- 15 hours ago
Ep.3 - The Best Hit - EngSub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:32It's a beautiful day.
01:00It's a beautiful day.iche
01:05'em, and some phone calls. Kailhupuk,
01:15what a letter. You don't have your heart.
01:25What a fuh.
01:26I didn't get did you?
01:29I didn't get this paper.
01:31I'll keep doing this before.
01:34I'm probably not going to take this in a while.
01:37I'll do it again.
02:13What the hell is that you're going to get out of here?
02:18What is this?
02:42Oh
02:51Oh
03:00Let's go.
03:01I can't wait.
03:07Oh, no, no, no, no.
03:11I can't wait for you.
03:18What's up, Sao?
03:21Oh, no, no, no.
03:26What's up, Sao?
03:26I can't wait for you.
03:26I can't wait for you to stay here.
03:26I got Punkt.
03:28Aren't you too?
03:28No, you must be frustrated.
03:31So, I'm disappointed.
03:34Are you okay?
03:35You didn't know what to say.
03:37You're joking.
03:38I'm un- hottest.
03:41You're so annoying in a single time.
03:47He seemed like he needs to kill you.
03:50Hello.
03:51I don't know what he's doing, but he's going to take out.
03:51You're a drama, yeah.
04:03You hit it?
04:05Man.
04:06He's a guy?
04:08He's a guy?
04:08He's a guy.
04:09What?
04:10What?
04:28Look, okay.
04:29Okay.
04:30Are you okay?
04:32It's okay.
04:42What?
04:44What?
04:46What?
04:48What?
04:48What?
04:51What?
04:52What?
04:52What?
04:55아이씨.
04:56야 어떡하냐 진짜?
04:57야 어떡하긴 일단 빨리 1일いく에 신고부터 해야지.
05:01죽었어 죽었어 죽었어.
05:04야 이 사람 막 왜 고개 떨고 그러고 봤지?
05:06이 사람 죽었다고.
05:09자는 겁니다.
05:11에?
05:12아 잔다고요?
05:14특별한 외상도 없고 그냥 슬립이에요.
05:17What's the difference?
05:18Yeah?
05:22I'm sick, I'm sick, so...
05:24Since I'm a person, I'm a nurse.
05:27I can't stand up to take a photo, but I'm going to take a photo.
05:29Yes, I can't.
05:32Then, you're going to take a photo?
05:35I'm going to take a photo of you.
05:36Then I'll take a photo of you again.
05:44Really?
05:51I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
05:53I'm just going to sit down and sit down.
05:57What do you want to do?
05:59I'm going to send you a phone call.
06:01Then I'm going to send you a phone call.
06:03It's all for me.
06:06But I'm sure I'm not going to be a friend.
06:09I'm not going to be a friend.
06:09I'm going to get you.
06:10I'm going to get you.
06:13I'm going to get you.
06:14Don't worry.
06:16Don't worry.
06:17Don't worry.
06:18Just wait.
06:20Just wait.
06:21If there's anything, I'm going to go to the hospital.
06:23If there's anything we can do, we can't do anything.
06:27Go.
06:55I'm going to do it.
06:56It's fine.
06:57I'm too late.
06:57Oh, so?
06:58Listen to me, I think it's the best way to get out of bed.
07:02You don't have to sit down.
07:03You don't have to sit down.
07:06You don't have to sit down.
07:08You're joking.
07:11It's easy to sit down.
07:16Then...
07:19I don't have to sit down here.
07:21You don't have to sit down here.
07:24You don't have to sit down here.
07:27You don't have to sit down here.
07:29You have to sit down here.
07:30You don't have to sit down here.
07:31She's a girl.
07:33Then, she's a girl.
07:36Well, it's not that you say it is actually not?
07:38You're not a little.
07:40That's why I have to sit down here.
07:48Wait, I am a little.
07:49I'm like, I'm going to see you.
08:04He wants to stay there.
08:05I'll have to do a couple of times if you leave it here.
08:08Yeah.
08:17I'll do it again.
08:18I can do it again.
08:19I'm sorry.
08:20I'll get there.
08:20You can report that you're going to be in the same room.
08:23Well, there's a lot about this.
08:23What's up there?
08:25What's up there?
08:26What's up there?
08:37Do you want to run down to where you're living with a little kid?
