Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E06 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:31What the fuck?
00:02:36What happened?
00:02:37Why aren't you?
00:02:41What about you?
00:02:45What do you want to do?
00:02:49Let's go.
00:02:50Just go.
00:02:50Just go.
00:02:52Just go.
00:03:18Just go.
00:03:25힘든 얘기면 나중에 준비되실 때.
00:03:29사랑하는 사람이랑 헤어졌어요.
00:03:358개월 연애하고 헤어진 지는 3개월 좀 안 됐습니다.
00:03:42네.
00:03:42그새 여자친구가 생겼더라고요.
00:03:47많이 사랑했어요.
00:03:49그래서 많이 힘드네요.
00:03:54네.
00:03:59전 남자친구를 고소하고 싶습니다.
00:04:03이별로 상처받으신 건 알겠는데 형사고소든 민사소송이든 법적인 근거가 있어야 합니다.
00:04:13이별로 상처받으신 건 안타깝지만 법으로 보호받을 수 있는 손해가 아니어서 제가 도와드릴 수 있는 게 없어 보이네요.
00:04:38전 남자친구가 한 짓입니다.
00:04:42네?
00:04:50고소하고 싶어요.
00:04:52고소하고 싶어요.
00:05:06아!
00:05:07아!
00:05:12아...
00:05:13Okay, don't worry.
00:05:23You are always careful about the essences.
00:05:25If it hurts your heart, it doesn't happen.
00:05:29It means that the mains can be cavity.
00:05:31It's light and soft.
00:05:38It's like infectiousness.
00:05:39I'm not even a crook, but my brain is like any inflammation.
00:05:46I'm not even a crook.
00:05:51I'm not even a crook.
00:05:54I don't know if I had any answer, loom?
00:05:55I'm not even a crook.
00:05:57It's just a crook.
00:06:01One for a crook.
00:06:03That is something that it's hard for you to do.
00:06:04I think it will be a big disease to death.
00:06:05It will occur after the surgery.
00:06:11How do you get it?
00:06:13I got a model for this job, but I didn't have any trouble.
00:06:19How do you get it?
00:06:50등기 대표 변호사 되실 분을 소개합니다.
00:06:54권나연 변호사입니다.
00:06:57올라오세요.
00:06:58이름 자체가 브랜드 잉크.
00:07:08권나연?
00:07:10처음 뵙는 분인데.
00:07:11디에이 솔루션으로 외부 파견 중이셨잖아.
00:07:14디에이 솔루션?
00:07:15있어.
00:07:16저 시골에 있는 중석이요.
00:07:17말이 파견이지.
00:07:18사내 정체에서 밀려서 좌찬됐지.
00:07:21완전 금이 환영이네.
00:07:24취임식과 제2임식은 내일 오후 2시에 진행하도록 하겠습니다.
00:07:30대한민국 대형 로펌 사상 최초 비서울대법대 출신
00:07:3440대 여성 대표 변호사가 탄생하는 현장입니다.
00:07:39이 역사적 순간에 모두들 참석하셔서
00:07:42그 자리를 빛내주시기 바랍니다.
00:07:45이상입니다.
00:07:49직선이 직선이.
00:07:50야, 가주시마.
00:08:00대표님 어떻게 저랑 상의도 없이.
00:08:04앉아.
00:08:05아니 왜 권나연을 무슨 생각하시는 거예요?
00:08:08흥분하지 말고 앉아.
00:08:10은퇴라뇨.
00:08:11한 5년 더 하시다가 적당할 때 저한테 넘겨주시면.
00:08:15넘겨줘?
00:08:16제.
00:08:17넘겨주면.
00:08:19누가 따른데?
00:08:20예?
00:08:23로펌은 기업이랑 달라.
00:08:27경영권 승계가 안 된단 말이야.
00:08:29로펌은 파트너쉽이야.
00:08:32여기 파트너들이 날 따르듯이 누가 널 따른데?
00:08:36아니, 아버지.
00:08:38그리고 그 저 기후로 가는 배에 선장돼서 뭐 하려고 그래.
00:08:42아니, 그 윤석훈 변호사 나대지 못하게 경고 좀 해달랬더니
00:08:45걔 편을 드시면 어떡합니까?
00:08:47그리고 힘들게 내보낸 그놈 사소를 하필.
00:08:49세상은 이미 변했고
00:08:51이제는 로펌도 전문성으로 승부할 때가 된 거야.
00:08:55전문성 하나도 없이 인맥으로만 수임하는 그 고인물들.
00:08:59어떻게 할 거야?
00:09:01네 손에 피 묻힐래?
00:09:02너 그거 할 수 있어?
00:09:09우리는 말이다.
00:09:11그냥 그 망나니들 그 칼춤 출 때
00:09:13뒤에서 뒷짐 지고 이렇게 지켜보고 있다가
00:09:16칼춤 끝나면 그때 망나니들 목 베고
00:09:19새로 짜여진 판에서 고상하게
00:09:22그냥 하던 대로 하면 돼.
00:09:24네?
00:09:26걔들은 그냥
00:09:27우리 도구일 뿐이야.
00:09:30그냥 망나니.
00:09:31아니, 근데
00:09:33
00:09:34권나연하고 윤석훈이 그렇게 만만한 인간들이 아닙니다.
00:09:38만만치 않지.
00:09:40그러니까 내가 칼을 쥐어줬지.
00:09:41그럼
00:09:42그 일 끝나고 걔네 목은 어떻게 베시게요?
00:09:48걔들이 노리는 첫 번째 대상이 누구겠니?
00:09:51몸값만 높고 수입력 떨어지는 전관 변호사 고문들이겠지.
00:09:55그런데
00:09:55그 사람들 앞에서 칼춤춤 망나니를 누가 따르겠어?
00:10:01롯범은 뭐다?
00:10:03그래, 파트너쉽.
00:10:07파트너들에게 인정받지 못하는 리더는 절대 리더가 될 수 없어요.
00:10:14세디스트?
00:10:16아, 그래서?
00:10:18공교롭게도 설은 형 씨의 살성이 상처에 굉장히 취약한 켈로이드 살성이었던 거죠.
00:10:24그러니까 일반 살성이라면 상처가 안 생기는 수준의 에로틱한 성관계를 가졌다고 하면 설은 형 씨는 그게 켈로이드로 점점 퍼지면서 지금은 꽤
00:10:33복이 흉한 수준이고요.
00:10:34그리고 직업이
00:10:37모델이라고 합니다.
00:10:39아...
00:10:42근데요, 의뢰인이 과학적 행위에 대한 동의를 하지 않았다면 상액제가 선입될 것 같은데요?
00:10:48그렇지.
00:10:49안 그래도 물어봤는데 관계를 갖기 전 의식 행위처럼 동의서에 서명을 받았다고 하더라고요.
00:10:56아, 치밀하네.
00:10:58술은요? 술 취해서 동의한 거면 의사 능력이 없었으므로 동의가 유효하지 않다고 주장해 볼 수 있을 텐데.
