Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Love Me Like I Do ep 2 eng sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:28作词 作曲 李宗盛
00:30时间 等下次相见
00:37竟然会沦陷
00:38在你小小的时间
00:43梦里都是你的画面
00:47在心中取下诺言
00:48无论是春花秋雪
00:53都一定陪在你身边
00:54I love you more
00:56Every time when I see you again
01:03当心跳开始一点点热烈
01:09为什么你就这样才不知不觉
01:13偷走我心里的春天
01:18你是我时光中最意外的遇见
01:22给剧情写下最美的遗言
01:28我多想就这样永远的时间
01:32送给你自己的晴天
01:33送给你自己的晴天
01:46送给你自己的晴天
01:47你的其他指标都很正常
01:49没什么问题
01:51其实吧
01:53这个艾尔士综合症啊
01:55就是大家通常说的运血症
01:58它是一种常见病
02:00一般是不会影响正常生活的
02:05但是你是因为受到某些强烈的刺激事件
02:07导致你对红色更加敏感
02:11以至于你看见红色就会产生轩晕的感觉
02:13不过说来奇怪
02:18我今天发现我只要和一个女孩子有肢体上的接触
02:20即便我看见红色
02:21我的晕红症也不会发作
02:24你说是什么原因呢
02:28你认识这个女孩吗
02:31刚认识不久
02:35她就好像比墨镜更纯粹的平整
02:38我觉得这个女孩是解开你病症的钥匙
02:45我觉得这个女孩是解开你病症的钥匙
02:46我觉得呀
02:47这可能是一个很好的转机
02:51这些年你为了隐藏这个病
02:53种种奇葩行为被外界误会
02:55你是不在意
02:57但是作为朋友
03:00我还是希望你能尽快好起来
03:01过上正常人的生活
03:04过上正常人的生活
03:15我觉得这个女孩是解开你病症的钥匙
03:16我觉得这个女孩是解开你病症的钥匙
03:16我觉得这个女孩是解开你病症的钥匙
03:16这可能是一个很好的转机
03:31六总
03:32六总
03:33经过调查社比对
03:34确认是凯文抄袭无疑
03:36立马开出凯文
03:37并且永不合作
03:38好的 六总
03:39顺便
03:40调查一下田田的资料
03:41记住
03:42要详细的
03:43好的 六总
03:49希莱啊
03:52既然你力排众议进军潮湾市场
03:54那这次潮湾交流晚宴
03:56唐特珠为什么得推了
03:58我对这种晚宴不感兴趣
04:01不过我们的展品
04:03绝对会在最显眼的位置站出
04:05听说这次主办方
04:07请到了潮湾大神罗茨
04:11其他公司的老总都想在晚宴上结交他
04:13你如果不去
04:15这不是拱手把机会让给别人了吗
04:16罗茨
04:19唐特珠
04:21晚宴结束之后
04:22想办法约到罗茨
04:23好的
04:23听说晚宴一结束
04:26他就会去外地
04:26我们根本查不到他后面的行程
04:36如果我们能跟罗茨合作
04:37我相信股东们对于你
04:39对潮湾部的规划
04:41会更有信心
04:48刘总
04:49目前事情比较接受
04:54这个潮湾大神罗茨
04:55性格古怪
04:56不好沟通
04:57而且这一次的晚宴主题
04:59是中国红
05:00现场布置必须要贴合红色主题
05:03虽然我们是赞助商
05:07但是安保级别仍不在可控范围内
05:09您不能因为文总的激将法
05:11就答应了
05:16的确是个不小的问题
05:17那我找个理由
05:19推掉
05:19
05:21文智才一定会盯着这件事情
05:23况且
05:24他这次说的没错
05:25罗茨对我们朝晚转型
05:27非常重要
05:28可这是晚宴
05:29您带着墨镜出席
05:31也会很奇怪吧
05:35到时候免不了引起更多的非议
05:36我觉得这个女孩
05:38是解开你病症的钥匙
05:40堂堂住
05:44田小姐调查得怎么样了
05:45田小姐
05:48最近这些天
05:50我都在暗中观察她
05:51结果发现田小姐她
05:53
05:53
05:56
05:57
05:58
05:58
05:59
06:02
06:04
06:05
06:06
06:06
06:07
06:07
06:08
06:09
06:09
06:10
06:10
06:15
06:16我的新车当场报废
06:17连抢救一下的机会她都不给
06:22后来我突兀调查
06:24隐秘行踪
06:25结果
06:26
06:27
06:28
06:31
06:32
06:32
06:33
06:33
06:33
06:34
06:34
06:34
06:34
06:35
06:37
06:41我的老妖
06:42养了一个星期才好
06:44暴力狂
06:47但我只好改变策略
06:48在她藤不出手石出现
06:50万万没想到
06:52她还是个怪力少女
06:54
06:59
06:59在范奋
07:00
07:03
07:07
07:09Do you think it's a lot to understand?