08:40Let's go.
08:42Do you want to set up here and live on a little while?
08:45If that's not good, it's not bad.
08:46I wish I didn't live.
08:47It's a big deal.
08:48It's a big deal.
08:48Well, I'll do it.
08:55Yeah.
08:57Are you okay?
08:58Oh, okay.
09:03You're okay.
09:03You're okay?
09:05What?
09:07Just like this.
09:10Okay.
09:12Okay better in the court.
09:14Well, no.
09:17debriefed. Go.
09:18I didn't
09:18want him to. Okay. Oh,
09:23let's
09:24go. I need you.
09:28Look at my name.
09:28I'm going to take you to your clothes.
09:29You can take me to your clothes.
09:43I'm going to take you to your clothes.
09:45I'm going to take you to your clothes.
09:52I don't know.
10:16I don't know
10:18Oh, I'm so excited
10:38I'm so excited
10:50Oh, I'm so excited
11:04I got to go
11:05Oh, well
11:05Oh, well
11:05Oh, well
11:05Oh, well
11:06What's the2017 news?
11:06Jonathan.
11:07I don't know
11:10Oh, well
11:12I don't know
11:13I don't know
11:14It's okay.
11:14It's okay.
11:16You're welcome.
11:19You're welcome.
11:23Ah...
11:24I'm a man.
11:27Yeah, yeah, yeah!
11:28You're all right.
11:29It's okay.
11:31It's okay.
11:39I don't know.
11:40You're not going to go.
11:40I'm so sorry.
11:41You're not going to go.
11:41You're not going to go.
11:42I'm not going to go.
11:45He's there, man.
11:46It's time to take a walk.
11:48I'm like you're back.
11:49I'm going to call my brother.
11:51I'm really fortunate, dude.
11:55This is easy to call you with me when you're eating.
11:56I'm taking care of you guys anyway.
11:58Not yet.
11:59Get out.
12:06There is someone who is there.
12:08Oh?
12:09What's that?
12:09I'm gonna go out there.
12:10I think it's better.
12:12I think it's better.
12:16Or maybe.
12:31I don't know how to get out of here.
12:35One three years ago, I'm going to be able to get out of my body.
12:41How many hours are you?
12:42I'm going to go home all together.
12:44I'm going to go home.
12:46I'm going to go home.
12:46I'm going to go home.
12:47I'm going to go home.
12:48I'm going to go home.
12:50But...
12:51...
12:51...
12:52...
12:53...
12:53...
12:54...
12:54...
12:54...
12:54...
12:55...
12:57...
12:57...
12:58...
12:58...
12:58...
12:58...
12:59...
13:00...
13:00...
13:00...
13:01...
13:01...
13:01...
13:03You can go there.
13:05You know what the hell?
13:05You can go there?
13:08J2 is going to be the case.
13:10If you have an ASEA, you can't take a deal with your contract.
13:12Why are you doing like working on it?
13:14I'm so excited for you here.
13:15Today we have a J2.
13:20We are going to be the J2.
13:20It's the J2 team!
13:22We are going to get a couple of those.
13:26I will be the J2 team here today.
13:29What?
13:31So what was it?
13:33It's what J2's last year.
13:35350 euchariger!
13:36Yes, they will have you ready to move直؟
13:41Not yet, you will need a hospital?
13:43I'm going to go to the hospital.
13:49I'm going to go to the hospital.
13:51Here is...
13:53Is this a hospital?
13:56Is this a hospital?
13:58Is this a hospital?
14:00Oh!
14:01Oh!
14:07Ah...
14:10Ah...
14:10진짜 돌아가시는 줄 알았네.
14:13언니,
14:14우리 병원에 연행이 처음이죠?
14:16진짜 실제로 보니까 너무 멋진 거 있지?
14:20내가 좀 캡이긴 하지?
14:22화면발 진짜 못 받는 거더라.
14:24실물이 더 으리으리한데?
14:27이 말은 훌쩍하긴 해.
14:29네.
14:30참, 밖에 기사들 봤어요?
14:32교통사고 살짝 난 게 무슨 기사꼴이라고.
14:35기차?
14:40일단 몰래 빠져나가야 될 것 같은데.
14:43광자한테 어떻게 연락하지?
14:59형 뭐 하는 사람이야?
15:02빨리 1인실로 옮겨달라 그래.