00:11:04그것도 물어봤는데 술을 전혀 못해서 안 마셨다고 해요.
00:11:08어렵다, 좀.
00:11:11상애죄가 성립되려면 동의가 유효하지 않다는 주장을 해야 하는데.
00:11:18왜요?
00:11:20아니, 동의의 유효성이 상애죄랑 무슨 상관이에요?
00:11:24오, 깜짝이야.
00:11:25우와.
00:11:26내가 만약에 지금 오변에서 딱밤을 때렸다면 폭행일 거 아닐까?
00:11:30아니, 완전 폭행이죠.
00:11:32그럼 게임에서 지면 딱밤 맞기로 서로 동의가 이루어졌다면?
00:11:35아니, 그건 폭행이 아니죠.
00:11:36왜?
00:11:41아니, 그건 스포츠니까 폭행이 아니죠.
00:11:49원칙적으로 행위 자체는 폭행에 해당하지만 상대방이 그러한 행위에 동의를 했기 때문에 죄가 성립하지 않는 거야.
00:11:57예를 들어서 오변호사가 학교 폭력의 피해자고 딱밤 맞기 게임의 진정한 의사로 동의한 게 아니라 일체인들한테 맞을까 봐 무력에 의한 동의였다면?
00:12:06그건 진정한 동의가 아니니까 폭행이죠.
00:12:09그렇지.
00:12:10피해자의 동의로 인해 위법성이 종각되려면 피해자가 정상적인 의사결정을 할 수 있는 상태에서 동의가 이루어져야 돼.
00:12:17직관적인 예로는 약에 취했거나 체면에 걸렸거나 앞에 있는 사람이 칼을 든 상태에서 계약서에 서명을 했다면 그건 그 사람의 진정한 의사로
00:12:27동의했다고 볼 수 없기 때문에.
00:12:28유연한 동의의 의사표시라고 볼 수 없죠.
00:12:32그래서 폭행이 성립되는 거고.
00:12:34그렇지.
00:12:36서명 동의는 한 건 맞지만 한 가지 주장해 볼 수 있는 여지가.
00:12:41뭔데?
00:12:42설은영 씨는 사랑에 빠졌었죠.
00:12:46고로 심신미약 상태였던 거죠.
00:12:51사랑도 심신미약이라고 주장해 볼 수 있는 거 아닌가요?
00:12:57역시 강유민이야.
00:12:58아주 창의적이야.
00:12:59칭찬해 우리 유민이.
00:13:00근래 들어본 말 중에서 제일 웃겼어요.
00:13:04잘 들어봐요.
00:13:05누구나 사랑에 빠지면 판단 능력이 상실되고 비이성적으로 돼요.
00:13:09다들 사랑해 보셨잖아요.
00:13:11겨울바다에 놀러 갔는데 사랑하는 여자가 나 사랑하면 한번 뛰어들어봐.
00:13:15그러기도 하잖아요.
00:13:16가만히 있어도 추운 한파에 겨울바다에 입수하는 게 그게 정상적이고 이성적인 행동은 아니지 않아요?
00:13:24제 고등학교 때 여친이 지금 생각해보면 좀 변태스러웠는데 단물 많이 나오는 껌을 씹으면서 단물 삼키기 싫다고 컵에다 뱉어내더니 이거 마시면
00:13:37나랑 사귀는 거다.
00:13:40그래서.
00:13:41그래서.
00:13:42마셨죠.
00:13:45지금 생각하면 토 나오는데 그때는 사랑하니까 가능했죠.
00:13:52사랑이란 감정은 이성적인 판단을 할 수 없을 만큼 심신을 미약하게 만들 수도 있어요.
00:13:58그러므로 심신이 미약한 상태에서 한 동의는 법적으로 유효하지 않고 그러므로 상위죄가 성립된다는 거죠.
00:14:04뭐 그 주장은 말도 안 되긴 한데 뭐 어떻게 들어보면 말이 되기도 하네.
00:14:17에이 설마 이런 말도 안 되는 주장을 해보자는 건 아니죠?
00:14:23상위죄가 성립하려면 동의의 유효성이 반할 만한 사정을 찾아야 하니 지금은 강 변호사 주장을 좀 더 생각해보는 수밖에.
00:14:31아니 그냥 안 맡으면 되잖아요.
00:14:33지금 변호사님 일 잘하신다고 온 우주에 소문이 나서 일이 넘치다 부터 폭발할 지경인데 굳이 이런 사건을 맡으면 필요가.
00:14:40흥미롭잖아요.
00:14:42영미법이 선진화된 이유가 뭐라고 생각해요?
00:14:46글쎄요.
00:14:47거기에선 사람들이 돌에 걸려 넘어져도 소송하고 줄담배 피다 암에 걸려도 담배 회사를 고소하죠.
00:14:54그 과정에서 법원은 더 다양하고 창의적으로 법리를 고심해볼 기회를 얻고 판례가 쌓이며 법 해석의 불확실성이 감소되죠.
00:15:05결과적으로 법의 예측 가능성과 판결의 신뢰도가 높아지고 사람들은 더욱더 법을 신뢰하며 무슨 일이 생기면 혼자 사귀지 않고 법에 의지하게 되죠.
00:15:17그렇게 선순환이 이루어지는 겁니다.
00:15:21저도 해볼 만하다고 생각합니다.
00:15:24진정한 동의는 자발성이 전제돼야 하는데 만약 어떠한 심리적 압박에 의한 동의였다면 유효하다고 볼 수 없죠.
00:15:31동의 당시 심리적 압박이 있었는지 살펴볼 수 있지 않을까요?
00:15:36미국 판례 중에 상호 동의와의 관계를 가졌지만 여자의 동의가 남자의 심리적, 경제적 압박에 의한 동의로 유효하지 않다고 주장하며 강간죄를 성립시키려
00:15:46한 사례가 있습니다.
00:15:48진행해보죠.
00:15:49네, 변호사님.
00:16:02네.
00:16:04어서.
00:16:06이번에 이혼 소송 의뢰하신...
00:16:08네가 왜...
00:16:10어?
00:16:11아는 분이죠?
00:16:13오랜만이에요.
00:16:16네가 왜 여기 있냐고.
00:16:18아, 왜 그래?
00:16:20무슨 일이야?
00:16:22저, 저 죄송하지만 잠시 자리 좀 피해 주시겠어요?
00:16:27어?
00:16:30그, 그...
00:16:31어, 그...
00:16:32그래야지.
00:16:34자...
00:16:44몰라볼 뻔했어요.
00:16:47우연히 마주쳤으면 모르고 지나쳤겠어요.
00:16:50용건만 말해.
00:16:52그 사람이랑 이혼해요.
00:16:54근데?
00:16:55소송할 것 같아요.
00:16:57그래서?
00:16:58맡아주세요.
00:17:00민지.
00:17:01언니가...
00:17:03누가 웃냐?
00:17:06변호사님이 적임이라고 생각해요.
