00:01Yeah, I can't wait.
00:11I'm so happy.
00:13I'm so happy.
00:14How are you?
00:14It's okay.
00:15You're so happy.
00:16I'm so happy.
00:18I'm so happy.
00:18I'm so happy.
00:20I'm so happy.
00:28I'm so happy.
00:30I'm so happy.
00:30I'm so happy.
00:30We haven't been able to talk about it yet.
00:31Let's talk about it.
00:33Let's talk about it.
00:34Let's talk about it.
00:34My name is Ahri.
00:36My name is Ahri.
00:39My name is Ahri.
00:43My name is Skeleton.
00:44Let's clap.
00:45Let's clap.
00:48What's your name?
00:49What's that?
00:50You said Skeleton.
00:51You said Skeleton.
00:52You said Skeleton.
00:54I'll be here for a while.
00:58Oh, I'll be here for a while.
01:01Ahri.
01:04Okay, okay, okay.
01:07Okay, okay.
01:16This is not...
01:24Oh, it's not.
01:30Ah.
01:31Ah.
01:32Ah.
01:32Ah.
01:33Ah.
01:43Ah.
01:44조규님.
01:45어?
01:46어.
01:47제가 맛있는 거 사드린다고 하고
01:50아직까지도...
01:51아...
01:53괜찮아.
01:54그런 애들 엄청 많아.
01:56다들 조규님한테 도움 많이 받아요?
01:59뭐...
02:00작은 걸 도와주든 큰 걸 도와주든
02:03맛있는 거 사주겠다고 하는데
02:05뭐 그냥
02:06괜찮지?
02:09뭐 도움 받았는데?
02:11아...
02:12그게
02:13비밀이야.
02:14어.
02:15비밀이래.
02:17비밀이구나.
02:19왜 이렇게 금방 납득해?
02:21내가 다른 사람이랑 비밀이 있다는데
02:23뭔지 안 물어봐?
02:25난 네가 얘기하는 것만 믿을 건데
02:28너도 그래 했잖아.
02:30뭐야?
02:32귀여워.
02:33하하.
02:38하하.
02:40안녕하세요.
02:41어.
02:42안녕.
02:43넌 무슨 과야?
02:45전 기계공학이야.
02:47아...
02:47어려운 과구나.
02:49공대가 다 똑같죠 뭐.
02:51그치.
02:52그래도 졸업하면 먹고 살긴 좋을 거야.
02:57그러려고 오긴 했는데
03:00요즘 뭐 다 살기 어려워서
03:03그래.
03:06나도 잘 아는구나.
03:09하하.
03:10하하.
03:10넌 왜 결혼과 가족 수업을 들은 거야?
03:15아...
03:16그거...
03:18난 그게 제일 궁금하더라.
03:21얼핏 보기엔 어울리지 않는 선택.
03:24그냥...
03:25사람이 제일 많이 듣는 교양 들으려고 그런 건데
03:28그래야 사람들 사이에 묻혀서
03:31눈에 안 띌 것 같아서?
03:34사람이 많으면
03:36많은 사람한테 띄지 않을까?
03:39그때는 그냥 왠지 그렇게 생각했어야 했어요.
03:42하하.
03:44나도 좀 정신이 없구나.
03:46하하.
03:47이 형 정신 완전 없어.
03:48손 타는 타입.
03:49아 그래?
03:50네.
03:51엄청 챙겨줘요.
03:53잘 챙겨줘.
03:54네.
03:56하하.
03:58하하.
03:58하하.
03:59여기까지 오신 여러분 환영합니다.
04:02환영합니다.
04:03하하.
04:03오늘 이 자리는 저와 유지 형님의 공모전 수상에서 이뤄졌는데요.
04:07어떤 공모전이죠?
04:09모바일 인디 게임 공모전입니다.
04:11네.
04:12거기서 저와 유지 형님의 사막을 건너는 낙타 게임이 우수상을 수상했습니다.
04:21하하.
04:22나 그런것도 알 지 않았어?
04:24아 난 디자인만 했어.
04:25하하.
04:26제가 그림을 못 그려서 유지 형님 대신 그리ligen 쪼습니다.
04:29야 왜 자꾸 담임이라 그래?
04:32그래야 좀 더 격식있어보이니까?
04:34하하.
04:35처음 봤을 때부터 형이라고 했잖아?
04:36아 그건 그치.
04:37왜냐면 주혁이 형과 저는 친구기 때문에.