15:04아니 근데.
15:05너 사고 말이야.
15:06그거 어떻게 난 거야?
15:09사고가 뭐 어떻게 나다니?
15:11아까 보니까 그게 도저히 사고 날 각이 아니던데?
15:15골목길치곤 도로도 넓고.
15:17행사하기 싫어서 일부러 박았나 보지.
15:19에이, 농담이지?
15:21아니지?
15:22아니잖아.
15:24나 심장 안 좋은 거 알면서.
15:27아이씨.
15:29말 나온 김에.
15:31내가 왜 알지도 못하는 국회의원 출판 기념회 가야 되는데.
15:33나 제일 1인실로 하는 게 책인 거 몰라?
15:35암튼.
15:36대표님 열 좀 받았을 거다.
15:39대표님이네?
15:41하여튼 양반은 못해 우리 대표님.
15:44얼른.
15:45나 1인실.
15:47다리 부러진 거 아니면 들어오래.
15:49대표님.
15:52급힌다고 어떻게 난 거야?
15:54글쎄.
15:55모르겠는데.
15:55혼자 있었대.
15:56매니저랑 연락됐어?
15:57매니저랑 연락 안 됐어.
16:22매니저랑 연락이 킬이 될 것 같다.
16:46매니저랑 연락이 많다.
16:48What are you doing?
16:51What are you doing?
16:52What are you doing?
16:53What are you doing?
16:54You're going to go.
17:24What are you doing?
17:25손 치워요.
17:28사진은 안 찍으시면 안 돼요?
17:31손 치우라고요?
17:37됐어요, 이제?
17:40이 친구가 장난을 치나?
17:42문에서 손을 떼라고!
17:49루크!
17:56자동차...
18:03나 때문에 온 거 아닌가?
18:07아니, 이게 무슨...
18:10진짜 이게 다 뭐야?
18:14이거 설마...
18:16하...
18:18네...
18:20경규 아저씨?
18:22멀렉카메라였습니다!
18:24지금까지 멀렉카메라였습니다.
18:25대단히 수고 많았습니다.
18:26하...
18:55하...
18:58Oh!
19:02Oh!
19:05Oh!
19:10Are you okay?
19:12Oh!
19:16Are you?
19:21Are you okay?
19:2310 years ago, it was been changed.
19:2620 years ago.
19:2720 years ago.
19:2820 years ago?
19:29I'm so excited to be back.
19:31I'm so excited to be here.
19:36Who is this?
19:46그래, 귀국하기 전에 얼굴 한번 보자고.
19:48아니, 너 이번에 들어가면 언제 올지 모르잖아.
20:37I'm so excited to be here.
20:40I'm so excited to be here.
20:412017년?
21:01야, 뭐하냐?
21:02어디 가?
21:03방금 좌회전했었어야지.
21:05병원 가기 전에 잠깐 들릴 때가 있어서.
21:07어디?
21:10너 설마!
21:11짐도 많을 텐데, 우성이 혼자 어떻게 그걸 다 들고 오냐?
21:15브로우, 스톱.
21:16내가 왜 그 싸가지를 도와줘야 돼, 어?
21:18야, 뭐 누가 도와달래.
21:19잠깐 밑에서 기다리고 있어.
21:21싫어, 싫어, 싫어.
21:24아이, 베리베리 싫어.
21:29그거 의자 고쳐야겠더라.
21:42아, 왜 떠?
21:47무슨 일인데?
21:48어제 네가 전화했잖아.
21:49무슨 일 있는 거 아니야?
21:51일은 그런 거 없어.
21:53아니, 꿈을 꿨는데 영 찝찝해서.
21:57너 엄마가 예지몬 같은 거 잘 끄는 거 알지?
22:00나 지금 바빠.
22:01쓸데없는 말 할 거면 끊어.
22:02꿈에 네가 나왔는데 어디서 커다란 똥팔인지 벌인지 계속 네 입을 쏘는 거야.
22:10그것도 한 번이 아니라 세 번이나.
22:12너 오늘 어디 가도 입 조심해.
22:14끊어.
22:16어디서 개꿈 꾸고는.
22:17갑자기 왜 넌 엄마 코스프레.
22:39야, 네가 여기 어쩐 일이야?
22:41짐 챙긴다며?
22:43같이?