00:17:10맘카페에서 변호사님이 이혼 소송으로 최고라는 명성 들었을 때 프로필 찾아봤는데 그때까지만 해도 소연 엄마일 거라고는 생각도 못했어요.
00:17:20알고 나서는 저도 의뢰할 생각 접었었는데 다시 생각해보니까 제 입장 누구보다 잘하실 거예요.
00:17:29내가 상간녀 입장을 어떻게 알지?
00:17:32당했잖아요.
00:17:33그 집에.
00:17:35그 사람한테.
00:17:37저도 똑같이 당했어요.
00:17:41자업자득, 사필귀정.
00:17:48다시는 찾아오지 마.
00:17:51과거 원작 모두 지운 사람한테 흙탕 붙이기지 마.
00:18:07고마워.
00:18:36Oh, it's so good!
00:18:40Oh, look.
00:18:42Look, look, look.
00:18:43You're fat.
00:18:45You're fat.
00:18:46You're fat.
00:18:48You're fat.
00:18:51Oh, my God.
00:18:53Oh, my God.
00:18:55Oh, my God.
00:18:56How did you get out of here?
00:18:58Oh, my God.
00:19:05Oh, my God.
00:19:07You're a good boy.
00:19:07any two girls have to look at you.
00:19:08You haven't yet?
00:19:09How did a single thing miss your father got up?
00:19:11How did you look at me like me like that?
00:19:16You've got so muchиться and easy and slips off.
00:19:19You've got the killer last year.
00:19:19Oh, my God.
00:19:23Oh, yeah.
00:19:29You never get at me.
00:19:32Yes.
00:19:34What is I ever seen?
00:19:35Then I'm going to die with you.
00:19:39I'll go to bed.
00:19:44You're going to have it.
00:19:45You're better than we can tell him, Ryan.
00:19:48I'm going to pass.
00:19:50We're at the end of it.
00:19:54You just don't have one.
00:19:56I'm that you have to be in the way.
00:19:57I want you to be a friend that you are doing.
00:20:07Are you okay?
00:20:21I'm sorry.
00:20:23I'm sorry.
00:20:24I'm sorry.
00:20:25How do you think I'm sorry?
00:20:26I'm sorry.
00:20:27What do you think?
00:20:28Why?
00:20:28We were able to get you.
00:20:30The chief of the commander, you're going to get to the club.
00:20:32Okay.
00:20:33Okay, but we're going to go.
00:20:36You're going to go.
00:20:39Yes.
00:20:39You're going to stay away.
00:20:44It's okay.
00:20:46But it's okay.
00:20:49It's just like this.
00:20:52You're going to say something like that, but it's not quite fight.
00:20:58It's not a goal.
00:21:01The meaning of that is not reach.
00:21:04Otherwise, there is no way to support the tribe.
00:21:10It's not a problem, let's have a choice.
00:21:13Our goal is to make itperform.
00:21:18It's like we are in a professional capacity, and it's a bit of weight.
00:21:23The truth is to keep it and move forward.
00:21:28We need to be able to achieve a successful growth.
00:21:30It's not a skill, it's not a skill.
00:21:34It's not a skill, it's not a skill.
00:21:37This is the goal of our Yulim.
00:21:43Now, let's move together.
00:21:47Yulim, the new future.
00:22:07I know, it's been a pleasure to be here.
00:22:11I'm very good.
00:22:14I'm a good man.
00:22:14You know, you're a good man.
00:22:18I'm a good man.
00:22:20You're a good man.
00:22:20How are you?
00:22:23How are you?
00:22:24Good.
00:22:24You're a good man.
00:22:25What a good man to be doing is you're the best?
00:22:28How are you feeling?
00:22:31The fact is a good man to be in the world.
00:22:33I know what I'm feeling.
00:22:33So long.
00:22:34When someone had a good man, you were working with me.
00:22:35Good man, it's fine.
00:22:37You don't want to meet me.
00:22:40I'm very lucky.
00:22:41We'll take care of you.
00:22:45I hope you're a little bit.
00:22:50Are you not an T-shirt?
00:22:52In your opinion, it depends on your lawyer.
00:22:54More than 1 year old, right?
00:22:54The two of Usda who are consultants on the course on the desolated regular basis.
00:23:02But only because of who is compiled by the U.S.
00:23:08and by the U.S.
00:23:14You can predict tax &
00:23:17I don't know.
00:23:18But I've been to the president of the House of Representatives.
00:23:22You can't have a plan for the case.
00:23:25What do you think?
00:23:27You can't have a plan for the case.
00:23:30You can't have a plan for the case?
00:23:30It's not just a way to do this.
00:23:32It's not just a way to do this.
00:23:35It's not just a way to do this.
00:23:35I'm not sure if I'm a judge.
00:23:37But if I'm a judge of the judge,
00:23:41You are looking forward to see him.
00:23:44You are looking forward to see him in the area near the field.
00:23:47Every person is who has been thinking about him,
00:23:49or whatever.?
00:23:52He's
00:23:53got a name. He's
00:23:54got a name of the building for the building. He's
00:23:57just been a day of work, isn't he about it? And that's
00:24:01Okay, don't you?
00:24:01I'm sorry.
00:24:06I'm sorry.
00:24:08I'm sorry.
00:24:09I'm sorry.
00:24:10Oh, I'm sorry.
00:24:11That's okay.
00:24:14I'm sorry.
00:24:15No.
00:24:15No, no, no.
00:24:17Yes.
00:24:19No.
00:24:22No.
00:24:24No.
00:24:34Yes, it's okay.
00:24:35Yes, it will be possible.
00:24:38Yes, it will be possible.
00:24:42Yes, it will be possible.
00:24:43If you have a feeling,
00:24:44you should be able to have a feeling,
00:24:47you should not have a feeling.
00:24:49Yes.
00:24:51So I'll ask you a question.
00:24:53Yes.
00:24:55Yes.
00:24:55Yes, it's a messoquist?
00:24:57Measokist.
00:24:59What is...
00:25:00What is it?
00:25:01Like a hopelessness.
00:25:06So...
00:25:07No, I don't know.
00:25:10What a love is that you do?
00:25:16But why did you agree?
00:25:18I was so sorry.
00:25:21But I was so sorry.
00:25:23So, I'm going to get married.
00:25:26I don't know if I was a kid.
00:25:27I was able to get married and have a lot after that.
00:25:32So I was not able to get married.
00:25:35I mean, I got married and met my wife.
00:25:41I was like, you know, I was getting out of this situation.
00:25:43I was like, you know, I was like a long time ago.
00:25:46I was like, I didn't know it.
00:25:51I was like, I didn't know it.
00:25:57I was like, you know, you can't live well.
00:26:09It was like a month after a month, and I came back to the person.
00:26:15And then I met again.
00:26:19It felt like it was just a whole world.
00:26:24So, again, we're going to have a spiritual relationship.
00:26:28Yes.
00:26:29Yes.
