27这些解铃铃的真相
01:01:29你以为能瞒得过一辈子吗
01:01:32你怎么会知道
01:01:33咱爸咱爸他们明明已经
01:01:35爸在临终前
01:01:36爸在临终前
01:01:37把所有事情全部告诉了我
01:01:39他告诉我
01:01:41你是怎么赌我赌红额
01:01:42怎么输光家里的钱
01:01:44怎么活活地把他给气死的
01:01:46还有
01:01:46他还告诉我
01:01:47你们是怎么趁着妈比威
01:01:49把他从村子里赶出去
01:01:51就是为了毒脱家里所有的钱
01:01:53可即便如此
01:01:54爸在临终前
01:01:56依旧挂念着你这个儿子
01:01:57让我不要去找你们
01:02:00这么多年
01:02:01我再苦再难
01:02:03从来没有去找过你们
01:02:05可今天
01:02:07你们是怎么对待我跟我的儿子的
01:02:36你们根本就配不上爸临终前的主托
01:02:41太多年了
01:02:42没有
01:02:43太多年了
01:02:43太多年了
01:02:44太多年了
01:02:44我立摩尘发誓
01:02:45从今往后
01:02:46我们一家人
01:02:47永不分开
01:02:54太多年了
01:03:05太多年了
01:03:06我好孩子
01:03:08No.
01:03:09I just realized that I had to come back to my father.
01:03:11Before I was married to my father.
01:03:13I had a lot of fun.
01:03:14I wanted to bring my father to my father to my father.
01:03:19I told them my father.
01:03:20My son and my son.
01:03:22Now I'm going to go well.
01:03:23I'm not going to be punished for them.
01:03:25I'm sorry.
01:03:27I'm sorry.
01:03:28I didn't want you to lose my family.
01:03:30I'll be right back.
01:03:31I'll be right back.
01:03:31I'll be right back.
01:03:32I'll be right back.
01:03:36There are some things that you gave me.
01:03:38I'll be right back.
01:03:40I'll be right back.
01:03:41Hey, I can't breathe.
01:03:45You're right there.
01:03:48I will be right back.
01:03:49My son and I will come back.
01:03:50This is my son.
01:03:52I'll be right back.
01:03:52Those dad is for your family.
01:03:53You're right.
01:03:56Nah.
01:03:56I'm okay.
01:03:57Have a big time for me.
01:03:57The family will come back to our church.
01:04:01First, do you want to come back?
01:04:01I'll be right back now.
01:04:02See, I think we should go back then.
01:04:03and the lady's daughter's daughter
01:04:05and we'll be happy to welcome you
01:04:08Let's take a look at the lady's daughter
01:04:12Let's give her a good impression
01:04:13This is our village's house
01:04:24Come on, let's go
01:04:27Wang Wang, I'm going to take care of you
01:04:30I'll be waiting for you
01:04:32I'll go to the kids.
01:04:33I've been very long after I've been back.
01:04:35I don't know how much is going to be in the village.
01:04:37Are you okay?
01:04:38I was okay.
01:04:39I was young at this village.
01:04:42I've been in the village.
01:04:42I've been in my family.
01:04:44I'll go.
01:04:46Let's go.
01:04:49Let's go.
01:04:50Let's go.
01:04:56That's not the girl.
01:04:58She's a girl.
01:04:58She's a girl.
01:05:00She was a girl.
01:05:01She did not know the girl who had been married.
01:05:02She got her mother's son.
01:05:08She was so crazy.
01:05:09She's dead.
01:05:10She's dead.
01:05:10She's dead.
01:05:13She's dead.
01:05:16She's dead.
01:05:19You're dead.
01:05:21What happened?
01:05:23You're dead.
01:05:24You're dead.
01:05:24I get the shit.
01:05:25I take it off.
01:05:27I take it off.
01:05:28You're no better.
01:05:29I have to do it.
01:05:30You are not allowed to come here.
01:05:31I take your stuff.
01:05:32I don't like it.
01:05:34I don't like you.
01:05:35Not like you!
01:05:36Don't come out of you!
01:05:37Just leave a call.
01:05:37Don't take it off.
01:05:38Don't come out of me.
01:05:40I don't want you.
01:05:41Don't come out of me.
01:05:42I hate you.
01:05:48Li.
01:05:48You?
01:05:49What do you want to do?
01:05:51You don't want to.
01:05:53Let's go to our house.
01:05:54Let's go to our house.
01:05:56Please don't worry.
01:05:57I came back to my father.
01:06:00And...
01:06:00He is my wife.
01:06:07Your wife is your wife.
01:06:09You're crazy.
01:06:12You're crazy.
01:06:14You said...
01:06:14You're a poor kid.
01:06:17You're wearing two...
01:06:18without your father's shoes.
01:06:20How did you tell yourself?
01:06:22What kind of character you're going to do?
01:06:24Your brother and your daughter?
01:06:26There are several days...
01:06:27people would have been going to get you to find you.
01:06:30How are you?
01:06:33Let's see.
01:06:34This is the innocent woman.
01:06:36It's definitely...
01:06:36that she's in the house for her sister.
01:06:39She's killed.
01:06:41She's alive.
01:06:43It's a harm.
01:06:44Today, she's not going to let them live here.
01:06:46I am going to kill them.