22:47무슨 여자애가 짐이 이렇게 없냐.
22:49내가 어릴 때부터 수없이 얹혀 살아봐서 알거든?
22:53짐 말아봐야 그게 다 마음의 짐이 되는 거야.
22:57하긴 곱게 자란 네가 뭘 알겠냐.
23:00곱게 자라긴.
23:03이 책 그 자랑 다 담으면 되지?
23:05어, 여기 박스 해.
23:12야, 이거.
23:14혹시나 해서 말하는데 오해하지 마.
23:17이거 그냥 눈물길이 막혀서 그런 거니까.
23:19눈에서 흐른다 뿐이지 침이랑 똑같은 거야.
23:21누가 뭐래?
23:22친구한테 남친 뺏겼다고 울고불고 하는 시내 지났어.
23:26야, 이성적으로 생각해봐.
23:28어차피 정리될 인간관계?
23:30알았어.
23:31그것도 한 방에 둘이나 정리되는데.
23:33얼마나 땡큐냐.
23:34의외로 쿨하다?
23:36의외긴 쿨하면 또 나 최우승이지.
23:51뭐하러 그런 것까지 챙겨.
23:53이거 다 공금으로 산 거야.
23:56반은 내 거라고.
23:59이것도 같이 산 거고.
24:02이것도 같이 산 거고.
24:06이것도 같이 산 건데.
24:07됐어.
24:08그냥 가지라고 해.
24:09가지긴 뭘.
24:10그 새끼 가져갔으면 됐지 뭘 또 가져.
24:12내 건 하나도 안 빼놓고 다 가져갈 거야.
24:33우리 곰순이 이것도 같이 뽑았으니까.
24:37반은 내 거야.
24:39반은 내 거야.
24:46이 노트북 그때 우리 치킨 이벤트 응모에서 뽑은 건데.
24:51그때 치킨 값 반반 냈거든.
24:54그럼 반은 내 거잖아.
24:56그렇다고 노트북으로 어떻게 반으로.
24:58이러면 되잖아.
24:59반반.
25:01어.
25:02조겠네.
25:04어.
25:05왜.
25:06뭐가.
25:09어.
25:11어.
25:12어.
25:13어.
25:13어.
25:14어.
25:15어.
25:16어.
25:17어.
25:17어.
25:18어.
25:20어.
25:21어.
25:23어.
25:25어.
25:26어.
25:30어.
25:54어.
25:59어.
26:00어어.
26:06There you go.
26:07Do you have any other questions?
26:09There's no one.
26:12There's no one.
26:13There's no one.
26:14There's no one.
26:16There's no one.
26:19There's no one.
26:23Thanks.
26:27What's the name?
26:35What's the name?
26:39There's no one.
26:52There's no one.
26:54Yeah, exactly.
26:55완전 촌스럽다.
27:01어디서 저런 옷을 보지?
27:03패션 테러다 진짜.
27:05촌에서 왔나?
27:06야, 요즘 촌에서도 저런 옷 많이 보.
27:09안주테러야.
27:13왜 저래?
27:15Why?
27:15Oh, really?
27:26I'm sorry?
27:27I'm sorry?
27:28I'm sorry?
27:29I'm sorry?
27:33I'm sorry, I'm sorry.
27:35액자 속 사진 속에 봉합 봉합 봉합 봉합 봉합 봉합 봉합.
27:38잘했다, 데프콘 역시.
27:41실완이야.
27:46저, 저 여기.
27:49혹시 공중전화가 어디 있는지 아세요?
27:53공중전화요?
27:54아, 배터리가 없으시구나.
27:57배터리?
27:58뭐, 한통만 쓰시죠.
28:00네?
28:01아, 그게 아니고 저기 공중전화가 어디 있는지.
28:04아니, 그러니까.
28:05여기.
28:06그게 아니라 전화.
28:08아니, 그러니까.
28:09여기.
28:10핸드폰.
28:11핸드폰.
28:12왜?
28:15핸드폰이면 손전화?
28:25전화가 왔고.
28:26무슨 일이야?
28:29무슨 일이야?
28:30형.
28:31예.
28:31한통만 씁시다.
28:33핸드폰.
28:33연예인 잘하긴.
28:35그러시죠, 그러면.
28:48여보세요?