00:26:30You know what you're doing?
00:26:37Yes, I'm a model.
00:26:42I'm a model.
00:26:43I'm a model.
00:26:43I'm a person who was a model.
00:26:45I'm a person who was aware of it.
00:26:48It's weird.
00:26:51I don't know what you said.
00:26:54But then...
00:26:58...it's not a joke.
00:27:00I don't know if you're going to die.
00:27:02I'm going to die again.
00:27:03I'm going to die.
00:27:05I'm going to die.
00:27:12He said you didn't have a contract.
00:27:12You don't want to be a contract with any other people.
00:27:16But I think it's impossible.
00:27:19Even if I didn't want to be a contract, it'll only be a contract.
00:27:25I don't want to be able to be a contract for a single person.
00:27:29You can't find that you are not alone.
00:27:32You can also find that you are not alone.
00:27:34You can't find that you are not alone.
00:27:37Sorry, but...
00:27:40I've heard from you, sir.
00:27:45I think I'm going to be a love for you.
00:27:48I think he's a being who feels like a love for you.
00:27:51And he's a being who feels like a person.
00:27:56See, it's not that he's been a friend of mine.
00:27:57I would say he is a friend of mine.
00:27:58He's been a friend of mine.
00:28:00I've been a friend of mine, that's why he's been a friend of mine.
00:28:09He is a friend of mine.
00:28:23I can't wait to get my eyes.
00:28:25I'll take my eyes.
00:28:26I can't wait to get my eyes.
00:28:37I'll take my eyes.
00:28:38Happy birthday!
00:28:39Thank you!
00:28:40Oh, I'm so happy.
00:28:43Ah, you're gonna be like this, I'm so happy.
00:28:48Yeah.
00:28:53What? Why are you so well?
00:28:55Oh, really?
00:28:57I'm so happy.
00:28:59I'm so happy.
00:29:03I'm so happy.
00:29:05Look at this guy.
00:29:07I don't think it's something.
00:29:10I'm so sick to it.
00:29:11But she's not too healthy.
00:29:14She's not.
00:29:15I'm so excited.
00:29:18I'm so excited to see someone else.
00:29:21See you later?
00:29:26Bye.
00:29:27Thank you very much.
00:29:33Sorry.
00:29:35No.
00:29:38It's been a lot of water.
00:29:40I'm going to buy it.
00:29:42It's okay.
00:29:44It's my fault.
00:29:45It's my fault.
00:29:46It's my fault.
00:29:46I'm going to buy it.
00:29:49I'm going to buy it.
00:29:51I'm going to buy it.
00:29:57I'm going to buy it.
00:30:05I'm going to buy it.
00:30:06Oh, my God.
00:30:07저건 무슨 그림이냐?
00:30:09헐.
00:30:13여기 놓을까?
00:30:15네, 감사합니다.
00:30:19아, 아까 내가 잔 쏟아서 또 쏟을까 봐 들어주신다고 해서?
00:30:24어, 쏘 스윗.
00:30:26이렇게 고마울 때가.
00:30:27여기 좀 앉으세요.
00:30:30아, 뭐 그럴까요?
00:30:37혼자 오셨어요?
00:30:38네.
00:30:39아까 저기에 사람이 많으시던데.
00:30:42아아.
00:30:44바에 있으면 뭐.
00:30:45그렇죠.
00:30:48짜 놀까요?
00:30:50어.
00:30:59이거는 다 잊어버리기로 했어요.
00:31:02진짜요?
00:31:04아니, 근데 뭐하시는 분인데 이런 외모에 콘텐츠도 풍부하시고.
00:31:09이렇게나 매력적이세요?
00:31:11모바일 게임 만들어요.
00:31:12프로그래머세요?
00:31:13아니요, 대표예요.
00:31:15오, 대표님이시구나.
00:31:17뭐 알고 보니 업계 1위 대표고 이런 거 아니죠?
00:31:21업계 1위가 어딘데요?
00:31:23마블 소프트, 호라이즌, 루마 엔터?
00:31:27감사합니다.
00:31:28제 회사를 제일 먼저 언급하셔서.
00:31:31마블 소프트예요.
00:31:32제 회사.
00:31:36성함이.
00:31:39정한석입니다.
00:31:42정한석입니다.
00:31:44그럼 상대방은?
00:31:45마블 소프트 회사 대표.
00:31:48정한석입니다.
00:31:50마블 소프트.
00:31:53어머나, 어머나 예사롭지 않다 했어.
00:31:56예전에 기사 본 것 같은데 대단한 분이셨네요.
00:31:59감사합니다.
00:32:02저도 뭐 여쭤봐도 될까요?
00:32:04아이, 그럼요.
00:32:05저는 한설아.
00:32:07의사고.
00:32:08나이는 28.
00:32:10제가 두 살 오빠네요.
00:32:12우리는 다 동갑이에요.
00:32:13초등학교 때부터 친구고.
00:32:15오래된 사이구나.
00:32:17대학교 때부터 같이 살았으니까 룸메이트기도 하죠.
00:32:21그리고 이 친구는 이지은.
00:32:23작사가예요.
00:32:24어, 정말요?
00:32:26무슨 곡 하셨어요?
00:32:27아, 뭐 유명한 건 아니고.
00:32:29요즘 겸손하고 미덕 아니야.
00:32:32이게 유명한 거 많이 썼어요.
00:32:34그렇구나.
00:32:39제일 궁금한데요.
00:32:41저보다 두 살 아래니까 동생일 싫대고.
00:32:46이름은...
00:32:51강효민입니다.
00:32:52강효민?
00:32:54강효민.
00:32:56효민 씨는 뭐하세요?
00:33:02그냥 변호사예요.
00:33:04아, 정말요?
00:33:05그것도 대형 러팜 핫샷.
00:33:07와, 얼굴은 변호사 얼굴이 아닌데.
00:33:11아우라는 변호사 같네요.
00:33:17무슨 생각을 그렇게 하세요?
00:33:20예?
00:33:22아, 변호사 시작한 지 몇 개월 안 돼서 아우라가 있는지 잘 모르겠네요.
00:33:311년 차.
00:33:33나이 생각하니까 뭐 그렇겠네요.
00:33:39효민 씨는 머리 풀면 예쁠 것 같은데.
00:33:46머리 한번 풀어봐요.
00:33:48나 믿고 한번 풀어봐요.
00:33:53잠깐만요.
00:34:05너무 예쁘다.
00:34:21네, 들어오세요.
00:34:26저도 왔습니다.
00:34:28어, 어서 와요.
00:34:30야, 방 좋다.
00:34:33짐이 없어서 그런지 훨씬 넓어 보이네요.
00:34:36어떠십니까?
00:34:38벌떨떨하죠.
00:34:40파견 나갔던 곳에서는 방도 없었는데.
00:34:43그렇죠.
00:34:45중견기업 사내 변호사가 뭔 방이 있겠습니까?
00:34:49앉으세요.
00:34:50네.