04:39하핫.
04:39하하.
04:41게임좀 보여줘.
04:42Oh
04:45You're going to the sea
04:46You're going to the sea of water and water
04:50You're going to sleep and sleep
04:51You're going to sleep
04:52And you're going to sleep
04:54You're going to sleep
04:55So, you're going to the sea
04:57Where are you going?
05:01The sea?
05:03The sea is going to the sea forever
05:05I'm together
05:08If I don't play this game
05:09I'm going to sleep
05:11I'm going to sleep
05:13That's right
05:20I'm hungry
05:21Let's go
05:23Let's go
05:26Let's go
05:27Let's go
05:28Let's go
05:31I'm close
05:33I'm close
05:42Let's go
05:43Go
05:44Let's head to work
05:59Let's go
06:00You put your hand on the controller
06:03Go
06:04Go
06:05I can't solve it.
06:07I can't solve it.
06:07There are 60 million people in the world.
06:12It's a lot of people who truly like this.
06:18We don't have to go to the world.
06:18I can't solve it.
06:19It's expensive.
06:22It's expensive.
06:23It's expensive.
06:25It's expensive.
06:25It's expensive.
06:26It's expensive.
06:29We can't solve it.
06:30We need to eat each other but women tend to eat.
06:34Do you want to eat another one?
06:35No, I want to eat then.
06:39When would you eat the chicken?
06:42Finished.
06:44I want to eat the chicken.
06:49I like the chicken.
06:54It's very nice, too.
07:00I'm too excited!
07:12This person is not a long time
07:13I'm waiting for you
07:16I'm ready for you
07:19How much time is it
07:27The snowman's pain
07:28One, two, three
07:42Then I'm going to take some of you
07:44Okay, let's go
07:46Are you setting up?
07:47What are you doing?
07:55I want to go.
07:58I want to go.
08:00I want to go.
08:03I'm fine.
08:06I'm fine.
08:07I'm fine.
08:10I'm fine.
08:11I'm fine.
08:15I'm fine.
08:16I'm fine.
08:18I'm fine.
08:25What?
08:32Maru!
08:33Maru!
08:35Come on!
08:39Why?
08:40You've been so drunk with a lot of people.
08:41You haven't been there yet?
08:43You've been so drunk.
08:44I'm so sick.
08:45When I'm sick, I'm sick.
08:48I'm sick.
08:49It's not a bad thing.
08:50Why are you working so hard?
08:52You've got to go.
08:54You've got to work with me.
08:57Yes?
08:59You've got to work with me.
09:02There's nothing to work with me.
09:03You've got to work with me.
09:03You've got to work with me.
09:04You're a bit curious.
09:05You've got to ask me.
09:05I remember your dad?
09:07Yes, when I had an ex?
09:09What?
09:12We've got a couple of friends in our family.
09:13It's not okay.
09:21It's okay.
09:23I also married you to the other person.
09:27Oh look...
09:31Why?
09:39I don't know what you're doing.
09:44It's like a feeling like this.
09:46What's the feeling?
09:47It's like a feeling like this.
09:54Do you want to do this?
10:00I think I should do it like this.
10:03Like this.
10:06Are you doing it?
10:14It's good.
10:21Oh, really.
10:23They're so cute.
10:25I'm sorry.
10:27But...
10:28You're not so cute.
10:31It's not me.
10:32It's not me.
10:35It's not me.
10:37We didn't know how to do this.
10:40That's right.
10:42We're all together.
10:44It's funny.
10:45Me too.
10:48This is not me.
10:49It's a shame.
10:50I felt a bit sorry.
10:51That's why I felt so sick.
11:02What?
11:03Do you like to hurt you?
11:06I was just a person who doesn't like that.
11:09So?
11:10Did you know how to do it?
11:13I was worried about the first time I made.
11:16I was worried about it,
11:18but I didn't like it so long.
11:24I thought it was the one who was the one.
11:28You know, Maru is Maru, right?
11:33Maru is a Maru
11:36You can understand when you like Maru
11:38I'm not sure
11:42But I don't know if I'm going to be like this
11:51You're right now
11:53You're right
11:54What?
11:56You're so pretty
12:01You're so pretty
12:01You're right
12:04You're right
12:04You're right
12:05You're right
12:06You're right
12:06You're right
12:07No
12:07No
12:13I'm not gonna live
12:19Wow, you're so good
12:21I'm gonna try it
12:22Really?