28:51참, 근데 이거는 번호를 어떻게 눌러요?
28:55뭐하냐, 너?
28:57전화.
28:58손.
29:00핸드폰.
29:02야, 야, 매니저.
29:04매니저 왜 이제 와?
29:06야, 이상한 사람 만났잖아.
29:08하.
29:12하.
29:15하.
29:17불행친구.
29:18불행친구.
29:19불행친구.
29:19불행친구.
29:20불행친구.
29:20불행친구.
29:21불행친구.
29:24됐어.
29:24실수잖아.
29:26세상에 실수 안 한 사람이 어딨어.
29:29실수가 아닌데?
29:30그래?
29:33그래, 뭐.
29:34실수는 내가 지금 하고 있는 게 실수고.
29:37아니, 근데 화정이 누나는 무슨.
29:39아니, 라디오에서 그렇게 어려운 문제를 내가지고.
29:42에이, 지금.
29:42아, 실망을 하면 할 수는 열받네, 정말.
29:45내가 무식해서 그런 건데.
29:47무식이 죄야.
29:48아니, 무식이 죄야, 어?
29:50넌, 넌 죄 없어.
29:51어?
29:53어?
29:53궁신홍복이다.
29:54어?
29:55어?
29:56어?
29:56어?
29:56어?
29:57내가 이, 이, 이, 이.
29:58빡지맞은 말 맞다 캤잖아.
30:00진짜 빡지맞은 말이에요.
30:02대박 딱.
30:02그들이 어디서 어른한테.
30:04아줌마, 어제 보라에 나와서 진짜 대박이었는데.
30:07보라?
30:07보라가 뭔데?
30:09보이는 라디오요.
30:10요즘 SNS에 지금 장난 아니다.
30:13이거 보세요.
30:15뭐야, 이게.
30:16말하지 않아도 마음은 통한다는 뜻의 사자성어입니다.
30:21텔레파시?
30:22난 불혈친구.
30:23붕.
30:24싱.
30:25싱.
30:26아니, 뭐야.
30:31ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
30:32저.
30:32아, 진짜.
30:32아, 저 수.
30:33뭐, 이.
30:34아무것도 아닌 것 같고 호들갑이야, 정말.
30:36아, 저 요술 장난 아닌데.
30:47야, 뭐해.
30:48도착했어.
30:50What's up?
30:51Sheus.
30:54Ha...
30:55잠이 오냐?
30:56잠이?
30:57나도.
30:58어제 늦게까지 못 잔 모양인데.
30:59Who's been?
31:00Who's been?
31:00No.
31:01You're not sleeping.
31:02No.
31:02You're sleeping.
31:03You're sleeping.
31:04We're sleeping.
31:05We're sleeping.
31:23없어져요?
31:23네.
31:24아침까지는 있었는데 퇴원해버린 것 같아요.
31:27연락처 같은 거 남겨놓은 것도 없고요?
31:29네.
31:30그런 것도 없어요.
31:35설마 나중에 나타나서 돈 달라고 그러는 건 아니지?
31:38에이.
31:39이상하잖아.
31:40말도 없이 이러고 사라진 게.
31:42아...
31:43찜찜하게 진짜.
31:44그러게.
31:45도대체 어딜 간 거야?
31:55지금 거신 전화는 없는 번호입니다.
31:59다시 확인하신 후 걸어주시면...
32:06이 집 번호가...
32:13지금 거신 전화는 없는 번호입니다.
32:17다시 확인하신 후 걸어주시면...
32:31하...
32:38하...
32:42하...
32:43하...
32:45하...
32:46look...
32:47그럼acity
32:47gap... 내가...
32:4820년을
32:49넘어왔다는 소리야? 아, 어떻게...
32:53Oh!
32:54Oh, oh, oh!
32:58Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
33:01Well, what a...
33:03That's a lie.
33:06What a lie?
33:08Anjali, get down.
33:10You can't take it back.
33:11If you take it back, you can't take it back.
33:16I can't take it.
33:17Can't take it.
33:18What a lie.
33:21Hey, you know what I'm doing?
33:23Yeah, I'm going to takeお金 for you.
33:25Stop!
33:26Yeah, one, two, three.
33:28Look!
33:31Really...
33:31...not at all.
33:32Well, if I've been there, I should get out of here.
33:34Why not, I'll go back to my mom?