00:34:53이게 뭐죠?
00:34:54구조조정이 필요한 자료예요.
00:34:565년간 개인 매출 또는 성과 기준으로 구조조정 대상자들 표시해둔 겁니다.
00:35:01응.
00:35:02대부분 연로하신 전관 변호사 고문들이네요.
00:35:05예.
00:35:05뭐 일단은 구조조정을 해야.
00:35:07로폼 순위 매출가 변호사들 머릿수로 정해지잖아요.
00:35:11이 사람들이 로폼에 남아 있는 게 문제가 아니라 페이 밸런스가 안 맞는 게 문제 아닌가요?
00:35:18그럼 맞춰야죠.
00:35:21성과급 제도 바꾸면 됩니다.
00:35:24그렇지.
00:35:25낮추느냐 나가느냐의 선택지가 있으면 낮추는 걸 선택하시겠지.
00:35:30그분들한테 중요한 건 사회적 지위와 소속감일 테니까.
00:35:34진짜로 나가야 될 사람들은 이 사람들이 아니에요.
00:35:39따로 있습니다.
00:35:46네.
00:35:49선배.
00:35:51어어 들어와 들어와.
00:35:55아니지.
00:35:56제 대표님이시니까 격식을 좀 차려야지.
00:35:59야, 하잔대로 하세요.
00:36:01선배 눈에야.
00:36:02나 여전히 1년 찰텐데.
00:36:04에잇.
00:36:05아닙니다.
00:36:06그럴리가요.
00:36:07자, 앉으시죠.
00:36:08대표님.
00:36:14그러니까 승철이 형이 왜 사변으로 밀려놨던 사람을 대표 자리에 앉혔는지 그게 궁금하다.
00:36:22네.
00:36:24고 대표님과 오래 보셨으니까 뭔가 아시지 않을까 해서.
00:36:30하긴 나 대학 때부터 승철이 형 따라다녔으니까 그래도 형 생각을 다 잃지 못하지.
00:36:37한 가지 확실한 건 형은 사람만 보지 않아.
00:36:42그 사람이 만들어낸 파장을 보지.
00:36:46파장이요?
00:36:47권변을 대표 자리에 앉힌 건 그 파장이 만들어낼 흐름.
00:36:51그리고 그 흐름이 무너뜨릴 낡은 구조까지 계산해서 돈 수일 거야.
00:36:56형은 직접 칼을 드지 않거든.
00:36:58칼이 어디로 향했지만 계산하지.
00:36:59그러면 좀 위험하지 않나요?
00:37:04저보다는 좀 더 정치적이고 좀 통제 가능한 그런 사람이 나을 텐데.
00:37:11그런 사람은 틀을 바꾸지 못해.
00:37:14유연해서 틀에 자신을 맞춰버리거든.
00:37:17내가 보는 권변은 칼이 아니라 검객이야.
00:37:21자신의 방식으로 칼을 휘두르는 검객.
00:37:23그러니까 권나연 스타일대로 한번 멋지게 휘둘러봐.
00:37:30그럴까요?
00:37:37동의가 유효하지 않으니 상회죄가 성립된다.
00:37:41하, 진짜.
00:37:43대응할 가치가 있나요?
00:37:46뭐, 법적으로는 저희가 질 것 같지는 않은데.
00:37:50내용이 워낙 자극적이라 노이즈가 될 것 같아서.
00:37:53제 개인적 취향이 사람들의 안죽거리가 되는 건 용서할 수 없어요.
00:37:59일단 변호사들끼리 만나서 협의해보고 웬만하면 거기서 마무리해보죠.
00:38:04네, 그래주세요.
00:38:06이런 개인적인 일까지 부탁드려서 면모가 없습니다.
00:38:09아닙니다. 뭐 그런 말씀을요.
00:38:11대표님이 마블 소프트고 마블 소프트가 대표님이에요.
00:38:14이런 개인적인 성무도 지극히 개인적이지 않습니다.
00:38:17IPO 앞두고 어떤 노이즈도 있어서는 안 되니까요.
00:38:22원고 대리인이 누구죠?
00:38:25율림해 윤석훈, 강요민 변호사입니다.
00:38:29강요민이요?
00:38:30지금 강요민이라 하셨어요?
00:38:32네.
00:38:32고소장 줘보세요.
00:38:40왜 그러세요?
00:38:42재밌네.
00:38:52구상금 청구 소송은 잘 마무리시켰고 노동청의 행정심판기일은 다음 달에 다시 한 번 잡혔습니다.
00:38:58알겠습니다.
00:38:59네.
00:39:01강요민 변호사.
00:39:05강요민 변호사.
00:39:09아, 예.
00:39:10사랑은 심신미약이라는 주장 잘 만들어지고 있어요?
00:39:14예.
00:39:16잘 한 번 만들어보세요.
00:39:18예, 알겠습니다.
00:39:21다른 안건 없으면 이걸로.
00:39:23예.
00:39:24저기요, 팀장님.
00:39:27다른 팀이랑 비교하려는 건 절대 아니고요.
00:39:32공정거래팀이랑 금융팀은 벌써 회식을 세 번이나 했다는데.
00:39:38저희 팀은 회식 안 할까요?
00:39:43재밌넌사.
00:39:46내가 오늘은 중요한 업무가 있어서 카드만.
00:39:50아니, 그래도 첫 회식인데 같이 가시죠.
00:39:53업무 상황 봐서 참석하도록 할게요.
00:39:56아, 예.
00:39:56감사합니다.
00:39:57혹시 환도가.
00:39:58그런 게 있을 리가.
00:39:59아주 Eleven.
00:40:00아니야, 집에оне 가십시오.
00:40:18그리고 세� dudugs이 나오는 거죠.
00:40:22동봉지 말고!
00:40:23Secrec肥이고,
00:40:24대 Rongнуть는 중국이 있을 거예요.
00:40:27esimerkaca 말씀하시는 분이기도 도 сама friend Rosé다,
00:40:28더OURß 부분 외국어를 구성할 수 있는ujemy.
00:40:29당국은 잃말을ASSydio 그 선생님이 도 funniest Hej 기회 하 mainten 미국 내가 집으로 구성할 수가 없나 emphasize!
00:40:29...
00:40:34...
00:40:38...
00:40:41I can't wait.
00:40:43I can't wait.
00:40:48Yes, I can't wait.
00:40:50Yes.
00:40:51I'm going to take a look at this one, but I'm going to take a look at this one.
00:41:09How much is it?
00:41:22How much is it?
00:41:25How much is it?
00:41:26Okay, that's how we buy it.
00:41:26That way, we will be able to buy it.
00:41:30Please.
00:41:39I'm sorry.
00:41:41We will go back to the meeting before we get out.
00:41:41I'm not going to go.
00:41:44I'm not going to go.
00:41:47I'm going to go.
00:41:48Why?
00:41:55I'm going to go.
00:41:57I'm going to go first.
00:42:01Bye.
00:42:03Bye.