01:06:48These two men are all men.
01:06:49He will kill them.
01:06:51Let's go!
01:06:52Do this!
01:06:53Look at these two men.
01:06:54It's just a shame.
01:06:56Look, it's too bad.
01:06:57Let's go!
01:06:58Let's go!
01:06:59You're killing them!
01:07:00What's your fault?
01:07:01You don't want to kill them!
01:07:02Let's go!
01:07:04You don't want to kill them.
01:07:06Just hold on.
01:07:06You're killing me.
01:07:07I'm going to kill you.
01:07:07Look at me, I'm going to go.
01:07:15Let's go, I'm going to protect you.
01:07:19Why don't you go?
01:07:21You idiot, I'm going to kill you.
01:07:23Let's go!
01:07:26Let's go!
01:07:37Trails my prey, guys.
01:07:40Mom!
01:07:42Fuck the speaking, what happened at the call?
01:07:44Mom and I are telling you what?
01:07:45Mom.
01:07:46There's lots of crazy people.
01:07:47They are auf Sex bitch.
01:07:49Mom-ía-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-d-de
01:07:52-da-da-da-d-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
01:07:57-da-da-da-da-da-db-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
01:08:06-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-a-da-da-da-da-da-da.
01:08:07You're a lady.
01:08:10We're all the one who is being a woman.
01:08:11You're the one who is going to come back.
01:08:16You're still going back to me.
01:08:19I'm going to kill you.
01:08:20I'm going to put you on the ground.
01:08:21I'm going to go to the river.
01:08:24And get me to the river.
01:08:26I'm the one who is my wife.
01:08:28I'm going to be right here.
01:08:32I'm going to get you.
01:08:35I'm not going to die.
01:08:37Don't worry, you're the one.
01:08:41I will give you a big deal of great talent.
01:08:44I'll see you in the middle of the world will be for you.
01:08:48Don't!
01:08:49Don't!
01:08:49Don't!
01:08:50Don't!
01:08:51Don't!
01:08:51Don't!
01:08:51Don't!
01:08:51Don't!
01:08:52Don't!
01:08:53Don't!
01:08:54Don't!
01:08:55Don't!
01:08:58Don't!
01:08:59Don't!
01:09:00Don't!
01:09:01Don't!
01:09:01Don't!
01:09:02Don't!
01:09:03Don't!
01:09:04What's up?
01:09:08Don't worry.
01:09:09Don't worry.
01:09:10Don't worry.
01:09:10You're late.
01:09:11There are people who are dead, you have lost love.
01:09:12Don't worry about that, if you're dead, you'll see him.
01:09:18I'll see him.
01:09:19You're dead, you're dead, everyone's dead.
01:09:22To death of the two people.
01:09:25We will bring him to our village to our village.
01:09:30We will never let him see this world.
01:09:32Come on!
01:09:33Kwan Uyu Group, Lee.
01:09:35Do you know who I am?
01:09:39You?
01:09:40That's what I am.
01:09:42I don't know where he is.
01:09:46I am the Kwan Uyu Group, Lee.
01:09:52I am Kwan Uyu Group, Lee.
01:09:57And I don't know what he is.
01:09:59It's my helpless father and my son.
01:10:12Dear Mrs. Valkyrie, Lee will come to kill his son.
01:10:16The lady, my wife.
01:10:19This woman will come to kill him.
01:10:20Kwan Uyu Group.
01:10:22This woman is a male.
01:10:22You're stupid.
01:10:23My mother-in-law is a girl.
01:10:25陪我老婆回乡祭拜岳父越美
01:10:30原本打算给这里投资五个亿改善民生修路竞肖
01:10:34但是你们刚刚却辱骂我的妻子是贱人
01:10:36辱骂我的两个孩子是野种
01:10:41像你们这种人有什么资格得到我利沐尘的投资
01:10:44这五亿投资即刻取消
01:10:46永不重启
01:10:47永不重启
01:10:49力总包长
01:10:51我错了
01:10:52我该死了
01:10:53我就也不吃太傻
01:10:54我不敢骂李时金
01:10:56更不敢骂
01:10:56力家少爷小姐是野种
01:10:59不可以死
01:11:02绝对了
01:11:03绝对了
01:11:05绝还不能这样
01:11:09天作孽有可输
01:11:11自作孽不可活
01:11:15这一切都是你们咎由自取
01:11:21天作孽有可输
01:11:22天作孽有可输
01:11:29I'm back, I feel like it's the same.
01:11:36Dad, Mom, if you're in heaven,
01:11:40I hope you can see me and Rui Rui Rui.
01:11:43We are happy now.
01:11:46You can be safe.
01:11:51You're the one who's here.
01:11:52I'm so happy if you're in the future.
01:11:56I'm happy now.
01:11:56I'm happy now.
01:11:57I'm happy now.
01:11:58I'm happy now.
01:12:01I am happy now.
01:12:03I'm happy now.
01:12:09You are my daughter's son.
01:12:13You are my sister.
01:12:14They're a two-day partner in the middle of the year.
01:12:16To my wedding.
01:12:18Okay.
01:12:18I'm going to tell you about all the world.
01:12:22I love you.
01:12:24Come.
01:12:28Look at me.
01:12:31Come on.
Comments

Recommended