33:44How would you go if I went to the house where I went to you?
33:48How much?
33:48It's such a big deal.
33:53.
33:57,
33:57I can't wait to see you for the phone number.
34:00I can't find that much.
34:02.
34:02.
34:03.
34:03.
34:03.
34:03It's a big deal.
34:05I'm trying to get a deal.
34:06You're a guy who's a guy who's a guy who's going to take a look at it.
34:11He's a guy who's going to go to the house.
34:11I'm going to go to the house.
34:12I'm sorry to go to that.
34:15I'm sorry to go through the past.
34:19I'm sorry to go.
34:22I'm there.
34:23I'm standing there.
34:27You look at the roller coaster,
34:28Pull me up.
34:29I'm going to be a bit of a slip.
34:36It's time to go.
34:38I'm going to never go.
34:41I'll go.
34:44Oh, I can't believe it?
34:50I want to know, I don't think that's a lie.
34:52I want to know, how you think it might be?
34:58I want to know.
34:59You're my family and we're gonna have a secret to you.
35:04You can't go to your back, but don't give a secret to you.
35:08What do you think?
35:11That's why I don't give a mic?
35:13I don't give a mic.
35:18I don't give a mic.
35:20Hi, my manager.
35:21I'm just getting her to be a big meeting.
35:24I'm just going to be busy.
35:25I'm not going to be busy.
35:28I'm not going to be busy.
35:30I'm just going to go back.
35:32Ward Villa is what's going on?
35:34I'm going to be a big deal.
35:38I need to be a big deal.
35:39I'm going to explain later.
35:41You're going to be a big deal.
35:44You're going to be a big deal.
35:52You're not going to be a problem.
35:54We're going to have a problem.
35:59We're going to have a problem.
36:12There...
36:12Well, I'm not going to have to go.
36:24I don't know.
36:36Hey, what's wrong?
36:45What the hell is that?
36:46But it's not the same.
36:49Oh, this is what I'm going to do.
36:56Hey, that's not good.
36:59My car is here.
37:00No, it's not bad.
37:16My car?
37:18This is my car?
37:19This is where it is?
37:21What?
37:58You're not that far, I've got a lot of pictures.
38:02You can't see him.
38:05I'm not a big fan.
38:06You're not a big fan.
38:07No, I'm not a big fan.
38:08But I'm not a big fan.
38:09I'm not a big fan of the K-d.
38:09I'm not a big fan of K-d.
38:10I don't want to get any of you.
38:12Are you going to eat the K-d?
38:16No, eat it.
38:18No, eat it.
38:20Oh, T за식이 보이를 툴즈시키려면 현재를 찾아 데려오 그래요
38:24야, 그 자식 미친 자식 아니야, 자식
38:27이런
38:28할아버지, 남긴 거면 내가 먹어도 돼?
38:33남긴 게 아니고 먹는 중이에요
38:39KBC지?
38:40윤피디 아직 국장일 거 아니야
38:42너 윤피디랑 나랑 의영재야, 의영재
38:45내가 그럼 또 전화 한번 해야겠다, 응?
38:48What is it?
38:49The president, he was next to us.
38:52And now?
38:56Yeah, he died.
39:00They died?
39:02He died?
39:04He died.
39:05He died.
39:07He died.
39:08He died.
39:09I died.
39:16I'm going to kill you!
39:21I'm going to kill you!
39:23I'm going to kill you!
39:24No!
39:44I really don't know where to go.
39:54It's supposed to be Seoul.
40:00This side is not going well, isn't it?
40:16I'm going to go now, now where are you going?
40:24Oh, what?
40:25I'm still in bed.
40:44I'm sorry!
40:45I'm sorry!
40:46I'm sorry!
40:48What are you doing?
40:49You're who?
40:52I'm sorry!
40:57I'm sorry, I'm sorry.
40:58I'm sorry, I'm sorry.
41:01I hate that.
41:03That's why I'm a bad guy.
41:04I feel like I'm still in bed, this thing.
41:08I feel like I'm stuck with it.
41:13I can't get you in bed, but...
41:16You've got a number of them.
41:16I'm not in bed.
41:17I can't get you.
41:19I can't get you.
41:19I can't get you.
41:20I want to get you here in bed,
41:21What?
41:54Oh
41:55What are you doing?
Comments