00:42:04Bye.
00:42:05Go 끄럭의 Besondag.
00:42:09E사님!
00:42:12E사님, 가세요.
00:42:16CNC 잡아요?
00:42:18Dickipes pai니다.
00:42:19아, 병사님 왜 잊어요?
00:42:23과기가 utiliser다 기다리고 오마rou 정보 있는데!
00:42:27응.
00:42:27알았으니까 일단 타요.
00:42:30집에 데려다닐 테니까.
00:42:31I'm sorry.
00:42:32I'm sorry, Mr. Bones.
00:42:32I've got a little break.
00:42:33Okay.
00:42:36Okay, Mr. Bones, please go.
00:42:41Okay, Mr. Bones, please go.
00:42:47I don't know what to do.
00:42:52I don't know.
00:42:54You're all right.
00:42:54I'm sorry.
00:42:54I'm sorry.
00:42:58It's okay.
00:43:00I don't know why you're going to leave me.
00:43:00I'm sorry, I'm sorry.
00:43:05Please.
00:43:07Please, drink water.
00:43:12Just drink water.
00:43:14Just drink water.
00:43:21You're okay?
00:43:24It's okay.
00:43:37The last one is this one.
00:43:44You can't use this one.
00:43:47It's good.
00:43:49It's good.
00:43:56You can't use it right now.
00:43:59Yes, it's good.
00:44:06You can't use it.
00:44:07I'll get it.
00:44:09Yes, it's good.
00:44:22I know it's good.
00:44:25I know.
00:44:28I can't fix that.
00:44:31I'm going to be going to eat it together, right?
00:44:34Oh, it's okay.
00:44:38It's okay.
00:44:46Oh, no!
00:44:49Oh...
00:44:51Oh...
00:44:54Oh...
00:45:15Why are you doing this?
00:45:17Why?
00:45:18Why?
00:45:18Why are you doing this?
00:45:18What's your job?
00:45:20누나, 누나, 누나가 왜 여기 있어?
00:45:24내가 저거 저럴 줄 알았다.
00:45:27모르셔야 할 줄 알았다니까.
00:45:29어떻게 사람을 그렇게 개고생 시켜놓고.
00:45:31내가?
00:45:33얼른 씻어, 나도 운동하고 싶게.
00:45:36저거 내가 옷을 어떻게 써.
00:45:38저기 개났잖아.
00:45:41아, 응.
00:45:50Oh, my God.
00:46:30What's your name?
00:46:33What's your name?
00:46:34What's your name?
00:46:38What's your name?
00:46:39이 신성하고 건전한 동료 사이에서 어서 남자 냄새를 풍겨.
00:46:46아, 뭐래.
00:46:48나한테 남자 냄새가 나나 보지.
00:46:50날씨 꼴테니까 꼭 데워서 먹어?
00:46:53아이, 저거 차려줘.
00:46:56알았어.
00:47:02맛있다.
00:47:07너 밥 안 먹어?
00:47:09아침 안 먹어, 난.
00:47:11아, 그렇구나.
00:47:12근데 때마침 부가급이 딱 있었네.
00:47:16때마침이겠니?
00:47:17어젯밤에 끓여놓고 잤지?
00:47:19너 먹이려고?
00:47:22우리 남편 된 것 같다.
00:47:24진짜.
00:47:26아, 근데 어휴, 야.
00:47:28나 어제 어떻게 된 거야?
00:47:30그렇지.
00:47:31네가 기억에 날 리가 없지.
00:47:34어머, 손아 반했다.
00:47:37아, 황민족 어디냐고.
00:47:40빨리 오라고.
00:47:41아주 회식 때 오라고 오라고 쌩 난리를 쳐서 갔더니만 아주 그냥 고주망태기가 돼서.
00:47:46야, 너 집 비밀번호 왜 바꿨어?
00:47:51아우, 바꿨으면 말을 해야지.
00:47:53아, 미안, 미안.
00:47:54너무 미안하다.
00:47:56누나가 항상 나 집에 데려다줘서 누나 집에는 처음 하거네.
00:48:00아, 맞다.
00:48:01그 침대 거기 옆에 사진 누구야?
00:48:04누구?
00:48:05그냥 뭐, 뭐 좀 헤비해 보이는 뭐 저분이 있던데?
00:48:11아, 그거 나야.
00:48:13어?
00:48:13나라고.
00:48:16어, 언제쯤?
00:48:17무슨, 한 7년 전쯤이니까 30대 중반?
00:48:22응.
00:48:26아니, 지금이 근데 훨씬 더 어려 보인다.
00:48:29그치.
00:48:30그게 바로 이 관리의 중요성이지.
00:48:32진짜 중요하네.
00:48:37아, 근데 그 여자분 그 누구야?
00:48:40그때 오셨던?
00:48:41누구지?
00:48:41아니, 그거 이혼한다고 왔는데 누나 돌려보냈었잖아.
00:48:45김일성 변사님이 누나가 그랬다고 아주 궁시종궁싱 되시더라고.
00:48:48누나랑 아는 사이 같던데?
00:48:50내 남편 상간녀.
00:48:52아우, 야.
00:48:53아우, 진짜.
00:48:55가지가지 한다, 진짜.
00:48:57야.
00:48:59아우, 이거 봐.
00:49:03전 남편이지.
00:49:05그 상간녀가 내 전 남편이랑 이혼하겠다고 찾아온 거고.
00:49:09아, 근데 지금 너무 놀래가지고 심장이 굉장히 빨리 뛰어.
00:49:15뭐에 놀란 거야?
00:49:17내가 이혼 연 거?
00:49:18아니면 남편이 바람 핀 거?
00:49:20아니면 상간녀가 뻔뻔스럽게 찾아온 거?
00:49:23셋 다!
00:49:24뭐 굳이 순서를 매기자면은 누나가 결혼했었다는 거?
00:49:29애도 있어.
00:49:30애?
00:49:31겉도 20살.
00:49:32와!
00:49:34야, 너 나 좋아하냐?
00:49:38아, 무슨, 무슨 전기가 그래.
00:49:42아니, 거짓말 치지 마.
00:49:43저거 뭘 그렇게 놀래?
00:49:46아, 진짜?
00:49:48응.
00:49:51아, 우리가 그래도 3년을 거의 붙어 다녔잖아.
00:49:54같이 먹으면 밥그릇만 세워도 부산 가겠다.
00:49:56근데 그 긴 시간 동안...
00:49:57내 과거 얘기는 한 적 없지.
00:49:59아니, 그랬나?
00:50:02아, 근데 왜 나는 누나를 뼛속까지 다 한다고 생각했지?
00:50:05맞아.
00:50:05그냥 내 과거를 모를 뿐.
00:50:08과거라.
00:50:09현재 내 모습만 봤을 때 나를 가장 잘 아는 사람은 너야.
00:50:13어떻게 해?
00:50:14좀 이루어가 되셔?
00:50:15아니.
00:50:16다 먹었으면 얼른 일어나, 출근하게.