07:12Mr. Kahn,
07:13let me ask田小姐.
07:15Mr. Kahn,田小姐 is...
07:18is a big fan of the棉花糖?
07:20Mr. Kahn, I'm going to talk to him about this.
07:27What a lot, Mr. Kahn.
07:33Let's go to the environment.
07:35Let's go to each other.
07:39
07:40
07:40
07:40
07:41
07:41
07:46
08:07
08:08Are you ready to come out of the process?
08:10Mr. Tien.
08:13Let's drink a drink.
08:25Unbelievable.
08:31Mr. Tien.
08:32You have a problem?
08:34You want to play with me, right?
08:35Mr. Tien.
08:35Mr. Tien.
08:36Let me accept it.
08:37Mr. Tienerti,
08:38Mr. BOACH Полa.
08:41Mr. Tienerti,
08:42Mr. Tienerti,
08:43Mr. Tienerti.
08:44Mr. TIE.
08:45Mr. Tien,
08:45Mr. TEN ؟
08:46Mr. Tienerti,
08:46Mr. Tienerti ..
08:47Mr. Tienerti,
08:48Mr. Tienerti kobea cannot poll se konkur members.
08:50Mr. Tienerti,
08:58Mr. TENтерi,
08:59Mr. Tienerti,
08:59Mr. Tiet in mind i can't really agree.
09:01Mr. Tienerti,
09:05and you will be able to participate in this event.
09:09Really?
09:10Really.
09:11However, there is a difference.
09:13You need to hold my hand in my hand.
09:17You can't say that you have to say this.
09:20You have to say this.
09:21You're a idiot.
09:24All the money is good.
09:34I'll tell you.
09:36I'll tell you.
09:37I'll tell you.
09:44You're not so funny.
09:47You're not so funny.
09:49This is my story.
09:51总裁爱上我的剧情
09:54我都能脑补出二十万字的小说了
09:58某衣冠禽兽的著名企业家
09:59存在严重的心理扭曲
10:02专挑纯真少女下手
10:04太自己
10:11自己认领的脑残光明
10:12哭着也得忍
10:14哎呀 好啦
10:16不逗你了
10:18说不定这个事情
10:19没你想的这么糟呢
10:20对吧
10:21等我善大记者想想办法
10:23不过你最近还是要小心那个总监的报复
10:27他还敢报复我
10:28如果不是他抄袭我的作品
10:30面试也不会泡汤
10:34我打算面试其他公司
10:35这就对了
10:37吃大米饭到哪儿
10:39它不香啊
10:40
10:41
10:41
10:57
10:58
10:59
11:00
11:01
11:02
11:05You're so cute.
11:07I thought it was another person who was going to follow me.
11:14Why are you so cute?
11:18You're so cute.
11:24Who are you?
11:26Who are you?
11:27Let me go!
11:30That's how it is.
11:31I need to pose this.
11:32You're so cute.
11:35You're so cute.
11:37Come on.
12:18I want you to thank you so much.
12:28Hi, I am.
12:30I want you to thank you very much.
12:31I'm just going to say that you don't have anything to do with it.
12:37I want you to invite you to join the conversation.
12:41Maybe it's not enough for me before.
12:51My誠意 is here.
12:53Let's take a look at it.
13:09Thank you for your advice and advice.
13:13Let's go.
13:19Are you going to send them to me?
13:21Or are you going to send them to me?
13:54What's that?
14:00Everyone is going to send them to me.
14:01If you want to send them to me, I will send them to you.
14:01I'm going to send them to you.
14:02Do you really want me to think about it?
14:05It's a difficult opportunity for you to become a designer.
14:11Mr. Lohz.
14:13If you were to go, I would like you to go.
14:19Mr. Tung Tung, you can't write a report.
14:22You want to go to the United States?
14:25Sorry, Mr. Tung.
14:45I love you more. Every time I see you again,
14:50maso, a little tight.
14:59为什么你就站在不知不觉
15:03偷走我心里的春天
15:14这样行吗
15:19还可以吧
15:23今天晚宴的着装要求是必须要有红色的元素
15:25这里是你们的配饰
15:33田小姐 帮个忙吧
15:38我还要提供这种服务啊
15:39你可以这么理解
15:40我会得到你呀
16:00我会得到你平常常及一时的地方
16:09我愿意去olutions如何ум予羽
16:25You can't go.
16:27I will.
16:34Your friend, please,
16:37this is normal social media.
16:40Are you ready?
16:43Okay.
16:46Let's go.
16:46Let's go.
17:07What a weird thing.
17:09Are you so nervous?
17:10Are you ready?
17:14Let's go.
17:15I'm gonna leave it here.
17:15I hope you'll be so mad in my face.
17:17I can't leave my hand.
17:19I can't leave my hand.
17:21You're just dying.
17:24You're too late.
17:28Hey.
17:30Hey.
17:31Hey.
17:31Hey.
17:33Hey.
17:34Hey.
Comments

Recommended