12:24I'm just watching the YouTube channel
12:25The bell for a while
12:26Make it for you
12:27Yes
12:30So
12:34Thank you
12:37Thank You
12:51I'm good
12:52I'm so good
12:52You're good
12:53Um.
12:56Do you usually do a lot of things like that?
13:00Um, what...
13:02What?
13:05I don't think it's like that.
13:10I don't think it's like that.
13:16Ah...
13:18I don't know.
13:20If there's anything there, I'll tell you.
13:23I'll be able to do it.
13:25Why?
13:29I think it's good for you.
13:31It's so good.
13:36Come on.
13:45I'm so sorry.
13:47I'm so sorry.
13:51Ah...
13:51Ah, it's so impressive.
13:56Wow...
13:57I think I'm losing.
13:59Ah, I don't think I can do it.
14:14Ah...
14:17What are you doing?
14:24You like a dog?
14:26I like a dog.
14:27I like a dog.
14:28You like a dog.
14:29I like a dog.
14:31I like a dog.
14:41You like a dog?
14:42I'm not gonna say anything?
14:45Are you?
14:46Yes
14:47I didn't say anything about it
14:49I didn't say anything about it
14:51But I didn't say anything about it
14:54So I don't know what I'm going to say
15:00I didn't say anything about it
15:02I didn't say anything about it
15:02But I had some words
15:05What?
15:07I don't tell you anything
15:18I didn't say anything about it
15:21I'm not gonna do it
15:26I can't do it
15:31Why?
15:32Why did you bring it here
15:32Have you taken this to here?
15:34I don't know
15:36I don't know what that is, but why? Do you want to do it?
15:52The kiss is the last time in the dark and dark place.
15:59Where are you from?
16:00What?
16:00Are you going to be a lot of people?
16:02In the name of the city?
16:04No.
16:04No.
16:05No.
16:06No.
16:07No.
16:18No.
16:19No.
16:21No.
16:22No.
16:23No.
16:24No.
16:25No.
16:26No.
16:27맞네.
16:29나 기다려 줄 거지?
16:31너 하는 거 봐서.
16:35가야 되는구나.
16:37알지.
16:40야, 돈 벌 때 가보자고!
16:42응?
16:49근데 갔다 온 게 이렇게 좋기도 하네.
16:53좋아?
16:55좋지.
16:56형이랑 떨어질 일도 없고.
17:01넌 내가 박사한다는 생각은 안 해봤냐?
17:04형, 박사할 거야?
17:07나도 몰라.
17:08근데 교수님들이 나 이뻐하잖냐.
17:14운명이 아닐까?
17:19박사하면 만날 수 있지 않아?
17:21근데 군대는 못 만나니까.
17:24박사길.
17:25박사길.
17:26나도 아직 안 가봐서 뭐라고 말해야 될지 잘 모르겠네.
17:32너, 나 잘 기다릴 수 있지?
17:36당연히 기다리지.
17:37내가 해외로 3개월 나가면?
17:40따라가지.
17:42넌 직장이 없니?
17:44아.
17:45넌 뭐라길래 나 그렇게 잘 따라다녀.
17:49형, 그거 너무 무서운 말이야.
17:50하지마.
17:50우리 주혁이 금방 4년인데.
17:55아.
18:00박사한다는 사람이 남 직장 걱정하는 것도 너무 웃긴데.
18:03그런데 그렇다고 해도 엄청 걱정되네.
18:10하하.
18:17으흐...
18:22으흐흐...
18:24으흐흐흐...
18:24에이...
18:30으흐흐흐...
18:37Today will be remembered forever, right?
18:41Where will I go, when will I go?
18:45That's right.
18:47It's a dream like a day.
18:50I don't know if it's really a dream.
18:53I think it's a dream.
19:02It's a dream.
19:04Let's go, try it.
19:05That's right.
19:08I'm sorry.
19:11I'm sorry.
19:17It's a dream.
19:20It's a dream.
19:24It's a dream.
19:32Last year, the person who was in the first place was published in the first place.
19:37Kim Ahn, Eon 학생?
19:39You remember.
19:40That's right.
19:42Let's take a look at the first place.
19:46Who would you like to see?
19:48The teacher.
19:50Yes.
19:51We have one.
19:52Really?
19:53Yes, let's take a look at it.
19:58Okay, let's see it.
20:23Yeah, let's see it.
21:20Yeah, let's see it.
21:23Yeah, let's see it.
21:39Let's see it.
Comments