00:50:19잠깐만.
00:50:19나 다 얘기해 줘.
00:50:20누나, 과거, 속속들이 다.
00:50:22몇 살 때부터?
00:50:24그냥 누나가 기억나는 순간부터.
00:50:28두뇌 풀가동.
00:50:30아, 장난치지 말고 진짜로.
00:50:37아, 너무 사랑한 나머지 심신미약이었다.
00:50:44그럼 사랑에 빠진 사람들이 인구의 절반이라고 치면 그 인구의 절반이 체결한 계약은 다 유효하지 않다는 거네요?
00:50:54아, 진짜.
00:51:01마블 소프트의 정한석 대표님 오셨습니다.
00:51:05들어오라고 해.
00:51:07네.
00:51:15대표님, 여기는 어떻게 해?
00:51:17일이 일찍 끝나서 와봤어요.
00:51:18아, 네.
00:51:20앉으시죠.
00:51:31계속하시죠.
00:51:34뭐 아무튼 고소의 내용은 받아들일 수 없습니다.
00:51:37제 의뢰인이 세간에 알려진 성공한 기업인이라는 걸 무기삼아 합법을 위장한 협박을 하고 있는 거 아닙니까?
00:51:43말 가려하시죠.
00:51:45협박이라뇨.
00:51:47한쪽의 일방적인 성적 쾌감을 위해 다른 한쪽이 회복할 수 없는 손해를 입었어요.
00:51:54즉, 의뢰인이 요구하는 게 뭡니까?
00:51:57여기 사진들을 보시면 여기 흉터가.
00:52:00말 길어지는 거 딱 싫습니다.
00:52:03원하는 게 뭔가요?
00:52:04법적 처벌과 피해 보상.
00:52:10이 서면 강 변호사님이 작성했어요?
00:52:17네.
00:52:18피해자의 진술에 따라.
00:52:20피해자?
00:52:21누가 피해자죠?
00:52:23변호사가 단어 선택을 그렇게 함부로 하면 안 되죠.
00:52:25저 고소인이죠.
00:52:26고소는 누구나 할 수 있으니까.
00:52:29고소인의 진술에 따라.
00:52:31그러니까.
00:52:32내가 먹잇감 고르듯이 서른이 형한테 의도적으로 접근해서.
00:52:36내 우월한 외모와 사회적 위치를 이용해.
00:52:38고도의 심리전으로 서른이 형을 가스라이팅했고.
00:52:40서른이 형은 이런 심신미약 상태에서 동의했으니.
00:52:44유효하지 않다.
00:52:45그러니 상해죄로 처벌받고 보상해라.
00:52:48네.
00:52:49소설이네요.
00:52:50그것도 3류?
00:52:55강유민 변호사님과 독대하고 싶은데 다들 나가주시겠어요?
00:53:00왜?
00:53:02무슨 일로?
00:53:04무슨 일이시죠?
00:53:08무슨 일인지는 강 변호사님한테 얘기하죠.
00:53:18뭐예요, 그 표정들?
00:53:20해치지 않아요.
00:53:21아버지 La korknen?
00:53:29장� Kamen
00:53:30лучше지 않아요.
00:53:30해치지요.
00:53:30그 인터넷에 나와주시기...
00:53:31맞와동이요.
00:53:53.
00:54:04What is it?
00:54:06Yes, it is.
00:54:21Oh, my God.
00:54:33Oh, my God.
00:54:35Oh, my God.
00:54:40Oh, my God.
00:54:42Oh, my God.
00:54:49정 대표랑 아는 자리야?
00:54:52얼마 전에 바에서 잠깐 만났는데 어떤 사람인지 파악하면 도움이 될 것 같아서 대화도 조금 해 봤습니다.
00:55:02지금 의도적으로 접근했다는 거야?
00:55:04유리한 사실관계 파악하려고?
00:55:06의도적인 건 아니고.
00:55:07변호사 윤리 규정도 몰라요?
00:55:09윤리 규정 45조.
00:55:12대리인이 있는 상대방과 직접 교섭을 금지한다.
00:55:15어디서 삼류 변호사가 하는 짓을 합니까?
00:55:18삼류요?
00:55:19네, 삼류요.
00:55:21사건 상대방과 밀접한 관계를 맺는 건 품위 유지 의무 위반입니다.
00:55:26품위 없는 변호사를 삼류라고 하지 뭐라고 부릅니까?
00:55:29밀접한 관계, 그런 거 아닙니다.
00:55:32그럼 아까 그건 뭐죠?
00:55:33그런 거 아니라니까요.
00:55:35그러니 변호사님은 윤리 규정대로 다 아십니까?
00:55:37야, 강요민.
00:55:41선동지 말라고 했죠?
00:56:09지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다.
00:56:13하, 진짜.
00:56:29네, 강요민입니다.
00:56:30어, 나야.
00:56:32사무실 번호로 보는 거야.
00:56:34내 번호는 차단된 것 같아서.
00:56:37용건.
00:56:38정한석이랑 아는 사이야?
00:56:39그게 왜 궁금하시죠?
00:56:41어떻게 아는 사인데?
00:56:43그 자식이 왜 너한테 그따위로 행동이?
00:56:45왜 네 몸에 손을 대는 건데?
00:56:48한변사님.
00:56:50우리가 이런 대화를 나눌 사이인가요?
00:56:56어디야.
00:56:58잠깐 보자.
00:57:00볼 일 없습니다.
00:57:04호민아.
00:57:27어디야.
00:57:29오늘의 회사는 뺄이니.
00:57:30어디야.
00:57:35저렴한 뺄이니.
00:57:36어디야.
00:57:37어디야.
00:57:39어디야.
00:57:41어디야.
00:57:42어디야.
00:57:43어디야.
00:57:43어디야.
00:57:47어디야.
00:57:49어디야.
00:58:15So, let's go.
00:58:22Okay.
00:58:27Yes, sir.
00:58:29Yes, sir.
00:58:31I'm going to work for a new job.
00:58:36Yes.
00:58:38Yes, sir.
00:58:56What's what I'm saying?
00:58:58Why didn't I speak to him?
00:58:59I didn't know him.
00:59:01I did not know him.
00:59:03When you did he, he said that I was a good guy.
00:59:04It's good for you.
00:59:05If you have such a real skill and a strong skill,
00:59:09you might need to speak to him.
00:59:13The first is…
00:59:14Oh my god, that's a very good thing.
00:59:16But I didn't know him.
00:59:19I'm not saying anything.
00:59:20I don't think I have to go on.
00:59:24I don't think I have to go on.
00:59:25I'm just going to go straight, I'll go straight.
00:59:30I don't think I can make it easy.
00:59:33How do I make it easy?
00:59:35I don't think I can make it easy to make it easy.
00:59:40Yes.
00:59:41Now we're gonna finish up the process.
00:59:43So I'll finish up with this relationship between us and us.
00:59:46And if your relationship between us, it'll be aahe.
00:59:49Yeah.
00:59:52Let's pay if you pay anything.
01:00:03Is that...
01:00:04Yeah.
01:00:07I didn't know that I was going to die.
01:00:08I've got no one, you know?
01:00:10I'm not an idiot.
01:00:19He told me he was going to drown.
01:00:21He told me that I didn't have a feeling.
01:00:26What's your name?
01:00:26I'm not a sadist.
01:00:28I'm not a sadist.
01:00:32But I'm a little bit different.
01:00:40I want to know.
01:00:42I want to know how to do this.
01:00:44I'm not sure what you're doing.
01:00:45Mr. I'm going to get you more than I do.
01:00:50This means you're gonna be able to look at the website.
01:00:54Who's going to look at the website like this?
01:00:57I'm going to look at the website.
01:01:01The right thing is that I'm going to look at.
01:01:10I think there's a lot of videos that can help me.
01:01:11I need to know more about the video.
01:01:14I can't hear that.
01:01:25There's a lot of videos that have been done.
01:01:29I don't want to know.
01:01:38Yes.
01:01:40Yes.
01:01:42I'm sorry.
01:01:44I'm sorry.
01:01:47I'm sorry.
01:01:48It's okay.
01:01:50Yes.
01:01:51Is this a complaint?
01:01:56What about...
01:02:00...mots?
01:02:02What.
01:02:02What kind of feelings?
01:02:02What kind of feelings?
01:02:11I don't know.
01:02:17I've given you any kind of thing, too.
01:02:31I'm not sure.
01:02:32I'm not sure you were myself.
01:02:34And that's why it's going to be the same.
01:02:37It's going to be the same situation as the right person will be the same.
01:02:43So, I want you to be the same.
01:02:47It's going to be the same situation as well.
01:02:50That's right.
01:02:53People who have a good life, have a good life.
01:02:55It's not a good thing to try and make it so much.
01:02:56It's a good thing to do with the fact that we have a safe way to keep it.
01:03:05I think that's a great way to prove that.
01:03:08If someone's who is a lawyer, it's a good thing to see.
01:03:22Yes.
01:03:24That's right.
01:03:27That's right.
01:03:29I don't know.
01:03:31That's right, right?
01:03:31That's right, right?
01:03:34That's right, right?
01:03:42I'm sorry.
01:03:46What's wrong with this?
01:03:49You can't believe it.
01:03:55I don't think it so much, or...
01:03:56It's...
01:03:58It's just like a hideous.
01:04:02It's not just aメ vård.
01:04:07Well, it's not...
01:04:09But what do you do?
01:04:12You don't want to get a job.
01:04:14But you don't want to get a job.
01:04:16That's not fair enough.
01:04:18And then you can give a job.
01:04:21I'll give you a job.
01:04:23And the bill, and the bill.
01:04:27I'll give you a job.
01:04:28But you don't want to get a job.
01:04:29I don't want to get a job.
01:04:32But I don't want to get a job.
01:04:35And now I'm sorry, I'm sorry.
01:04:37I'm sorry.
01:04:38It's been a long time for me.
01:04:40It's been a long time for me to get my life.
01:04:43I could not be the same as I could have.
01:04:49It was a long time for me to get my life.
01:04:53I think I can't have any problems.
01:04:59I felt like I was going to be a bad thing, right?
01:05:02I just didn't want to take a job at the same time.
01:05:04But I didn't want to take a job.
01:05:07I was forced to take a job.
01:05:12I'm not going to waste money.
01:05:13I'm not going to waste money.
01:05:16It's hard to make money.
01:05:19It's hard to make money.
01:05:23It's hard to make money.
01:05:32And it's like I'm sorry.
01:05:33I'm sorry.
01:05:36I'm sorry.
01:05:37It's okay.
01:05:39You're not going to be a woman's heart.
01:05:42It's not a problem.
01:05:44It's not a problem.
01:05:50It's not a problem.
01:05:52Yes.
01:05:57Yes.
01:06:00Yes.
01:06:04Yes.
01:06:05Yes.
01:06:11Yes.
01:06:13Yes, yes.
01:06:15Yes, yes.
01:06:16Yes, yes.
01:06:18Let's see.
01:06:24Yes.
01:06:26I'll give you a second.
01:06:30I'll give you a second.
01:06:56Let's talk about it.
01:07:08You have to do this?
01:07:11I'm tired.
01:07:17It's been a long time for me.
01:07:20If you want to be a monster, you want to make a monster.
01:07:22You don't want to look like you're doing it.
01:07:24But you're alone.
01:07:28You're alone.
01:07:30You're alone.
01:07:31You're not doing it.
01:07:34And we're doing it for you.
01:07:39You're not doing it.
01:07:40You're not doing it.
01:07:43You're not going to be honest.
01:07:52I'm gonna go so much.
01:07:53I'm gonna look at the eyes of a girl.
01:07:58I'm gonna look at the eyes.
01:08:04I'm so anxious.
01:08:06I'm gonna go.
01:08:16I'm gonna go.
01:08:18No, just go.
01:08:19No, just go.
01:08:22It's all over to us.
01:08:24We'll meet you?
01:08:25It's not my style.
01:08:28It's fun.
01:08:29It's fun.
01:08:30You're so serious.
01:08:32But if you love, you're a good person.
01:08:37You're a good person to love you.
01:08:41You've got a
01:08:43If you want one more of some and many more, you're gonna take it away from me.
01:08:47I'm sorry, yeah.
01:08:50You're a good person.
01:08:52You're a good person.
01:08:52You're a good person.
01:08:56You're a good person.
01:09:13I'm sorry.
01:09:39Let's go.
01:10:14I'm sorry.
01:10:23Okay.
01:10:27Let's go.
01:10:30I'll find you up next time.
01:10:34You can't find this one.
01:10:39You'll find this one.
01:10:42You'll find my wife.
01:10:45Yeah.
01:10:48It's more difficult.
01:10:51I'll make it easier to make it easier to make it easier.
01:12:51앞으로 시행될 성과 보수 제도입니다.
01:12:54심한지 그 얼마나 됐다고 저희 컨센서스도 없이 독단적으로 인센 제도를 바꿉니까?
01:12:59저가 수입료로 어서들 피고름 짜는 거 언제까지 이대로 두고 봐야 하죠?
01:13:03어디에 무조건 한번 털어볼까요?
01:13:06이미 붙여놨어. 기다려봐.
01:13:08피고인은 현재 아내의 동생에 의해 형사고발됐고 자살방조죄로 기소됐습니다.
01:13:13변호사 필요 없습니다.
01:13:14남기장 죄값 받겠습니다.
01:13:15다 변호사님 덕분이죠.
01:13:17언제까지 할 겁니까?
01:13:19피고인에게 무죄를 선고하여 주시기 바랍니다.
01:13:23지금 좀 볼 수 있어.
01:13:38피고인은 � veel Jillian 덕분lia.
01:14:16You
Comments

Recommended